
EN/US IMPORTANT!
READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
The Stokke® Nomi® Baby Set is a passive restraint system that com-
plies with the standard EN 14988:2017+A1:2020. It protects your baby
from falling o the chair and restricts climbing out, while still oering
comfortable support all the way around your child. Although limiting
the child’s mobility, Stokke oers an additional, active restraint: The
Stokke® Harness for Nomi®, that may further reduce the risk of falling.
The Stokke® Nomi® Baby Set is only intended to be used for a short pe-
riod of time. When the child has acquired the skill of climbing up and
down the Stokke® Nomi® Chair as well as the skill of dynamic sitting,
the Baby Set should be removed.
Attaching the Stokke® Nomi® Baby Set
The Stokke® Nomi® Baby Set should only be used when the seat plate
is in the top position. The Stokke® Nomi® Baby Set is attached and
removed without using tools. Start by attaching the Stokke® Nomi®
Baby Set below the seat in the groove. Then tilt the Stokke® Nomi®
Baby Set up and click it (audibly) into the backrest. Make sure the
Stokke® Nomi® Baby Set is clicked into place and can not be pulled o.
Attaching the Extended Gliders
The Stokke® Nomi® Baby Set is delivered with a set of extended
gliders to improve the stability of the Stokke® Nomi® Chair when used
together with the Stokke® Nomi® Baby Set for children aged up to 3
years. The extended gliders can simply be attached to the plastic foot
base of the Stokke® Nomi® Chair by screwing them in with the plastic
bolts.
Removing the Extended Gliders
When the child has reached the age of 3 years, the extended gliders
can be removed, if desired, by simply unscrewing the plastic bolts
holding them in place. You can use your ngers or a at screwdriver.
Reposition the screws in the plastic foot for future use with the
extended gliders.
WARNING:
FALL HAZARD: Children have suered
severe head injuries including skull
fractures when falling from high chairs.
Falls can happen suddenly if child is not
restrained properly.
• Always use restraints, and adjust to t snugly.
• Tray is not designed to hold child in chair.
• Stay near and watch child during use.
•
The child should be secured in the high chair
at all times by the restraining system.
•
It is recommended that the high chair be
used only by children capable of sitting
upright unassisted (approx. 6 months) until
36 months, or when the child can go safely in
and out of the chair on its own accord.
WARNING!
• Never leave the child unattended at any times.
• This product is intended for children able to sit up
unaided and up to 3 years or a maximum weight of
33 Lbs (15 kg).
• Do not use the high chair until the child can sit up
unaided.
• Make sure the Stokke® Nomi® Baby Set is properly
fastened before you seat your child in the Stokke®
Nomi® Chair.
• Do not use the Stokke® Nomi® Baby Set if any part
is broken, torn or missing.
• Do not use the product unless all components are
correctly tted and adjusted.
• Never leave the child unattended.
• FALLING HAZARD: Prevent your child from climbing
on the product.
• Be aware of the risk of tilting when your child can
push its feet against a table or any other structure.
• Be aware of the risk of open res and other sources
of strong heat in the vicinity of the product.
• Do not place the high chair near an open re or
other sources of strong heat, such as electric bar
res, gas res etc due to the risk of re.
ES/US ¡IMPORTANTE!
LÉELO ATENTAMENTE
Y GUÁRDALO PARA
FUTURA REFERENCIA
El Stokke® Nomi® Baby Set es un sistema de retención pasiva que
cumple con el estándar EN 14988:2017+A1:2020. Evita que tu hijo
se caiga de la silla y le impide trepar por ella, al mismo tiempo que le
ofrece un apoyo cómodo en todo momento. Aunque limita la movili-
dad del niño, Stokke ofrece un sistema de retención activo adicional:
el Arnés Stokke® para Nomi®, que puede reducir aún más el riesgo de
que se caiga.
Ten en cuenta que el Stroke® Nomi® Baby Set ha sido diseñado única-
mente para ser utilizado durante un corto periodo de tiempo. Cuando
el niño ya sepa subirse y bajarse de la silla Stokke® Nomi®, así como
sentarse por sí mismo, se debería quitar el Baby Set.
Fijación del Stokke® Nomi® Baby Set
El Stokke® Nomi® Baby Set solo debe utilizarse cuando la placa del
asiento está en la posición superior. Para colocar y quitar el Stokke®
Nomi® Baby Set no necesitas herramientas. Empieza jando el Stokke®
Nomi® Baby Set en la ranura debajo del asiento. A continuación, inclina
el Stokke® Nomi® Baby Set y encájalo en el respaldo (hasta que oigas
un clic). Asegúrate de que el Stokke® Nomi® Baby Set está encajado en
su sitio y no puede retirarse.
Cómo acoplar los deslizadores extendidos
El Stokke® Nomi® Baby Set se entrega con un juego de deslizadores
extendidos para mejorar la estabilidad de la silla Stokke® Nomi®
cuando se utiliza junto con el Stokke® Nomi® Baby Set para niños de
hasta 3 años. Los deslizadores extendidos se pueden jar fácilmente
a la base de plástico de la silla Stokke® Nomi® enroscándolos con los
pernos de plástico.
Cómo quitar los deslizadores extendidos
Cuando el niño haya alcanzado los 3 años de edad, los deslizadores
extendidos se pueden quitar, si lo deseas, simplemente desatornil-
lando los pernos de plástico que los sujetan. Puedes hacerlo a mano o
usar un destornillador plano. Vuelve a colocar los tornillos en la pata de
plástico para usarlos más adelante con los deslizadores extendidos.
ADVERTENCIA!
RIESGO DE CAÍDA: Hay niños que han sufri-
do lesiones graves en la cabeza incluidas
fracturas en el cráneo, al caerse de la trona.
Las caídas pueden ocurrir en cualquier
momento si el niño no está sujeto adecua-
damente.
•
Utilice siempre los cinturones de sujeción y
ajústelos apropiadamente.
•
La bandeja no está diseñada para sujetar al
niño a la trona.
•
Manténgase cerca de la trona vigilando al niño
cuando esté sentado en la misma.
•
El niño siempre debe estar bien sujeto a la trona
con el sistema de sujeción.
•
Se recomienda que la trona solo sea utilizada
por niños capaces de sentarse erguidos sin ayu-
da (aprox. 6 meses) hasta los 36 meses o bien,
cuando el niño sea capaz de subirse y bajarse
de la trona por sí solo.
¡ADVERTENCIA!
• No dejes nunca al niño sin vigilancia.
• El producto ha sido diseñado para los niños capaces
de sentarse sin ayuda y que tengan hasta 3 años o
que pesen un máximo de 33 Lbs (15 kg).
• Sólo utilice la trona cuando el niño pueda sentarse
sin ayuda.
• Asegúrate de que el Stokke® Nomi® Baby Set esté
correctamente sujeto antes de sentar a tu hijo en la
silla Stokke® Nomi®.
• No utilices el Stokke® Nomi® Baby Set si falta alguno
de sus componentes, o si están averiados o rotos.
• No utilices el producto a menos que todos los
componentes estén correctamente montados y
ajustados.
• No dejes nunca al niño sin vigilancia.
• Peligro de caída: Impide que tu hijo escale por el
producto.
• Ten en cuenta el riesgo de volcado si el niño apoya
sus pies contra una mesa u otra estructura.
• Presta atención al riesgo que representan chimene-
as, radiadores y otras fuentes de calor intenso en las
proximidades del producto.
• No coloques nunca la trona cerca de fuego u otras
fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas,
fuegos de gas, etc. debido al riesgo de incendio.
FR/CA IMPORTANT !
À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE
Le Stokke® Nomi® Baby Set est un système de retenue passif conforme
à la norme EN 14988:2017+A1:2020. Il empêche votre bébé de tomber
de la chaise et restreint les possibilités qu'il en sorte seul, tout en
orant un soutien confortable tout autour de votre enfant. Même si la
mobilité de l'enfant est déjà limitée, Stokke ore une retenue active
supplémentaire sous la forme d'un harnais : le harnais Stokke® pour
Nomi®, qui peut encore réduire le risque de chute.
Le Baby Set pour Stokke® Nomi® n'est conçu pour être utilisé que
pendant une courte période. Une fois que l'enfant sait grimper seul
dans la chaise Stokke® Nomi® et en ressortir sans aide, et qu'il a une
assise dynamique, le Baby Set doit être retiré.
Fixation du Baby Set pour Stokke® Nomi®
Le Stokke® Nomi® Baby Set ne doit être utilisé que lorsque la plaque
de siège est en position haute. Le Stokke® Nomi® Baby Set se xe et se
retire sans outils. Commencez par xer le Stokke® Nomi® Baby Set sous
le siège dans la rainure. Inclinez ensuite le Stokke® Nomi® Baby Set et
clipsez-le (de manière audible) dans le dossier. Assurez-vous que le
Stokke® Nomi® Baby Set est bien en place et ne peut pas être retiré.
Fixation des patins extensibles
Le Baby Set pour Stokke® Nomi® est livré avec un ensemble de
patins étendus pour améliorer la stabilité de la chaise Stokke® Nomi®
lorsqu’elle est utilisée avec le Baby Set pour Stokke® Nomi® pour les
enfants jusqu’à 3 ans. Les patins extensibles peuvent être simplement
xés à la base en plastique de la chaise Stokke® Nomi® en les vissant à
l'aide des boulons en plastique.
Retrait des patins extensibles
Lorsque l’enfant a atteint l’âge de 3 ans, les patins extensibles peuvent
être retirés, si vous le souhaitez, en dévissant simplement les boulons
en plastique qui les maintiennent en place. Vous pouvez utiliser vos
doigts ou un tournevis plat. Repositionnez les vis dans le pied en
plastique pour une utilisation ultérieure avec les patins allongés.
ATTENTION!
• Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance à
quelque moment que ce soit.
• Ce produit permet aux enfants jusqu’à 3 ans, ou
d’un poids maximal de 33 Lbs (15kg), de s’asseoir
tout seuls sans aucune aide.
• N'utilisez pas la chaise Stokke® Nomi® avant que
votre enfant soit capable de s'asseoir seul.
• Assurez-vous que le Baby Set pour Stokke® Nomi®
est correctement xé avant d’installer votre enfant
dans la chaise Stokke® Nomi®.
• N'utilisez pas le Baby Set pour Stokke® Nomi® avec
une pièce cassée, endommagée ou manquante.
• Utilisez le produit uniquement si tous les éléments
sont correctement ajustés et attachés.
• Risque de chute : Assurez-vous que votre enfant ne
grimpe pas sur le produit.
• Le produit est susceptible de basculer si votre
enfant s’appuie sur la table ou toute autre structure
avec ses pieds.
• Les feux ouverts et autres sources de forte chaleur
présentent un risque lorsqu’ils se trouvent à proxi-
mité du produit.
• Ne pas placer la chaise haute à proximité d’un feu
ouvert ou de sources de forte chaleur telles que
des cheminées électriques, des foyers à gaz, etc.
risque d’incendie.
AVERSTISSEMENT!
RISQUE DE CHUTE: des enfants ont subi
des blessures graves à la tête y compris des
fractures du crâne après être tombés des
chaises hautes. Des chutes peuvent se produire
soudainement si l'enfant n'est pas correcte-
ment attaché.
•
Toujours utiliser des attaches, et ajuster pour
plus de confort.
•
Le plateau n'est pas conçu pour maintenir
l'enfant sur la chaise.
•
Restez près de lui et surveillez l'enfant pen-
dant qu'il est assis.
•
L'enfant doit toujours être protégé dans la
chaise haute par le système d'attache.
•
Il est recommandé d'utiliser uniquement
la chaise haute pour des enfants capables
de s'asseoir bien droits sans aide (approx.
6 mois) jusqu'à 36 mois, ou lorsque l'enfant
peut monter et descendre de la chaise sans
danger et en toute autonomie.
4 | Stokke® Nomi® Baby Set User Guide User Guide Stokke® Nomi® Baby Set | 5