Starmix Li-HD User manual

Bedienungsanleitung
Li-HD
Li-Power
Akkupack
Bedienungsanleitung (original)
Operating instructions
Notice d‘utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d‘uso
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Driftsinstruks
Betjeningsvejledning
,QVWUXNFMDREVáXJL
ȅįȘȖȓİȢȤİȚȡȚıȝȠȣ
Kezelési utasítás
3\ɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥ\ɚɬɚɰɢɢ

Li-Ion
Best.-Nr./Order no.
Li-Power 18 V 5,2 Ah 448824
Li-HD 18 V 8,0 Ah 448831
Li-HD 18 V 10,0 Ah 457031

de
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie vor der Benutzung des
Akkupacks die Gebrauchsanleitung
aufmerksam und vollständig durch.
Bewahren Sie alle dem Akkupack
beiliegenden Dokumente auf.
• Akkupacks vor Nässe schützen!
• Keine defekten oder deformierten
Akkupacks verwenden!
• Akkupacks nicht öffnen!
• Kontakte der Akkupacks nicht
kurzschließen!
• Akkupacks von Kindern fernhalten!
• Akkupacks nicht dem Feuer oder hohen
Temperaturen aussetzen!
• Warnung vor allgemeiner Gefahr!
• Aus defekten Li-Ion-Akkupacks kann eine
leicht saure, brennbare Flüssigkeit
austreten!
• Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der
Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort
mit reichlich Wasser. Falls Akkuflüssigkeit in
Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit
sauberem Wasser aus und begeben Sie sich
unverzüglich in ärztliche Behandlung!
• Transport von Li-Ion-Akkupacks: Der
Versand von Li-Ion Akkupacks unterliegt
dem Gefahrgutrecht (UN 3480 und
UN 3481). Klären Sie beim Versand von Li-
Ion Akkupacks die aktuell gültigen
Vorschriften. Informieren sie sich ggfs.
beim ihrem Transportunternehmen.
Zertifizierte Verpackung ist bei starmix
erhältlich.
Die Akkupacks sind für den Einsatz in
entsprechenden starmix- oder CAS-
kompatiblen Akku-Geräten bestimmt. Nur in
starmix- bzw. CAS-kompatiblen Ladegeräten
laden. Zur Auswahl der richtigen Geräte
1. Sicherheitshinweise
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung

wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Beachten sie die Gebrauchsanleitungen der
verwendeten Geräte.
Für Schäden durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch haftet allein der
Benutzer. Allgemein anerkannte
Unfallverhütungsvorschriften und die
Sicherheitshinweise müssen beachtet
werden.
Vor der Benutzung den Akkupack aufladen.
Voll geladenen Akkupack nicht erneut laden.
Laden Sie den Akkupack bei Leistungsabfall
wieder auf.
Die optimale Aufbewahrungstemperatur liegt
zwischen 10 °C und 30 °C. Die zulässige
Ladetemperatur liegt zwischen 0 °C und
50 °C.
Li-Ion-Akkupacks Li-Power haben eine
Kapazitäts- und Signalanzeige
(modellabhängig):
• Taste drücken und der Ladezustand wird
durch die LED-Leuchten angezeigt.
• Blinkt eine LED-Leuchte, ist der Akkupack
fast leer und muss wieder aufgeladen
werden.
• Ausgediente Akkupacks enthalten große
Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe,
die ebenfalls einem Recyclingprozess
zugeführt werden können.
• Akkupacks dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden!
• Geben Sie defekte oder verbrauchte
Akkupacks an den starmix-Händler zurück!
• Vor dem Entsorgen den Akkupack im Elek-
trowerkzeug entladen. Die Kontakte gegen
Kurzschluss sichern (z. B. mit Klebeband
isolieren).
• Akkupacks nicht ins Wasser werfen!
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts
vorbehalten.
3. Benutzung
4. Umweltschutz

en
Operating Instructions
Before using the battery pack, read the
entire Operating Instructions carefully
and thoroughly. Keep safe all
documents accompanying the battery pack.
• Protect battery packs from water and
moisture!
• Do not use faulty or deformed battery
packs!
• Do not open battery packs!
• Do not short-circuit the contacts of the
battery packs!
• Keep battery packs out of the reach of
children!
• Do not expose battery packs to fire or high
temperatures!
• Warning - general danger!
• Slightly acidic, flammable fluid may leak
from defective li-ion battery packs!
• If battery fluid leaks out and comes into
contact with your skin, rinse immediately
with plenty of water. If battery fluid leaks
out and comes into contact with your eyes,
wash them with clean water and seek
medical attention immediately.
• Transporting li-ion battery packs: The
shipping of li-ion battery packs is subject to
laws relating to the carriage of hazardous
goods (UN 3480 and UN 3481). Inform
yourself of the currently valid specifications
when shipping li-ion battery packs. If
necessary, consult your freight forwarder.
Certified packaging is available from
starmix.
TThe battery packs are designed for use in
corresponding starmix- or CAS-compatible
battery-operated devices. Only charge in
starmix- or CAS-compatible chargers. To
select the appropriate device, please contact
your starmix dealer. Read the relevant
instructions for the devices used.
1. Safety Instructions
2. Specified Use

The user bears sole responsibility for any
damage caused by improper use. Generally
accepted accident prevention regulations and
the safety information must be observed.
Charge the battery pack before use.
Do not recharge a fully charged battery pack!
If performance diminishes, recharge the
battery pack.
The ideal storage temperature is between
10 °C and 30 °C. The permissible storage
temperature is between 0 °C and 50 °C.
Li-Power li-ion battery packs have a capacity
and a signal indicator (depending on the
model):
• Press the button and the charge level is
displayed by the LEDs.
• If one LED is flashing, the battery pack is
almost flat and must be recharged.
• Worn-out battery packs contain large
amounts of valuable raw materials and
plastics, which can also be recycled.
• Battery packs must not be disposed of with
regular waste.
• Return faulty or used battery packs to your
starmix dealer!
• Before disposal, discharge the battery pack
in the power tool. Prevent the contacts
from short-circuiting (e. g. by protecting
them with adhesive tape).
• Do not allow battery packs to come into
contact with water!
Changes due to technological progress reserved.
3. Use
4. Environmental Protection

fr
Notice d'utilisation
Avant d'utiliser ce bloc batterie, lisez
attentivement et entièrement la
présente notice d'utilisation. Conservez
l'ensemble de la documentation jointe au
bloc batterie.
• Protéger les blocs batteries de l'humidité !
• Ne pas utiliser de blocs batteries
défectueux ou déformés !
• Ne pas ouvrir les blocs batteries !
• Ne court-circuitez pas les contacts des blocs
batteries !
• Tenir les batteries éloignées des enfants !
• Ne pas exposer les batteries au feu ou aux
températures élevées !
• Danger !
• Un bloc batterie défectueux Li-Ion peut
occasionner une fuite de liquide
légèrement acide et inflammable !
• En cas de fuite d'acide de la batterie venant
en contact avec la peau, rincer
abondamment à l'eau. En cas de projection
dans les yeux, les laver à l'eau claire et
consulter immédiatement un médecin !
• Transport de blocs batteries Li-Ion :
l'expédition de blocs batteries Li-Ion est
soumise à la législation sur les produits
dangereux (UN 3480 et UN 3481). Lors de
l'envoi de blocs batteries Li-Ion, clarifiez les
prescriptions actuellement valables.
Informez-vous le cas échéant auprès de
votre entreprise de transport. Un
emballage certifié est disponible chez
starmix.
Les blocks batteries sont conçues pour être
utilisées avec les appareils fonctionnant sur
batteries compatibles starmix ou CAS. Ne
chargez que dans des chargeurs compatibles
starmix ou CAS. Pour le choix des appareils
1. Consignes de sécurité
2. Utilisation conforme aux
prescriptions

corrects, veuillez vous adresser à votre
revendeur. Observez les notices d'utilisation
des appareils utilisés.
L'utilisateur est entièrement responsable de
tous dommages résultant d'une utilisation
non conforme aux prescriptions. Il est
impératif de respecter les règlements
généraux en matière de prévention contre les
accidents ainsi que les consignes de sécurité.
Charger le bloc batterie avant utilisation.
Ne pas recharger un bloc batterie
entièrement chargé.
En cas de baisse de puissance, recharger le
bloc batterie.
La température de stockage optimale se situe
entre 10 °C et 30 °C. La température de
charge admissible se situe entre 0 °C et 50 °C.
Les blocs batteries Li-Ion Li-Power sont
pourvus d'un indicateur de capacité et de
signalisation (en fonction du modèle) :
• Presser la touche pour afficher l'état de
charge par le biais des voyants à LED.
• Si un voyant à LED clignote, le bloc batterie
est presque épuisé et doit être rechargé.
• Les blocs batteries usagés contiennent des
quantités importantes de matières
premières et de matières plastiques de
grande qualité pouvant également être
recyclées.
• Les blocs batteries ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères !
• Ramener les blocs batteries défectueux ou
usagés à un revendeur starmix !
• Avant d'éliminer l'outil électrique,
décharger son bloc batterie. Protéger les
contacts contre les court-circuits (p. ex. les
isoler à l'aide de ruban adhésif).
• Ne jetez pas les blocs batteries dans l'eau !
Sous réserve de modifications allant dans le sens du
progrès technique.
3. Utilisation
4. Protection de l'environnement

nl
Gebruiksaanwijzing
Lees alvorens u het accupack gaat
gebruiken de gebruiksaanwijzing
aandachtig en helemaal door. Bewaar
alle bij het accupack geleverde documenten.
• Accupacks tegen vocht beschermen!
• Geen defecte of vervormde accupacks
gebruiken!
• Accupacks niet openen!
• Contacten van het accupack niet
kortsluiten!
• Accu-packs uit de buurt houden van
kinderen!
• Accu-packs niet aan vuur of hoge
temperaturen blootstellen!
• Waarschuwing voor algemeen gevaar!
• Uit defecte Li-ion-accupacks kan een licht
zure, brandbare vloeistof lopen!
• Wanneer er accuvloeistof naar buiten loopt
en met de huid in aanraking komt, deze
onmiddellijk afspoelen met overvloedig
water. Wanneer er accuvloeistof in uw
ogen komt, dient u ze uit te spoelen met
schoon water en u onmiddellijk onder
behandeling van een arts te stellen!
• Transport van Li-ion-accupacks: Op de
verzending van Li-ion accupacks is het
voorschrift voor het transport van
gevaarlijke stoffen (UN 3480 en UN 3481)
van toepassing. Informeer bij het versturen
van Li-ion accupacks naar de actueel
geldende voorschriften. Stel u zo nodig op
de hoogte bij het transportbedrijf.
Gecertificeerde verpakking is bij starmix
verkrijgbaar.
De batterijen zijn ontworpen voor gebruik in
passende met starmix of CAS compatibele
apparaten die op batterijen werken. Laad
alleen op in opladers die met starmix of CAS
1. Veiligheidsinstructies
2. Gebruik volgens de
voorschriften

compatibel zijn. Neem voor de keuze van de
juiste apparaten contact op met uw dealer.
Neem de handleiding van de gebruikte
apparaten in acht.
Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen
de gebruiker aansprakelijk. Algemeen
erkende ongevallenpreventievoorschriften
en de bijgevoegde veiligheidsaanwijzingen
dienen in acht genomen worden.
Het accupack voor gebruik opladen.
Volledig geladen accupacks niet opnieuw
laden!
Laad het accupack bij vermogensverlies weer
op.
De optimale opslagtemperatuur ligt tussen
10 °C en 30 °C. De toelaatbare
oplaadtemperatuur ligt tussen 0 °C en 50 °C.
Li-ion-accupacks Li-Power hebben een
capaciteits- en signaalindicatie(afhankelijk
van het model):
• Druk op de toets en de laadtoestand wordt
door de LED-verlichting aangegeven.
• Wanneer een LED-lampje knippert, is het
accupack bijna leeg en moet het weer
opgeladen worden.
• Afgedankte accupacks bevatten grote
hoeveelheden waardevolle grond- en
kunststoffen die eveneens gerecycled
kunnen worden.
• Accupacks mogen niet met het huisvuil
meegegeven worden!
• Geef defecte of afgedankte accupacks terug
aan de starmix-handelaar!
• Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch
gereedschap alvorens het af te voeren. De
contacten tegen kortsluiting beschermen
(bijv. met tape isoleren).
• Accupacks niet in het water gooien!
Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden.
3. Gebruik
4. Milieubescherming

it
Istruzioni per l'uso
Prima dell'impiego della batteria,
leggere attentamente e
completamente le istruzioni per l'uso.
Conservare tutti i documenti allegati.
• Proteggere le batterie dall'umidità.
• Non utilizzare batterie difettose o
deformate.
• Non aprire le batterie.
• Non mettere in cortocircuito i contatti delle
batterie.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei
bambini!
• Non gettare le batterie nel fuoco né esporle
a temperature elevate!
• Avvertenza per pericolo generale.
• Da batterie al litio difettose può fuoriuscire
un liquido leggermente acido e
infiammabile.
• Qualora si verifichi una perdita di liquido
dalla batteria ed esso entri a contatto con la
pelle, risciacquare immediatamente con
abbondante acqua. Se il liquido della
batteria dovesse entrare a contatto con gli
occhi, risciacquare con acqua pulita ed
affidarsi immediatamente alle cure di un
medico.
• Trasporto di batterie al litio: la spedizione di
batterie al litio è soggetta al diritto
concernente le merci pericolose (UN 3480 e
UN 3481). In caso di spedizione delle
batterie al litio informarsi sulle norme
attualmente in vigore. Chiedere
eventualmente informazioni alla ditta di
trasporti utilizzata. L'imballaggio certificato
è disponibile presso starmix.
Le batterie sono progettate per l’uso nei
corrispondenti dispositivi a batteria
compatibili con starmix o CAS. Ricaricare solo
con caricabatterie compatibili con starmix o
1. Avvertenze di sicurezza
2. Utilizzo conforme

CAS. Per la scelta degli utensili appropriati,
rivolgersi al proprio rivenditore. Attenersi alle
istruzioni d'uso degli utensili impiegati.
Eventuali danni derivanti da un uso improprio
dell’elettroutensile sono di esclusiva
responsabilità dell’utilizzatore. È obbligatorio
rispettare le norme antinfortunistiche
generali, nonché le relative avvertenze di
sicurezza.
Prima dell'utilizzo, ricaricare la batteria.
Non ricaricare la batteria già carica.
Ricaricare la batteria in caso di calo di
potenza.
La temperatura di magazzinaggio ottimale è
compresa fra 10 °C e 30 °C. La temperatura di
carica consentita è compresa fra 0 °C e 50 °C.
Le batterie al litio Li-Power sono dotate di un
indicatore di capacità e di segnalazione del
livello di carica(in base al modello):
• Premendo il tasto, lo stato di carica viene
indicato dai LED.
• Se lampeggia un LED, la batteria è quasi
scarica e dovrà essere ricaricata.
• I prodotti elettronici inutilizzabili e i relativi
accessori comprendono una grande
quantità di materie plastiche e materie
prime riciclabili.
• Le batterie non vanno smaltite come rifiuti
domestici.
• Consegnare le batterie difettose o usate al
rivenditore starmix.
• Prima di effettuare lo smaltimento,
scaricare la batteria all'interno
dell'elettroutensile. Proteggere i contatti
dai cortocircuiti (ad es. isolandoli con nastro
adesivo).
• Non gettare le batteria in acqua.
Con riserva di modifiche ai fini del miglioramento
tecnologico.
3. Utilizzo
4. Tutela dell’ambiente

es
Instrucciones de manejo
Antes de utilizar el acumulador, lea
detenidamente las instrucciones de
manejo. Guarde todos los documentos
incluidos con el acumulador.
• Mantenga las baterías alejadas de la
humedad.
• No use baterías defectuosas o deformadas.
• No abra la batería.
• No ponga en cortocircuito los contactos del
acumulador.
• Mantener los paquetes de pilas alejados de
los niños.
• No exponer los paquetes de pilas al fuego ni
a temperaturas elevadas.
• Aviso ante un peligro en general
• De las baterías de litio defectuosos puede
llegar a salir un líquido ligeramente ácido e
inflamable.
• En caso de que salga algo del líquido de la
batería y entre en contacto con la piel, lavar
inmediatamente con agua abundante. En
caso de contacto del líquido con los ojos,
lavarlos con agua limpia y acudir
inmediatamente a un centro médico.
• Transporte de acumuladores de Li-Ion: el
envío de acumuladores de Li-Ion está sujeto
a la ley de mercancías peligrosas (UN 3480
y UN 3481). Cumple con las normas y
directivas actualmente válidas al
transportar baterías Li-Ion. En caso dado,
infórmese en su empresa transportista.
Puede obtener embalajes certificados.
Los paquetes de baterías están diseñados
para su uso en dispositivos accionados por
baterías compatibles con starmix o CAS.
Cargue solo en cargadores compatibles con
starmix o CAS. Para elegir el aparato correcto
consulte a su vendedor. Observe los
manuales de uso de los aparatos usados. Los
posibles daños derivados de un uso
1. Indicaciones de seguridad
2. Uso según su finalidad

inadecuado son responsabilidad exclusiva del
usuario. Se deben tener en cuenta los
reglamentos para la prevención de accidentes
y las indicaciones de seguridad estipuladas.
Cargue el acumulador antes de utilizarlo.
No recargue un acumulador completamente
cargado.
En caso de que decaiga la capacidad cargue la
batería.
La temperatura óptima de almacenaje es
entre 10 °C y 30 °C. La temperatura de carga
permitida está entre 0 °C y 50 °C.
Baterías Li-Ion Li-Power cuentan con una
visualización de capacidad y de señal
(depende del modelo):
• Al presionar la tecla, los testigos LED
indicarán el nivel de carga.
• En caso de que un diodo esté parpadeando
el acumulador está casi descargado y
necesita ser cargado.
• Los acumuladores inservibles contienen
grandes cantidades de valiosas materias
primas y plástico que, en ocasiones, se
pueden reciclar.
• Los acumuladores no se deben desechar
junto con la basura doméstica.
• Devuelva los acumuladores defectuosos o
gastados a su distribuidor starmix
• Antes de eliminar la máquina, descargue la
batería que se encuentra en la herramienta
eléctrica. Asegure los contactos contra un
cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva).
• No sumerja los acumuladores en agua.
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones
conforme al avance técnico.
3. Manejo
4. Protección ecológica

pt
Instruções de serviço
Antes de utilizar o acumulador, leia com
muita atenção e na íntegra as Instruções
de Serviço. Guarde todos os
documentos incluídos junto ao acumulador.
• Proteger os acumuladores diante da
humidade!
• Não utilizar acumuladores defeituosos ou
deformados!
• Não abrir acumuladores!
• Não curto-circuitar os contactos de
acumuladores!
• Manter as baterias afastadas de crianças!
• Não expor as baterias ao fogo ou a
temperaturas elevadas!
• Aviso diante de perigo geral!
• De acumuladores defeituosos de Li-Ion pode
sair um líquido levemente ácido, inflamável!
• Caso sair líquido dos acumuladores e este
entrar em contacto com a pele, lave-a
abundantemente com água. Se o líquido dos
acumuladores entrar em contacto com os
olhos, lave-os com água limpa e consulte
imediatamente um médico!
• Transporte de acumuladores de iões de lítio:
a remessa de acumuladores de iões de lítio
deverá proceder de acordo com as leis de
transporte de mercadorias perigosas (UN
3480 e UN 3481). Certifique-se das normas
actuais ao remeter acumuladores de iões de
lítio. Se necessário, informe-se na sua
empresa transportadora. Uma embalagem
certificada poderá obter junto à starmix.
Os conjuntos de baterias são projetados para
uso em dispositivos operados por bateria
compatíveis com starmix ou CAS. Carregue
apenas em carregadores compatíveis com
starmix ou CAS. Entre em contacto com o seu
vendedor para escolher a devida ferramenta.
Observar as Instruções de Serviço da
ferramenta utilizada.
1. Indicações de segurança
2. Utilização autorizada

O utilizador é inteiramente responsável por
qualquer dano que seja fruto de um uso
indevido. Deve sempre cumprir-se toda a
regulamentação aplicável à prevenção de
acidentes, assim como as informações sobre a
segurança.
Antes da utilização, deve carregar os
acumuladores.
Não recarregar acumuladores já carregados.
Recarregar o acumulador quando notar um
perda de rendimento.
A temperatura optimizada para armazenagem
é entre 10 °C e 30 °C. A temperatura de
carregamento admissível é de 0 °C a 50 °C.
Acumuladores de iões de lítio Li-Power
possuem um indicador de capacidade e de
sinalização (de acordo com o modelo):
• Premer a tecla, e o estado de carga será
indicado pelas lâmpadas LED.
• Assim que uma lâmpada LED piscar, o
acumulador está quase vazio e deve ser
recarregado.
• Acumuladores sem possibilidade de
reparação contém uma apreciável
quantidade de matéria-prima e plásticos
que também podem ser incluídos em um
processo de reciclagem.
• Não deitar acumuladores no lixo caseiro!
• Devolver os acumuladores defeituosos ou
usados ao representante starmix!
• Descarregar o acumulador na ferramenta
eléctrica antes de a entregar a uma
reciclagem. Proteger os contactos contra
curto-circuitos (p.ex. isolar com fita colante).
• Não jogar os acumuladores na água.
Reserva-se o direito de proceder a alterações devidas ao
progresso tecnológico.
3. Utilização
4. Protecção do meio ambiente

sv
Bruksanvisning
Läs hela bruksanvisningen noga innan
du använder batteriet. Spara all
dokumentation som följer med
batteriet.
• Skydda batterierna mot fukt!
• Använd aldrig trasiga eller deformerade
batterier!
• Öppna aldrig batterierna!
• Kortslut aldrig batteripolerna!
• Förvara batteripaket oåtkomligt för barn!
• Utsätt inte batteripaket för eld eller höga
temperaturer!
• Varning för allmänna risker!
• Trasiga litiumjonbatterier kan läcka en sur,
brännbar vätska!
• Om du får läckande batterivätska på huden,
spola direkt med rikligt med vatten. Om du
får batterivätska i ögonen, skölj med rent
vatten och sök omedelbart läkarvård!
• Transport av litiumjonbatterier: frakt av
litiumjonbatterier klassas som farligt gods
(UN 3480 och UN 3481). Fraktdokumenten
för litiumjonbatterier ska uppfylla gällande
föreskrifter. Sök information hos ditt
logistikföretag, om det behövs. Det finns
certifierat förpackningsmaterial att få hos
starmix.
Batteripaketen är konstruerade för
användning i motsvarande starmix- eller CAS-
kompatibla batteridrivna enheter. Ladda bara
i starmix- eller CAS-kompatibla laddare.
Behöver du hjälp att hitta rätt maskin,
kontakta din återförsäljare. Följ
bruksanvisningen till maskinen du använder.
Följ gällande arbetsskyddsföreskrifter för
skadeprevention samt
säkerhetsanvisningarna.
1. Säkerhetsanvisningar
2. Avsedd användning

Ladda batteriet före användning.
Ladda inte fulladdade batterier.
Ladda batteriet så snart effekten börjar avta.
Optimal förvaringstemperatur ligger mellan
10 °C och 30 °C. Tillåten förvaringstemperatur
ligger mellan 0 °C och 50 °C.
Li-Power-litiumjonbatterier har kapacitets-
och signalindikering (beroende på modell):
• Tryck på knappen, så ger lysdioderna
laddindikering.
• Om en lysdiod blinkar är batteriet nästan
urladdat och kräver laddning.
• Uttjänta batterier innehåller många
värdefulla råämnen och plaster som går att
återvinna.
• Batterier får aldrig avyttras med
hushållssoporna!
• Lämna tillbaka trasiga eller uttjänta
batterier till starmix-återförsäljaren!
• Ladda ur batteriet i elverktyget före
återvinning. Säkra kontakterna mot
kortslutning (isolera t.ex. med tejp).
• Släng aldrig batterier i vatten!
Vi förbehåller oss rätten till ändringar i enlighet med
teknisk utveckling.
3. Användning
4. Miljöskydd

fi
Käyttöopas
Ennen kuin otat akun käyttöön, lue
käyttöohjeet huolellisesti ja
kokonaisuudessaan läpi. Säilytä kaikki
akun mukana olevat asiakirjat myöhempää
käyttöä varten.
• Suojaa akut kosteudelta!
• Älä käytä viallisia tai vääntyneitä akkuja!
• Älä avaa akkuja!
• Älä oikosulje akkujen koskettimia!
• Pidä akut lasten ulottumattomissa!
• Älä altista akkuja tulelle tai korkeille
lämpötiloille!
• Varoitus yleisestä vaarasta!
• Viallisesta Li-Ion-akusta voi valua ulos
lievästi hapanta, palonarkaa nestettä!
• Jos akkunestettä valuu ulos ja sitä joutuu
iholle, huuhtele heti runsaalla vedellä. Jos
akkunestettä joutuu silmiin, pese ne
puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi
lääkärin hoitoon!
• Li-Ion-akkujen kuljetus: Li-Ion-akkujen
lähettämiseen sovelletaan vaarallisten
aineiden kuljetusta koskevaa lainsäädäntöä
(UN 3480 ja UN 3481). Ota selvää nykyisin
voimassaolevista määräyksistä, kun lähetät
Li-Ion-akkuja. Kysy tarvittaessa neuvoa
kuljetusyritykseltä. Sertifioidun pakkauksen
voit hankkia starmix.
Akut on suunniteltu käytettäviksi vastaavissa
starmix- tai CAS-yhteensopivissa
akkukäyttöisissä laitteissa. Lataa vain starmix-
tai CAS-yhteensopivissa latureissa.
Oikeanlaisten laitteiden valitsemiseksi
käänny lähimmän jälleenmyyjän puoleen.
Noudata käytettävien laitteiden
käyttöohjeita.
Käyttäjä vastaa kaikista määräysten
vastaisesta käytöstä johtuvista vaurioista.
Yleisesti hyväksyttyjä
1. Turvallisuusohjeet
2. Määräystenmukainen käyttö

tapaturmantorjuntamääräyksiä ja
turvallisuusohjeita on noudatettava.
Lataa akku ennen käyttöä.
Älä lataa täyteenladattua akkua uudelleen.
Lataa akku uudelleen sen tehon laskiessa.
Optimaalinen säilytyslämpötila on 10...30 °C.
Sallittu latauslämpötila on 0...50 °C.
Li-Power Li-Ion-akut on varustettu
kapasiteetti- ja signaalinäytöllä
(mallikohtainen):
• Paina painikkeesta, jolloin varaustila
ilmoitetaan LED-valoilla.
• Jos LED-valo vilkkuu, akku on lähes tyhjä ja
täytyy ladata uudelleen.
• Käytöstä poistetut akut sisältävät paljon
arvokkaita raaka-aineita ja muoveja, jotka
niinikään voidaan kierrättää.
• Akkuja ei saa hävittää talousjätteen
mukana!
• Palauta vialliset tai käytöstä poistetut akut
starmix-kauppiaallesi!
• Ennen kuin viet akun kierrätyspisteeseen,
tyhjennä akun lataus sähkötyökalussa.
Varmista koskettimet oikosulun
estämiseksi (esimerkiksi teipillä
eristämällä).
• Älä heitä akkuja veteen!
Pidätämme oikeuden suorittaa teknisen kehityksen
vaatimia muutoksia.
3. Käyttö
4. Ympäristönsuojelu
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages: