manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Step 2
  6. •
  7. Postal Equipment
  8. •
  9. Step 2 MailMaster Plus 5412 User manual

Step 2 MailMaster Plus 5412 User manual

Please save this sheet for future reference.
Tools Required: Crescent Wrench, Phillips Screwdriver, Hammer
• Check all connections and screws twice monthly, tighten as required.
• For general cleaning we recommend mild soapy water.
• Inspeccione todas las conexiones y tornillos dos veces al mes y apriételos según sea necesario.
• Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
The Step2 Company
10010 Aurora-Hudson Road
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
www.step2.com
Gardez cette feuille pour reférénce futures.
• Vérifiez toutes les attaches et les vis deux fois par mois et serrez-les si nécessaire.
• Pour un nettoyage général nous vous recommandons de nettoyer le produit avec de l’eau savonneuse.
Customers are requested to contact the local post office before erecting the box to ensure its correct
placement and height at the street.
U.S.A Residents Only
Les clients sont priés de bien vouloir contacter la poste locale avant d’installer la boite pour s’informer
de l’emplacement et de la hauteur corrects par rapport à la rue.
Ne s’applique qu’aux Résidents des Etats-Unis
Outils Requis : Clef, Tournevis Cruciforme, Marteau
11/2/06 1
• Required for Installation: Standard 4” x 4” post cut to 48-inch length* (not included)
* Note: With normal soil conditions and level ground, a standard 4” x 4” post cut to 48 inch length is adequate
for mounting your Step2 MailMaster mailbox with 24 inches in ground and 24 inches above ground.
• Nécessite à l’installation : Un poteau standard de 10cm x 10cm d’une longueur de 1,219m* (non-inclus)
* Notez: Quand les conditions du sol sont normales et que le terrain est nivelé, un poteau standard de
10cm x 10cm d’une longueur de 1,219m est adéquat pour installer votre boîte aux lettres Mailmaster de
Step2, le mettant 0,61m sous le sol et 0,61m au-dessus du sol.
• Para la Instalación se requiere: Poste corriente de 4”x 4” cortado a un largo de 48” (no incluído)
*Aviso: Si la condición de la tierra es normal y el terreno está nivelado, es adecuado usarun poste
corriente de 4” x 4” encajándolo bajo tierra 24” y manteniéndolo 24”por arriba de la superficie del terreno.
Retiene esta papel por favor para la referencia en el futuro.
Para Residentes de Estados Unidos Solamente
Se pide al consumidor que antes de instalar el buzón obtenga informacíon de la oficina de correos
local acerca de la distancia correcta del buzón a la calle y de la altura apropiada del mismo.
Parts List - B:
Liste des Pièces Détachées - B :
Lista de Partes - B:
• Merci d’avoir choisi le Boîte MailMaster Trimline de Step 2. En cas de questions sur l’assemblage ou
l’emploi du Boîte MailMaster Trimline, veuillez composer le numéro sans frais de la Société Step2 : 1-800-347-
8372 ou visiter le site www.step2.com.
• Pour jeter au rebut le Boîte MailMaster Trimline Step 2, démontez-le et jetez-le en prenant les précautions
nécessaires pour prévenir tout danger. Dans la mesure du possible, veuillez recycler les produits de Step2
qui sont en plastique recyclable de catégorie 4.
• Gracias por adquirir la Buzón MailMaster Serie de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del
uso de la Buzón MailMaster Serie, por favor llame al teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-347-8372
o visite nuestro sitio web www.step2.com.
• Cuando decida desechar la Buzón MailMaster Serie hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios.
Los productos de Step2 son de material plástico de nivel 4 reciclable. Recicle el producto siempre que sea posible.
• Thank you for purchasing the Step2 MailMaster Trimline Mailbox. If you have any questions about assembling
or using the MailMaster Trimline Mailbox, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact
us via the internet at www.step2.com.
• If you decide to dispose of the Step2 MailMaster Trimline Mailbox, disassemble and dispose of it in such a way
that no unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle if possible.
CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Some of the component parts of this product are small and may contain sharp points; care should be taken
when unpacking and assembling this product. Adult assembly required.
AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe
tener cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto.
ATTENTION: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces.Asssemblage par un adulte requis
Les composantes de ce produit contenant des pièces de petites dimensions qui sont parfois pointues, prenez
toutes les précautions nécessaires en le déballant et en l'assemblant. Assemblage par un adulte requis.
Implementos Requerido: Llaves, Destornillador Phillips, Martillo
5402/5412/5452/5952
Boîte Aux Lettres Super
Buzón Serie de Lujo
Slide top onto base.
Glissez le haut sur la base.
Deslice la parte superior sobre la base.
Assembly Instructions:
Instructions pour l’assemblage:
Instrucciones para el Montaje:
12
MailMasterTM Plus
Tools required:
Outils Requis:
Herramientas Requeridas:
From the inside secure with 2 x 1-1/2” screws.
De l'intérieur fixez avec 2 x 1-1/2 "des vis.
Del interior asegure con 2 x 3,81 cm los tornillos.
1-1/2” (3,81 cm) x 4
Parts List - A: (Actual size parts)
Liste des Pièces Détachées - A : (Pièces d’èchelle grandeur)
Lista de Partes - A: (Partes del tamaño real)
Washer Head Screws/La vis de tête de rondelle/
El tornillo de la cabeza de la arandela
3” (7.62 cm) - X 2 - Bolt with Washer (set)/ Boulons avec
rondelles (jeu)/Perno con arandela (juego)
1-1/2” (3,81 cm) - X 4
2 x 1” (2,54 cm)
Silver Washer Head Screws/ Argent la vis de tête de rondelle/
Plata el tornillo de la cabeza de la arandela
3” (7,62 cm) x 2
Attach the back post cover with (2)
screws as shown.
Fixer le revêtement arrière du Poteau
au moyen des (2) vis tel qu’illustré.
Monte la tapa posterior del poste con
los (2) tornillos tal y como se muestra.
Peel and adhere your address to the recessed area on either
side of the mailbox. (It is recommended that you adhere the
numbers when the plastic is at average room temperature.)
Détachez et posez votre adresse sur l’endroit en retrait d’un
côté ou de l’autre de la boîte aux lettres. (Nous vous
recommandons d’appliquer les chiffres lorsque le plastique
est à une température ambiante.)
Despegue y adhiera su número en el espacio rebajado a
cada lado del buzón. (Se recomienda que adhiera los
números cuando el plástico está a temperatura ambiente.)
70 F/ 21 C
Note: Bottom of mailbox should be at ground level.
A Noter: Le bas de la boîte aux lettres doit être au
niveau du sol.
Aviso: La base de la columna del buzón debe
quedar a raíz del suelo.
From front of mailbox, insert the
MailMaster™ Plus Mailbox newspaper
door tab between the seams on either
side of mailbox (imprint of Step2 logo
should be facing towards back).
De l’avant de la boîte aux lettres,
insérez, entre les coutures de chaque
côté de la boîte, la patte de la porte à
journaux de la Boîte Aux Lettres
MailMaster Super (avec l’imprimé
du logo de Step2 face à l’arrière).
Desde el frente del buzón, inserte el
apéndice de la puerta para periódicos
de Buzón MailMaster™ Serie de Lujo
entre las junturas a cada lado del buzón
(el grabado del monograma de Step2
debe mirar hacia atrás).
3
Push flap until it reaches the head of the
fasteners (do not push flap past fastener
heads).
4
Poussez le rabat jusqu’à la tête des
attaches (ne poussez pas le rabat
au-delà des têtes des attaches).
Empuje la aleta hasta que llegue a la
cabeza de los sujetadores (no empuje la
aleta pasada la cabeza de los sujetadores).
Position and slide the MailMaster Mailbox down a 4” x 4” wood
post. Wood post should be 24 inches from ground level. Mount
mailbox to post with two bolts through slots of MailMaster Mailbox.
Tighten bolts with a crescent wrench or socket wrench.
Placez et glissez La Boîte aux Lettres MailMaster, sur un poteau
de bois de 10cm x 10cm. Le poteau de bois doit être à .6096m du
niveau du sol. Fixez la boîte aux lettres sur le poteau avec deux
boulons à travers les feutes de la Boîte aux Lettres MailMaster.
Serrez les boulons avec une clef ou une clef à douille.
Levante y deslice el Buzón Campestre sobre un poste de madera
de 4” por 4”. El poste de madera debe sobresalir pulgadas sobre
el nivel del suelo. Monte el buzón en el poste y asegúrelo con dos
pernos a través de las ranuras del Buzón Campestre. Apriete los
pernos con una llave inglesa ó llave de tuercas.
6
3
1-1/2” (3,81 cm) x 4
From the inside secure with 2 x
1-1/2” screws.
De l'intérieur fixez avec 2 x 1-1/2
des vis.
Del interior asegure con 2 x 3,81cm
los tornillos.
2 x 1” (2,54 cm)

This manual suits for next models

3

Other Step 2 Postal Equipment manuals

Step 2 Home MAILMASTER 5317 User manual

Step 2

Step 2 Home MAILMASTER 5317 User manual

Step 2 MailMaster Classic 5A10 User manual

Step 2

Step 2 MailMaster Classic 5A10 User manual

Popular Postal Equipment manuals by other brands

Pitney Bowes DM500 Configuration guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes DM500 Configuration guide

quadient IS-330 Quick installation guide

quadient

quadient IS-330 Quick installation guide

Neopost AutoStamp Getting started

Neopost

Neopost AutoStamp Getting started

quadient iX-5 Series user guide

quadient

quadient iX-5 Series user guide

Neopost IS-400 Series Replacement guide

Neopost

Neopost IS-400 Series Replacement guide

Pitney Bowes Horizontal Belt Stacker Operator's guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes Horizontal Belt Stacker Operator's guide

Pitney Bowes SendPro HVF1 user guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes SendPro HVF1 user guide

Opex Sure Sort Operator's manual

Opex

Opex Sure Sort Operator's manual

Neopost AS-940 operating guide

Neopost

Neopost AS-940 operating guide

Frabox ENYA Mounting instructions

Frabox

Frabox ENYA Mounting instructions

Pitney Bowes DM50 Series Update instructions

Pitney Bowes

Pitney Bowes DM50 Series Update instructions

Gaines Janzer Double Post Installation & Assembly

Gaines

Gaines Janzer Double Post Installation & Assembly

MyBinding PS-P61 Service manual

MyBinding

MyBinding PS-P61 Service manual

quadient IS-280 Quick installation guide

quadient

quadient IS-280 Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.