STERNO HOME U000-4195 User manual

READ, FOLLOW AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE, SUIVRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CATALOG/CATALOGUE : GL39609
MODEL / MODÈLE: #U000-4195
Low Voltage LED
STAIR
LIGHT
LUMIÈRE
D’ESCALIER
Basse tension à DEL
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• To reduce the risk of FIRE OR INJURY TO PERSONS turn off, unplug
transformer and allow lamp to cool before replacing it. Lamp gets HOT
quickly.
• Keep the lamp away from materials that may burn.
• WARNING - Risk of Electric Shock. Install all luminaires 10 feet (3.05 m)
or more from a pool, spa or fountain.
• Install in accordance with all local codes and ordinances.
• There are no serviceable parts inside the deck light. DO NOT
DISASSEMBLE OR REMOVE SCREWS.
• Must be installed minimum 2 in. (5,1 cm) from the ground.
Only for use with low voltage power units with a maximum output rating
of 15V, 300W per secondary.
INSTRUCTIONS PERTINENTES CONCERNANT LES CAUSES DE BRÛLURES
OU DE BLESSURES. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
.
• Afin de réduire les risques de BRÛLURES OU DE BLESSURES, fermer
“OFF” et débrancher le transformateur. Laisser la lampe se refroidir car
elle devient chaude rapidement.
• Garder la lampe éloignée des sources inflammables.
•
ATTENTION - Risque de Chocs Électriques. Installer tous les luminaires
à 3.05 m (10 pieds) ou plus d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine d’eau.
• Faire l’installation de ce module en conformité avec les codes et les
règlements en vigueur dans votre région.
• Le luminaire ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
NE LE DEMONTEZ PAS.
• Ne pas installer à moins de 5,1cm (2 po.) du sol.
Votre système d’éclairage à bas voltage doit être utilisé avec un bloc
d’alimentation contenant un amplificateur de 15V maximum et de 300W
par unité secondaire.
FOR LANDSCAPE LIGHTING SYSTEMS ONLY. OUTDOOR USE ONLY.
THE DEVICE IS ACCEPTED AS A COMPONENT OF A LANDSCAPE
LIGHTING SYSTEM WHERE THE SUITABILITY OF THE COMBINATION
SHALL BE DETERMINED BY CSA OR LOCAL INSPECTION
AUTHORITIES HAVING JURISDICTION.
POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE PAYSAGER SEULEMENT. POUR
UTILISATION EXTÉRIEURE SEULEMENT.
CET APPAREIL EST ACCEPTÉ EN TANT QUE COMPOSANTE D’UN
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE D’EXTÉRIEUR OÙ LA FIABILITÉ DE LA
COMBINAISON DEVRAIT ÊTRE DÉTERMINÉE PAR LA CSA OU TOUT
ORGANISME LOCAL COMPÉTENT.
5021-GL39609-BIL-123019
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of a STERNO HOMETM lighting product. Our products will help to enhance the beauty of your home
and provide many years of enjoyment. STERNO HOMETM offers a wide selection of lighting products of the highest professional quality.
Ask your dealer about the many other STERNO HOMETM products that will help to create your own paradise.
To ensure the maximum performance of your garden light, please read and save these instructions.
Replacement parts may be ordered by using the fixture model number and the part’s name.
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,
Nous vous félicitons pour votre achat d’un luminaire STERNO HOME
TM
. Nos produits vous aideront à embellir votre demeure et vous
procureront de nombreuses années de plaisir. STERNO HOME
TM
offre une grande variété de luminaires de la plus haute qualité
professionnelle. Votre dépositaire de produits STERNO HOME
TM
pourra vous conseiller sur nos nombreux autres produits et vous aider à
créer votre propre paradis.
Afin d’assurer la meilleure performance possible de votre éclairage de jardin, veuillez lire et conserver ces instructions.
Les pièces de rechange peuvent être commandées avec le numéro de modèle du luminaire et le nom de la pièce.

1. Assembly of the light fixture
1. Assemblage de la lumière
Option 2
Option 1
Screws
Vis
Wire
Câble
Connector
Connecteur
Light
Lumière
Option 2 - Flushmount
1.5 Find a location on the deck where you want to mount
the light.
1.6 Place it over the deck and use a sharp object or pen to mark
where you are going to put the screws.
1.7 Place the screws 3 in. apart in the deck and mount the light on
the screws using the brackets at the back of the light.
Option 2 - En surface
1.5
Trouvez un emplacement sur la terrasse où vous souhaitez
installer la lumière.
1.6 Placez-la sur la terrasse et utilisez un objet pointu ou un stylo
pour marquer où vous allez mettre les vis.
1.7 Placez les vis à 3 po. de distance dans la terrasse et
accrochez la lumière sur les vis à l’aide des supports situés à
l’arrière de la lumière.
There are two ways of installing this deck light:
Option 1 - Hidden wire
1.1 Drill a 1in. hole in the chosen location.
1.2
Use the two (2) provided screws and screw them 3in. apart
in the deck
. Close enough to the hole to be able to hide it entirely
with the deck light’s body.
1.3 Pass the wire and the connector through the hole.
1.4 Mount the light on the screws.
Il y a deux façons d’installer cette lumière de terrasse :
Option 1 - Fil caché
1.1
Percez un trou de 1 po à l’emplacement choisi.
1.2
Utilisez les deux (2) vis fournies et vissez-les à 3 po. de distance
dans la terrasse. Assez près du trou pour pouvoir le cacher
entièrement avec le corps de la lumière de terrasse.
1.3
Passez le fil et le connecteur à travers le trou.
1.4
Accrochez la lumière sur les vis.

2. Run the Landscape Wire (Not Included)
2.
Faire passer le câble pour jardin (non compris)
Lumières
Fixtures
Câble
Cable
Transformateur
Transformer
* llustration of xtures is for example only.
* Illustration des luminaires à titre d’exemple seulement.
Le câble pour jardin doit passer du transformateur à
chaque luminaire sans être coupé. Ne pas faire passer
le câble à moins de 3 mètres (10pi) d’une piscine, d’un
spa ou d’une fontaine. Si le câble pour jardin
est trop long, couper-le avec une pince coupe-câble.
Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer
près du luminaire ou de l’édifice, de la terrasse ou de la
clôture.
Pour un éclairage uniforme et pour allonger la vie de la
fixture, installer le premier luminaire à au moins 3
mètres du transformateur.
Veuillez vous référer à la charte ci-dessous pour les
grosseurs de câble appropriées.
Combined wattage of all fixtures on line (in
Watts) Wire Gage (0-75')Wire Gage (75'-150')Wire Gage (150'-250')
0-60 16 16 12
60-120 16 12 12
120-180 12 12 12
180-240 12 12 Not recommended
240-300 12 Not recommended Not recommended
Calibre del cable
(75'-150')
Calibre del cable
(0-75')
Calibre del cable
(150'-250')
0-60 16 16 12
60-120 16 12 12
120-180 12 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Voltaje combinado de todas las lámparas
(en vatios)
No recomendado No recomendado
No recomendado
Gauge du fil (0-75') Gauge du fil (75'-150') Gauge du fil (150'-250')
0-60 16 16 12
60-120 16 12 12
120-180 12 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Wattage total de tous les luminaires sur la
ligne (en watts)
Pas recommandéPas recommandé
Pas recommandé
The landscape wire should run from the transformer
to each light without being cut. Do not run the
landscape wire within 10 feet (3m) of a pool, spa or
fountain. If the landscape wire is too long, cut it
with a cable cutter.
The landscape wire should be protected by routing it
close to proximity of the light fixture or next to a
building, deck or fence. Use cable suitable for low
voltage landscape lighting.
For uniform brightness and longer fixture life,
attach first fixture at least 10 feet from transformer.
See chart below for recommended cable gauges.
*Suitable cable should be sized in accordance to the table, should be Type SPT-2W.
If you cannot find this cable at your local hardware or home improvement store then
please call customer service at 1-888-867-6095 or e-mail at
[email protected] to order the cable needed.
Le choix de la grosseur du câble doit être fait selon le tableau ci-joint et doit être de
type SPT-2W. Si vous ne trouvez pas ce câble à votre magasin ou quincaillerie de
quartier, alors contactez le service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou par courriel au
3.2 Align and fit the main low
voltage cable vertically to the slot
of wire connector as shown.
3.2 Aligner et installer le câble bas
voltage verticalement dans la fente
tel qu’illustré.
3.3 Press the wire connector together until fully
seated and locked around the cable. Pre-set
prongs will pierce the cable insulation and
establish contact. Turn on the power unit. If the
light fixture does not turn on, repeat operations
3.2 and 3.3.
3.3 Presser le connecteur de chaque côté
jusqu’à qu’il soit bien installé et sécurisé. Les
pointes du connecteur vont percer la gaine
du câble pour établir un contact. Mettre sous
tension. Si le luminaire ne s’allume pas, répéter
les étapes 3.2 et 3.3.
3.4 Once the clip-on connector is in place, wrap
it with electrical tape for additional protection.
3.4 Une fois le connecteur en place, enveloper
le de ruban électrique pour une protection
supérieure.
3. Connect the fixture wire to the landscape wire
Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin
3.1 Place the wire connector on
opposite sides of the low voltage
cable where the fixture will be
located.
3.1 Placer le connecteur de chaque
côté du câble bas voltage où sera
installé le luminaire.
ATTENTION
SOYEZ PRUDENT !
LES POINTES DES
CONNEXIONS SONT
TRÈS ACÉRÉES !
CAUTION
BE CAREFUL!
THE WIRE STABS
ARE VERY
SHARP!
4.4. Bury the landscape wireBury the landscape wire
Enterrer le câble pour jardinEnterrer le câble pour jardin
6 ’’ (15,24cm) max.
6 ’’ (15,24cm) max.
6 ’’ (15,24cm) max.
* llustration of xture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
The landscape wire and connector can also be hidden under stone or
buried under grass at a maximum depth of 6” (15,24cm).
Le câble pour jardin et le connecteur peuvent également être cachés
par du gravier ou être enterrés sous le gazon à une profondeur
maximum de 15,24cm (6po).

5. Troubleshooting
Dépannage
All of the lights fail to
work
Aucune lumière ne
s’allume
Only some lights work
Quelques lumières
s’allument
• Check that the power is on.
• Check if there is a loose connection at the transfomer screw terminal.
• Check that the power switch is not in the OFF setting.
• Vérifier que les luminaires sont sous tension.
• Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées aux bornes du transformateur.
• Vérifier que l’interrupteur n’est pas en position ARRÊT « OFF ».
• The problem here is with the fixture’s connector or LED.
• Check the connector to make sure the wire stabs have pierced the landscape wire.
• Le problème se situe au niveau du connecteur du luminaire ou au niveau du DEL.
• Vérifier que les pointes de connexion ont percé le câble de jardin.
6. Maintenance
6. Entretien
• Pour nettoyer, laver avec un chiffon doux et humide.
• Les pièces de rechange peuvent être commandées en
mentionnant le numéro de modèle du luminaire et le nom de
la pièce.
• To clean, wash with a damp soft cloth.
• Replacement parts may be ordered by using the fixture model
number and the part’s name.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment
ICES-005
This Class B apparatus complies with Canadian ICES-005.
The operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device may accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Responsible Party:
Sterno Home, a subsidiary of Sterno Groups, 1880 Compton Avenue, Ste. 101, CA 92881
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1 ) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles, et ( 2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Note: Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nu isibles pour les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et rallumant, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’ antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
Avertissement : Les changements ou modifications à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement
NMB-005
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-005 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est succceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Partie responsable:
Sterno Home, une filiale du groupe Sterno, 1880 Compton Avenue, Ste. 101, CA 92881
This manual suits for next models
1
Other STERNO HOME Lighting Equipment manuals

STERNO HOME
STERNO HOME GL39017 User manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL40593 User manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL29949 User manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL29408 User manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL23020 User manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL40044 User manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL40715 User manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL42590 User manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL39409 Installation manual

STERNO HOME
STERNO HOME GL39078 User manual