Summer 06656 User manual

06656
INSTRUCTION MANUAL
SOOTHING TURTLE
WARNING!
Please read the following instructions and warnings carefully.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• NEVER place product in a cot. Product could create a foothold for child to climb out.
BATTERY WARNING!
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries
are exhausted.
• Dispose of exhausted batteries properly.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• The supply terminals are not to be short-circuited.

Power/Timer Control:
The On/Off/Timer Switch switch can be found next to the battery door on
the bottom of the unit. To activate the normal play mode, open the pocket on
the bottom of unit, and move the switch to any of the three timer positions.
When in “Try Me” mode, each function will automatically shut off after 3
seconds.Turn switch to the “Off” position during long periods of inactivity.
TO USE:
ON/OFF/Timer Switch Functions:
1st position: “Try Me” mode
2nd position: Off
3rd position: On / 15 min auto shut off
4th position: On / 30 min auto shut off
5th position: On / 45 min auto shut off
Coloured Noise:
Press sound button to switch on sound. Twist turtle shell left or right to change the “colour” of white
noise. For easier identification of the white noise “colour”, turn on the nightlight . The colour of the
light corresponds to the "colour" of white noise. Press sound button again to turn off. When noise is
turned back on, it will restart on the last selected white noise “colour”.
• White: like shushing!
• Green: like the ambient noise of nature!
• Red: like the ocean or strong winds!
• Blue: like the hiss of a water spray!
• Pink: like a soft rainstorm!
• Purple: like running water!
Nightlight:
Press nightlight button once to turn on one colour light show corresponding with the “colour” of
noise selected.Twist turtle shell left or right to change colour of lights and sounds.White noise will
correspond with white lights, pink noise with pink lights, etc.
When sound is off, press nightlight button once to turn on one-colour light show. Twist turtle shell left or
right to change colour of lights.
Press nightlight button a second time for light show (all colours).
Cry Activation:
To select cry-activation, press the button on the bottom of the unit once (so it is depressed); pressing the
button again (so the button is out) will de-select cry activation. A light will turn on to indicate that
cry-activation has been selected. In cry-activation mode, audio will not play until a song is chosen or a sound
activates the unit. The audio will play for 15, 30, or 45 minutes (depending on auto-off setting selected).
Volume:
Adjust the sound level with the two volume buttons (volume up and volume down) on each unit.
On/Off/Timer Switch
Volume down
Volume up
Sounds
6 “colours” of white noise
Nightlight Display
white, green, blue, pink, red, purple
Twist the turtle shell
left or right to change
colour of noise and
corresponding lights

TO CHANGE BATTERIES:
Open pocket on bottom of unit. Use a Phillips head screwdriver to loosen battery door screw.
Open battery door. Remove old batteries and dispose of them safely.
TO CLEAN: Surface wipe only; air dry.
WASH & CARE INSTRUCTIONS:
Insert 3 new “AA” batteries, making sure that the “+ and _” are facing the correct way. The battery
compartment is marked for clarity. Replace battery door. Make sure the On/Off Switch is in one of
the three "On" positions and secure pocket.
On/Off Timer Switch

06656
MANUEL D’UTILISATION
SLUMBER BUDDIES™
MISE EN GARDE !
Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
• NE JAMAIS placer le produit dans un lit de bébé. L'enfant pourrait monter dessus pour
enjamber le lit.
MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES !
• Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcaline, standard ou rechargeables.
• Retirer les piles quand le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes ou quand
elles sont usagées.
• Se débarrasser des piles usagées de manière appropriée.
• Les piles non rechargeables ne peuvent pas être rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant leur rechargement.
• Le rechargement des piles rechargeables doit s’effectuer sous la surveillance d’un adulte.
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
• Eviter tout court-circuit des bornes d’alimentation.

Bouton d’alimentation/minuteur :
Le bouton marche/arrêt/minuteur se trouve près du compartiment des
piles, au bas de l'appareil. Pour activer le mode d'écoute normal, ouvrez
la poche au bas de l'élément et positionnez le bouton sur l'un des trois
réglages du minuteur. En mode « Essai », chaque fonction s'arrête
automatiquement au bout de 3 secondes. Mettez le bouton sur la
position Arrêt (Off) durant les longues périodes d'inutilisation.
UTILISATION :
Bouton marche/arrêt/minuteur
Position 1 : Mode « Essayez-moi »
Position 2 : Arrêt
Position 3 : Marche / arrêt automatique au bout de 15 minutes
Position 4 : Marche / arrêt automatique au bout de 30 minutes
Position 5 : Marche / arrêt automatique au bout de 45 minutes
Bruit coloré :
Appuyer sur le bouton des sons pour allumer le son. Faire tourner la carapace vers la gauche ou la
droite pour modifier la « couleur » du bruit blanc. Allumer la veilleuse pour identifier plus facilement
la « couleur » du bruit blanc. La couleur de la lumière correspond à la « couleur » du bruit blanc. Appuyer
à nouveau pour couper le son. Quand le son est de nouveau activé, il reprend la « couleur » de bruit
blanc sélectionnée en dernier.
• Blanc : pour des moments de silence
• Vert : les sons ambiants de la nature
• Rouge : le son de l’océan ou des vents forts
• Bleu : le sifflement des jets d'eau
• Rose : la douceur de l'averse
• Violet : le son de l’eau qui coule
Veilleuse :
Appuyer une fois sur le bouton de la veilleuse pour activer le jeu de lumières colorées correspondant
à la « couleur » du bruit sélectionnée. Faire tourner la carapace vers la gauche ou la droite pour modifier
la couleur des lumières et des sons. Le bruit blanc correspond aux lumières blanches, le bruit rose aux
lumières roses, etc.
Quand le son est désactivé, appuyer une fois sur le bouton de la veilleuse pour activer le jeu de lumière
monochrome. Faire tourner la carapace vers la gauche ou la droite pour modifier la couleur des lumières.
Appuyer de nouveau sur le bouton de la veilleuse pour activer le jeu de lumières (toutes les couleurs).
Activation par des pleurs :
Pour utiliser l'activation par des pleurs, appuyer une fois sur le bouton situé sur la partie inférieure de
l’unité (le bouton est alors enfoncé) ; appuyer de nouveau sur le bouton (le bouton est saillant) pour arrêter
l'activation par des pleurs. Une lumière s'allume pour indiquer que le mode Activation par des pleurs a été
sélectionné. En mode Activation par des pleurs, l'unité se déclenche uniquement si une mélodie a été choisie
ou si un son active l'unité. La musique sera diffusée pendant 15, 30 ou 45 minutes (selon le réglage de l’arrêt
automatique sélectionné).
Volume :
Régler le volume sonore à l'aide des deux boutons Augmenter et Diminuer sur l'unité.
Bouton marche/
arrêt/minuteur

UTILISATION :
CHANGEMENT DES PILES :
Ouvrir la poche au bas de l'appareil. Utiliser un tournevis à tête Philips pour dévisser le couvercle du
compartiment des piles. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Retirer les piles usagées et
s’en débarrasser de manière appropriée.
NETTOYAGE : Nettoyer en surface uniquement avec un chiffon; laisser sécher à l'air.
CONSEILS DE LAVAGE ET D'ENTRETIEN :
Insérer 3 piles “AA” neuves en vous assurant que le positionnement des polarités + et – est correct.
Le compartiment batterie est encastré pour un son clair. Revisser le couvercle du compartiment des
piles. S'assurer que l'interrupteur marche/arrêt est sur l'une des trois positions “On” et refermer la
poche.
Bouton marche/
arrêt/minuteur
Diminuer le son
Augmenter le son
Sons
6 « couleurs » de bruit blanc
Affichage de la veilleuse
blanc, vert, bleu, rose, rouge et violet
Faire tourner la
carapace vers la gauche
ou la droite pour modifier
la couleur du bruit
et les lumières
correspondantes.

06656
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SLUMBER BUDDIES™
ADVERTENCIAS!
Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias.
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
• NUNCA ponga el artículo en una cuna; podría servir al niño de punto de apoyo para salir
de la cuna.
ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS!
• No mezcle pilas antiguas y nuevas.
• No mezcle pilas normales, alcalinas y recargables.
• Saque las pilas si va guardar el artículo durante un período prolongado de tiempo o si se
han agotado las pilas.
• Deshágase de las pilas agotadas de la forma correcta.
• Las pilas no recargables no se pueden recargar.
• Debe sacar del aparato las pilas recargables antes de cargarlas.
• Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
• Las pilas se deben colocar con los polos en el sentido correcto.
• Evite provocar un cortocircuito con los polos eléctricos.

Ruido de color:
Pulse el botón de sonido para encender el sonido. Gire el caparazón de la tortuga a la derecha o a la
izquierda para cambiar el “color” del ruido blanco. Para identificar más fácilmente el “color” del ruido
blanco, encienda la luz nocturna . El color de la luz corresponde con el “color” del ruido blanco. Pulse
de nuevo el botón del sonido para apagarlo. Cuando vuelva a encenderse el ruido, se reiniciará en el
último “color” de ruido blanco seleccionado.
• Blanco: como un siseo.
• Verde: como el ruido ambiente de la naturaleza.
• Rojo: como el océano o un viento fuerte.
• Azul: como el silbido del agua salpicando.
• Rosa: como una suave tormenta.
• Violeta: como un chorro de agua.
Luz nocturna:
Pulse el botón de luz nocturna una vez para encender el programa de luces de un solo color
correspondiente al “color” del ruido seleccionado. Gire el caparazón de la tortuga a la derecha o a la
izquierda para cambiar las luces y los sonidos. El ruido blanco se corresponderá con las luces blancas, el
ruido rosa con las luces rosas, etc.
Cuando el sonido esté apagado, pulse el botón de luz nocturna una vez para encender el programa de
luces de un solo color. Gire el caparazón de la tortuga a la derecha o a la izquierda para cambiar el color
de las luces.
Pulse el botón de luz nocturna una segunda vez para activar el programa de luces (todos los colores).
Activación mediante el llanto:
Para seleccionar la activación mediante el llanto, pulse una vez el botón en la parte inferior de la unidad
(quedará hacia dentro); pulse el botón de nuevo (quedará hacia fuera) para quitar la activación mediante el
llanto. Se encenderá una luz para indicar que se ha seleccionado la activación mediante el llanto. En este
modo, no se iniciará la reproducción hasta que se elija una canción o hasta que un sonido active la unidad.
La reproducción se emitirá durante 15, 30 o 45 minutos (dependiendo del ajuste de apagado automático
seleccionado).
Volumen:
Ajuste el nivel del volumen con los dos botones de volumen (subir volumen y bajar volumen) de cada
unidad.
Control de encendido/temporizador:
El interruptor de encendido (“On”)/apagado (“Off”)/temporizador se
encuentra junto a la tapa de las pilas en la parte inferior de la unidad.
Para activar el modo normal de funcionamiento, abra el bolsillo en la
parte inferior de la unidad y mueva el interruptor a cualquiera de las
tres posiciones del temporizador. Cuando se encuentre en el modo de
prueba (“Try me”), cada función se apagará automáticamente tras 3
segundos. Mueva el interruptor a la posición “Off” durante largos
periodos de inactividad.
FUNCIONAMIENTO:
Interruptor “On”/“Off”/temporizador
1ª posición: Modo de prueba “Try Me”
2ª posición: Apagado
3ª posición: “On”/apagado automático en 15 minutos
4ª posición: “On”/apagado automático en 30 minutos
5ª posición: “On”/apagado automático en 45 minutos
Interruptor “On”/“Off”/
temporizador

FUNCIONAMIENTO:
PARA CAMBIAR LAS PILAS:
Abra el bolsillo situado en la parte inferior del aparato. Con un destornillador de punta Philips, afloje la
tapa de las pilas. Abra la tapa de las pilas. Saque las pilas usadas y deshágase de ellas de forma segura.
LIMPIEZA: limpiar únicamente la superficie con un trapo húmedo; dejar secar al aire.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
Coloque 3 pilas “AA” nuevas asegurándose de que los polos “+” y “–” estén en la posición correcta.
El compartimento de las pilas tiene las marcas correspondientes para mayor claridad. Vuelva a poner
la tapa de las pilas. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en una de las tres
posiciones de encendido (On) y cierre el bolsillo.
Interruptor
“On”/“Off”/
temporizador
Bajar volumen
Subir volumen
Sonidos
6 “colores” de ruido blanco
Luces nocturnas
blanca, verde, azul, rosa, roja, violeta
Gire el caparazón
de la tortuga a la
derecha o a la izquierda
para cambiar el color
del ruido y las luces
correspondientes.

06656
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SLUMBER BUDDIES™
ADVERTÊNCIA!
Leia atentamente as seguintes instruções e advertências.
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
• NUNCA coloque o dispositivo num berço. A criança pode utilizar o dispositivo como um
degrau para saltar para fora.
AVISO RELATIVO ÀS PILHAS!
• Não misturar pilhas novas e velhas.
• Não misturar pilhas alcalinas, normais ou recarregáveis.
• Retirar as pilhas quando o produto é armazenado durante longos períodos de tempo ou
quando as pilhas estiverem gastas.
• As pilhas gastas devem ser devidamente eliminadas.
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• As pilhas recarregáveis têm de ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas.
• As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
• As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta.
• Os terminais da alimentação não devem ser ligados em curto-circuito.
Table of contents
Languages:
Other Summer Toy manuals























