STAMOS SWG01 User manual

SWG01
SWG01M
SWG01L
SWG01XXL
USER MANUAL | INSTRUKCJA | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L‘USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ | BRUGSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
expondo.com

2 3
This machine conforms to CE regulations.
The device complies with EN388 Standard
requirements.
The device complies with EN420 Standard
requirements.
DE
EN
PL
CZ
FR
IT
ES
HU
DA
3
3
4
4
5
5
6
6
7
DE
ANWENDUNGSGEBIET
Arbeitshandschuhe gehören zur persönlichen
Schutzausrüstung, die dazu bestimmt ist, die Hände und
Handgelenke vor mechanischen Verletzungen während der
Arbeit zu schützen, die ein Risiko infolge der genannten
Ursachen darstellen können.
Für alle Schäden bei nicht zweckgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG
• Angenähter Handschuhdaumen erhöht die
Grigkeit während der Arbeit.
• Überprüfen Sie nach jedem Gebrauch, ob das
Produkt beschädigt ist.
• Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm
EN388.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm
EN420.
Produktname STAMOS
ARBEITSHANDSCHUHE
Modell SWG01
Verarbeitungsmaterial
Besticktes und verstärktes
Leder von Rindern;
Baumwollfutter;
Flexible Manschetten
Größe L (9), XL (10)
EN 388
4143
Bedeutung der Kennzeichnung 4143 bei der Norm EN388:
4 – Abriebfestigkeit, Stufe 4 (8000 Zyklen)
1 – Schnittwiderstand, Ebene 1 (Index 1,2)
4 – Reißfestigkeit, Stufe 4 (75 N)
3 – Durchstoßfestigkeit, Stufe 3 (100 N)
EN 388
4143
TECHNISCHE DETAILS
USER MANUAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
AREAS OF APPLICATION
The protective gloves are a personal protection equipment
item, designed to protect hands and wrists against
mechanical injury when performing works which carry the
risk of the above injuries.
The user is responsible for any damage resulting from
non-intended use of the device.
USE GUIDELINES
• Glove thumb which can be sewn on improves glove
grip when in use.
• Inspect for damage after each use.
• Do not use if the product is damaged.
Product name STAMOS WORKING GLOVES
Model SWG01
Used materials
Cow leather and mesh
reinforcements; Cotton lining;
Flexible cu
Size L (9), XL (10)
EN388 Standard, 4143 performance levels:
4 – resistance to abrasion, level 4 (8000 cycles)
1 – blade cut resistance level 1 (1,2 factor)
4 – tear resistance, level 4 (75 N)
3 – puncture resistance, level 3 (100 N)
TECHNICAL DATA
EN 388
4143
EN 388
4143
Rev. 11.10.2021 Rev. 11.10.2021
i
EN 420
i
EN 420
PRODUKTNAME STAMOS ARBEITSHANDSCHUHE ARBEITSHANDSCHUHE
PRODUCT NAME STAMOS WORKING GLOVES WORKING GLOVES
NAZWA PRODUKTU STAMOS RĘKAWICE ROBOCZE RĘKAWICE ROBOCZE
NÁZEV VÝROBKU PRACOVNÍ RUKAVICE STAMOS PRACOVNÍ RUKAVICE
NOM DU PRODUIT GANTS DE TRAVAIL STAMOS GANTS DE TRAVAIL
NOME DEL PRODOTTO GUANTI DA LAVORO STAMOS GUANTI DA LAVORO
NOMBRE DEL PRODUCTO GUANTES DE TRABAJO STAMOS GUANTES DE TRABAJO
TERMÉK NEVE STAMOS MUNKAKESZTYŰ MUNKAKESZTYŰ
PRODUKTNAVN STAMOS ARBEJDSHANDSKER ARBEJDSHANDSKER
MODELL
SWG01
SWG01M
SWG01L
SWG01XXL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
PRODUCENT
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
Produktname ARBEITSHANDSCHUHE
Modell SWG
01M
SWG
01L
SWG
01XXL
Verarbeitungsmaterial
Besticktes und verstärktes
Leder von Rindern;
Baumwollfutter;
Flexible Manschetten
Größe M L XXL
Product name WORKING GLOVES
Model SWG01M SWG01L SWG01XXL
Used materials
Cow leather and mesh
reinforcements; Cotton lining;
Flexible cu
Size M L XXL

4 5
Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE.
Zařízení splňuje požadavky normy EN388.
Zařízení splňuje požadavky normy EN420.
PL
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Rękawice robocze należą do środków ochrony indywidualnej
przeznaczonych do osłony dłoni i nadgarstków rąk przed
urazami mechanicznymi podczas prac mogących stwarzać
zagrożenie spowodowania ww. urazów.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
• Doszywany kciuk rękawicy poprawia chwytność
podczas prac.
• Po każdym użyciu kontrolować, czy produkt nie uległ
uszkodzeniu.
• Nigdy nie używać uszkodzonego produktu.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Urządzenie spełnia wymagania normy EN388.
Urządzenie spełnia wymagania normy EN420.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nazwa
produktu STAMOS RĘKAWICE ROBOCZE
Model SWG01
Materiał
wykonania
Przeszycia i wzmocnienia ze skóry
bydlęcej; Bawełniana podszewka;
Elastyczny mankiet
Rozmiar L (9), XL (10)
EN 388
4143
Rozwinięcie oznaczenia 4143 przy normie EN388:
4 – odporność na otarcie, poziom 4 (8000 cykli)
1 – odporność na przecięcie, poziom 1 (indeks 1,2)
4 – odporność na rozerwanie, poziom 4 (75 N)
3 – odporność na przekłucie, poziom 3 (100 N)
EN 388
4143
DANE TECHNICZNE
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
Il dispositivo è confacente alla dichiarazione di
conformità CE.
Il dispositivo soddisfa i requisiti della norma
EN388
Il dispositivo soddisfa i requisiti della norma
EN420.
UTILISATION
Les gants de travail font partis de l‘équipement personnel
qui protège les mains et poignets des blessures mécaniques
pendant que vous travaillez.
L‘utilisateur assume toute responsabilité en cas de
dommages liés à un usage inapproprié de l‘appareil.
INFORMATIONS RELATIVES À L‘UTILISATION
• Le pouce cousu augmente cotre capacité de
préhension pendant votre travail.
• Contrôlez l‘état des gants après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais du matériel défectueux.
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
L'appareil correspond à la norme EN388
L'appareil correspond à la norme EN420.
Nom du
produit GANTS DE TRAVAIL STAMOS
Modèle SWG01
Matériaux
utilisés
Cuir bovin brodé et renforcé
Doublure en coton;
Manchettes souples
Taille L (9), XL (10)
EN 388
4143
Signication de du marquage 4143 de la norme EN388:
4 – Résistance à l‘abrasion, niveau 4 (8000 cycles)
1 – Résistance aux coupures, niveau 1 (Index 1,2)
4 – Résistance aux déchirements, niveau 4 (75 N)
3 – Résistance à la perforation, niveau 3 (100 N)
EN 388
4143
DÉTAILS TECHNIQUES
ISTRUZIONI PER L’USO
FR
MANUEL D‘UTILISATION
IT
INDICAZIONI D‘USO
I guanti da lavoro fanno parte dei dispositivi di protezione
individuale e sono destinati a proteggere le mani e i polsi
da lesioni meccaniche durante il lavoro in cui si possono
creare situazioni di pericolo in seguito alle cause nominate.
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
INDICAZIONI PER L‘USO
• I guanti aumentano la maneggevolazza durante il
lavoro.
• Controllare dopo ogni utilizzo se il prodotto
è danneggiato.
• Non usare mai un prodotto difettoso.
Nome del
prodotto GUANTI DA LAVORO STAMOS
Modello SWG01
Materiali Pelle di bovino trapuntata e rinforzata;
Fodera in cotone; Polsini essibili
Taglia L (9), XL (10)
Signicato della marcatura 4143 nella norma EN388:
4 – Resistenza all‘abrasione, livello 4 (8000 cicli)
1 – Resistenza al taglio, livello 1 (Indice 1,2)
4 – Resistenza alla rottura, livello 4 (75 N)
3 – Resistenza alla foratura, livello 3 (100 N)
DETTAGLI TECNICI
EN 388
4143
EN 388
4143
OBLAST POUŽITÍ
Pracovní rukavice patří k osobním ochranným prostředkům
určeným k ochraně dlaní a zápěstí rukou proti mechanickým
úrazům při pracích, kde existuje riziko poranění v důsledku
zmíněných příčin.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití produktu v rozporu s určením nese uživatel.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
• Palec přišitý k rukavici zlepšuje možnosti uchopení
při práci.
• Po každém použití kontrolujte, zda se výrobek
nepoškodil.
• Nikdy nepoužívejte poškozený výrobek.
Název
výrobku PRACOVNÍ RUKAVICE STAMOS
Model SWG01
Materiál
provedení
Prošívání a vyztužení z dobytčí kůže;
Bavlněná podšívka; Pružná manžeta
Velikost L (9), XL (10)
EN 388
4143
Rozšířené označení 4143 normy EN 388:
4 – odolnost proti otěru, úroveň 4 (8000 cyklů)
1 – odolnost proti proříznutí, úroveň 1 (index 1,2)
4 – odolnost proti roztržení, úroveň 4 (75 N)
3 – odolnost proti propíchnutí, úroveň 3 (100 N)
EN 388
4143
TECHNICKÉ ÚDAJE
i
EN 420
i
EN 420
i
EN 420
i
EN 420
Nazwa
produktu RĘKAWICE ROBOCZE
Model SWG01M SWG01L SWG01XXL
Materiał
wykonania
Przeszycia i wzmocnienia ze skóry
bydlęcej; Bawełniana podszewka;
Elastyczny mankiet
Rozmiar M L XXL
Název
výrobku PRACOVNÍ RUKAVICE
Model SWG01M SWG01L SWG01XXL
Materiál
provedení
Prošívání a vyztužení z dobytčí kůže;
Bavlněná podšívka; Pružná manžeta
Velikost M L XXL
Nom du
produit GANTS DE TRAVAIL
Modèle SWG01M SWG01L SWG01XXL
Matériaux
utilisés
Cuir bovin brodé et renforcé
Doublure en coton;
Manchettes souples
Taille M L XXL
Nome del
prodotto GUANTI DA LAVORO
Modello SWG01M SWG01L SWG01XXL
Materiali Pelle di bovino trapuntata e rinforzata;
Fodera in cotone; Polsini essibili
Taglia M L XXL
Rev. 11.10.2021 Rev. 11.10.2021

6 7
A termék megfelel a CE előírásoknak.
A termék megfelel az EN388 szabvány
követelményeinek.
A termék megfelel az EN420 szabvány
követelményeinek.
ÁMBITO DE APLICACIÓN
Los guantes son parte del equipo de protección individual
(EPI) y están destinados a proteger manos y muñecas de
lesiones mecánicas durante el trabajo.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del producto.
RECOMENDACIONES DE USO
• El refuerzo en los pulgares aumenta el agarre
durante el uso.
• Examine después de cada uso si el producto está
dañado.
• Nunca utilice el producto si estuviera defectuoso.
El producto cumple con la declaración de
conformidad CE.
El producto cumple la normativa EN388.
El producto cumple la normativa EN420.
Nombre del
producto GUANTES DE SOLDADURA STAMOS
Modelo SWG01
Material de
acabado
Cuero de bovino reforzado
forro de algodón;
puños exibles
Talla L (9), XL (10)
EN 388
4143
Signicado del marcado 4143 en la normativa EN388:
4 – Resistencia a la abrasión, nivel 4 (8000 ciclos)
1 – Resistencia al corte, nivel 1 (índice 1,2)
4 – Resistencia al desgarro, nivel 4 (75 N)
3 – Resistencia a la perforación, nivel 3 (100 N)
EN 388
4143
DATOS TÉCNICOS
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
i
EN 420
Nombre del
producto GUANTES DE SOLDADURA
Modelo SWG01M SWG01L SWG01XXL
Material de
acabado
Cuero de bovino reforzado
forro de algodón;
puños exibles
Talla M L XXL
A HASZNÁLAT SZABÁLYAI
A védőkesztyű egyéni védőfelszerelés, amelyet úgy
terveztek, hogy megvédje a kezeket és a csuklókat a
mechanikai sérülésektől, amikor olyan munkát végez,
amely során fennáll a sérülések kockázata.
A nem rendeltetésszerű használatból eredő
mindennemű kárért a felhasználót terheli felelősség.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
• A kesztyű felvarrt hüvelykujja növeli a tapadást
munka közben.
• Minden használat után ellenőrizze, hogy a termék
nem sérült-e meg.
• Soha ne használjon hibás terméket.
Termék
megnevezése STAMOS MUNKAKESZTYŰ
Modell SWG01
Felhasznált
anyagok
Hímzett és megerősített hasított
marhabőr; pamutbélés; rugalmas
mandzsetta
Méret L (9), XL (10)
EN 388
4143
EN388 szabvány, 4143 teljesítményszintek:
4 – koptatóhatás, 4. szint (8000 ciklus)
1 – vágó hatás 1. szint (1,2 index)
4 – szakítóerő, 4. szint (75 N)
3 – szúró hatás, 3. szint (100 N)
EN 388
4143
MŰSZAKI ADATOK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
i
EN 420
Termék
megnevezése MUNKAKESZTYŰ
Modell SWG01M SWG01L SWG01XXL
Felhasznált
anyagok
Hímzett és megerősített hasított
marhabőr; pamutbélés; rugalmas
mandzsetta
Méret M L XXL
Produktet er i overensstemmelse med CE-
erklæringen.
Produktet opfylder kravene i standard EN388.
Produktet opfylder kravene i standard EN420.
FORHOLDSREGLER VED BRUG
Arbejdshandsker er en del af det personlige værnemiddel,
der er beregnet til at beskytte hænder og håndled mod
mekaniske skader under arbejdet, som kan udgøre en
risiko som følge af ovennævnte årsager.
Brugeren er den, der er ansvarlig for enhver skade,
misbrugen af udstyret måtte forårsage.
BEMÆRKNINGER OM ANVENDELSE
• Påsyet handsketommelnger øger grebet under
arbejdet.
• Efter hver brug skal du kontrollere, om produktet er
beskadiget.
• Brug aldrig et defekt produkt.
Produkt STAMOS ARBEJDSHANDSKER
Model SWG01
Forarbejd-
ningsmate-
riale
Broderet og forstærket
spaltlæder af ko; Bomuldsforing;
eksible manchetter
Størrelse L (9), XL (10)
EN 388
4143
Betydningen af mærkning 4143 i standard EN388:
4 – Slidstyrke, niveau 4 (8000 cyklusser)
1 - Skæringsmodstand, niveau 1 (indeks 1,2)
4 - Rejsemodstand, niveau 4 (75 N)
3 - Punkteringsmodstand, niveau 3 (100 N)
EN 388
4143
TEKNISKE DATA
BRUGSANVISNING
i
EN 420
Produkt ARBEJDSHANDSKER
Model SWG01M SWG01L SWG01XXL
Forarbejd-
ningsmate-
riale
Broderet og forstærket
spaltlæder af ko; Bomuldsforing;
eksible manchetter
Størrelse M L XXL
HU DA
Rev. 11.10.2021 Rev. 11.10.2021

8
expondo.com
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW
W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ OTÁZEK
NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION!
POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES!
SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!
PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:
LEGFŐBB CÉLUNK ÜGYFELEINK ELÉGEDETTSÉGE.
KÉRDÉS ESETÉN, KÉRJÜK, VEGYE FEL A KAPCSOLATOT AZ ADOTT ORSZÁGBAN MŰKÖDŐ KERESKE-
DELMI KÉPVISELETTEL:
KUNDETILFREDSHED ER VORES HOVEDMÅLSÆTNING.
VED SPØRGSMÅL KONTAKT VENLIGST DIN LOKALE DISTRIBUTØR:
This manual suits for next models
3
Popular Safety Equipment manuals by other brands

Compass
Compass STCCS 57 quick start guide

Hailo
Hailo H-8 System Information booklet

CAGSAN MERDIVEN
CAGSAN MERDIVEN TeleSafe S004 Instructions & user's manual

Klein Tools
Klein Tools 87475 instructions

Tractel
Tractel FABA System A12 Operating and maintenance instructions

Guardian
Guardian G-Rail instruction manual