Stiga BC 80 Li User manual

IT
Decespugliatore/tagliaerba portatile alimentato a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI -
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere
attentamente il presente libretto.
BG
.
BS
Akumulatorski trimer za travu
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS
DA
Bærbar, batteridrevet kratrydder/græsskærer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbarer Freischneider/Rasenmäher mit Batteriebetrieb
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
EN
Battery powered portable brush cutter/lawn trimmer
OPERATOR’S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
Kaasaskantav akutoitel võsalõikur/murutrimmer
KASUTUSJUHEND
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen raivaussaha/ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Débroussailleur/coupe-herbe portatif alimenté par batterie
MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
HR
HU
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
NL
Draagbare bosmaaier/trimmer met accutoevoer
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar batteridrevet gresstrimmer/gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
171501365/3 05/2017
BC 80 Li
BC 80D Li

PL
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
RU
SK
SL
Prenosna akumulatorska kosa/obrezovalnik trat
SR
Akumulatorski trimer za travu
SV
BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
KULLANIM KILAVUZU

ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... IT
.............................................................. BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................ BS
......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............................................................. DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............................................................. DE
................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
.................................................................... LV
................................................................ MK
................................................... NL
......................................................................... NO
................................................................................ PL
............................................................................... PT
............................................................................ RO
..................................................................... RU
...................................................................................... SL
............................................................... SK
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

XX
XX
Type :
Model Name :
WA
L
dB
L
Made in China
s/n
Art.N.
1
42
3
7
8
5
6
1
2
<5500
N

1 XX
XX XX
XX XX
3
B
A
E
F
GG
C
D
4
A
B
C
C
D
E
5
B
B
A
E
F
C
6
E
D
F
A
C
B
7
I
D
A
B
C
E
F
G
H
8
A B
C
D

1 XX
XX XX
XX XX
9
A
B
C
ED
10
A
C
D
BF
E
11 12
A
13 14

1 XX
XX XX
XX XX
15 16
17 18
2
1
3
19 20
B
A

1 XX
XX XX
XX XX
A
BB
A
21 22
23
A
24
25
A
26
A

1 XX
XX XX
XX XX
A
B
C
D
27
A
BC
D
28
A
B
150 mm
(6 in.)
150 mm
(6 in.)
B
29
A
B
30
31 32

1
33

DATI TECNICI BC 80 Li BC 80D Li
V / DC 80 80
V / DC 72 72
Velocità senza carico 5500 5500
5500 5500
5500 5500
255 255
M10x1,25 sx F M10x1,25 sx F
2,0 2,0
Codice dispositivo di taglio
Codice dispositivo di taglio 118803285/0 118803285/0
Codice protezione
-
-
Asta separabile -
Peso senza gruppo batteria 5
Lunghezza 117 117
Larghezza 67
Altezza 23 23
ISO 11806-1
87
387
3
ISO 11806-1
1
1
base alla ISO 11806-1
< 2,5
1,5 -
base alla ISO 11806-1
< 2,5
1,5 -
base alla ISO 11806-1
-< 2,5
1,5
base alla ISO 11806-1
-< 2,5
1,5
OPZIONI
-
ACCESSORI A RICHIESTA
BT 80 Li 2.5
BT 80 Li 5.0
Carica batteria CGF 80 Li
BB 80 Li
a) NOTA: il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e
può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l’altro. Il valore totale delle vibrazioni può essere
utilizzato anche in una valutazione preliminare dell’esposizione.
b) AVVERTENZA: l’emissione di vibrazioni nell’uso eettivo dell’utensile può essere diversa dal valore
totale dichiarato a seconda dei modi in cui si utilizza l’utensile. Pertanto è necessario,
durante il lavoro, adottare le seguenti misure di sicurezza volte a proteggere
l’operatore: indossare guanti durante l’uso, limitare i tempi d’utilizzo della macchina
e accorciare i tempi in cui si tene premuta la leva comando acceleratore.

[1]
NOMINAL
[1]
[11] Šifra rezne glave
[15] Odvojivi štap
[20] Visina
[22] Mjerna nesigurnost
na osno-
na
[32] Baterija
-
-
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[21]
[1] DA - TEKNISKE DATA
[2]
NOMINAL
[16] Vægt uden batteri
[18] Længde
[20] Højde
[27]
[32] Batteri
[33] Batterioplader
-
-
-
-

[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Versorgungsspannung und -frequenz
[3] Versorgungsspannung und -frequenz
NOMINAL
[10]
[11] Code Messer
[15] Trennbare Stange
[18] Länge
[21]
Schneidvorrichtung
[33] Batterieladegerät
-
-
der Maschine begrenzen und die Zeiten
[1]
[2]
NOMINAL
[1] EN - TECHNICAL DATA
NOMINAL
[12] Protection code
[15] Separable rod
[18] Length
[20] Height
-
[31] Accessories available on request
-
-
exposure evaluation.
control lever is pressed.
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
NOMINAL
[11] Código dispositivo de corte
[12] Código de protección
[15] Varilla separable
[18] Longitud
[20] Altura
[30] Mando alta velocidad del dispositivo de
corte
[31] Accesorios bajo pedido
exposición.
el uso efectivo del aparato puede ser diferen-
-
del acelerador.

[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL
[15] Eraldatav varras
-
-
gaasihooba all.
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[18] Pituus
11806-1
11806-1
11806-1
ohjaus
[31] Tilattavat lisävarusteet
-
-
-
-
painettuna.
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
NOMINAL
[11] Code organe de coupe
[12] Code protection
[16] Poids sans groupe batterie
[18] Longueur
[20] Hauteur
coupe
[32] Groupe batterie
[33] Chargeur de batterie
à l’exposition.
-
-
-
[1]
[15] Odvojiva osovina
[20] Visina
[22] Mjerna nesigurnost
reznog alata
[31] Dodatni pribor na upit
[32] Baterija
-

[1]
-
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[16] Svoris be baterijos
[18] Ilgis
[21]
[1] LV - TEHNISKIE DATI
NOMINAL
[7]
[8]
-
[1]
[3]
[6]
[7]

[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[3] Spanning en frequentie voeding
NOMINAL
[11] Code snij-inrichting
[18] Lengte
[20] Hoogte
[25] Trillingen overgedragen op de hand op
[26] Trillingen overgedragen op de hand op de
[27] Trillingen doorgegeven aan het hand
[28] Trillingen doorgegeven aan het hand
inrichting
[31] Optionele accessoires
[32] Batterij-eenheid
[33] Batterijlader
-
evaluatie van de blootstelling.
-
-
[1] NO - TEKNISKE DATA
[8]
[18] Lengde
[32] Batterienhet
[33] Batterilader
-
-
-
-
[1] PL - DANE TECHNICZNE
[2]
NOMINAL
[12] Kod zabezpieczenia
[28]
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[2]
NOMINAL
[11] Código dispositivo de corte
[12] Código de proteção
[20] Altura
[25]
[27]
[28]
de corte
[31] Acessórios a pedido
[32] Grupo bateria
[33] Carregador de bateria
-
-
-

[1] RO - DATE TEHNICE
[2]
NOMINAL
[31] Accesorii la cerere
expunerii.
-
-
[1]
NOMINAL
[26]
[27]
[28]
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
zariadenia
-
-
[1]
-
janja NOMINAL
[11] Šifra rezalne naprave
[20] Višina
ISO
[22] Merilna negotovost
[25]
[26]
rezalne naprave
[32] Enota baterije
predhodno oceno izpostavitve.
-

[1]
[11] Šifra rezne glave
[15] Odvojivi štap
[20] Visina
[22] Merna nesigurnost
[1] SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER
[18] Längd
[32] Batterigrupp
[33] Batteriladdare
-
-
gen, begränsa användningstiden och tiderna
[1]
[17] Ebatlar
-

NL - 1
LET OP!: VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN, DIENT MEN DEZE
HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN. Bewaren voor toekomstige behoeften.
NL
1. ALGEMEEN
1.1 HOE DE HANDLEIDING LEZEN
paragrafen, die gegevens van bijzonder belang
OPMERKING of verstrekt
nadere gegevens of andere elementen ter
aanvulling op hetgeen daarvoor vermeld is,
om te voorkomen dat de machine beschadigd
wordt of dat er schade veroorzaakt wordt.
letsels aan anderen en/of schade.
De paragrafen die aangegeven zijn
1.2 REFERENTIES
1.2.1 Afbeeldingen
De onderdelen die op de afbeeldingen
De afbeeldingen zijn indicatief. De
1.2.2 Titels
De handleiding is onderverdeeld in
INHOUDSOPGAVE
1. ALGEMEEN............................................................ 1
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN........................... 2
3. LEER DE MACHINE KENNEN ............................... 7
....... 7
3.2 Veiligheidssignalen......................................... 8
................................ 8
................................
..............................................................
.........................
....................... 10
........... 10
5. BEDIENINGSELEMENTEN.................................. 11
........... 11
5.3 Hendel versnelling........................................ 12
....................... 12
6. GEBRUIK VAN DE MACHINE............................... 12
.................... 12
6.2 Veiligheidscontroles ..................................... 13
6.3 Starten ......................................................... 13
....................................................... 13
.........................
6.6 Stoppen........................................................ 15
.............................................. 15
7. GEWOON ONDERHOUD..................................... 15
..................................................... 15
7.2 Accu............................................................. 15
.. 16
................................................... 16
7.5 Moeren en schroeven voor bevestiging........ 16
8. BUITENGEWOON ONDERHOUD........................ 16
8.1 Onderhoud van de snij-inrichting ................. 16
8.2 Bijslijpen van de draadsnijder....................... 17
............................................................. 17
............................... 17
..................................... 18
10. HANTERING EN TRANSPORT ............................ 18
11. ASSISTENTIE EN HERSTELLINGEN .................. 18
12. GARANTIEDEKKING ........................................... 18
13. TABEL ONDERHOUD ..........................................
.............................
15. OP AANVRAAG LEVERBARE ACCESSOIRES ... 21
15.1 Accu's .......................................................... 21
15.2 Batterijlader.................................................. 21
15.3 Draagtuig voor accu ..................................... 21

NL - 2
2.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2.1 TRAINING
Zorg dat u vertrouwd raakt
met de bedieningsknoppen
en in staat bent de machine
op de juiste wijze te
gebruiken. Leer de machine
snel af te zetten. Het niet
in acht nemen van de
voorschriften en instructies
kan brand en/of ernstige
letsels veroorzaken.
•
of door personen die niet
•
drugs, alcohol of andere
die een negatieve invloed
•
ongevallen en onvoorziene
gebeurtenissen die personen
zijn eigen veiligheid en die
hellingen, hobbelige, gladde
of instabiele terreinen.
•
2.2 VOORAFGAANDE
WERKZAAMHEDEN
beschermingsmiddelen
(PBM)
•
•
•
bandjes of dassen of andere
•
bijeengebonden.
Other manuals for BC 80 Li
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Stiga Trimmer manuals

Stiga
Stiga SHP 60 User manual

Stiga
Stiga BC 900 D Li 48 User manual

Stiga
Stiga HT 20 Li S User manual

Stiga
Stiga HTJ 550 User manual

Stiga
Stiga SHT 500 User manual

Stiga
Stiga T 26 J User manual

Stiga
Stiga LT 20 Li S User manual

Stiga
Stiga T 600 E User manual

Stiga
Stiga BC 900 D Li 48 User manual

Stiga
Stiga H 60 User manual

Stiga
Stiga LT 20 Li S User manual

Stiga
Stiga HT 80 Li User manual

Stiga
Stiga HT 20 Li S User manual

Stiga
Stiga MH 900 Li 48 User manual

Stiga
Stiga SHT 500 User manual

Stiga
Stiga HET 1501 User manual

Stiga
Stiga SB 28 User manual

Stiga
Stiga HT 48 Li User manual

Stiga
Stiga SBC 627 K User manual

Stiga
Stiga ST 475 User manual