manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Step 2
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Step 2 LifeStyle 7712 User manual

Step 2 LifeStyle 7712 User manual

LifeStyle Custom Kitchen
Cuisine Style de vie sur mesure
Cocina de Diseño - Estilo de Vida
™
Tools Required: Phillips Screwdriver. We recommend an Electric Screwdriver.
Thank you for purchasing a Step2 product.This product is designed for exciting child play. If you have any questions
about assembling or using this product, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via
the internet at www.step2.com.
Retenga esta información para referencia futura.
Conservez ces informations comme référence.
Outils Requis: Tournevis Cruciforme. Nous recommandons un Tournevis électrique.
Herramientas Requeridas: Destornillador Phillips. Recomendamos un Desarmador Eléctrico.
Please save this sheet for future reference.
7/3/08 1
Tools Required:
Outils requis
Herramientas
Requeridas:
• Adult supervision required.
• Parents should thoroughly wash accessories that might come in contact with food.
• Inspect the toy periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements.
• If you decide to dispose of a Step2 product, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards
exist. Step2’s products are recyclable plastic. Refer to the recycling symbol for the level number located on each part
for appropriate sorting; please recycle.
• For general cleaning we recommend mild soapy water.
ADVISE CHILDREN NOT TO USE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY ASSEMBLED.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF
SERIOUS OR FATAL INJURY
Merci pour votre achat de la produit de Step2.Ce produit de Step2 est conçue pour le jue divertissant de l’enfants. En cas
de questions concermant l’assemblage ou l’emploi de la produit, veuillez bien téléphoner à la Société Step2 au (330) 656-
0440 ou sur l’Internet à www.step2.com.
• Le contrôle adulte a exigé
• Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le
1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire.
• Les Parents doivent laver à fond des accessoires qui pourraient entrer le contact avec la nourriture.
• Si usted decide desechar la produit de Step2 desármela y deséchela de forma que no ocasione riesgos innecesarios. Los
productos de Step2 son de material plástico reciclable. Consulte el símbolo con el número de nivel de reciclado en cada una
de las partes para así clasificarlas y reciclarlas apropiadamente. Por favor recicle el producto.
• Pour le nettoyage de général nous recommandons de l'eau savonneuse douce.
CONSEILLER DES ENFANTS POUR ne PAS UTILISER L'EQUIPEMENT JUSQU' A CONVENABLEMENT ASSEMBLE
RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES AVERTISSEMENTS CI-APRÈS POUR ÉVITER
LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.
Gracias por adquirir este producto de Step2. Este producto de Step2 está diseñada para los divertidos juegos
infantiles. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso de este producto, por favor llame gratis a la
compañía Step2 al teléfono 1-800-347-8372 o a través del internet www.step2.com.
• La supervisión adulta requirió
• Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o dañados. Si son necesarias piezas de repuesto
llame al 1-800-347-8372.
• Padres deben lavar completamente accesorios que quizás entren el contacto con alimento.
• Pour jeter au rebut la producto de Step2,este producto la en prenant les précautions nécessaires pour prévenir tout danger.
Les produits Step2 sont en plastique recyclable. Pour un triage approprié des pièces, veuillez vous reporter au chiffre qui
accompagne le logo sur chacune d'elle. Veuillez recycler.
• Para limpiar de general nosotros recomendamos agua cubierta de jabón templada.
ACONSEJE a NIÑOS a no UTILIZAR el EQUIPO HASTA APROPIADAMENTE REUNIDO
OBEDECER LAS ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES SIGUIENTES REDUCEN LAS
POSIBILIDADES DE LESIONES SERIAS O FATALES.
Ce produit est destiné exclusivement à un usage domestique à l’intérieur et/ou à l’extérieur.
Este producto es solamente para uso familiar doméstico en exteriores/interiores.
This product is for family domestic outdoor/indoor use only.
IMPORTANT
Use “AA” and “AAA” batteries. Only the recommended batteries or equivalent are to be used. Do not mix old and
new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not
recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision. Check to make sure batteries are inserted
with the correct polarity and that the supply terminals are not short circuited. Exhausted batteries are to be removed
from the toy. Any battery charger to be used with the toy should be regularly examined for potential hazards, such
as damage to the cable or cord, plug, enclosure or other parts, and that, in the event of such damage, the toy must
not be used until that damage has been properly corrected.
Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when
unpacking and assembling this product. Adult assembly required.
CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
IMPORTANTE
Use pilas “AA” y “AAA”. Sólo se pueden usar las pilas recomendadas o sus equivalentes. No mezcle pilas nuevas
con viejas. No mezcle pilas estándar (carbón-zinc), alcalinas o recargables (níquel-cadmio). No recargue pilas no
recargables. Debe quitar las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Sólo deben recargarse bajo la
supervisión de un adulto. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta y que las terminales
de suministro no estén en corto circuito. Debe quitar las pilas agotadas del juguete. Se debe examinar regularmente
cualquier cargador de batería que se utilice con el juguete para detectar posibles daños en el cable o cordón, enchufe,
recinto eléctrico o cualquier otra pieza. En caso de que hubiera una pieza dañada no se deberá usar el juguete hasta
que no se haya reparado adecuadamente.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA. Piezas pequeñas. Requiere ensamblaje adulto.
Tenga cuidado cuando desempaque y arme este producto porque algunas piezas son pequeñas y pueden
tener extremos puntiagudos. Requiere ensamblaje adulto.
IMPORTANT
Utilisez des piles « AA » et « AAA ». N’utilisez avec le produit que les piles recommandées ou des piles compatibles.
N'utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves dans le produit. N’utilisez pas à la fois des piles
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium) dans le produit. Ne rechargez pas des piles
non rechargeables. Avant de recharger des piles rechargeables, enlevez-les du jouet. Les piles rechargeables ne
doivent être rechargées qu'en présence d'un adulte. Veillez à insérer les piles en respectant la polarité et veillez à
ne pas court-circuiter les bornes. Enlevez les piles déchargées du jouet. Examinez régulièrement tout chargeur
utilisé avec le jouet pour détecter tout danger potentiel que peut causer par exemple un câble, un cordon, une prise,
un boîtier ou toute autre pièce endommagé(e). En cas d'endommagement, n'utilisez pas le jouet avant d’avoir effectué
la réparation appropriée.
Certaines composantes de ce produit sont petites voire pointues. Veuillez déballer ce produit et l'assembler en
prenant toutes les précautions nécessaires. L’assemblage par un adulte est requis.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT. Petites pièces. L’assemblage par un adulte est requis
(Optional)
(Facultatif)
(Opcional)
This product is intended for use by children from ages 2 years and up.
Ce produit est conçu pour être utilisé par des enfants à partir de 2 ans et plus.
Este producto está diseñado para que lo usen niños de 2 años en adelante
7712/7372KR
The Step2 Company, LLC.
10010Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
(330)656-0440
www.step2.com
Valid only in U.S.A. and Canada
Numéro disponible uniquement aux États-Unis et au Canada
Numero valido solo en EUAà Canada
Step2 UK LTD
Lowkbers
Lowkbers Lane, Ingleton
North Yorkshire, England
LA6 3JD
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
Adult assembly required
Requiere ser armando por un adulto
Necesita ser ensamblado por un adulto
3
Required:
2 “AAA” batteries for phone
NOT INCLUDED.
2 “AA” batteries for burner
NOT INCLUDED.
Requis:
2 piles «AAA»pour le téléphone
NON-INCLUSES.
2 piles «AA»le brûleur NON-INCLUSES.
Requerida:
2 pilas «AAA»para el teléfono NO INCLUÍDAS.
2 pilas «AA»para la hornilla NO INCLUÍDAS.
“AA” x 2
PARTS LIST-A:
Liste des pièces détachées-A:
Lista de Partes-A:
PARTS LIST-B: Liste des pièces détachées-B: Lista de Partes-B:
PARTS LIST-C:
Liste des pièces détachées-C:
Lista de Partes-C:
1
Snap faucet into hole as shown.
Insérez le petit tiroir dans
l’enfoncement de la base .
Inserte la gaveta pequeña en la
cavidad de la base.
2
To attach refrigerator door to top cabinet, slide top pin into hole and rotate
door until bottom pin snaps into place.
Pour fixer la porte du réfrigérateur au placard du haut, glissez l’attache
dans le trou et faites pivoter la porte de manière à enclencher l’attache.
Para fijar la puerta del refrigerador al gabinete de arriba, pase la clavija
superior por el orificio y gire la puerta hasta que la clavija inferior se
acomode en su lugar.
To attach dish rack fence to the dish rack shelf, fold end tabs
back and place fence into the slot on the shelf as shown
Pour fixer la grille du panier à vaisselle, repliez
l’extrémité des languettes et placez la grille dans la
fente du panier tel qu’illustré.
Para fijar la baranda del escurreplatos al estante, doble
hacia atrás los apéndices de los extremos y coloque la
baranda en la ranura del estante tal y como se muestra.
Dishware Set Includes:
L’ensemble vaisselle comprend:
El juego de vajilla incluye:
2 plates/ 2 assiettes/ 2 platos
2 bowls/ 2 bols/ 2 bols
2 sporks/ 2 fourchettes-cuillers/ 2 tenedores
2 knives/ 2 couteaux/ 2 cuchillos
2 cups/ 2 tasses/ 2 vasos
Boiling Pot/ Bouilloire/ Olla
Boiling Pot lid/ Couvercle bouilloire/ Tapa de la olla
Frying Pan/ Poêle à frire/ Sartén
Salt Shaker/ Salière/ Salero
Pepper Shaker/ Poivrière/ Pimentero
A. Brown Bin (1) Casier marron (1) Recipiente marrón (1)
B. Drawer Face/ Devant de tiroir/ Frente de la gaveta
C. Drawer Basket/ Panier tiroir/ Canasta de la gaveta
D. Dish Rack Fence/ Grille du panier à vaisselle/
Baranda del escurreplatos
E. Spindles (2) Barres (2) Cilindro torneado (2)
F. Phone/ Téléphone (1) Teléfono (1)
G. Faucet/ Robinet (1) Grifo de cocina (1)
H. Burner Sound Device/ Dispositif sonore de la plaque de
cuisson/ Mecanismo de sonido para la hornilla
I. Door Knobs (2) Poignées de porte (2) Tiradores (2)
7 x Pan Head screws- 3/8” (9,53 mm)
7 x Vis à tête cylindrique
7 x Tornillos con cabeza plana biselada
8 x Pan Head screws - 1-1/2” (3,81 cm)
8 x Vis à tête cylindrique
8 x Tornillos con cabeza plana biselada
2 x Washer Head screws - 3/4” (1,91 cm)
2 x La vis de tête de rondelle
2 x El tornillo de la cabeza de la arandela
4 x Pan Head screws - 2-1/2” (6,35 cm)
4 x Vis à tête cylindrique
4 x Tornillos con cabeza plana biselada
A. B. C.
D.
E.
F.
G.H.
I.
A. B.
C. F.
E.
2
D.
A. Top Cabinet/ Placard du haut/ Gabinete de arriba
B. Base/ Bottom Cabinet/ Base/ Fond du placard Base/ Gabinete inferior
C. Counter Top/Comptoir/ Mesa
D. Silverware Drawer/ Couvert / Tiroir de rangement
Gaveta para vajilla
E. Dish Rack Shelf/ Panier à vaisselle/ Estante con escurreplatos
F.Refrigerator Door/ Porte de réfrigérateur/ La puerta del refrigerador
“AAA” x 2
8
4
5
Attach spindles.
Fixez les barres
Inserte los cilindros torneados.
7
9
6
Using a 3/8” screw secure the Dish Rack Fence to the Dish Rack Shelf in 3
locations.
En utilisant une vis de9,53 mm fixez la barrière d'armoire de plat à
l'étagère d'armoire de plat dans 3 emplacements.
Con un tornillo del 9,53 mm asegure la cerca del estante de plato al
estante del estante de plato en 3 localizaciones.
To attach Dish Rack Shelf to Top Cabinet, first
place it into the Top Cabinet as shown.
Pour fixer le panier à vaisselle au placard
du haut, l’insérez tel qu’illustré.
Para fijar el estante con escurreplatos en el
gabinete de arriba primero colóquelo tal y
como se muestra.
6 x 1-1/2” (3,81 cm)
Attach base to top cabinets. Make sure to align the “slots ( )” on base with the
“bosses ( )” on top cabinets.
Fixez la base aux placards du haut. Assurez-vous de bien aligner les “fentes ( )”
de la base aux “bosses ( )” des placards du haut.
Conecte la base a los gabinetes de arriba. Asegúrese de alinear las “ranuras
( )” de la base con los “salientes de anclaje ( )” de los gabinetes de arriba.
Secure the Dish Rack Shelf with two 1-1/2” pan head screw.
Obtenir l'Etagère d'Etagère de Plat avec deux vis de tête de casserole.
Asegure el Estante de Anaquel de Plato con dos tornillo de cabeza de cacerola.
2 x 1-1/2” (3,81 cm)
Attaching the Dish Rack Shelf.
Fixation du panier à vaisselle.
Instalación del estante con escurreplatos.
3
3 x 3/8” (9,53 mm)
10
12
c
Align the top corners of the drawer with the “L”
shaped ribs on the drawer face. The pins and
holes should also be aligned if this is done
correctly.
e
Alignez les coins supérieurs du tiroir sur les
saillies en «L» du devant de tiroir. Si le montage
est correct les tiges et les trous sont également
alignés.
Alinee las esquinas superiores de la gaveta con
los salientes en forma de “L” del frente de la
gaveta. Las clavijas y orificios deben quedar
también alineados si se hace correctamente.
d
Flip the part over as shown, (be careful to keep
the parts aligned) then press downward on the
drawer face until the parts “snap” together. It may
be helpful to press firmly over each pin.
Tournez le tiroir comme illustré (veillez à conserver
l'alignement) puis appuyez vers le bas sur le devant
de tiroir pour « imbriquer les deux parties». Pour
plus de facilité, appuyez fermement sur les tiges.
De vuelta la gaveta tal y como se muestra
(asegúrese de mantener las partes alineadas).
Luego haga presión en el frente de la gaveta hacia
abajo hasta que las partes queden acomodadas.
Puede ser útil presionar cada clavija con firmeza.
If the parts are correctly assembled
you should see all of the pins clearly
when looking inside the small
drawer.
Si l'assemblage est correct, les tiges
sont visibles à l'intérieur du tiroir.
Si las partes están ensambladas
correctamente debería ver
claramente las clavijas cuando mira
adentro de la gaveta intermedia.
a
Insert the handle through the hole in the small drawer
face. Align the flat edge of the handle with the rib.
Insérez la poignée dans le trou du devant du tiroir moyen.
Alignez le côté plat de la poignée sur la saillie.
Inserte el tirador por el orificio que está al frente de la gaveta
intermedia. Alinee el lado plano del tirador con el saliente.
13
Small Drawer Assembly/ Assemblage
du petit tiroir/ Montaje de la gaveta pequeña
b
Secure the handle with the screws.
Fixez la poignée au moyen des vis.
Fíjelo con los tornillos.
11
Place counter top on base. Be careful to align rails on base with
recesses in counter top.
Placez le comptoir sur la base. Veillez à aligner les rails de la base
sur les renfoncements du comptoir.
Coloque la mesa en la base. Asegúrese de alinear los carriles de la
base con las ranuras de la mesa.
Secure both the top cabinet and the counter top to the base with two
2 1/2” screws per side as shown. (repeat other side)
Fixez le placard du haut et le comptoir à la base au moyen de
2 vis de 6,35 cm par côté tel qu’illustré (procédez de même de
l’autre côté).
Fije el gabinete de arriba y la mesa a la base con dos tornillos
de 6,35 cm cm tal y como se muestra. (Repita del otro lado)
2 x 2-1/2” (6,35 cm)
2 x 3/8” (9,51 cm)
4
Afterattachingall4screwsstand kitchen upright as shown.
Après avoir vissé les 4 vis mettez la cuisine debout
tel qu’illustré.
Después de ajustar los 4 tornillos ponga la cocina
vertical tal y como se muestra.
Place electronic phone into recess in counter
top as shown (See page 7 for phone
instruction)
Placez le téléphone électronique dans le
renfoncement sur le comptoir (Se reporter à
la page 7 pour les instructions sur le
téléphone).
Coloque el teléfono electrónico en la cavidad
de la mesa tal y como se muestra. (Para las
instrucciones del teléfono vea la página 7) 5
d
15 Attach burner / Fixez le brûleur / Instale la hornilla
a b
f
Loosen both screws
Desserrez les deux vis
Afloje ambos tornillos
e
c
Insert 2 “AA” cell batteries (not included)
Insérez les 2 piles (non-incluses)
Inserte 2 pilas «AA» (no incluídas)
e
Align cover and tighten screws.
Alignez le couvercle et serrez les vis.
Alinee la cubierta y apriete los
tornillos.
Place burner base into recess.
Secure with 3/4” washer head
screws.
Placez la base de la plaque de
cuisson dans le renfoncement et
fixez-la au moyen de vis avec tête
à rondelles de 1,91 cm .
Coloque la base de la hornilla en
la cavidad. Fíjela con tornillos con
arandela de 1,91 cm.
2 x 3/4”
(1.91 cm)
14
Place the silverware drawer in the left drawer opening and then place the small drawer and bin in the recess
on the right side as shown.
Placez le tiroir à couverts dans l’ouverture gauche qui lui correspond et placez le petit tiroir et le casier
dans le renforcement du côté droit tel qu’illustré.
Coloque la gaveta para vajilla en la abertura de la izquierda y la gaveta pequeña y el recipiente en las
cavidades del lado derecho tal y como se muestra.
16
2 x 3/4” (1,91 cm)
Decals must be applied to a clean, dry surface.
We recommend use of rubbing alcohol and a clean, dry rag to prepare surface for decal application.
Allow surface to dry completely before applying decals.
Remove air from under decals by applying pressure to the decals starting from the center, and
work towards the edges.
6
Decal placement/ Decalcomanie/ Etiqueta Adhesiva
18
D-2
D-3
D-1
17 Attach cupboard door knob with two 3/8” screws as shown and
align flat edge with door edge.
Fixez la poignée de porte du placard au moyen de deux vis de 3/8 po
tel qu’illustré et alignez le côté plat sur le bord de la porte.
Fije el tirador del aparador con dos tornillos de 3/8 pulg. tal y
como se muestra y alinee el borde plano con el borde de la puerta.
2 x 3/8” (9,53 cm)
b
a
M
N
Les décalcomanies doivent être appliquées sur une surface propre et sèche.
Nous recommandons d’utiliser de l’alcool à friction et un chiffon sec et propre pour préparer l'application des décalcomanies
sur la surface.
Laissez sécher complètement avant d’appliquer les décalcomanies sur la surface.
Éliminer l’air sous les décalcomanies en exerçdant une pression sur les décalcomanies, en partant du centre jusqu’au bord.
Las calcomanías deben colocarse en una superficie limpia y seca.
Recomendamos el uso de alcohol y un trapo limpio y seco para preparar la superficie para la aplicación de las calcomanías.
Deje que la superficie se seque por completo antes de colocarlas..
Quite el aire atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el
centro hacia los bordes.
1) With a Phillips screwdriver, unscrew back cover and remove cover and batteries from handset (see photos 1 & 2).
2) Follow installation instructions in the battery compartment.
3) Slide battery cover back ensuring tab at the top of the cover is engaged in the slot at the top of the compartment.
4) Use the Phillips screwdriver to tighten the screw. DO NOT OVER TIGHTEN.
1) Avec un tournevis phillips, dèvisser le couvercle arriëre et enlever la couverture et les piles du combinè
(Voit des photos 1 & 2).
2) Suivre instructions á l'installation dans le compartiment de pile.
3) Le dos de couverture de pile de chute garantissant l'ètiquette en haut de la couverture est engagèe dans l'entaille en
haut du compartiment.
4) Utiliser le tournevis Phillips pour resserrer la vis. FAIRE ne SERRER pas TROP.
1) Con un destornillador de phillips, destornilla contraportada y quita cobertura y baterìas del microtelèfono (ve fotos 1 & 2).
2) Sigue la instalaciûn las instrucciones en el compartimiento de baterìa.
3) Espalda de cobertura de baterìa de resbaladero que asegura que la etiqueta a la cabeza de la cobertura sea entrada
en la ranura a la cabeza del compartimiento.
4) Utiliza el destornillador de Phillips para apretar el tornillo. HAGA no SOBRE APRIETA.
Adult assembly required
Requiere ser armando por un adulto
Necesita ser ensamblado por un adulto
ELECTRONIC CORDLESS PHONE
TELEPHONE ELECTRONIQUE SANS FIL
TELEFONO ELECTRONICO SIN CORDON
RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Some of the components of this product are small and may contain sharp points;care should be taken when
unpacking and assembling this product. Adult asembly required.
WARNING:CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
IMPORTANT: Use only “AAA” type batteries. Only the recommended batteries or equivalent are to be used. Do not
mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision. Check to make sure batteries are inserted with
the correct polarity and that the supply terminals are not short circuited. Exhausted batteries are to be removed from
the toy.Any battery charger to be used with the toy should be regularly examined for potential hazards, such as damage
to the cable or cord, plug, enclosure or other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used
until that damage has been properly corrected.
• If you decide to dispose of the Step2 Electronic Cordless Phone, disassemble and dispose of it in such a way that no
unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle.
MISE EN GARDE: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces.Requiere ser armando por un adulto.
Vu que certaines pièces du composant de ce produit sont petites et qu'elles risquent d'avoir des bouts aigus,
soyez prudent lors du déballage et de l'assemblage de ce produit; l'assemblage doit être fait par un adulte.
IMPORTANT: N’employez que des piles du genre “AAA”. N’utilisez que les piles recommandées ou l’équivalent. Ne
mélangez pas les piles anciennes avec les nouvelles. Ne mélangez pas les piles alkalines standards (carbone-zinc)
ou celles rechargeables (nickel-cadmium). Ne rechargez pas les recharger. Les piles rechargeables doivent être
enlevées du jouet avant de les recharger. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance
d’un adulte. Vérifiez que les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les bornes du conducteur de
réseau n’aient pas fait court-circuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez régulièrement tous genres de rechargeur
de piles employé avec ce jouet au cas de hasards potenteils au cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres
pièces. Tous problèmes doivent être éliminés avant de pouvoir se servir du jouet.
• Si vous décidez de vous défaire du Téléphone Electronique Sans Fil de Step2, désassemblez le et assurez vous d’en
disposer de façon à éviter tous hasards déraisonnables. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable niveau 4. Veuillez
recycler si possible.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA. Piezas pequeñas. Requiere ensamblaje adulto.
IMPORTANT: Utilice sólo pilas de tipo “AAA”. Sólo use las pilas recomendadas o la equivalencia. No combine pilas
nuevas con pilas viejas. No combine pilas alcalinas standard (carbon-zinc) con pilas recargables (nickel-cadmium). No
trate de carger pilas no recargables. Debe sacar las pilas del juguete antes de cargarlas. Las pilas deben ser
cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto. Verifique que las pilas estén insertadas con la polaridad
correcta y que las terminales de abastecimiento no formen cortecircuíto. Saque del juguete las pilas gastadas.
Cualquier cargador de pilas que se use con este juguete debe ser examinado con regularidad para asegurarar
que ni el cable ó el cordón, ni el tomacorriente u otras partes estén dañadas. En caso de daño, el juguete no
debe ser usado hasta que el daño sea reparado.
• Cuando decida desechar el Teléfono Eléctronico sin Cordón de Step2, hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios.
Los productos de Step2 son de material plásticos de nivel 4 recirculable. Debe ser armado por un adulto.
GARDEZ CETTE FEUILLE POUR REFÉRÉNCE FUTURES
TOOLS REQUIRED:
OUTILS REQUIS:
HERRAMIENTAS REQUERDIAS:
PARTS REQUIRED:
PIÈCES REQUISSES:
PARTES REQUERIDAS:
For Family domestic indoor/outdoor use only.
Thank you for purchasing the Step2 Electronic Cordless Phone. It is sized to fit easily in a child’s hand and is comfortable
against their face when they are talking. Large soft buttons press easily to actuate sounds.
The Step2 Electronic Cordless Phone is designed for exciting child play. If you have any questions about the Electronic Cordless
Phone, please call the Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via internet at www.step2.com.
Usage domestique et familial extériur/intétiur uniquement.
Merci pour votre achat du Téléphone Electronique Sans Fil de Step2. Parfait pour la main d’un enfant et agrésable sur le visage
pendant l’appel. On déclenche les airs facilement en appuyant sur de grands boutons doux.
Le Téléphone Electronique Sans Fil de Step2 est conçu pour le jeu fascinant de l’enfant. En cas de questions concernant
l’assemblage ou l’emploi du Téléphone Electronique Sans Fil, veuillez bien téléphoner gratuitement à la Société Step2 au
1-800-347-8372 ou sur l’internet à www.step2.com.
Para uso familiar dom’stico en exteriores/interiores.
Gracias por adquirir el Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2. De buen tamaño para la mano de un niños y se acomoda dien
a la cara al hablar. Con botones grandes y sueves que se presionan fácilmente para activarlos.
El Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2 está diseñado para los divertidos juegos infantiles. Si tuviera alguna pregunta
acerca del uso ó del montaje del Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2, por favor llame gratis a la Compañia Step2 al
1-800-347-8372 ó través del internet al www.step2.com. Slightly dampen a cloth with water or mild detergent solution and wipe surface. Never submerge in water or
spray liquid directly on phone.
Humidifiez légèrement un chiffon avec de l’eau ou un détergeant doux et essuyez la surface. Ne plongez jamais
le volant dans l’eau et ne le vaporisez jamais de liquide directement.
Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie. Nunca
sumerja el volante en agua o lo rocíe directamente con líquido.
Directions for Cleaning Phone
Les directions pour nettoyer de téléphone
Las direcciones para limpiar teléfono
123
To install or remove batteries:
Pour installer ou retirer des batteries :
Para instalar o quitar las baterÌas:
Certaines composantes de ce produit sont petites voire pointues. Veuillez déballer ce produit et l'assembler en
prenant toutes les précautions nécessaires. L’assemblage par un adulte est requis.

This manual suits for next models

1

Other Step 2 Toy manuals

Step 2 Rudolph the Rocking Reindeer 4827 User manual

Step 2

Step 2 Rudolph the Rocking Reindeer 4827 User manual

Step 2 HOT WHEELS Extreme Road Rally Raceway 4864 User manual

Step 2

Step 2 HOT WHEELS Extreme Road Rally Raceway 4864 User manual

Step 2 LifeStyle Dream Kitchen 7363 User manual

Step 2

Step 2 LifeStyle Dream Kitchen 7363 User manual

Step 2 Canopy Cruise Wagon 8252 User manual

Step 2

Step 2 Canopy Cruise Wagon 8252 User manual

Step 2 Carousel Pony 7239 User manual

Step 2

Step 2 Carousel Pony 7239 User manual

Step 2 Mr. Monster Truck User manual

Step 2

Step 2 Mr. Monster Truck User manual

Step 2 LIVING Pioneer Patio Rocker 5217 User manual

Step 2

Step 2 LIVING Pioneer Patio Rocker 5217 User manual

Step 2 Grillin’ Up Goodness Wood Grill 7912 User manual

Step 2

Step 2 Grillin’ Up Goodness Wood Grill 7912 User manual

Step 2 Mailmaster Hudson Mailbox 5342 User manual

Step 2

Step 2 Mailmaster Hudson Mailbox 5342 User manual

Step 2 Little Helper’s Cart & Shopping Set 4862 User manual

Step 2

Step 2 Little Helper’s Cart & Shopping Set 4862 User manual

Step 2 Fantasy Vanity 7579 User manual

Step 2

Step 2 Fantasy Vanity 7579 User manual

Step 2 Toddler Corner House 8771 User manual

Step 2

Step 2 Toddler Corner House 8771 User manual

Step 2 ARCHWAY FALLS WATER TABLE User manual

Step 2

Step 2 ARCHWAY FALLS WATER TABLE User manual

Step 2 New Traditions Kitchen User manual

Step 2

Step 2 New Traditions Kitchen User manual

Step 2 Deluxe Canyon Road Train & Track Table 7547 User manual

Step 2

Step 2 Deluxe Canyon Road Train & Track Table 7547 User manual

Step 2 Double Play 801800 User manual

Step 2

Step 2 Double Play 801800 User manual

Step 2 Great Creations Art Center 8698 User manual

Step 2

Step 2 Great Creations Art Center 8698 User manual

Step 2 Great Gourmet Kitchen User manual

Step 2

Step 2 Great Gourmet Kitchen User manual

Step 2 Deluxe Package Delivery Box 5837 User manual

Step 2

Step 2 Deluxe Package Delivery Box 5837 User manual

Step 2 7176 User manual

Step 2

Step 2 7176 User manual

Step 2 Wagon For Two Plus 7902 User manual

Step 2

Step 2 Wagon For Two Plus 7902 User manual

Step 2 Modern Lines Kitchen User manual

Step 2

Step 2 Modern Lines Kitchen User manual

Step 2 Crabbie Sand Table 8617 User manual

Step 2

Step 2 Crabbie Sand Table 8617 User manual

Step 2 4 in 1 Rock 'N Stroll Rider User manual

Step 2

Step 2 4 in 1 Rock 'N Stroll Rider User manual

Popular Toy manuals by other brands

roco BR 236 DB operating manual

roco

roco BR 236 DB operating manual

PIKO BR 152 Instructions for use

PIKO

PIKO BR 152 Instructions for use

Lindinger SPACE WALKER II Assembly manual

Lindinger

Lindinger SPACE WALKER II Assembly manual

Lionel Animated Caboose 73-6729-250 owner's manual

Lionel

Lionel Animated Caboose 73-6729-250 owner's manual

Pichler DALOTEL 1500 instruction manual

Pichler

Pichler DALOTEL 1500 instruction manual

Mega Bloks Collector Series instructions

Mega Bloks

Mega Bloks Collector Series instructions

Eduard HMS York railings quick start guide

Eduard

Eduard HMS York railings quick start guide

Educational Insights EI-2305 Language Tutor Instructions for use

Educational Insights

Educational Insights EI-2305 Language Tutor Instructions for use

Dancing Wings Hobby 1.6M Fieseler Fi 156 Storch instruction manual

Dancing Wings Hobby

Dancing Wings Hobby 1.6M Fieseler Fi 156 Storch instruction manual

alilo Baby Bunny manual

alilo

alilo Baby Bunny manual

Eduard He 111P-2 interior S.A. quick start guide

Eduard

Eduard He 111P-2 interior S.A. quick start guide

Fisher-Price SHAKE N GO M1030 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price SHAKE N GO M1030 user manual

Eduard 32 369 manual

Eduard

Eduard 32 369 manual

Weston UK CAPICHE 50CC instructions

Weston UK

Weston UK CAPICHE 50CC instructions

The World Models Manufacturing CLIPPED WING CUB - 48C instruction manual

The World Models Manufacturing

The World Models Manufacturing CLIPPED WING CUB - 48C instruction manual

Educational Insights CoinStruction EI-4039 Guide

Educational Insights

Educational Insights CoinStruction EI-4039 Guide

Little Tikes Dirt Diggers Garbage Scoot Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes Dirt Diggers Garbage Scoot Assembly instructions

ST KINETIX instruction manual

ST

ST KINETIX instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.