manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. STOK
  6. •
  7. Grill Accessories
  8. •
  9. STOK SIS3000 User manual

STOK SIS3000 User manual

988000-493
5-11-11 (REV:04)
Kabob and Rib Rack
Support pour kébabs et côtes
Rejilla para kebab y costillas
SIS3000
The kabob and rib rack insert allows you to cook more items
on your grill than would be possible using a traditional grilling
surface alone.
Follow all instructions in your grill Operator’s Manual as well as
the instructions provided on this sheet when using the kabob
and rib rack insert.
INSTALLING/REMOVINGKABOBAND RIB RACK
See Figures 1 - 3.
Using the insert removal tool (if provided with your grill) or
heat-resistent oven mitts, lift and remove the grate insert
from your grill.
Place the rack insert in the hole from where the grate insert
was removed.
Insert kabob rack or rib rack into holes in bottom of rack
insert.
OPERATING TIPS
If using kabob rack, slide food onto skewers and place in
grooves on kabob rack.
If using rib rack, place food directly onto top of rack using
a long-handled grill utensil.
WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND
WARNINGS ON THIS SHEET AS WELL AS THE IN-
STRUCTIONS AND WARNINGS IN YOUR GRILL OP-
ERATOR’S MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
Failure to follow all instructions and heed all warnings may
result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Rd., Anderson, SC 29625

1-800-847-5993

www.stokgrills.com
When food is done, carefully remove skewers or food from
rib rack using a long-handled grill utensil and place on a
serving platter.
CLEANING THE KABOB AND RIB RACK
Allow the kabob and rib rack insert to cool completely.
Remove the rack insert from the grill, then clean with regular
soap and water.
When not in use, store the rack in your grill’s insert storage
area (if equipped) or in an enclosed area where it will not
be exposed to the elements.
WARNING:
Never use the accessory if the porcelain coating is dam-
aged or chipped. Use with a damaged coating could result
in serious personal injury if ingested.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
Combustion by-products produced when using this prod-
uct may contain chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
To reduce the risk of exposure to these substances, always
use the grill in a well-ventilated area. This product contains
chemicals, including lead and lead compounds, known
to the State of California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Fig. 2Fig. 1 Fig. 3
L’insertion de support pour kébabs et côtes permet à l’utilisateur de
cuisiner plus d’aliments sur le gril que ne le permettrait une surface
de grillage ordinaire.
Suivrel’ensembledes instructionsdécritesdans lemanueld’utilisation
du gril, ainsi que les instructions décrites dans le présent feuillet au
moment d’utiliser l’insertion de support pour kébabs et côtes.
INSTALLATION ET RETRAIT DU SUPPORT POUR
KÉBABS ET CÔTES
Voir les figures 1 á 3.
À l’aide de l’outil de retrait de l’insertion (si fourni avec le gril) ou
de gants de cuisinier résistants à la chaleur, soulever et retirer
l’insertion de grille du gril.
Placer l’insertion de support dans le trou d’où l’insertion de grille
a été retirée.
Insérer le support pour kébabs ou le support pour côtes dans les
trous de la partie inférieure de l’insertion de support.
CONSEILS D’UTILISATION
Si vous utilisez un support pour kébabs, glissez les aliments sur
les brochettes et placez celles-ci dans les fentes du support.
Si vous utilisez un support pour côtes, placez les aliments
directement sur le dessus du support à l’aide d’un ustensile à
long manche pour gril.
Lorsque les aliments sont cuits, retirez les brochettes ou les
aliments du support pour côtes à l’aide d’un ustensile à long
manche pour gril et disposez-les sur un plateau de service.
NETTOYAGE DUSUPPORT POUR KÉBABSET CÔTES
Laisser l’insertion de support pour kébabs et côtes refroidir
complètement.
Retirer l’insertion de support du gril, puis la nettoyer avec un savon
standard et de l’eau.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, ranger le support dans le compartiment
de rangement des insertions du gril (si ce dernier en est muni) ou
dans un endroit fermé, à l’abri des éléments.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais utiliser un accessoire si l’enduit de porcelaine
est endommagé ou ébréché. L’utilisation d’un accessoire
dont l’enduit est endommagé peut provoquer des blessures
graves si les éclats sont avalés.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
El inserto de plancha para kebab y costillas le permite cocinar más
productos en su parrilla de lo que sería posible usando solo una
superficie de parrilla tradicional.
Siga todas las instrucciones incluidas en el Manual del operador de
su parrilla, así como también las instrucciones proporcionadas en
esta hoja cuando use el inserto de plancha para kebab y costillas.
CÓMO INSTALAR/RETIRAR LA PLANCHA PARA
KEBAB Y COSTILLAS
Vea las figuras 1 y 3.
Con la herramienta para extraer insertos (si se proporciona con
su parrilla) o los mitones de cocina resistentes al calor, levante y
retire el inserto de rejilla de su parrilla.
Coloque el inserto de plancha en el orificio de donde se retiró el
inserto de rejilla.
Introduzca la plancha para kebab o la plancha para costillas en
los orificios de la parte inferior del inserto de plancha.
CONSEJOS DE OPERACIÓN
Si usa una rejilla para kebab, deslice la comida en las brochetas
y colóquelas sobre las ranuras de la rejilla para kebab.
Si usa una rejilla para costillas, coloque la comida directamente
sobre la rejilla con un utensilio de parrilla con mango largo.
Cuando la comida esté lista, retire las brochetas o la comida de
la rejilla para costillas cuidadosamente con un utensilio de parrilla
con mango largo y colóquela en una fuente para servir.
CÓMO LIMPIAR LA PLANCHA PARA KEBAB Y
COSTILLAS
Deje que el inserto de plancha para kebab y costillas se enfríe por
completo.
Retire el inserto de plancha de la parrilla y, luego, límpielo con
jabón normal y agua.
Cuando no la use, guarde la plancha en el área de almacenamiento
del inserto de su parrilla (en caso de que se incluya) o en un área
cerrada donde no quede expuesta a los elementos.
ADVERTENCIA:
No use un accesorio si el revestimiento de porcelana se encuentra
dañado o rajado. Usar el accesorio con el revestimiento dañado
puede producir lesiones personales graves si es ingerido.
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65
AVERTISSEMENT :
Les sous-produits de combustion générés lors de l’utilisation
du gril contiennent des substances chimiques reconnues par
l’État de la Californie pour causer le cancer, des malformations
congénitales et d’autres dommages au système reproducteur.
Pour réduire le risque d’exposition à ces substances, toujours
utiliser le gril dans un lieu bien ventilé. Cet appareil contient des
produits chimiques, notamment du plomb ou des composés de
plomb qui, selon l’État de la Californie, peuvent causer le cancer,
des anomalies congénitales et d’autres dommages au système
reproducteur. Bien se laver les mains après toute manipulation.
AVERTISSEMENT :
LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES
INSTRUCTIONS ET DES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS
LE PRÉSENT FEUILLET, AINSI QUE LES INSTRUCTIONS ET
LES AVERTISSEMENTS DU MANUEL D’UTILISATION DU
GRIL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. Le non-respect de
l’ensemble des instructions et des avertissements peut entraîner
une décharge électrique, un incendie et des blessures graves.
ADVERTENCIA:
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN ESTA HOJA, Y LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL
MANUAL DEL OPERADOR DE SU PARRILLA ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO. La inobservancia de todas las instrucciones
y el incumplimiento de las advertencias pueden provocar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
ADVERTENCIA:
Los productos secundarios de la combustión que se generan
al usar este producto contienen sustancias químicas que el es-
tado de California reconoce que provocan cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños reproductivos. Para reducir el riesgo
de exposición a estas sustancias, siempre use la parrilla en un
área bien ventilada. Este producto contiene sustancias químicas,
incluidas plomo y compuestos del plomo, que el estado de Cali-
fornia reconoce que provocan, cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de
utilizar el aparato.

Other STOK Grill Accessories manuals

STOK SIS4000 User manual

STOK

STOK SIS4000 User manual

STOK SGA7040 User manual

STOK

STOK SGA7040 User manual

STOK SIS1030 User manual

STOK

STOK SIS1030 User manual

STOK SGA1000 User manual

STOK

STOK SGA1000 User manual

STOK SGA5000 User manual

STOK

STOK SGA5000 User manual

STOK SGA3070 User manual

STOK

STOK SGA3070 User manual

STOK SIS1050 User manual

STOK

STOK SIS1050 User manual

Popular Grill Accessories manuals by other brands

Weber Q manual

Weber

Weber Q manual

Twin Eagles TEBC user manual

Twin Eagles

Twin Eagles TEBC user manual

Maverick 0072 manual

Maverick

Maverick 0072 manual

Landmann 07018 Assembly instruction

Landmann

Landmann 07018 Assembly instruction

Landmann Pantera Portable Kit 42264 Assembly instruction

Landmann

Landmann Pantera Portable Kit 42264 Assembly instruction

Husqvarna DS 50 Gyro Operator's manual

Husqvarna

Husqvarna DS 50 Gyro Operator's manual

Landmann AG-VI-103BKXX operating instructions

Landmann

Landmann AG-VI-103BKXX operating instructions

Alice's Garden BBQ9204COVER manual

Alice's Garden

Alice's Garden BBQ9204COVER manual

Valiant FIR555 quick start guide

Valiant

Valiant FIR555 quick start guide

Weber Spirit manual

Weber

Weber Spirit manual

Weber ELEVATIONS TIERED COOKING SYSTEM Series manual

Weber

Weber ELEVATIONS TIERED COOKING SYSTEM Series manual

George Foreman GFOM1 owner's manual

George Foreman

George Foreman GFOM1 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.