Sprintus EM 17 R User manual

EM 17 R
DE........................... 2-3
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
UK .......................... 4-5
Read these instructions
carefully before
operating the machine!
FR........................... 6-7
Lire attentivement
le mode d’emploi
avant la mise en
service de la machine!
IT ............................ 8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES........................10-11
Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
CZ....................... 12-13
Před prvním použitím
je nutné si přečíst
návod k obsluze!
PL....................... 14-15
Przeczytać podręcznik
z instrukcjami przed
użyciem sprzętu.
Príručku uchovajte pre
budúce použitie
SK....................... 16-17
Pred použitím prístroja
si pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU ...................... 18-19
Használat előtt
gyelmesen olvassa el
a használati útmutatót!
DK ...................... 20-21
Lǽs brugsanvisningen
omhyggeligt før
apparatet tages i brug
RO...................... 22-23
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.

2 I Sicherheitshinweise Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE
mDieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit körperlichen, sensuellen oder geistigen
Behinderungen oder ohne Erfahrung oder Kenntnis
benutzt werden, es sei denn, sie haben Anleitungen
über den Gebrauch des Geräts erhalten und werden
von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
mKinder sollten beaufsichtigt werden, so dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
mDie Verpackungselemente (z.B. Plastiktüte) können
mögliche Gefahren für Kinder und andere Personen
darstellen, die sich ihren Handlungen nicht bewusst
sind. Für Tiere unzugänglich aufbewahren.
mJeder nicht bestimmunsgemäße Gebrauch kann eine
Gefahr darstellen und ist daher zu vermeiden.
mDas Gerät muss vor dem Gebrauch korrekt montiert
werden.
mPrüfen, dass die Steckdose mit dem Stecker des Gerätes
konform ist.
mPrüfen, dass der auf dem Motorblock angegebene
Spannungswert mit dem Energiewert, an den das Gerät
angeschlossen werden soll, übereinstimmt.
mBei Betrieb des Gerätes ist es zu vermeiden, die
Ansaugöffnung in die Nähe empfindlicher Körperteile
wie Augen, Mund, Ohren, etc. zu bringen.
mVergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet
ist, bevor sie den Netzstecker einstecken.
mDas Gerät ist nicht geeignet für Umgebungen, die
gegen elektrostatische Entladungen geschützt sind.
mNur das mit dem Gerät mitgelieferte Originalzubehör
verwenden.
mEs besteht Gefahr, wenn beim Betrieb mit sich drehen-
den Teilen (z. B. Bürste, Schleifteller usw.) die Netzan-
schlußleitung oder das Verlängerungskabel überfahren
wird oder auch nur in Berührung kommt. Das Kabel
könnte dann mit erheblicher Gefahr für Maschine und
Benutzer beschädigt werden.
mDas laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
Vor der Inbetriebnahme
Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes diese Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können
Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen.
Die Maschine ist mit ihrem robusten Planetengetriebe für den harten Einsatz wie geschaffen. Der Standard-
Frischwassertank und der werkzeuglose Scheibenwechsel ermöglichen komfortables Arbeiten.
Durch das komplette Zubehörpaket lassen sich Hartächen reinigen und polieren oder Teppiche
shamponieren.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!

I 3
DE
CE Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Veranwortung im Sinne der
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, dass dieses Produkt
mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten
übereinstimmmt.
Produkt: Einscheibenmaschine
Typ: EM 17 R
Angewandte harmonisierte Normen
CE-LVD+EMF+CEEMC
EN60335-1: 2002
EN60335-2-10: 2003
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
6/2017
Holger Lepold
Geschäftsführer
Sicherheitshinweise Deutsch
cGerät niemals am Stromkabel ziehen oder heben.
cGerät zur Reinigung nicht in Wasser eintauchen oder
mit einem Wasserstrahl waschen.
cVor jeder Art von Eingriff oder wenn das Gerät unbe-
aufsichtigt ist, immer den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
cVersorgungskabel immer auf Schäden wie Risse oder
Alterserscheinungen kontrollieren. Kabel vor einer
weiteren Benutzung ersetzen.
cWenn das Versorgungskabel beschädigt ist, ist es vom
Hersteller, seinem technischen Service oder von einer
qualifizierten Person zu ersetzen, so dass jeder Gefahr
vorgebeugt wird.
cBei der Benutzung elektrischer Verlängerungskabel ist
zu prüfen, dass diese auf trockenen Flächen aufliegen
und vor Spritzwasser geschützt sind.
mWartungen und Reparaturen müssen immer von Fach-
personal ausgeführt werden; eventuell beschädigte
Teile sind nur durch Originalersatzteile zu ersetzen.
mJede Veränderung des Gerätes ist verboten.
Die Änderung kann neben dem Verfall der Garantie
Brände und Verletzungen, auch tödliche, für den
Benutzer zur Folge haben.
mDer Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden,
die als eine Folge der Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes
Schäden an Gegenständen oder Personen verursachen.
Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgen. In Über-
einstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- Elektronik- Altgeräte (WEEE) und ihrer Einfüh-
rung in das Landesrecht, müssen Elektro-Altgeräte getrennt
gesammelt und einer umweltfreundlichen Entsorgung über-
geben werden.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien,
die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien,
Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelan-
gen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete
Sammelsysteme
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!

4 ISafety English
SAFETY
mThis apparatus is not to be used by people (children
included) with reduced physical, sensorial or mental
capacities or without any experience and knowledge,
unless they did not receive instructions relative to the
use of the apparatus and are controlled by a person
responsible for their safety.
mChildren should be controlled so that they didn’t play
with the apparatus.
mThe packaging components could constitute potential
dangers (as or example plastic bags): they must be kept
away from children’s reach and from other people not
conscious of their actions.
mAny different use from that indicated in this manual
could constitute a danger, therefore, it must be avoided.
mEvery part of the apparatus must be correctly assembled
before sing it.
mEnsure that the socket conforms to the apparatus’ plug.
mEnsure that the voltage indicated on the motor block
corresponds with the power that is intended to connect
the apparatus to.
mAvoid positioning the suction aperture next to delicate
parts of the body such as eyes, mouth, ears, etc., while
the apparatus is functioning.
mMake sure that the machine is switched off before
plugging the power cord in.
mThe apparatus is not suitable for areas protected against
electrostatic discharges.
mUse only the brushes supplied with the apparatus or
those specified in the instruction manual. Using other
brushes could jeopardize safety.
mWhen operating the rotating parts, (e.g. brush, disc
wheel, etc.) a danger exists when running over the
power supply line or extension cords, or even coming
into contact with them. The cable could be damaged
with substantial risk caused to the machine and to the
user.
mDon’t leave the apparatus unattended while is in
function.
Please read carefully the instruction manual and safety instructions before using.
Failure to observe the instruction-manual and safety instructions may cause damage or danger to
the operator and other persons.
The EM 17 R with its durable planetary gear-box is perfect for demanding usage.
The standard water tank and the toolless disk change make work trouble-free.
The complete accessory package enables hard surfaces to be cleaned or polished as well as for
carpets to be shampooed.
WARNING!
Risk of injury!

I 5
Safety English
cDo not ever pull or lift the apparatus through the
electrical cable.
cDo not immerge the apparatus into water and neither
use water ets to clean it.
cAlways remove the plug from the current socket before
undertaking any type of intervention on the apparatus
or if it is left unattended or within children or people’s
reach not quite conscious of their own actions.
cRegularly control the feeding cable looking for
damages, cracks or ageing. Substitute the cable before
using it further.
cIf the feeding cable is damaged it must be substituted by
the manufacturer or by its after sales service or in any
case by a similarly qualifi ed person, thus preventing any
possible risk.
cWhen using extension electric wires ensure that they are
lying on dry surfaces and protected against possible
water jets.
mSpecialized personnel must always carry out
maintenance and repairs; any damaged part must be
substituted with original spare parts.
mIt is forbidden to carry out changes to the apparatus.
Tampering could cause fires and damages even lethal
to the user and the forfeiture of the guarantee.
mThe manufacturer declines any responsibility for
damages caused to people or things due to
non-compliance with these instructions or if the
apparatus is unreasonably used.
Do not dispose of power tools into household waste!
According to the European Directive 2002/96 EC on waste
electrical and electronic equipment (WEEE) and its
incorporation into national law, power tools that are no
longer suitable for use must be separately collected and
sent for recovery in an environmental- friendly manner.
Old appliances contain valuable materials that can be
recycled. Please arrange for the proper recycling of old
appliances. Batteries, oil, and similar substances must not
enter the environment. Please dispose of your old
appliances using appropriate collection systems.
WARNING!
Risk of injury!
WARNING!
Danger of electric shock!
UK
CE Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility
according to EG 2006/42/EG, that this product
is in conformity with the following standards
or standardization documents.
Product: Single disc machine
Type: EM 17 R
Applied harmonized standards
CE-LVD+EMF+CEEMC
EN60335-1: 2002
EN60335-2-10: 2003
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
6/2017
Holger Lepold
Managing Director

6 I
SÉCURITÉ
mCet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’en
ayant pas l’expérience et la connaissance, à moins
qu’elles aient reçu les instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil et qu’elles soient contrôlées
par une personne responsable de leur sécurité.
mLes enfants devraient être contrôlés de façon à ce qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
mLes composants, l’emballage peuvent constituer des
dangers potentiels (ex. Sac en plastique): les mettre
donc hors de la portée des enfants et des autres
personnes non conscients de leurs actions.
mToute utilisation différente de celles indiquées dans ce
manuel peut constituer un danger, elle doit donc être
évitée.
mAvant d’être utilisé, l’appareil doit être monté
correctement dans chacune de ses parties.
mS’assurer que la prise soit conforme à la fiche de
l’appareil.
mS’assurer que la valeur de la tension indiquée sur le
bloc moteur corresponde à celle de l’énergie à laquelle
l’appareil doit être branché.
mQuand l’appareil est en marche, éviter de positionner
l’orifice d’aspiration à proximité de parties délicates du
corps, comme les yeux, la bouches, les oreilles, etc.
mAssurez-vous que l‘appareil est mise hors marche avant
qu‘il soit débranché.
ml’appareil n’est pas adapté à des environnements
protégés contre les décharges électrostatiques.
mutiliser seulement les brosses fournies avec l’appareil
ou celles spécifiées dans le manuel d’instructions.
L’utilisation d’autres brosses peut compromettre la
sécurité.
mIl est dangereux que lors des travaux avec des pieces
rotantes (p.ex. Brosse, rondelle de meulage etc.) le
câble d‘alimentation ou la rallonge est traversé ou
seulement touché. Le câble peut être endommagé avec
un danger immense pour la machine et l‘utilisateur..
mne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance.
Avant de mettre l‘appareil en service pour le premier fois veuillez lire les instuctions de service et
les consignes de sécurité.
Un défaut de respect des instructions de service et des consignes de sécurité peut causer des
dommages à l‘appareil et des dangers pour l‘opérateur et autre personnes.
La machine EM 17R avec son réducteur planétaire est prédestinée pour un emploi dur.
Le réservoir d‘eau fraîche et le changement des disques sans aucun outillage permettent de
travailler confortablement.
Le set complet d‘accessoirs vous permet le nettoyage et le polissage des surfaces dures ou le
shampoing des tapis.
Sécurité Français
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !

I 7
cNe jamais tirer ou soulever l’appareil en utilisant le
câble électrique.
cNe pas plonger l’appareil dans l’eau pour le laver et ne
pas le laver avec un jet d’eau.
cToujours retirer la fiche de la prise de courant avant
d’effectuer une quelconque intervention sur l’appareil
ou quand celui-ci reste sans surveillance ou à la portée
d’enfants ou de personnes non conscientes de leurs
actes.
cContrôler régulièrement le câble d’alimentation pour
rechercher des dommages comme les craquelures ou
l’usure. Substituer le câble avant de l’utiliser de
nouveau.
cSi le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
substitué par le constructeur ou par son service
d’assistance technique ou de toute façon par une
personne ayant une qualifi cation semblable, de façon
à prévenir tout risque.
cLors de l’utilisation de rallonges électriques, s’assurer
qu’elles reposent sur des surfaces sèches et qu’elles
soient protégées d’éventuelles éclaboussures d’eau.
mLes entretiens et les réparations doivent toujours être
effectués par un personnel spécialisé: les pièces
éventuellement en panne doivent être substituées
seulement avec des pièces de rechange originales.
mtoute modification à l’appareil est interdite. L’altération
de l’appareil peut provoquer des incendies, des
blessures même mortelles à l’utilisateur, en plus de
l’annulation de la garantie.
mLe fabricant décline toute responsabilité pour des
dommages causés à des personnes ou à des choses
suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil
est utilisé de manière non raisonnable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures
ménagères. Selon la Directive Européenne 2002/96/CE sur
les appareillages électriques et électroniques rebutés (RAEE)
et sur son adoption de la part du droit national, les appareils
électriques qui ne fonctionnent plus doivent être récoltés
séparément et dirigés vers le traitement écologique.
Les appareils usés contiennent des matériaux précieux
recyclables lesquels doivent être rendus à un système de
recyclage. Des batteries, de l’huile et d‘autres substances
semblables ne doivent pas être tout simplement jetées. Pour
cette raison, utiliser des systèmes adéquats de collecte pour
éliminer les appareils usés.
Sécurité Français
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
FR
CE Déclaràtion de conformité
Nous déclarons sous notre proper
responssabilité que ce produit est en conformité
avec les normes ou document normalisés.
Produit: Monobrosse
Type: EM 17 R
Normes harmonisées appliquées :
CE-LVD+EMF+CEEMC
EN60335-1: 2002
EN60335-2-10: 2003
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
6/2017
Holger Lepold
Managing Director

8 I
SICUREZZA
mQuesto apparecchio non è inteso per uso di persone
(inclusi bambini) con ridotte capacità fi siche,
sensoriali o mentali, o senza esperienza e conoscenza,
a meno che abbiano ricevute istruzioni relativamente
all’uso dell’apparecchio e siano controllati da una
persona responsabile per la loro sicurezza.
mI bambini dovrebbero essere controllati in modo che
non giochino con l’apparecchio
mI componenti l’imballaggio possono costituire dei
potenziali pericoli (es. sacco in plastica): riporli quindi
fuori della portata dei bambini e altre persone non
coscienti delle proprie azioni
mOgni utilizzo diverso da quelli indicati sul presente
manuale può costituire un pericolo, pertanto deve
essere evitato
mPrima di essere utilizzato l’apparecchio deve essere
montato correttamente in ogni sua parte.
mAccertarsi che la presa sia conforme alla spina
dell’apparecchio
mAccertarsi che il valore di tensione indicato sul blocco
motore corrisponda a quello di energia cui si intende
collegare l’apparecchio
mQuando l’apparecchio è in funzione, evitare di
posizionare l’orifi zio di aspirazione in prossimità di
parti delicate del corpo come gli occhi, la bocca, le
orecchie, ecc.
mBisogna essere sicuri che l’apparecchio è spento prima
di inserire la spina.
mL’apparecchio non è idoneo ad ambienti protetti contro
le scariche elettrostatiche
mUsare soltanto le spazzole fornite con l’apparecchio o
quelle specificate nel manuale di istruzioni. L’uso di
altre spazzole può compromettere la sicurezza.
mRisulta un pericolo se durante il lavoro con parti in
rotazione (per es. spazzola, piatto abrasivo ecc.) si
passa sul cavo di collegamento o sul cavo di prolunga
oppure se si viene solo in contatto con essi. Il cavo
potrebbe essere in tal caso danneggiato con notevole
pericolo per l’apparecchio e l’operatore.
mNon lasciare incustodito l’apparecchio funzionante
Bisogna leggere ed osservare assolutamente le relative istruzioni per l’uso e le seguenti istruzioni di
sicurezza, prima di usare l‘apparecchio!
In caso di non osservazione delle relative istruzioni per l’uso e delle istruzioni di sicurezza, possono
risultare danni all’apparecchio e pericoli per l’operatore e altre persone.
L’apparecchio EM 17R con il suo ruotismo planetario robusto è proprio fatto per l’uso duro.
Il serbatoio dell’acqua fresca standard ed il cambio dei dischi senza attrezzi permettono un lavoro
comodo.
Grazie al pacchetto accessorio si puo pulire e lucidare le superficie dure e fare lo shampoo ai
tappeti.
Sicurezza Italiano
PERICOLO!
Pericolo di lesioni!

I 9
cNon tirare mai o alzare l’apparecchio utilizzando il cavo
elettrico
cNon immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia,
né lavarlo con getti d’acqua
cTogliere sempre la spina dalla presa di corrente prima
di effettuare qualsiasi tipo di intervento sull’-
apparecchio o quando questo rimane incustodito o
alla portata di bambini o di persone non coscienti die
propri atti
cControllare regolarmente il cavo di alimentazione alla
ricerca di danni, quali screpolature o invecchiamento.
Sostituire il cavo prima di usarlo ulteriormente
cSe il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di
assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualifi ca similare, in modo da prevenire ogni rischio
cUtilizzando prolunghe elettriche, assicurarsi che
queste appoggino su superfi ci asciutte e protette da
eventuali spruzzi d’acqua
mManutenzioni e riparazioni devono essere effettuate
sempre da personale specializzato; le parti che
eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con
ricambi originali
mè vietata qualsiasi modifi ca all’apparecchio. La
manomissione può provocare incendi, danni anche
mortali all’utilizzatore oltre al decadimento della
garanzia.
mIl fabbricante declina ogni responsabilità per danni
causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto
di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in
modo irragionevole.
Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifi uti domestici.
In accordo alla Direttiva Europea 2002/96/CE sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE)
e la sua adozione da parte del diritto nazionale, gli
apparecchi elettrici che non siano più funzionali all’uso
devono essere raccolti separatamente e indirizzati allo
smaltimento ecologico.
Gli apparecchi usati contengono materiali riciclabili
preziosi, che dovrebbero pertanto essere conferiti al
riciclaggio per assicurare il loro riutilizzo. Batterie, olio e
sostanze simili non devono essere dispersi nell’ambiente.
Smaltire pertanto gli apparecchi usati attraverso idonei
centri di raccolta.
Sicurezza Italiano
PERICOLO!
Pericolo di lesioni!
PERICOLO!
Presenza di corrente elettrica!
IT
CE Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità,
dichiariamo che il dotto è proconforme alle seguenti
normative ed ai relative documenti.
Prodotto: Monodisco
Modelo: EM 17 R
Norme armonizzate applicate
CE-LVD+EMF+CEEMC
EN60335-1: 2002
EN60335-2-10: 2003
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
6/2017
Holger Lepold
Managing Director

10 I
SEGURIDAD
mEste aparato no está destinado para uso por parte de
personas (incluidos niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimiento,
a menos que hayan recibido instrucciones relativas al uso
del aparato y sean vigilados por una persona responsable
de su seguridad
mLos niños deberían estar vigilados con el n de evitar que
jueguen con el aparato
mLos componentes del embalaje pueden constituir
potenciales peligros (por ejemplo, bolsa de plástico):
mantenerlos por tanto fuera del alcance de los niños y
otras personas no conscientes de sus propias acciones
mToda utilización diferente de aquéllas indicadas en el
presente manual, puede constituir un peligro, por lo
cual debe evitarse
mAntes de ser utilizado, el aparato debe estar montado
correctamente en cada una de sus partes.
mAsegurarse de que la toma sea conforme al enchufe del
aparato
mAsegurarse de que el valor de tensión indicado en el
bloque motor corresponda al de la energía a la que se
desea conectar el aparato
mCuando el aparato se encuentra en funcionamiento,
evitar colocar el ori cio de aspiración en las
proximidades de partes delicadas del cuerpo como los
ojos, la boca, las orejas, etc.
mAsegúrese de que el interruptor de red esté en OFF
antes de enchufar el cable de red.
mEl aparato no es idóneo para ambientes protegidos
contra las descargas electroestáticas
mNo dejar sin vigilancia el aparato funcionante
mPrestar atención a que el cable de conexión a la red
eléctrica del aparato o el cable de prolongación no sean
dañados al pisarlos, aplastarlos, estirarlos o someterlos a
esfuerzos similares. Proteger el cable contra la acción del
calor o aceites, así como de bordes o aristas cortantes.
LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR.
Antes de usar esta aparato por primera vez, lea detenidamente las presentes instrucciones de uso y las
advertencias de seguridad.
De no atenerse a las instrucciones y hacer caso omiso a las advertencias de seguridad, pueden lesionarse
el usuario o personas ajenas.
El EM 17 R, con su robusto engranaje planetario, es idónea para condiciones de uso extremas.
El depósito de agua fresca y la posibilidad de cambiar el disco sin necesidad de usar herramienta alguna
permiten trabajar a todo confor.
Haciendo uso del paquete completo de accesorios es posible limpiar y abrillantar supercies duras o
limpiar moquetas con champú.
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesionarse!
Seguridad Español

I 11
cNo tirar nunca del aparato o levantarlo utilizando el
cable eléctrico
cNo sumergir el aparato en agua para la limpieza, ni
lavarlo con chorros de agua
cQuitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes
de efectuar cualquier tipo de intervención en el aparato o
cuando éste permanezca sin vigilancia o al alcance de
niños o de personas no conscientes de sus propios actos
cControlar regularmente el cable de alimentación con el
n de buscar daños, tales como suras o deterioro.
Sustituir el cable antes de usarlo ulteriormente
cSi el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el constructor o por el servicio de asistencia
técnica o, en cualquier caso, por una persona con
cualicación similar con el n de prevenir todo riesgo
cUtilizando prolongadores eléctricos, asegurarse de que
éstos se apoyen sobre super cies secas y protegidas
de eventuales salpicaduras de agua
mManutenciones y reparaciones deben ser realizadas
siempre por personal especializado; las partes que
eventualmente se averiasen, deben sustituirse sólo con
recambios originales
mEstá prohibido realizar cualquier modicación al aparato.
La manipulación puede provocar incendios, daños incluso
mortales al utilizador más allá del vencimiento de la
garantía
mEl fabricante declina toda responsabilidad por daños
causados a personas o cosas debidos al faltado respeto
de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma
irrazonable
No tire los aparatos eléctricos dentro de la basura doméstica.
De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), y su
adopción por parte de la legislación nacional, los aparatos
eléctricos que ya no resulten funcionales para su uso deben
recogerse de forma separada y enviarse para su eliminación
ecológica al lugar correspondiente.
Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables
que debieran aprovecharse. Evite el contacto de baterías,
aceites y materias semejantes con el medioambiente.
Deshágase de los aparatos viejos recurriendo a sistemas de
recogida apropiados.
ADVERTENCIA
¡Peligro – Corriente eléctrica!
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesionarse!
ES
CE Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra sola
responsebilidad que este producta està en
conformidad con las normas o documentos
normalizados siguendes.
Producto: Monodisco
Modelo: EM 17 R
Normas armonizadas aplicadas
CE-LVD+EMF+CEEMC
EN60335-1: 2002
EN60335-2-10: 2003
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
6/2017
Holger Lepold
Managing Director
Seguridad Español

12 IBezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
m Tento stroj nesmí být použit osobami (včetně dětí)
s zickými nebo duševnímy zábranamy nebo těmi bez
zkušeností nebo znalosti o stroji, aniž by dostaly instrukce
o použití stroje a aniž by byly pod dozorem osoby, která je
zodpovědná za jejich bezpečí.
mDěti musí být pod dozorem, aby stroj nepoužili jako
hračku.
mBalicí prvky (např. Plasové sáčky) mohou být dětem a
jiným osobám potencielně nebezpečné, jelikož si
neuvědomují rizika jejich jednání. Skladujte tyto prvky tak,
aby byly domácí zvěři nedostupně.
m Každé použití pro účely jiné než určené může být
nebezpečné a nemá se proto provádět.
m Před prvním použití musí být stroj správně smontován.
Dále musí být zkontrolováno, jestli jsou ltry správně
namontované a výkonné.
m Zkontrolovat, jestli zásuvka je patřičná pro danou zástrčku
stroje.
m Zkontrolovat, jestli hodnota napětí, uvedená na
motorovém bloku odpovídá zdroji energie, použitý
pro stroj.
m Při chodu stroje má být zajištěno, že se nasávací otvor
nenachází poblíž citlivých částí těla, jako jsou oči, ústa,
uši atd.
m Ujištěte se, že stroj je vypnut, než zastrčíte kabel do
sítovézásuvky.
m Stroj není určen pro prostředí, která jsou chráněna proti
elektrostatickým výbojům.
m Používejte jen původní příslušenství, dodané se strojem.
m Nebezpečí nastane, když při práci s točícísemi díly
(kartáč nebo brusný talíř) se přejede nebo jen dotkne
kabel s elektrickým přívodem.
S velkým nebezpečím pro obsluhu a stroj může v tom
případě být kabel poškozen.
m Zapnutý stroj nenechat bez dozoru.
Před prvním použitím
Před prvním použitím pročtěte a pak dodržujte tento návod k použití a bezpečnostní pokyny.
Nedodržení nebo nedbalé dodržování těchto pokynů může vést k funkčním poruchám stroje a k ohrožení obsluhy stroje nebo
dalších osob.
Stroj EM 17 R je díky jeho planetového převodu ideální pro tvrdé nasazení.
Standartní nádrž pro čistou vodu a možnost výměny kotouče bez použití nářadí umožnují komfortní pracování.
Kompletní příslušenství umožnuje čištění a leštění tvrdých ploch nebo šamponování koberců.
Varování!
Nebezpečí úrazu!

I 13
Bezpečnostní pokyny
CZ
CE Prohlášení o shodě
Na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že tento
výrobek odpovídá následujícím normám nebo
normativním dokumentům.
Výrobek: Jednokotoučový stroj
Typ: EM 17 R
V této oblasti platné EG- směrnice
Použité harmonizované normy
CE-LVD+EMF+CEEMC
EN60335-1: 2002
EN60335-2-10: 2003
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
6/2017
Holger Lepold
Jednatel
c Netahejte a nezdvihejte stroj pomocí elektrického kabelu.
c Pro čištění neponořujte stroj pod vodu a nepostřikujte
vodou.
c Před každým vstupem do stroje a vždy, když je stroj bez
dozoru, odpojte kabel ze zásuvky.
c Kabel kontrolujte pravidelně na poškození jako jsou
trhliny, nebo stářím způsobené poškození.
Případně kabel před dalším použitím nahrad´te.
c Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem,
jeho autorizovaným servisem nebo kvalikovanou
osobou, aby nedošlo k jakému koliv nebezpečí.
c Při použití elektrických prodlužovacích kabelů musí
být zkontrolováno, že tyto leží na suchém podkladu a jsou
zajištěny proti postřiku vodou.
m Údržba a opravy musí být provedeny odborným
personálem. Případně musí být zničené díly nahrazeny
původními náhradnímy díly.
m Každá změna stroje je zakázaná.
Mimo ztráty záruky mohou změny vést k požáru a
zranění, i smrtelnému, uživatele.
m Výrobce nepřebírá ručení za škody na věcech a osobách,
které vznikly na základě nedodržení předpisů tohoto
návodu nebo zneužitím stroje.
Elektrický stroj nelikvidovat v komunálním odpadě.
V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o starých
elektrických a elektronických strojích (WEEE) a jejím
zavedením do státního práva, musí staré stroje být
likvidovány zvlášt´ ekologicky příznivím způsobem.
Staré stroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, které by
se měly dodat k novému zpracování.
Baterie, maziva a podobné látky nesmí uniknout do životního
prostředí. Likvidujte proto prosím staré stroje prostřednictvím
vhodných sběrných systémů.
Varování!
Nebezpečí díky elektrickému proudu
Varování!
Nebezpečí úrazu!

14 I
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
m Niniejszy sprzęt nie powinien być używany przez osoby
(włączając dzieci) o niepełnych zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych, lub bez doświadczenia
i znajomości, chyba że otrzymały one instrukcje odnośnie
użytkowania sprzętu i są kontrolowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
mDzieci powinny znajdować się pod kontrolą, tak aby mieć
pewność, że nie bawią się sprzętem.
m Składniki opakowania mogą stanowić potencjalne
niebezpieczeństwo (np. worek plastykowy): chronić je
zatem przed dziećmi i innymi osobami lub zwierzętami
nieświadomymi swoich czynów.
m Każde użycie odmienne od wskazanego w niniejszym
podręczniku może stanowić niebezpieczeństwo, dlatego
trzeba go unikać.
m Przed rozpoczęciem użycia każda część sprzętu musi
być właściwie zamontowana. Ponadto upewnić się, czy
elementy ltrujące (np. Worek papierowy, wkład ltru
itp.) są właściwie zamontowane i sprawne.
m Upewnić się czy gniazdo wtyczkowe jest dostosowane do
wtyczki sprzętu.
m Upewnić się czy wartość napięcia wskazanego na bloku
silnika odpowiada wartości energii, do której zamierza się
podłączyć sprzęt.
m Podczas działania sprzętu unikać umieszczania otworu
ssania w pobliżu delikatnych części ciała takich jak oczy,
usta, uszy, itp.
m Przed podłączeniem do źródła prądu upewnić się, że
maszyna jest wyłączona.
m Sprzęt nie jest zdatny do pomieszczeń chronionych przed
wyładowaniami elektrostatycznymi.
m Używać jedynie szczotek dostarczonych ze sprzętem lub
wymienionych w podręczniku z instrukcją. Użycie innych
szczotek może być niebezpieczne.
m Podczas pracy zwracać uwagę aby nie uszkodzić
przez obracające się elementy maszyny (szczotki,
uchwyty do padów, itp…) przewodu zasilającego lub
przedłużaczy .Uszkodzenie przewodu elektrycznego
może skutkować niebezpieczeństwem dla użytkownika i
maszyny.
m Nie pozostawiać działającego sprzętu bez nadzoru.
Proszę przeczytać dokładnie zawartość tej instrukcji i zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przed
użyciem maszyny.
Ignorowanie i niezastosowanie się do instrukcji i zasad bezpieczeństawa może spowodować uszkodzenie
maszyny lub niebezpieczeństwo dla operatora i osób trzecich.
Szorowarka EM 17R ze swoją trwałą i mocną przekładnią jest wyśmienitym urządzeniem do wymagających
zadań. Maszyna standardowo wyposażona jest w zbiornik natomiast wymiana akcesoriów odbywa się bez
narzędzi.
Komplet szczotek i uchwytów umożliwia mycie i polerowanie twardych powierzchni jak również pranie
wykładzin dywanowych.
UWAGA !
Niebezpieczeństwo obrażenia !
Akcesoria Polski

I 15
c Nigdy nie ciągnąć ani nie podnosić sprzętu używając
kabla elektrycznego.
c Nie zanurzać sprzętu w wodzie dla wyczyszczenia go ani
nie myć go pod bieżącą wodą.
c Wyciągnąć zawsze wtyczkę z gniazdka prądu przed
dokonaniem jakichkolwiek działań na sprzęcie i kiedy
ten pozostaje niechroniony lub w zasięgu dzieci, lub osób
nieświadomych swoich czynów.
c Regularnie sprawdzać kabel zasilania w celu
poszukiwania uszkodzeń, takich jak pęknięcia lub
zużycie. Wymienić kabel przed ponownym użyciem.
c Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony, musi być
wymieniony przez konstruktora lub jego serwis
techniczny, lub jakkolwiek przez osobę o podobnych
kwali kacjach, tak aby zapobiec wszelkiemu ryzyku.
c Używając przedłużaczy elektrycznych upewnić się, czy
leżą one na powierzchni suchej i chronionej przed
ewentualnymi pryśnięciami wody.
m Konserwacja i reparacja muszą być przeprowadzane
zawsze przez personel wyspecjalizawany; części, które
ewentualnie się zepsują, zastępuje się jedynie
oryginalnymi częściami zamiennymi.
m Zabrania się jakiejkolwiek mody kacji sprzętu.
Naruszenie może spowodować pożar, szkody nawet ze
skutkiem śmiertelnym dla użytkownika, a ponadto utratę
gwarancji.
m Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody
wyrządzone osobom lub rzeczom w następstwie
nieprzestrzegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest
używany w sposób nieracjonalny.
Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego razem z domowymi
odpadkami!
Zgodnie z normą dyrektywy CE 2002/96 o odpadkach w
rodzaju aparatury elektrycznej i elektronicznej (RAEE), i
poprzez dokonanie przyjęcia norm do prawa państwowego,
sprzęt elektryczny i elektroniczny już nieprzydatny musi być
zbierany oddzielnie i wysyłany do ponownego użycia
ekologicznego.
UWAGA !
Niebezpieczeństwo obrażenia !
UWAGA !
Niebezpieczeństwo zwarcia
elektrycznego !
PL
Oświadczenie o zgodności norma
bezpieczeństwa CE
Niniejszym oświadczamy na nasza wylaczna
odpowiedzialność, że niniejszy product spelnia wymogi
następujacych norm lub dokumentów normatywnych.
Product: Szorowarka jednotarczowa
Type: EM 17 R
Spełnia wymogi określone obowiązującymi przepisami.
CE-LVD+EMF+CEEMC
EN60335-1: 2002
EN60335-2-10: 2003
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
6/2017
Holger Lepold
Managing Director
Akcesoria Polski

16 I
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
mA készüléket olyan személyek (gyermekeket beleértve),
akik zikai, érzékszervi vagy pszichikai okokból vagy
tapasztalatlanságból nem képesek a készüléket
biztonsagos módon kezelni, csak felelős felnőtt személy
felügyelete mellett használhatják.
mÜgyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a
készülékkel.
m A csomagolóanyagok (mint pl. műanyag zacskók)
potenciális veszélyt jelentenek: tartsa távol gyermekektől
és felügyeletet igénylő személyektől.
m Kerülje a készülék használati útmutatóban leírtaktól eltérő
használatát, mert veszélyt jelenthet.
m Használat előtt a berendezés minden részét pontosan
szerelje össze.
m Győződjön meg róla, hogy a fali csatlakozóaljzat
megfelelő-e.
m Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség
érték megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
m Használat közben ne tegye a szívófejet érzékeny
testrészek, pl. szem, száj, fül, stb. közelébe.
m Mielőtt bedugná a hálózati csatlakozódugót a
konnektorba. győződjön meg arról, hogy a készülék ki
van-e kapcsolva.
mA készülék nem használható elektrosztatikus kisülés
ellen védett helyeken.
m Csak a berendezéssel szállított vagy a használati
útmutatóban felsorolt szívófejeket használjon. Más
eszközök használata veszélyezteti a biztonságot.
mA használat során ügyeljen arra, hogy a forgórészek
(pl. kefe, pad, kerék) ne haladjanak át a hálózati
csatlakozóvezetéken és ne érjenek hozzá, mert a sérült
vezeték a gép vagy a kezelő sérülését okozhatja.
m Ne hagyja felügyelet nélkül a működésben levő
berendezést.
Kérjük, hogy használat előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a biztonsági tudnivalókat.
A használati útmutató és a biztonsági tudnivalók gyelmen kívül hagyása a készülék károsodását vagy
személyi sérülést vonhat maga után.
Az EM 17 R a robosztus, bolygókerekes hajtóművének köszönhetően erős igénybevételre is kiválóan
alkalmas.
A standard tisztavíz tartály és a szerszámot nem igénylő pad csere kényelmes munkát biztosít.
A komplett tartozékcsomag lehetővé teszi a kemény felületek tisztítását és polírozását, valamint a
szőnyegtisztítást.
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély!
Biztonság Magyar

I 17
cSoha ne húzza vagy emelje a gépet a hálózati
csatlakozóvezetéknél fogva.
c Ne merítse vízbe a berendezést, és ne használjon
vízsugarat a tisztításához.
cMindig húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a fali
aljzatból, mielőtt karbantartási munkát végezne, vagy ha
őrizetlenül hagyja a gépet, illetve, ha a közelben
gyermekek vagy korlátozottan cselekvőképes személyek
tartózkodnak.
c Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati vezeték nem
sérült-e meg. Ha megsérült, azonnal hagyja abba a
használatát és cserélje ki a vezetéket.
cHa a hálózati vezeték sérült, cseréltesse ki a gyártóval
vagy a központi szervizzel, vagy a veszélyek elkerülése
érdekében mindenképpen szakemberrel.
c Hosszabbító vezeték használata esetén ügyeljen arra,
hogy száraz, vízsugártól védett felületen helyezkedjen el.
mA szerelési és karbantartási feladatokat kizárólag
szakképzett személyzet végezheti; cseréhez csak eredeti
gyári alkatrészt használjanak.
mTilos a berendezésen bármilyen változtatást eszközölni.
A barkácsolás tűz- és sérülésveszélyt, vagy a kezelő
halálos balesetét okozhatja, és a garancia megszűnését
vonja maga után.
m A gyártó nem vállal felelősséget olyan anyagi vagy
személyi sérülésekért/károkért, melyek a használati
útmutatóban foglalt utasítások és előírások gyelmen
kívül hagyása, illetve a nem rendeltetésszerű használat
miatt következtek be.
Az elhasználódott berendezések értékes anyagokat
tartalmaznak, melyek újrahasznosíthatóak.
Kérjük, hogy az elhasználódott gépek leselejtezését a helyi
rendelkezéseknek megfelelően végezze. Ügyeljen arra, hogy
az elemek, olaj és hasonló anyagok ne szennyezzék a
környezetet. Elhasználódott berendezését a kijelölt
gyűjtőhelyen adja le.
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély!
VIGYÁZAT!
Áramütésveszély!
Biztonság Magyar
HU
CE Megfelelőségi Nyilatkozat
Büntetőjogi felelősségünk tudatában
kijelentjük, hogy a jelen készülék megfelel az alábbi
szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak.
Termék: Egytárcsás takarítógép
Típus: EM 17 R
Alkalmazott harmonizált szabványok
CE-LVD+EMF+CEEMC
EN60335-1: 2002
EN60335-2-10: 2003
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
6/2017
Holger Lepold
Managing Director

18 I
SIKKERHEDSINSTRUKTION
mApparatet må ikke bruges af personer (bl.a. børn)
mednedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne.
Samtidig må apparatet ikke bruges af personer uden
erfaring eller kendskab til apparatet, med mindre de har
fået præcise instruktioner og er under opsyn af en person
som har ansvaret for deres sikkerhed.
mBørn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
mEmballagens komponenter kan være farlige
(f.eks. plastikposen). Hold dem derfor uden for børns,
dyrs og andre uansvarlige personers rækkevidde.
mEnhver brug, som ikke er beskrevet i brugermanualen,
kan være farlig og bør derfor undgås.
mFør apparatet tages i brug, skal alle dele monteres
korrekt.
mKontrollér at stikkontakten passer til stikket på apparatet.
mKontrollér at stikkontakten som apparatet skal kobles til
leverer den strømtype som er angivet på motorblokken.
mNår apparatet er i brug, skal man undgå at mundingen
kommer for tæt på sarte kropsdele, f.eks. øjne,
mund eller ører.
mSørg for at maskinen er slukket inden du tilslutter
strømmen.
mApparatet er ikke egnet til rum som er beskyttet mod
elektrostatiske udladninger.
mBrug kun børster som er leveret med apparatet eller som
er angivet i brugermanualen. Brugen af andre børster
kann være farlig.
mNår de roterende dele arbejder (fx børste, rondelholder,
hjul etc.) er der fare for elektrisk stød når man kører over
strømledningen eller blot kommer i kontakt med den.
Ledningen kan være beskadiget med betydelig risiko for
maskinen og brugeren.
mLad ikke apparatet stå ubevogtet, når det er tændt.
Før maskinen tages i brug bør manualen læses grundigt for at sikre, at maskinen bruges korrekt.
Manglende overholdelse af manualens sikkerhedsanvisninger kan medføre skader for operatøren og andre
personer.
EM 17 R er konstrueret med en robust gearkasse der gør den velegnet til krævende arbejde. Arbejdet er
problemfrit med den medfølgende standard vandtank og rondellen kan skiftes uden brug af værktøj.
Det komplette tilbehør sikrer, at hårde gulve kan rengøres eller poleres, og at gulvtæpper kan rengøres.
ADVARSEL!
Risiko for uheld!
Sikkerhed dansk

I 19
cTræk eller løft aldrig apparatet ved at hive i ledningen.
cKom aldrig apparatet i vand under rengøringen, og
andvend aldrig vandstråler.
cTag altid stikket ud af kontakten før enhver form for
indgreb på apparatet eller hvis det står ubevogtet inden
for rækkevidde af børn eller andre uansvarlige personer.
cKontrollér regelmæssigt forsyningskablet for sprækker
eller tegn på slitage. Udskift forsyningskablet før det
bruges igen.
cHvis forsyningskablet er beskadiget, skal det udskiftes af
fabrikanten eller af dennes tekniske kundeservice, og
under alle omstændigheder af en fagmand, for at undgå
enhver som helst form for risiko.
cHvis der bruges forlængerledninger, skal man sikre sig,
at de hviler på tørre over ader og er beskyttet mod
eventuelle vandstænk.
mVedligeholdelse og reparation skal altid udføres af fagfolk.
Eventuelle ødelagte dele må kun erstattes af originale
reservedele.
m det er forbudt at ngerere ved apparatet: det kan føre til
brand eller selv dødelige personskader og forfald af
garantien.
mFabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for skader på
personer eller ting som følge af manglende overholdelse
af disse instrukser eller uhensigtsmæssig brug af
apparatet.
El-skrot må ikke bortskaffes som usorteret
husholdningsaffald.
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EG om elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE), implementeret i national
lovgivning, skal el-skrot bortskaffes adskilt fra det almindelige
husholdningsaffald via indsamlingsstederne.
DK
CE Declaration of conformity
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævnte maskine i
design og konstruktion og i den af os i handlen bragte
udgave overholder de gældende grundlæggende
sikkerhedsog sundhedskrav i EF-direktiverne.
Product: Enkeltskivemaskine
Type: EM 17 R
Gældende standard
CE-LVD+EMF+CEEMC
EN60335-1: 2002
EN60335-2-10: 2003
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany
6/2017
Holger Lepold
Managing Director
ADVARSEL!
Risiko for uheld!
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød!
Sikkerhed dansk

20 I
INSTRUCTIUNI GENERALE DE SIGURANTA.
m Acest aparat nu poate folosit de persoane (inclusiv
copii) care au capacitati psihice, senzoriale sau mentale
reduse sau fara cunostinte necesare, inainte de a
instruiti privind folosirea, de catre persoanele
responsabile cu siguranta lor.
mEste obligatorie supravegherea copiilor pentru a nu
actiona aparatul.
mAmbalajele de carton sau plastic prezinta potential pericol
pentru copii sau alte persoane care nu sunt constiente de
actiunile lor.
mFolosirea in mod diferit de instructiunile din prezentul
manual constituie pericol.
mVericati daca aparatul a fost bine montat inainte de
a-l folosi.
m Vericati daca priza este conforma cu steckerul
aparatului.
mVoltajul instalatiei de alimentare trebuie sa corespunda cu
cel de pe placuta cu date a masinii.
mIn timpul functionarii aparatului evitati contactul talpii de
aspirare cu partile sensibile ale corpului cum ar ochii,
gura, urechile, etc.
mAsigurati-va ca masina este oprita atunci cand o bagati in
priza.
mAparatul nu este recomandat pentru zone protejate
impotriva descarcarilor electrostatice.
mFolositi doar accesoriile din dotarea aparatului.
mPot aparea pericole atunci cand treceti cu partile
rotative (cum ar peria) peste cabluri sau chiar si
atunci cand intrati in contact cu ele .Cablul ar putea
deteriorat cu risc substantial pentru masina si utilizator.
mFolositi doar accesoriile din dotarea aparatului.
Cititi cu atentie instructiunile de siguranta inainte de a folosi masina pentru prima oara.
In cazul nerespectarii instructiunilor pot aparea stricaciuni la masina sau pot in pericol persoane.
Masina EM 17 R este ideala pentrut interventii dicile datorita angrenajelor planetare robuste.
Rezervorul standard de apa si schimbatul discurilor fara unelte asigura o munca confortabila.
Accesorile care vin impreuna cu masina permit ca pardoselile tari sa poata curatate si lustruite iar
covoarele sa poata spalate prin samponare.
ATENTIE!
Pericol de accidentare!
Siguranta Romana
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Sprintus Scrubber manuals