manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Step 2
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Step 2 Easy Steer Sportster User manual

Step 2 Easy Steer Sportster User manual

For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
Easy Steer Sportster™
7276
1/7/13
Intended for use by children from ages 18 months to 48 months.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR
FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
`
• Maximum child’s weight: 50 lb. (22,7 kg).
• Instruct children:
- not to use product until properly assembled.
- to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during use.
• To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their own threads. Use cau-
tion not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
• Seat belt is only intended to keep child seated. Fasten securely across waist.
• During storage and when product is not in use, disengage caster assembly and move to the up position.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged or worn
components. Contact the Step2 Company, LLC. for replacement parts.
Cleaning Instructions:
• General Cleaning: Use mild soapy water.
Decal Application:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to outer edge.
Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.
WARNING: To avoid serious injury.
Continuous adult supervision required.
Do not use in areas unsafe for pedestrians.
Do not use on steps or steep inclines where toy could roll away.
Keep away from pools or other bodies of water.
Shoes must be worn during use.
Allow only one rider.
Periodically check the handle and hardware for wear and proper assembly.
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
Thank you for purchasing the Step2® Easy Steer Sportster™. We’d appreciate a few minutes of your time to
complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=727600
Thank you for your time,
John Vresics
CEO/President
05/11-7276
Conçu pour une utilisation par des enfants de 18 mois à 48 mois.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE
GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• Poids maximum de l’enfant : 22,7 kg. (50 lbs).
• Interdisez aux enfants
- d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart des roues pendant le
fonctionnement.
• Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former
leur propre letage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de façon appropriée.
• La ceinture de sécurité est conçue uniquement pour maintenir l’enfant assis. Attachez fermement autour de la taille.
• Durant l’entreposage et lorsque le produit n’est pas utilisé, désenclenchez l’ensemble roues et positionnez-le vers le haut.
Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et remplacez les composants
usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange.
Instructions de nettoyage :
• Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
Application des décalcomanies :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du
centre vers le bord extérieur.
Instructions de mise au rebut:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.
MISE EN GARDE: Pour éviter une blessure grave.
Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.
Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes raides sur lesquelles le jouet risque de rouler en arrière.
Tenir à l’écart des piscines ou de tout point d’eau.
Des chaussures doivent être portées durant l’utilisation.
N’autorisez qu’un seul conducteur à la fois.
Vérier régulièrement la poignée et le matériel an de s’assurer qu’il n’y a pas d’usure et que l’assemblage est adéquat.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
192444
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 18 meses a 48 meses.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
• Peso máximo del niño: 22,7 kg. (50 lbs).
• Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya nalizado su montaje.
- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las ruedas mientras estén en
movimiento.
• Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y for-
mar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
• El cinturón de seguridad está sólo diseñado para mantener al niño sentado. Abróchelo en la cintura de forma segura.
• Cuando el producto se guarde y no se utilice, suelte el conjunto de rueda y muévalo hacia arriba.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten
daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias.
No lo use en áreas inseguras para peatones.
No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el juguete podría rodar.
Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua.
Deben estar calzados mientras lo usan.
Su uso se limita a un solo niño a la vez.
Inspeccione periódicamente la agarradera y las piezas de montaje para asegurarse que no estén desgasta-
das y que estén bien montadas.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
1
Instrucciones para la limpieza:
• Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con líquido directamente. Hume-
dezca un paño con una solución de detergente suave para limpiarlo
• Limpieza general: utilice una solución de agua y jabón suave.
Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformi-
dad con la Normativa Gubernamental.
• Peso máximo da criança: 22,7 kg. (50 lbs).
• Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
- manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos afastados das rodas durante o funcionamento.
• Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o
plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não
irão prender adequadamente as peças.
• O cinto de segurança destina-se apenas a manter a criança sentada. Aperte de forma segura na cintura.
• Durante o armazenamento e quando o produto não estiver a ser utilizado, desmontar a engrenagem e
colocar na posição vertical.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danicados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar
de buitenrand.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações ociais.
• Maximaal gewicht van kind: 22,7 kg. (50 lbs).
• Vertel kinderen:
- de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is.
- opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit de buurt van de wielen te houden
tijdens gebruik.
• Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic
gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
• De veiligheidsgordel is alleen bestemd om het kind in de stoel te houden. Maak de gordel stevig over de taille vast.
• Tijdens opslag en wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het zwenkwiel ontgrendelen en omhoog halen.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
•Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.
• Applicazione delle decalcomanie: Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al
centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
• Peso massimo del bambino: 22,7 kg. (50 lbs).
• Insegnare ai bambini:
- di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
- di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a distanza dalle ruote durante l’operazione.
• Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti. Fare
attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in modo non appropriato.
• Nei periodi in cui il prodotto non è utilizzato, sganciare l’assemblaggio della rotella e custodirlo in posizione verticale.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
Applicazione delle decalcomanie:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro dell’area. Premere la decalcomania
dal centro verso l’esterno.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 18 mesi a 48 mesi.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI
O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
AVVERTENZE: Precauzioni per la prevenzione di infortuni gravi.
Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni.
Non utilizzare su scalinate o superci inclinate ripide su cui il giocattolo potrebbe scivolare.
Tenere a distanza da piscine o altri corpi d’acqua.
Indossare scarpe durante l’uso.
Consentire di salire sul giocattolo a un solo bambino.
Controllare periodicamente l’usura e il montaggio della maniglia e dello sgabello.
AVVERTENZE: RISCHIODISOFFOCAMENTO- Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti.
WAARSCHUWING: Om ernstig letsel te voorkomen.
Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor voetgangers.
Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen waar het speelgoed weg kan rollen.
Uit de buurt van zwembaden of andere waterlichamen houden.
Tijdens gebruik moeten schoenen worden gedragen.
Slechts één rijder toegestaan.
Controleer de handgreep en de uitrusting periodiek op slijtage en juiste montage.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 18 maanden tot 48 maanden..
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
AVISO: Para evitar ferimentos graves.
Não utilizar em áreas não seguras para peões.
Não utilizar em degraus nem inclinações íngremes em que o brinquedo possa rolar.
Manter afastado de piscinas ou outras áreas com água.
Devem ser calçados sapatos durante a utilização.
Permite apenas um condutor.
Verique regularmente o puxador e as ferragens para identicar sinais de desgaste e montagem incorrecta.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 18 meses para 48 meses.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
OSTRZEŻENIE! Zapobieganie poważnym obrażeniom.
Nie używać w miejscach niebezpiecznych dla pieszych.
Nie używać na schodach czy stromych wzniesieniach, z których zabawka może się stoczyć.
Nie stosować w pobliżu basenów czy innych zbiorników wodnych.
Podczas użytkowania należy nosić obuwie.
Maksymalnie jeden użytkownik.
Okresowo sprawdzać zużycie i prawidłowy montaż uchwytu oraz sprzętu.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 18 miesięcy do 48 miesięcy.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
• Maksymalna waga dziecka: 22,7 kg. (50 lbs). Ograniczenie: 1 dziecko.
• Polecić dzieciom, aby:
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGÊS
POLSKI
2
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
- że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej odzieży ani długich włosów do kół.
• Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby
przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
• Pasek służy wyłącznie do utrzymania dziecka w pozycji siedzącej. Należy zapiąć go na wysokości pasa.
• Podczas przechowywania oraz w momencie gdy produkt jest nieużywany, odczepić kółko i podnieść do
położenia górnego.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z rmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Aplicação da decalcomania: Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a
partir do centro para a zona exterior.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
K
L
M
2 x 1-1/2” (3,81 cm)
NO x8
P x4
R x4
T
4 x 3/4” (1,91 cm)
4” (10,16 cm)
AB
F
E x4
C
GH I
S
U
U
Q
D
J
3
B
21
4
6
3
5
7
Repeat steps 1 & 4 to the other side.
Répétez les étapes 1 et 4 sur l’autre côté.
Repita los pasos 1 y 4 en el lateral opuesto.
Ripetere i passi 1 e 4 sull’altro lato.
Herhaal stap 1 en 4 aan de andere kant.
Repetir os passos 1 & 4 para o lado oposto.
Powtórzyć kroki 1 i 4 po drugiej stronie.
P O
R
E
K
Repeat to other side.
Répétition à l’autre côté.
Repetición al otro lado.
Ripetizione all’altro lato.
Herhaal aan de overkant.
Repetição ao outro lado.
Powtarzają do innego strona.
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
I
4
12
15
11
14
8
13
10
9
P
P
R
R
E
E
I
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
16
I
N
L
O
O
5
17
25
J
2 x 1-1/2” (3,81 cm)
x4
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
C
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Hold
Prise
Asimiento
Tenuta
Greep
Preensão
Przytrzymaj
D
D
B
B
6
23
4 x 3/4” (1,91 cm)
18
2120
24
19
22
G
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
N
Hold/ Prise/ Asimiento/Tenuta/Greep
Preensão/ Przytrzymaj
27
29
26 28
A
S
U
Q
H 30 31
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
TU
32 33
Do not over tighten.
No apriete demasiado.
Ne serrez pas trop.
Non stringere eccessivamente.
Niet te ver vastdraaien.
Não aperte excessivamente.
Nie dokręcać zbyt mocno.
34
7
Push down and rotate to raise and lower the caster wheel.
Poussez vers le bas et tournez pour relever ou abaisser
la roulette.
Empújelo y gírelo para levantar y bajar la rueda.
Druk omlaag en draai om het zwenkwiel omhoog en
omlaag te bewegen.
Spingere verso il basso e ruotare per alzare ed ab-
bassare la rotella.
Docisnąć i obrócić, aby podnieść i obniżyć kółko.
Empurre para baixo e rode para levantar e baixar o
rodízio.
39
38
36
F
37
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Flush
À ras
Nivelado
Livellare
Gelijk met oppervlak
Enxagúe
Wyrównać
F
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
35
M
8
A1
E1
D
B
E2
A2A2
C1
C2
H1
H2
G1
G2
F
9

This manual suits for next models

1

Other Step 2 Toy manuals

Step 2 Little Helpers Shopping Cart 8566 User manual

Step 2

Step 2 Little Helpers Shopping Cart 8566 User manual

Step 2 Mixin' Up Magic Kitchen 8480 User manual

Step 2

Step 2 Mixin' Up Magic Kitchen 8480 User manual

Step 2 Easel For Two 7999 User manual

Step 2

Step 2 Easel For Two 7999 User manual

Step 2 Masterpiece Easel 4831 User manual

Step 2

Step 2 Masterpiece Easel 4831 User manual

Step 2 DINO ROCKER 4971 User manual

Step 2

Step 2 DINO ROCKER 4971 User manual

Step 2 LifeStyle PartyTime Kitchen User manual

Step 2

Step 2 LifeStyle PartyTime Kitchen User manual

Step 2 Grand Walk-In Kitchen 8562 User manual

Step 2

Step 2 Grand Walk-In Kitchen 8562 User manual

Step 2 MODERN MART SHOPPING CART User manual

Step 2

Step 2 MODERN MART SHOPPING CART User manual

Step 2 Mailmaster Hudson Mailbox With planter 5209 User manual

Step 2

Step 2 Mailmaster Hudson Mailbox With planter 5209 User manual

Step 2 Sand-Tastic Activity Center User manual

Step 2

Step 2 Sand-Tastic Activity Center User manual

Step 2 SIT & PLAY PICNIC TABLE WITH UMBRELLA 8418 User manual

Step 2

Step 2 SIT & PLAY PICNIC TABLE WITH UMBRELLA 8418 User manual

Step 2 8539 User manual

Step 2

Step 2 8539 User manual

Step 2 TOP COOKS KITCHEN 4228 User manual

Step 2

Step 2 TOP COOKS KITCHEN 4228 User manual

Step 2 MY FIRST JACK-O-LANTERN 4858 User manual

Step 2

Step 2 MY FIRST JACK-O-LANTERN 4858 User manual

Step 2 Charming Cottage 8674 User manual

Step 2

Step 2 Charming Cottage 8674 User manual

Step 2 Lifestyle Dream Kitchen 8521 User manual

Step 2

Step 2 Lifestyle Dream Kitchen 8521 User manual

Step 2 Fantasy Vanity 7579 User manual

Step 2

Step 2 Fantasy Vanity 7579 User manual

Step 2 7798 User manual

Step 2

Step 2 7798 User manual

Step 2 All Around Easel for Two 8268 User manual

Step 2

Step 2 All Around Easel for Two 8268 User manual

Step 2 Choo Choo Wagon 7017 User manual

Step 2

Step 2 Choo Choo Wagon 7017 User manual

Step 2 Clubhouse Climber 8012 User manual

Step 2

Step 2 Clubhouse Climber 8012 User manual

Step 2 Handyman Workbench 4892 User manual

Step 2

Step 2 Handyman Workbench 4892 User manual

Step 2 Up & Down Roller Coaster User manual

Step 2

Step 2 Up & Down Roller Coaster User manual

Step 2 Little Cooks Kitchen 8622 User manual

Step 2

Step 2 Little Cooks Kitchen 8622 User manual

Popular Toy manuals by other brands

anko 7223 FSC instruction manual

anko

anko 7223 FSC instruction manual

Hasbro furReal PeeALOTS quick start guide

Hasbro

Hasbro furReal PeeALOTS quick start guide

Elenco Electronics EP-50 user guide

Elenco Electronics

Elenco Electronics EP-50 user guide

Kangke TEXAS HURRICANE Assembly manual

Kangke

Kangke TEXAS HURRICANE Assembly manual

Bandits and Angels Sweet Dreams Assembly instructions

Bandits and Angels

Bandits and Angels Sweet Dreams Assembly instructions

Carson Easy Tyrann 240 Metal 2.4 GHz instruction manual

Carson

Carson Easy Tyrann 240 Metal 2.4 GHz instruction manual

Modellbau Laffont T5901 quick start guide

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont T5901 quick start guide

LEGO City 60097 Building instructions

LEGO

LEGO City 60097 Building instructions

Carf-Models BOLD instruction manual

Carf-Models

Carf-Models BOLD instruction manual

Mugen Seiki MBX 7 R-nitro instruction manual

Mugen Seiki

Mugen Seiki MBX 7 R-nitro instruction manual

Eduard 36 436 manual

Eduard

Eduard 36 436 manual

Faller BEETHOVENSTRASSE 2 TOWN HOUSES manual

Faller

Faller BEETHOVENSTRASSE 2 TOWN HOUSES manual

Nathan House Assembly instructions

Nathan

Nathan House Assembly instructions

The Train Department Talyllyn No1 instruction manual

The Train Department

The Train Department Talyllyn No1 instruction manual

LEGO Creator 10241 instructions

LEGO

LEGO Creator 10241 instructions

Canon Paper Craft Assembly instructions

Canon

Canon Paper Craft Assembly instructions

FMS FMM032RRED T28 Trojan operating manual

FMS

FMS FMM032RRED T28 Trojan operating manual

Costway TY327902 user manual

Costway

Costway TY327902 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.