Staubli MA010 User manual

1 / 8
MA010 (cn_en)
安装说明
MA010 (cn_en)
Assembly instructions
使用 LAMFIX (72.1000) 进行 MULTILAM LA-CU 触指
的圆形和平面安装
Assembly of MULTILAM LA-CU using LAMFIX
(72.1000) for round and at contacts
目录
安全须知2
触指圆形面安装3
工具准备3
插头组装3
插座组装4
(安装面)最终控制4
触指平面组装5
LAMFIX 是一种用于 LA-CU multilams的紧固带。
Content
Safety Instructions����������������������������������������������������������������������2
Assembly for round contacts ����������������������������������������������������3
Tools required ����������������������������������������������������������������������������3
Assembly on plug����������������������������������������������������������������������3
Assembly on socket ������������������������������������������������������������������4
End control ��������������������������������������������������������������������������������4
Assembly for at contacts���������������������������������������������������������5
LAMFIX is a securing strip for LA-CU multilams�
夹子
Clip

2 / 8
符号说明 Explanation of the symbols
危险电压警告 Warning of dangerous voltages
危险区域警告 Warning of a hazard area
产品使用说明或技巧 Useful hint or tip
安全须知 Safety instructions
产品只能由具备相应技能或受过相应培训的专业人员,依照适用
安全法规进行装配或安装。
如您未遵守上述警告,则 Stäubli Electrical Connectors (Stäubli)
不承担任何责任。
The products may be assembled and installed exclusively by
suitably qualied and trained specialists duly observing all ap-
plicable safety regulations�
Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) does not accept any li-
ability in the event of failure to observe these warnings�
仅可使用 Stäubli 指定的组件和工具。自行装配时,切勿背离本手
册所述的制备及装配说明,否则 Stäubli 无法保证产品安全性或
产品性能达到官方技术参数。请勿以任何方式修改产品。
Use only the components and tools specied by Stäubli. In
case of self-assembly, do not deviate from the preparation and
assembly instructions as stated herein, otherwise Stäubli can-
not give any guarantee as to safety or conformity with the
technical data� Do not modify the product in any way�
可与 Stäubli 元件插合的非 Stäubli 原厂制造的连接器,在某些情
况下,某些制造商甚至将其描述为“与 Stäubli 兼容”,但该连接器
并不符合长期稳定安全的电连接要求,而且出于安全考虑,不得
与 Stäubli 元件插合在一起。因此,Stäubli 对因此类连接器(即未
经 Stäubli 批准)与 Stäubli 元件插合而造成的任何损失不承担任
何责任。
Connectors not originally manufactured by Stäubli which can
be mated with Stäubli elements and in some cases are even
described as ”Stäubli-compatible” by certain manufacturers
do not conform to the requirements for safe electrical connec-
tion with long-term stability, and for safety reasons must not
be plugged together with Stäubli elements� Stäubli therefore
does not accept any liability for any damages resulting from
mating such connectors (i�e� lacking Stäubli approval) with
Stäubli elements�
此处所述作业不得在带电或负载部件上进行。
The work described here must not be carried out
on live or load-carrying parts.
电击防护必须通过最终产品(即正确组装的插头连接器)及
其用户来确保。
Protection from electric shock must be assured by
the end product (i.e. by the correctly assembled
plug connector) and by its user.
禁止在负载下断开连接。允许带电时进行插拔操作。
The plug connections must not be disconnected
under load. Plugging and unplugging when live is
permitted.
每次使用连接器前,需提前检查外部是否有磨损(尤其是绝
缘层)。如有安全疑虑,必须咨询专业人员或更换连接器。
Each time the connector is used, it should previously
be inspected for external defects (particularly in the
insulation). If there are any doubts as to its safety, a
specialist must be consulted or the connector must
be replaced.
带外壳应用的连接器的防水功能可参考相关产品的IP保护等
级。
The plug connectors in the housing are protected
from water in accordance with the IP protection
class stated for the relevant product.
未插合的连接器必须防潮防尘。被污染的公母连接器不应插
合使用。
Unmated plug connectors must be protected from
moisture and dirt. The male and female parts must
not be plugged together when soiled.
欲了解更多技术参数,请参阅产品目录。 For further technical data please see the product
catalogue.

3 / 8
1
2
3
4
5
6
工具准备 Tools required
(ill. 1)
手套
(手拿 Multilam 时请佩戴干净手套!)
(ill. 1)
Gloves
(Always wear clean gloves when han-
dling the Multilam!)
(ill. 2)
- 斜口剪刀
- 圆头钳
- 圆棒 ~ 直径 8 mm(用于插座)
- 方棒 10 mm x 10 mm(用于插头)
(ill. 2)
- Side cutting pliers
- Round-nose pliers
- Round rod ~ Ø 8mm (for sockets)
- Square rod 10mm x 10mm (for
plugs)
准备 Preparation
(ill. 3)
根据 Stäubli 信息在插头、插座或平面
上开槽。
(ill. 3)
Make grooves on plugs, sockets or at
bodies according to Stäubli informa-
tion�
(ill. 4)
根据 Stäubli 信息确定 LAMFIX 长度。
(ill. 4)
Determine LAMFIX length according
to Stäubli information�
插头组装 Assembly on plug
重要提示(图 5)
LAMFIX安装起点必须在同一轴向
剖切面上。
Important (ill. 5)
The beginning of the strips must
be on the same axial cutting
plane�
(ill. 6)
将LAMFIX的第一个卡夹预先放置在凹槽
中,用方棒垂直按压,如图 7 所示安装
LAMFIX端面位置。用同样的方法安装第
二个LAMFIX。
(ill. 6)
Preposition the rst LAMFIX-strip in
the groove and press in vertically us-
ing the square rod, so that the end of
the strip is mounted as shown in ill� 7�
Mount the second LAMFIX-strip in the
same way�

4 / 8
7
8
9
10
(ill. 8)
压入 Multilam LA-CU。
(ill. 8)
Press-in Multilam LA-CU�
(ill. 9)
LAMFIX 安装开口位置应在 LA-CU Multi-
lam 安装开口的对侧。
压入 LAMFIX 末端直立的卡夹。
(ill. 9)
The end of LAMFIX-strip should be on
the oposite side to the end of the LA-
CU Multilam�
Press in the upright ends of the
LAMFIX-strips�
插座组装 Assembly in sockets
准备工作参见图 3-4。 Preparation see ill. 3 - ill. 4
(ill. 10)
将LAMFIX的第一个卡夹预先放置在凹槽
中,然后使用圆杆垂直压入,LAMFIX末端
仍然保持直立。
用同样的方法安装第二个 LAMFIX。
(ill. 10)
Preposition the rst LAMFIX-strip in
the groove and press in vertically us-
ing the round rod, The end of the strip
still stands up�
Mount the second LAMFIX-strip in the
same way�
注意事项:
注意图 7!
弯曲LA-CU multilam,并在 LAMFIX 安
装开口处推入。请使用圆头钳 (夹住
LA-CU的另一端)!直到(LA-CU)完全
推入LAMFIX里面。
Note:
Observe ill� 7!
Roll in LA-CU multilam and push
in between LAMFIX-strips� Use
round pliers! Now fully press in the
LAMFIX�
(安装面)最终控制 End control
任何情况下,LAMFIX安装面都不能超过
插头外径与插座内径。(图 5)
Under no circumstances may the
LAMFIX be mounted over the outer-Ø
of the plug resp� the inner-Ø of the
socket� (See ill� 5)
正确 错误
LAMFIX 安装开口
LA-CU 安装开口

5 / 8
11
12
13
14
15
触指平面组装 Assembly of at contacts
工具准备 Tools required
(ill. 11)
- 斜口剪刀
- 圆头钳
- 圆形杆 ~ 直径 8 mm
- 手套
- 方杆 12 mm*
- 锤子*
* 仅适用于Multilam紧固夹
(ill. 11)
- Side cutting pliers
- Round-nose pliers
- Round rod ~ Ø 8mm
- Gloves
- Square bar 12mm*
- Hammer*
* Only for Multilam securing clip
准备 Preparation
(ill. 12)
确定 LAMFIX 长度 (L)。
(ill. 12)
Determine the length (L) of the LAM-
FIX securing strip�
n 1) = L
n = 夹子的数量
n 1) = L
n = Number of clips
1)四舍五入
* 注意:根据图 12 切割 LAMFIX
1) Round off the number
* Attention: cut LAMFIX according to ill� 12
(ill. 13)
如果 multilam 卡夹不能完全固定(LA-
CU),则需要将LAMFIX两端伸出的金属
带弯曲。
(ill. 13)
If the multilam securing clip is not
used, bend the LAMFIX securing strip�
装配 Assembly
(ill. 14)
将第一个 LAMFIX 卡夹放在凹槽上,并
使用杆垂直压入,同时让 LAMFIX 末端
翘起。
用同样的方法安装第二个 LAMFIX。
(ill. 14)
Position the rst LAMFIX-strip on the
groove and press in vertically using
rod, so that the end of the strip stands
out�
Mount the second LAMFIX-strip in the
same way�
注意
在完全将 LAMFIX压入之前,插入
LA-CU,然后使用圆杆压入 LAMFIX
翘起的末端。
现在,组装好的LAMFIX应该目视符
合(图 15)。
Attention
Before pressing the LAMFIX strip
completely in, insert the LA-CU
and then press-in the upright
ends of the LAMFIX strip using
the round bar�
The assembled strips should now
visibly conform to (ill� 15)�
4,5 4,5
正确 错误

6 / 8
注意事项 / Notes

7 / 8
注意事项 / Notes

8 / 8
生产商/Producer:
Stäubli Electrical Connectors AG
Stockbrunnenrain 8
4123 Allschwil/Switzerland
Tel. +41 61 306 55 55
Fax +41 61 306 55 56
www.staubli.com/electrical
© by Stäubli Electrical Connectors AG, Switzerland – MA010 – 01.2017, Index a, Marketing Communications – 随时可能变更 / Subject to alterations
注意事项 / Notes
Table of contents
Other Staubli Control Unit manuals

Staubli
Staubli CombiTac direqt CTD-NET User manual

Staubli
Staubli CombiTac direqt User manual

Staubli
Staubli CombiTac 10Gbit Series User manual

Staubli
Staubli CombiTac uniq CT-E1,5-4/HV-B User manual

Staubli
Staubli CombiTac direqt User manual

Staubli
Staubli CombiTac uniq CT-10GBIT-RJ45/S User manual

Staubli
Staubli MA417-1 User manual

Staubli
Staubli CombiTac uniq CT-E1,5-4/HV-B User manual