
Before using your new Electronic insect killer, please read this
instruction manual to prevent any damage. Put it away in a
El diseño del producto y las especificaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
En caso de que su producto
presente alguna falla, acuda al
centro de distribución más cercano
a su domicilio y en caso de tener
alguna duda o pregunta por favor
llame a nuestro Centro de Atención
a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado
con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
• El equipo se debe colocar en un lugar seco.
• Limpie con un paño seco. No utilice solventes.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento
y se anulará la garantía.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
Su timbre inalámbrico cuenta con 32 tonos de timbre diferentes, para
cambiarlos siga estos pasos:
1.- Presione el botón Down / Up para seleccionar una melodía.
2.- Una vez que haya seleccionado la melodía, deje de presionar el botón
Down / Up.
3.- Si desea modicar el nivel de volumen del receptor, utilice el botón
Lo / Med / Hi.
1.- Coloque el receptor en el área que desee, recuerde que puede colocarlo
sobre una supercie plana o utilizar el oricio correspondiente para colgarlo
de un tornillo o taquete.
2.- Para instalar el timbre, primeramente deberá limpiar la supercie donde
desee colocarlo.
3.- Utilice la esponja autoadherible incluída. Retire una de las capas
protectoras y péguela sobre la puerta o pared deseada. Presione
ligeramente.
4.- Una vez que la esponja se encuentre
pegada sobre la pared / puerta retire la segunda
capa protectora.
5.- Coloque el timbre sobre la esponja y presione
ligeramente.
Una vez que ha instalado el timbre y el receptor, estará listo para su uso.
Simplemente presione el botón de activación en el timbre y posteriormente
podrá escuchar la melodía seleccionada en el receptor.
Receptor (timbre)
Alimentación: 3V - - - (2xAA)
• El sistema de su nuevo timbre es completamente inalámbrico.
• No necesita de cables para conectar a la corriente eléctrica, solamente
inserte las baterías, colóquelo en el lugar que desee y estará listo para
comenzar a utilizarlo.
• Tiene un alcance de hasta 50 metros.
• Cuenta con 32 tonos de timbre diferentes.
Timbre
1.- Botón de activación
Presione para escuchar una melodía
en el receptor.
2.- Compartimiento de baterías
Permite instalar una batería 23A para
su funcionamiento.
Producto: Timbre inalámbrico
Modelo: TIM- 250
Marca: Steren
Receptor (timbre)
1.- Bocina
Permite escuchar el sonido del timbre.
2.- Indicador de uso
Enciende cuando se presiona el timbre.
3.- Up / Down
Permite seleccionar una melodía
como tono predeterminado.
4.- Lo / Med / Hi
-Seleccione Lo para escuchar
el tono con un nivel de
volumen bajo.
-Seleccione Med para escuchar
el tono con un nivel de volumen
medio.
-Seleccione Hi para escuchar
el tono con un nivel de
volumen alto.
5.-Compartimiento de baterías
Permite instalar 2 baterías AA.
1
2
1
3
INSTALACIÓN DEL TIMBRE Y EL RECEPTOR
MODO DE USO
TONOS DE TIMBRE
ESPECIFICACIONES
CONTROLES
CARACTERÍSTICAS
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
IMPORTANTE
Antes de utilizar su nuevo Timbre inalámbrico Steren,
lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.
Guárdelo para futuras referencias.
Transmisor
Alimentación: 12V - - - (1x23A)
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y
mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de
la fecha de entrega. CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de
estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán
cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de
la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva
la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios,
así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas
posteriormwente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de
garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Domicilio
Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
Receptor
1.- Retire la tapa del compartimiento de
baterías.
2.- Coloque 2 baterías AA (no incluidas),
poniendo atención a la polaridad.
3.- Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento.
Timbre
1.- Quite la tapa del timbre utilizando un
desarmador como se indica en la gura.
2.- Inserte una batería 23A, poniendo
atención a la polaridad.
3.- Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento.