SUN AMEX YUFO User manual

NOTICE ORIGINALE /INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE/ ISTRUZIONI PER L'USO
REF: YUFO
FRANCAIS/ESPANOL/ENGLISH/ITALIANO
IMPORTANT, A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE : A LIRE
ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS : LEA ATENTAMENTE
IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE :
READ CAREFULLY
IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI : LEGGERE
ATTENTAMENTE
LISTE DES PIECES/LISTA DE PIEZAS/PARTS LIST/ELENCO DEI PEZZI
INSTALLATION/INSTALACION/INSTALLATION/INSTALLAZIONE
1

2
UTILISATION/USO/HOW TO USE/USO
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS /
TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE TECNICHE
Matériel/Material/Materia/materiale
Puissance/Power/Potencia/potere
Flux lumineux/Luminous flow/Flujo de luz/Flusso di luce
LED
CCT
Durée de vie LED/LED lifetime/LED de por vida/Vita a LED
Batterie/Battery/Bateria/Batteria
Panneau solare/Solar panel/Panel solar/Panello solare
PIR
Autonomie/Autonomy/Autonomia/Autonomia
Durée de charge/Charging time/duracion de carga/Durata de la ricarica
Grade/Grade/Grado/Grado
Dimensions/Dimensions/Dimensiones/Dimensioni
ABS+PS
0.5w
75 lumens
5730 X 1 / 0.5W
5000K
35000H
Lithium 18650/3.7V/1500mAh
6V/1W Polycristallin
120°/3-5m/30s
30H
6-8H
IP44
106*618.5mm

Précautions:
※、La batterie n'est pas complètement chargée en usine, la batterie doit être complètement chargée avant de l'utiliser pour la
première fois.
※、Lors de la charge, le voyant rouge sur le corps de la lampe indique que la charge est en cours et le voyant vert indique qu'elle est
complètement chargée.。
※、Si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, veuillez charger complètement la batterie pendant 3 mois pour maintenir les
performances de la batterie.
Il est strictement interdit d'utiliser d'autres chargeurs pour charger ce produit. Sinon, cela pourrait endommager le produit et mettre
en danger la sécurité personnelle.。
※、Température recommandée pour ce produit : -40+60°. Le dépassement de la limite entraînera une faible durée de vie du produit
et peut endommager le produit.
※、 Le produit doit être tenu à l'écart des sources de chaleur et ne doit pas être utilisé dans des environnements contenant des gaz
corrosifs ou des liquides corrosifs.
Precauciones:
※、La batería no viene completamente cargada de fábrica, el usuario debe cargarla completamente antes de usarla por primera vez.
※、Cuando se carga, la luz indicadora roja en el cuerpo de la lámpara indica que la carga está en curso y la luz verde indica que está
completamente cargada.。
※、Si no se usa durante mucho tiempo, cargue completamente la batería durante 3 meses para mantener el rendimiento de la batería.
Está estrictamente prohibido utilizar otros cargadores para cargar este producto. De lo contrario, puede dañar el producto y poner en
peligro la seguridad personal.。
※、Temperatura recomendada para este producto: -40+60°. Si se excede el límite, se reducirá la vida útil del producto y es posible que
se dañe.
※、 El producto debe mantenerse alejado de fuentes de calor y no debe usarse en ambientes con gases corrosivos o líquidos
corrosivos.
Precautions:
※、The battery is not fully charged at the factory, the user should be fully charged before using it for the first time.
※、When charging, the red indicator light on the lamp body indicates that charging is in progress, and the green light
indicates that it is fully charged.。
※、If not used for a long time, please fully charge the battery for 3 months to maintain battery performance.
It is strictly forbidden to use other chargers to charge this product. Otherwise, it may damage the product and endanger
personal safety.。
※、Recommended temperature for this product: -40+60°. Exceeding the limit will result in low product life and may
damage the product..
※、 The product should be kept away from heat sources and should not be used in environments with corrosive gases
or corrosive liquids.
Precauzioni:
※、La batteria non è completamente carica in fabbrica, l'utente deve essere completamente carica prima di utilizzarla
per la prima volta.
※、Durante la ricarica, la spia rossa sul corpo della lampada indica che la ricarica è in corso e la luce verde indica che è
completamente carica.。
※、Se non viene utilizzato per molto tempo, caricare completamente la batteria per 3 mesi per mantenere le prestazioni
della batteria.
È severamente vietato utilizzare altri caricatori per caricare questo prodotto. In caso contrario, potrebbe danneggiare il
prodotto e mettere in pericolo la sicurezza personale.。
※、Temperatura consigliata per questo prodotto: -40+60°. Il superamento del limite comporterà una durata ridotta
del prodotto e potrebbe danneggiarlo..
※、 Il prodotto deve essere tenuto lontano da fonti di calore e non deve essere utilizzato in ambienti con gas corrosivi o
liquidi corrosivi.
3
DECLARATION “CE” DE CONFORMITE
Par le présent certificat, nous déclarons que cet appareil est conforme aux normes et directives CE en vigueur. Toute
modification technique effectuée sur cet appareil, sans notre accord dans le respect des normes CE en vigueur aura
pour finalité de rendre caduc ce certificat de conformité.
SUN AMEX SAS
http: //www.sunamex.fr
POULX le 1er JUIN 2022
Le Président, Christophe BONIFACE

4
Garantie, Warranty, Garantía, Garanzia : 2ANS/2ANOS/2YEARS/2ANNI
-CLAUSE DE GARANTIE : La garantie est uniquement valable si elle est accompagnée du ticket de caisse original.
Votre appareil est garanti deux ans contre tout vice de fabrication à partir de la date d’achat indiquée sur le ticket de caisse.
Les parties esthétiques, les batteries (garantie 6 mois), les LED, les parties amovibles comme toutes les parties sujettes à l’usure,
les dommages créés par négligence, l’usage ou l’installation impropres ou non conformes aux instructions présentées sur le
manuel d’utilisation, et dans tous les cas, causés par des phénomènes étrangers au fonctionnement normal du produit sont exclus
de la garantie.
La garantie s’annule si l’appareil a été ouvert, manipulé et/ou réparé par des personnes non autorisées.
La garantie s’entend comme substitution ou réparation des pièces et composants défectueux, y compris la main d’œuvre
nécessaire à la remise en marche du produit.
SUN AMEX se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire selon les
stocks disponibles sans que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie.
Sont exclus toutes formes de dédommagements ou indemnisations pour d’éventuels dommages directs ou indirects de quelque
nature que ce soit à personnes ou biens causés par l’usage ou la suspension de l’usage de l’appareil. Dans tous les cas applicables,
les frais et les risques de transport sont à la charge du client.
-CLÁUSULA DE GARANTÍA: La garantía solo es válida si va acompañada del recibo de compra original.
Su dispositivo tiene una garantía de dos años contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de compra indicada en el
recibo de compra.
Partes estéticas, baterías (garantia 6 meses), LED, partes removibles como todas las partes sujetas a desgaste, daños causados por
negligencia, uso o instalación inadecuados o no de acuerdo con las instrucciones presentadas en el manual del usuario, y en
cualquier caso, los fenómenos ajenos al funcionamiento normal del producto quedan excluidos de la garantía.
La garantía queda anulada si el dispositivo ha sido abierto, manipulado y / o reparado por personas no autorizadas.
La garantía está destinada a reemplazar o reparar piezas y componentes defectuosos, incluida la mano de obra necesaria para
reiniciar el producto.
SUN AMEX se reserva el derecho de reparar el producto defectuoso o reemplazarlo con un modelo idéntico o similar, dependiendo
de las existencias disponibles sin que esta operación constituya una extensión de la garantía.
Se excluye cualquier forma de compensación o compensación por cualquier daño directo o indirecto de cualquier tipo a personas o
propiedad causado por el uso o la suspensión del uso del dispositivo.
En todos los casos aplicables, los costos y riesgos del transporte corren a cargo del cliente.
-WARRANTY CLAUSE: The warranty is only valid if it is accompanied by the original sales receipt.
Your device is guaranteed for two years against any manufacturing defect from the date of purchase indicated on the sales receipt.
Aesthetic parts, batteries (warranty 6 months), LEDs, removable parts like all parts subject to wear, damage created by negligence,
improper use or installation or not in accordance with the instructions presented in the user manual, and in any case, caused by
phenomena foreign to the normal functioning of the product are excluded from the warranty.
The warranty becomes void if the device has been opened, handled and / or repaired by unauthorized persons.
The warranty is intended to replace or repair defective parts and components, including the labor necessary to restart the product.
SUN AMEX reserves the right to repair the defective product or replace it with an identical or similar model depending on the
stocks available without this operation constituting an extension of the warranty.
Any form of compensation or compensation for any direct or indirect damage of any kind whatsoever to persons or property
caused by the use or suspension of the use of the device is excluded.
In all applicable cases, the costs and risks of transport are borne by the customer.
-CLAUSOLA DI GARANZIA: la garanzia è valida solo se è accompagnata dalla ricevuta di vendita originale.
Il dispositivo è garantito per due anni da qualsiasi difetto di fabbricazione dalla data di acquisto indicata sulla ricevuta di vendita.
Parti estetiche, batterie (garanzia 6 mese), LED, parti rimovibili come tutte le parti soggette a usura, danni causati da negligenza,
uso improprio o installazione o non conformi alle istruzioni presentate nel manuale dell'utente, e comunque, causati da fenomeni
estranei al normale funzionamento del prodotto sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia decade se il dispositivo è stato aperto, gestito e / o riparato da persone non autorizzate.
La garanzia intende sostituire o riparare parti e componenti difettosi, inclusa la manodopera necessaria per riavviare il prodotto.
SUN AMEX si riserva il diritto di riparare il prodotto difettoso o sostituirlo con un modello identico o simile a seconda delle scorte
disponibili senza che questa operazione costituisca un'estensione della garanzia.
È esclusa qualsiasi forma di risarcimento o risarcimento per danni diretti o indiretti di qualsiasi tipo a persone o cose causati
dall'uso dalla sospensione dell'uso del dispositivo.
In tutti i casi applicabili, i costi e i rischi del trasporto sono a carico del cliente.
Table of contents
Other SUN AMEX Outdoor Light manuals

SUN AMEX
SUN AMEX BORNE SQUARE User manual

SUN AMEX
SUN AMEX LAMPA1000 User manual

SUN AMEX
SUN AMEX MOOVY User manual

SUN AMEX
SUN AMEX THEMIS User manual

SUN AMEX
SUN AMEX BORNEO 30 RGB User manual

SUN AMEX
SUN AMEX VPRO 880 User manual

SUN AMEX
SUN AMEX STELLAR User manual

SUN AMEX
SUN AMEX MUSE User manual

SUN AMEX
SUN AMEX APP SQUARE User manual

SUN AMEX
SUN AMEX Shiny User manual