Stiga HT 40 Li Operating and installation instructions

IT
Tosasiepi portatile con alimentazione a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
BS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
.
CS
DA
BRUGSANVISNING
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
EN
OPERATOR’S MANUAL
.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
KASUTUSJUHEND
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D’UTILISATION
.
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
.
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
INSTRUKSJONSBOK
PL
171506315/0 09/2019

PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
RU
SK
SL
SR
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM KILAVUZU

ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... IT
.............................................................. BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................ BS
......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............................................................. DA
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung ..................................................................................... DE
................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa .........................................................................................
...........................................................................
............................................................................... LT
.................................................................... LV
................................................................ MK
................................................... NL
......................................................................... NO
................................................................................ PL
............................................................................... PT
............................................................................ RO
..................................................................... RU
...................................................................................... SL
............................................................... SK
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

A
B
E
CD
F G
1
2
50
'
15
m
dB
L
WA
3
1
8
2
7
5
6
4
Art.N.
Type:
- s/n
V

A
B
C
3
5
A
B
6
B
A
7

B
AA
8 9
11

DATI TECNICI
V / DC 40
V / DC 36
1400-1600
550
Lunghezza di taglio 550
Capacità di taglio 20
Peso senza gruppo batteria 2,75
Codice dispositivo di taglio
15)
3
15)
94,3
3
97
2
2
1,5
BT 40 Li 2.0
BT 40 Li 2.5
Carica batteria CG 40 Li
a) NOTA: il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e
può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l’altro. Il valore totale delle vibrazioni può essere
utilizzato anche in una valutazione preliminare dell’esposizione.
b) AVVERTENZA: l’emissione di vibrazioni nell’uso eettivo dell’utensile può essere diversa dal valore
totale dichiarato a seconda dei modi in cui si utilizza l’utensile. Pertanto è necessario,
durante il lavoro, adottare le seguenti misure di sicurezza volte a proteggere
l’operatore: indossare guanti durante l’uso, limitare i tempi d’utilizzo della macchina
e accorciare i tempi in cui si tene premuta la leva comando acceleratore.

[1]
NOMINAL
[1]
NOMINAL
[6] Duljina rezanja
[7] Širina reza
[9] Šifra rezne glave
standarda EN 60745-1)
[11] Mjerna nesigurnost
osnovu standarda EN 60745-1)
standarda EN 60745-1)
[16] Baterija
[1]
NOMINAL
60745-1)
[1] DA - TEKNISKE DATA
[2]
NOMINAL
[4] Hastighed uden belastning
[5] Knivhastighed
[6] Klippelængde
EN 60745-1)
EN 60745-1)
til 2000/14/EC)
EN 60745-1)
[16] Batterigruppe
[17] Batterioplader
attesterede værdi afhængigt af den
[1]
[2] Versorgungsspannung und -frequenz
[3] Versorgungsspannung und -frequenz
NOMINAL
[5] Messerlänge
[6] Schneidelänge
[10]
[13] Garantierter Schallleistungspegel
[
[17] Batterieladegerät
anziehen, die Einsatzzeiten der Maschine
[1]
[2]
NOMINAL
EN 60745-1)
2000/14/EC)

[1]
[2]
NOMINAL
[4] Blade speed
[5] Blade lenght
[6] Cutting lenght
[10] Measured sound pressure level
EN 60745-2-15)
[15] Accessories available on request
another. The total vibration value can
evaluation.
is pressed.
[1]
NOMINAL
[4] Velocidad sin carga
[5] Velocidad de la cuchilla
[6] Longitud de corte
[7] Capacidad de corte
[9] Código dispositivo de corte
[10] Nivel de presión acústica
[13] Nivel de potencia acústica
[14] Nivel de vibraciones
[15] Accesorios bajo pedido
la exposición.
en el uso efectivo del aparato puede ser
diferente al valor total dependiendo de
[1]
[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL
[14] Vibratsioonide tase
gaasihooba all.
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[5] Terän nopeus
[12] Mitattu äänitehotaso
[13] Taattu äänitehotaso
[15] Tilattavat lisävarusteet
[1]
[2]
NOMINAL
[4] Vitesse à vide
[6] Longueur de coupe
[9] Code organe de coupe
[12] Niveau de puissance acoustique
[13] Niveau de puissance acoustique
EN 60745-1)
[16] Groupe batterie
[17] Chargeur de batterie
avec un autre. La valeur totale des
[1]
NOMINAL
[6] Duljina rezanja
[7] Kapacitet rezanja
[11] Mjerna nesigurnost
standarda EN 60745-1)
[15] Dodatni pribor na upit
[16] Baterija

[1]
NOMINAL
[1]
[1]
NOMINAL
[1]
NOMINAL
[14]
[1]
[3] Spanning en frequentie voeding
NOMINAL
[4] Snelheid onbelast
[5] Bladsnelheid
[6] Snijlengte
[7] Snijcapaciteit
[9] Code snij-inrichting
EN 60745-1)
[14]
[15] Optionele accessoires
[16] Batterij-eenheid
[17] Batterijlader
in een voorafgaande evaluatie van de
blootstelling.
bedieningshendel van de versnelling zo
[1] NO - TEKNISKE DATA
[4] Hastighet uten belastning
[5] Bladhastighet
[6] Kuttelengde
[16] Batterienhet
[17] Batterilader
annet. Den totale vibrasjonsverdien

[1]
[2]
[3]
[14]
[1]
NOMINAL
[7] Capacidade de corte
[9] Código dispositivo de corte
[15] Acessórios a pedido
[16] Grupo bateria
[17] Carregador de bateria
diversa do valor total declarado de acordo
[1]
NOMINAL
cu EN 60745-1)
[15] Accesorii la cerere
[1]
[3]
[14]
[1]
NOMINAL
EN 60745-1)
[1]
napajanja NOMINAL
[5] Hitrost rezila
[9] Šifra rezalne naprave
EN 60745-1)
[11] Merilna negotovost
[16] Enota baterije
izpostavitve.

[1]
NOMINAL
[9] Šifra rezne glave
[11] Merna nesigurnost
EN 60745-1)
[1] SV - TEKNISKA
SPECIFIKATIONER
[4] Hastighet utan belastning
[5] Bladhastighet
[16] Batterigrupp
[17] Batteriladdare
under användningen, begränsa
[1]

EN - 1
EN
1. GENERAL INFORMATION
1.1
NOTE or IMPORTANT These give details
or further information on what has been
previously indicated and aim to prevent damage
to the machine or cause other damage.
The
square indicate optional characteristics
1.2 REFERENCES
1.2.1 Figures
1.2.2 Titles
abbreviation chap. or para. and the relevant
INDICE
1. GENERAL INFORMATION ..................................... 1
2. SAFETY REGULATIONS........................................ 2
3. ABOUT THE MACHINE .......................................... 4
3.1 Machine description and intended use........... 4
.................................................... 4
............................. 5
........................................... 5
4. UNPACKING........................................................... 5
5. CONTROLS............................................................ 5
............... 5
........................... 5
................................................. 5
6. USING THE MACHINE ........................................... 6
.................................... 6
................................................. 6
6.3 Start-up .......................................................... 6
6.4 Operation ....................................................... 7
6.5 Stop................................................................ 7
6.6 After use......................................................... 7
7. ROUTINE MAINTENANCE..................................... 7
........................................ 7
............................................................
.....................................
9
7.5 Nuts and bolts ................................................ 9
............................. 9
......... 9
9. STORAGE............................................................... 9
9.1 Storing............................................................ 9
........................................ 10
10. HANDLING AND TRANSPORT............................ 10
11. ASSISTANCE AND REPAIRS............................... 10
12. WARRANTY COVERAGE..................................... 10
13. MAINTENANCE TABLE........................................ 11
14. TROUBLESHOOTING ......................................... 11
15. ACCESSORIES ON REQUEST............................ 13
15.1 Batteries....................................................... 13
............................................. 13

EN - 2
2. SAFETY REGULATIONS
2.1 GENERAL SAFETY WARNINGS
1)
a) Cluttered
b)
atmospheres, such as in the
or dust.
c)
2)
a)
b)
Water
a)
medicines.
b)
Protective
hearing protection used for appropriate
c)
or
d)
attached to a rotating part of the
e) Keep proper
This enables better control of the
f)
parts.
g)
Using of these
a)
b)
c)
These preventive
d)
to use it.
in the hands of inexperienced users.
e)
maintenance.
it can be used.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
to bind and are easier to control.

EN - 3
g)
operations other than those intended
could result in a hazardous situation.
a)
A
recharging cable suitable for one
b)
c)
clamps.
d)
6) Technical Assistance
a)
2.2 SPECIFIC SAFETY REGULATIONS
•
•
cut material or hold material to be cut
Even a single
•
is stored. Correct handling of the
•
2.3 ENVIRONMENTAL PROTECTION
•
noise could cause disturbance).
•
•
•
European Directive 2012/19/EU on

EN - 4
3.
3.1
AND INTENDED USE
3.1.1 Intended use
•
•
3.1.2 Improper use
• cutting grass in general and in
•
•
•
•
•
•
than one person.
IMPORTANT Improper use of the
machine will void the warranty and relieves
the Manufacturer of any liability, placing all
responsibility for damage or injury, to him/
herself or third parties, on the user.
3.1.3
3.2 SAFETY SIGNS
the operator of the correct conduct for
WARNING! DANGER! The
for oneself and others.
WARNING!
Use ear protection
devices and goggles.
protective gloves.
Be
careful
can cause serious injuries to
50
'
15
m
Keep
Keep hands and feet

EN - 5
IMPORTANT Any damaged or illegible
decals must be replaced. Order replacement
decals from an Authorised Service Centre.
3.3 PRODUCT IDENTIFICATION LABEL
1.
2.
3.
Article code
5.
6.
7.
8.
IMPORTANT Quote the information on
the product identication label whenever you
contact an Authorised Service Centre.
IMPORTANT An example of the
Declaration of Conformity is provided
on the last pages of this manual.
MAIN COMPONENTS
A. Engine
B. Blade (cutting means)
designed to cut the vegetation.
C. Front hand grip
D. Rear hand grip
E. Blade protection
F.
device that supplies electric current to the
G.
UNPACKING
IMPORTANT The safety standards to be
followed are described in chapter. 2. Strictly
comply with these instructions to avoid
serious risks or dangers.
Unpacking should be done on a at
and stable surface, with enough space
for machine handling and its packaging,
always making use of suitable equipment.
1.
2.
box, including these instructions.
3.
5. CONTROLS
5.1 BLADE CONTROL LEVER
5.2 BLADE CONTROL LOCKING BUTTON
5.3
lever in order to operate the cutting device.
6.
IMPORTANT The safety standards to be
followed are described in chapter. 2. Strictly

EN - 6
comply with these instructions to avoid
serious risks or dangers.
6.1 PRELIMINARY OPERATIONS
horizontal position on the ground.
6.1.1
•
6.2
ensure that the results correspond
to those outlined in the tables.
Always carry out the safety
checks before use.
6.2.1
Result
Fig. 1.D) and guards
Cooling air ducts Not clogged
Blade
Guards
Machine
Test driving
6.2.2 Machine operating test
Action Result
1.
operate the blade
3.A), blade control
,
2. release the blade
1.
2. The controls should
neutral position and
the blade should stop
If any of the results fail to match
the indications provided in the tables
below, do not use the machine! Take
it to a service centre to be checked
and repaired if necessary.
6.3
1.
2.
3.

EN - 7
OPERATION
•
Do not remove cut material or
hold material to be cut when blades
are moving. Make sure the machine is
turned o when removing cut material.
NOTE During use, the battery is
protected against total drainage with a
protective device that switches o the
machine and stops it from working.
NOTE Battery power reserve (and
therefore the cuttable vegetation area
before recharging is required) depends on
many factors described in (para. 7.2.1).
Vertical cutting
Horizontal cutting
1.
2.
3.
Lubricating the blades
This operation can only be done
with the machine o and the battery
removed from its housing (para. 7.2.2).
6.5 STOP
• Release the blade control lever
3.B) Fig. 3.C)
When you have stopped the
machine, it will take a few seconds
for the cutting means to stop.
Do not keep your nger on the safety
switch when moving the machine to avoid
accidentally starting the machine.
6.6 AFTER USE
•
•
•
storing in an enclosed space.
•
•
the authorised service centre.
IMPORTANT Always remove the battery
(para. 7.2.2) and t the blade guard whenever
the machine is unused or left unattended.
7. ROUTINE MAINTENANCE
7.1 GENERAL INFORMATION
IMPORTANT The safety standards to be
followed are described in chapter. 2. Strictly
comply with these instructions to avoid
serious risks or dangers.
Before performing any
maintenance operations:
• stop the machine;
• Remove the battery from its housing
and recharge it (para. 7.2.2);

• when the cutting means is stationary,
apply the blade protection device, (except
when working directly on the blade);
• allow the engine to cool before
storing in an enclosed space;
• use suitable clothing, protective
gloves and goggles;
• read the relevant instructions.
The use of non-original parts and
Genuine spare parts are supplied
Centres and Dealers.
IMPORTANT Any maintenance and
adjustment operations not described in
this manual must be carried out by your
dealer or Authorised Service Centre.
7.2 BATTERY
7.2.1
cuttable vegetation area before recharging
a.
b.
adopting a cutting technique
cutting speed unsuitable for the
condition of the hedge to be cut.
•
• set a cutting speed suitable for
•
•
•
7.2.2
1.
2.
3.
NOTE The battery is equipped with a guard
that inhibits recharging if the environmental
temperature is not between 0 and +45°C.
NOTE The battery can be recharged at any
time, even partially, with no risk of damaging it.
7.2.3
1.
2.
3.
7.3
branches or excessive grease.
•
•
Other manuals for HT 40 Li
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Stiga Trimmer manuals

Stiga
Stiga MH 900 Li 48 User manual

Stiga
Stiga HT 20 Li S User manual

Stiga
Stiga SHT 48 AE User manual

Stiga
Stiga BC 80 Li User manual

Stiga
Stiga HT 500 Li 48 User manual

Stiga
Stiga H 60 User manual

Stiga
Stiga SH 160 User manual

Stiga
Stiga MH 500 Li 48 User manual

Stiga
Stiga PETROL ST 291 User manual

Stiga
Stiga LT 20 Li S User manual

Stiga
Stiga ST 311 User manual

Stiga
Stiga BC 900 D Li 48 User manual

Stiga
Stiga T 26 J User manual

Stiga
Stiga HT 48 Li User manual

Stiga
Stiga ST 500 User manual

Stiga
Stiga HT 555 User manual

Stiga
Stiga LT 20 Li S User manual

Stiga
Stiga SHT 660 K User manual

Stiga
Stiga T 26 J User manual

Stiga
Stiga HT 500 Li 48 User manual