Sublue WHITESHARK MIX User manual


ACHTUNG:
WICHTIGER HINWEIS!
ARTIKEL-ID:
12699; 12710; 12711; 12712; 12713; 12714
DE

BITTE BEACHTEN:
Um lange Freude an Ihrem
WHITE SHARK zu haben, ist ein
sorgfältiger Umgang nach der Benutzung
im Wasser dringend erforderlich.
Da sich das Batteriefach bei
der Benutzung des White Sharks mit
Wasser utet, ist unbedingt darauf zu achten,
dass NACH JEDER BENUTZUNG
folgende Schritte durchzuführen sind.
Made in China
Distributed by sk8te4u sports production GmbH
Max-Born-Straße 2, 53773 Hennef, Germany

Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Halten Sie den White Shark senkrecht, sodass
das Wasser auslaufen kann.
1. Süßwasser 1. Salzwasser
2. Süßwasser 2. Salzwasser

Entnehmen Sie die Batterie.
Spülen Sie das Batteriefach und
den gesamten White Shark mit
Süßwasser ab!
Das Salzwasser muss vollständig
entfernt werden!
3. Salzwasser

3. Süßwasser 4. Salzwasser
Trocknen Sie den Batterieschacht und
besonders die Kontakte des Scooters und der
Batterie mit einem saugstarkem Tuch.

INFORMATION
Kupfer oxidiert in Verbindung mit Wasser und
entwickelt eine bläuliche Verfärbung.
Die sorgfältige Reinigung verhindert die Oxidation.

SICHER VERSCHLIESSEN!
Beim Wiederanbringen der Batterieabdeckung ist
zwingend darauf zu achten,dass diese mit einem
„Klick“-Geräusch fest einrastet.
KLICK!


ATTENTION:
IMPORTANT INSTRUCTIONS
ITEM-ID:
12699; 12710; 12711; 12712; 12713; 12714
EN

PLEASE NOTE:
To make sure that you can enjoy your
high-quality product WHITE SHARK for a
long time it is necessary to clean your
scooter carefully after each use.
During the use of the White Shark,
the battery case oods with water. Therefor
we highly recommend to follow the below
instructions AFTER EVERY SINGLE USE.
Made in China
Distributed by sk8te4u sports production GmbH
Max-Born-Straße 2, 53773 Hennef, Germany

Open the lid of the battery case.
Hold the White Shark upright that
the water can run out.
1. Freshwater 1. Salt water
2. Freshwater 2. Salt water

Remove the battery.
Rinse the battery case and the whole White
Shark with clear water. The salty water
must be removed completely.
Wipe the battery case and especially the
contacts of the scooter and the battery dry
with any kind of absorbent cloth.
3. Salt water

3. Freshwater 4. Salt water
Wipe the battery case and especially
the contacts of the scooter and the battery
dry with an absorbent cloth.

INFORMATION
Copper oxidizes with water contact
and develops a bluish coloring.
The careful cleaning avoids this oxidation.

SECURELY CLOSED!
When replacing the battery cover please make sure
that it’s locked with a “click” sound.
CLICK!


ATENCIÓN:
¡AVISO IMPORTANTE!
REFERENCIA:
12699; 12710; 12711; 12712; 12713; 12714
ES

POR FAVOR TENGAN
EN CUENTA:
Para disfrutar durante mucho tiempo
de su WHITE SHARK es necesario un trato
esmerado después de su uso en el agua.
Dado que el compartimento de la
batería se llena de agua durante el uso del
White Shark es importante prestar atención y
DESPUÉS DE CADA USO
siga los siguientes pasos.
Made in China
Distributed by sk8te4u sports production GmbH
Max-Born-Straße 2, 53773 Hennef, Germany

Abra la tapa del compartimento de la batería.
Sujete el White Shark en posición vertical de manera
que se vacíe el compartimento de agua.
1. Agua dulce 1. Agua salada
2. Agua dulce 2. Agua salada
Other manuals for WHITESHARK MIX
3
Table of contents
Languages:
Other Sublue Diving Vehicle manuals