Steren WR-805UHF User manual


2
WR-805UHF
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Micrófono inalámbrico de solapa o diadema UHF.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
Micrófono inalámbrico de solapa o
diadema UHF
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

3
IMPORTANTE
• No golpee la unidad.
• No use el micrófono inalámbrico cuando esté sujeto a:
• Calor excesivo o fuentes de radiación de calor.
• Humedad excesiva o polvo.
• Vibraciones mecánicas.
• Aleje la unidad de cualquier objeto que contenga líquidos, si algún objeto o
líquido cae dentro de ella, desconéctela de la energía y llévela a revisar por
personal calicado antes de volver a operarla.
1. CARACTERÍSTICAS
• Amplio rango de respuestas.
• Micrófono con indicador de batería baja.
• Cuenta con 2 antenas.
• Control de volumen.
• Modulación en frecuencia.
• Salidas balanceada y desbalanceada.
• Alcance de 60 a 100m.

4
RECEPTOR
2. CONTROLES
1.- LED indicador de encendido.
2.- LED indicador de canal A.
3.- LED indicador de canal B.
4.- LED indicador de señal de audio.
5.- Antenas receptoras.
PANEL FRONTAL
DIVERSITY
POWER ABAF
Wireless
Diversity
Mic. Receiver
WR-805UHF
12 3 4
5

5
6.- Interruptor on/off. Enciende o apaga el receptor.
7.- Entrada del adaptador de corriente eléctrica.
8.- Control SQUELCH. En radio frecuencia siempre hay ruido de fondo, en todas
partes y en cualquier frecuencia. Cuando se tiene un sistema inalámbrico, el
receptor necesita tener algo que le indique que es lo que está recibiendo, si es
ruido o señal. El squelch regula el umbral en el cual la compuerta se abrirá o
cerrará y dejará pasar la señal a un determinado nivel de Squelch.
9.- Control de volumen del Auxiliar.
10.- Salida de audio desbalanceado 6,3mm.
11.- Salida balanceada tipo cannon.
PANEL POSTERIOR
POWER
ON OFF
DC DC
SERIAL
FREQ.
12V - 18V 300mA
IN
794.900
MHZ
SQUELCH
AUX
VOLUME
MAX.
SENS. MAX.
AUDIO OUTPUT
AUX
BALANCE
MICRO
6 7 8 9 10 11

6
TRANSMISOR
12.- LED indicador de batería baja.
13.- Interruptor de encendido / apagado.
On: Enciende el micrófono.
Off: Apaga el micrófono y en posición
central pone el micrófono en modo de
silencio.
14.- Control de volumen del micrófono.
15.- Entrada 3,5mm del micrófono
(Micrófono de solapa o diadema).
16.- Clip de sujeción.
CABLE DEL MICRÓFONO TIPO SOLAPA
17.- Micrófono.
18.- Conector 3,5mm
BAT.LO
POWER
ON OFF VOL.
12 13 14 15
16
17
18

7
DIADEMA CON MICRÓFONO
19.- Micrófono.
20.- Conector 3,5mm
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE BATERÍA
1.- Abra la tapa del compartimiento de batería del transmisor.
2.- Coloque una batería de 9V - - - poniendo atención a la polaridad.
INSTALACIÓN
1.- Una vez que ha colocado la batería, seleccione
un nivel de sensibilidad del micrófono, siendo 3el
nivel más alto de sensibilidad.
2.- Para utilizar la diadema, coloque el interruptor
en el nivel de sensibilidad 3.
19 20

8
3.- Inserte el micrófono tipo solapa o diadema (dependiendo del micrófono a
utilizar) en la entrada 3,5mm del transmisor como se muestra en la siguiente
gura:
4.- Conecte un sistema de audio en la salida de audio del receptor.
BAT.LO
POWER
ON OFF VOL.
POWER
ON OFF
DC DC
SERIAL
FREQ.
12V - 18V 300mA
IN
794.900 MHZ
SQUELCH
AUX
VOLUME
MAX.
SENS. MAX.
AUDIO OUTPUT
AUX
BALANCE
MICRO

9
5.- Coloque las antenas del receptor en forma perpendicular.
6.- Inserte el adaptador de corriente en el receptor y conecte el adaptador a un
contacto eléctrico cercano.
7.- Ponga un nivel bajo de volumen en el receptor y transmisor.
8.- Encienda los equipos.
9.- Ajuste el nivel de volumen de acuerdo a sus necesidades.
10.- Cuando no utilice el micrófono por un largo tiempo, retire la batería del
transmisor.
3. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Solución
•Hay retroalimentación
•Ecualice el canal del micrófono.
•Haga que el orador hable más fuerte hacia el
micrófono.
•Reduzca la distancia entre el usuario y el
micrófono.
•Reduzca el número de micrófonos abiertos.
•Mueva la bocina lejos del micrófono.
•Mueva la bocina más cerca del oyente.

10
4. ESPECIFICACIONES
Micrófono
Alimentación: 9 V - - - (batería cuadrada)
Respuesta en frecuencia: 80 Hz a 12 kHz
Sensibilidad: -65dB+/-3dB
Receptor
Alimentación: 12-18 V - - - 300 mA
Impedancia: 600 ohms
Convertidor
Alimentación: 120 V~ 60 Hz 15 W
Salida: 15 V - - - 400 mA
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.

11
Producto: Micrófono inalámbrico de solapa o diadema UHF
Modelo: WR-805UHF
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
P108


2
WR-805UHF
UHF wireless professional lapel and
headset microphone
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s UHF wireless professional lapel and
headset microphone.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.

3
IMPORTANT
• Do not drop or bump the unit.
• Do not use your microphone when it is exposed to:
• Extreme temperatures or radiation.
• Humidity or dust.
• Mechanical vibrations.
• Keep this unit away from any object that contains liquids. If any liquid gets inside
the unit, disconnect it and have it checked by a qualied professional.
1. HIGHLIGHTS
• Wide response range.
• Low battery indicator in the microphone.
• 2 antennas, for best reception.
• Volume control.
• Frequency modulation.
• Balanced and non-balanced outputs.
• 60 to 100 metres range.

4
RECEIVER
2. CONTROLS
1.- Power LED indicator.
2.- Channel A LED indicator.
3.- Channel B LED indicator.
4.- Audio signal LED indicator.
5.- Receivers antennas.
FRONT PANEL
DIVERSITY
POWER ABAF
Wireless
Diversity
Mic. Receiver
WR-805UHF
12 3 4
5

5
6.- Switch On/Off.
7.- AC IN.
8.- SQUELCH control. The SQUELCH is a noise gate. In radio frequency
there is always background noise, everywhere and at any frequency. When you
have a wireless system, the receiver needs to know which is noise or signal. The
SQUELCH is responsible from that.
9.- Volume control.
10.- Non-balanced Output.
11.- Balanced Output.
REAR PANEL
POWER
ON OFF
DC DC
SERIAL
FREQ.
12V - 18V 300mA
IN
794.900
MHZ
SQUELCH
AUX
VOLUME
MAX.
SENS. MAX.
AUDIO OUTPUT
AUX
BALANCE
MICRO
6 7 8 9 10 11

6
TRANSMITTER
12.- Low battery LED indicator.
13.- Power Switch.
On: Microphone on.
Off: Microphone off.
14.- Microphone volume control.
15.- 3,5mm input.
16.- Clip.
LAPEL MICROPHONE
17.- Microphone.
18.- 3,5mm jack.
BAT.LO
POWER
ON OFF VOL.
12 13 14 15
16
17
18

7
HEADSET MICROPHONE
19.- Microphone.
20.- 3,5mm jack.
INSTALLATION AND BATTERY REPLACEMENT
1.- Open the battery compartment.
2.- Place a 9V battery - - - . Pay attention to the polarity.
INSTALLATION
1.- Once you have put the battery, select a
level of sensitivity. 3 is the highest level.
2.- To use the headset microphone, select the
level 3of sensitivity.
19 20

8
3.- Insert the lapel or headset microphone to 3.5mm jack from the transmitter.
4.- Connect an audio system in the audio output from the receiver.
BAT.LO
POWER
ON OFF VOL.
POWER
ON OFF
DC DC
SERIAL
FREQ.
12V - 18V 300mA
IN
794.900 MHZ
SQUELCH
AUX
VOLUME
MAX.
SENS. MAX.
AUDIO OUTPUT
AUX
BALANCE
MICRO

9
5.- Place the receiver´s antennas in perpendicular.
6.- Connect the power adapter in the receiver.
7.- Put a low volume in the receiver and the microphone.
8.- Turn on the devices.
9.- Adjust the volume level according to your needs.
10.- When not using the microphones for a long time, remove the battery from
the transmitter.
3. TROUBLESHOOTING
Trouble Solution
•There´s feedback
•Equalize the microphone channel.
•Request that the talker speak louder into the
microphone.
•Reduce the distance from the talker to the
microphone.
•Reduce the number of open microphones.
•Move the loudspeaker farther away from the
microphone.
•Move the loudspeaker closer to the listener.
Table of contents
Languages:
Other Steren Microphone manuals

Steren
Steren WR-058 User manual

Steren
Steren elite MIC-520 User manual

Steren
Steren MIC-PG48 User manual

Steren
Steren WR-803UHF User manual

Steren
Steren MIC-215 User manual

Steren
Steren MIC-1058 User manual

Steren
Steren WR-2000 UHF User manual

Steren
Steren WR-810 UHF User manual

Steren
Steren MIC-350 User manual

Steren
Steren WR-806UHF User manual

Steren
Steren WE-202 User manual

Steren
Steren MIC-310 User manual

Steren
Steren ktv-060 User manual

Steren
Steren MIC-550 User manual

Steren
Steren WR-8000UFH User manual

Steren
Steren WR-102D User manual

Steren
Steren MOV-034 User manual

Steren
Steren WR-102M User manual

Steren
Steren WR-810 User manual

Steren
Steren MIC-280 User manual