manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SUN AMEX
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. SUN AMEX BORNE SQUARE User manual

SUN AMEX BORNE SQUARE User manual

NOTICE ORIGINALE /INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE/ ISTRUZIONI PER L'USO
REF: BORNE SQUARE
FRANCAIS/ESPANOL/ENGLISH/ITALIANO
IMPORTANT, A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE : A LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS : LEA ATENTAMENTE
IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY
IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI : LEGGERE ATTENTAMENTE
LISTE DES PIECES/LISTA DE PIEZAS/PARTS LIST/ELENCO DEI PEZZI
X1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE TECNICHE
Matériel/Material/Materia/materiale
Puissance/Power/Potencia/potere
Flux lumineux/Luminous flow/Flujo de luz/Flusso di luce
CCT
Durée de vie LED/LED lifetime/LED de por vida/Vita a LED
Batterie/Battery/Bateria/Batteria
Panneau solare/Solar panel/Panel solar/Panello solare
PIR
Autonomie/Autonomy/Autonomia/Autonomia
Durée de charge/Charging time/duracion de carga/Durata de la ricarica Grade/
Grade/Grado/Grado
Dimensions/Dimensions/Dimensiones/Dimensioni
ABS+PC 1.8w
6w
600 lumens MAX
4000K
25000h
3.7V, 2200mAh, Li-Ion 18650 X 1
1.8W monocristallin
6-8m
Max. 16h/75lm
8H
IP44
500*123*207mm
1
X1
X1
2
INSTALLATION/INSTALACION/INSTALLATION/INSTALLAZIONE
-Avant la première utilisation procéder à la recharge complète de la batterie durant 10H à l'aide du panneau solaire.
-Before first use, fully charge the battery for 10 hours using the solar panel.
-Antes del primer uso, cargue completamente la batería durante 10 horas utilizando el panel solar.
-Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria per 10 ore utilizzando il pannello solare.
Charge solaire/
solar charge/
carga solar/
carica solare 8H
UTILISATION / HOW TO USE / CÓMO UTILIZAR / COME USARE
3sec
3
BATTERIE: batterie GARANTIE 3 MOIS. La durée de vie de la batterie est limitée dans le temps
-Il est déconseillé de maintenir la batterie totalement déchargée au delà d'1 mois. Une décharge prolongée supérieure à 1 mois risquerait
de dégrader la capacité de la batterie, voir même de la rendre définitivement inutilisable.
-Si le produit n'est pas utilisé durant une longue période, veillez à charger la batterie complètement puis renouveler la charge tous les 3
mois pour maintenir sa performance.
LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES peut endommager définitivement la batterie de votre produit et annuler la garantie de votre
produit.
BATTERY: battery 3 MONTHS WARRANTY. Battery life is time limited
- It is not recommended to keep the battery completely discharged for more than 1 month. A prolonged discharge of more than 1 month
could degrade the capacity of the battery, or even render it permanently unusable.
- If the product is not used for a long period, be sure to charge the battery fully and then renew the charge every 3 months to maintain its
performance.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS may permanently damage your product's battery and void your product's warranty.
BATERÍA: batería 3 MESES DE GARANTÍA. La duración de la batería es limitada en el tiempo
- No se recomienda mantener la batería totalmente descargada durante más de 1 mes. Una descarga prolongada de más de 1 mes podría
degradar la capacidad de la batería o incluso dejarla inutilizable de forma permanente.
- Si el producto no se utiliza durante un período prolongado, asegúrese de cargar completamente la batería y luego renueve la carga cada
3 meses para mantener su rendimiento.
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES puede dañar permanentemente la batería de su producto y anular la garantía de su producto.
BATTERIA: batteria GARANZIA 3 MESI. La durata della batteria è limitata nel tempo
- Si sconsiglia di mantenere la batteria completamente scarica per più di 1 mese. Una scarica prolungata di oltre 1 mese potrebbe
degradare la capacità della batteria, o addirittura renderla permanentemente inutilizzabile.
- Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo, assicurarsi di caricare completamente la batteria e quindi rinnovare la carica ogni
3 mesi per mantenerne le prestazioni.
LA MANCATA SEGUENZA DI QUESTE ISTRUZIONI può danneggiare in modo permanente la batteria del prodotto e invalidare la garanzia
del prodotto.
※、Il est strictement interdit d'utiliser d'autres chargeurs pour charger ce produit; cela pourrait endommager le produit et mettre en
danger la sécurité personnelle. Température d'utilisation comprise entre -10°C et +45°C.
※、La "poubelle barrée" signifie que les appareils usagés ou déchets résultants des équipements électriques et électroniques NE
DOIVENT JAMAIS ÊTRE JETÉS dans la poubelle des ORDURES MÉNAGÈRES car ils font l'objet d'un dispositif de collecte séparée qui
garantit leur dépollution et leur recyclage. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre centre de
recyclage local, votre service d'élimination des ordures ménagères ou le magasin ou la source où vous avez acheté le produit.
※、It is strictly prohibited to use other chargers to charge this product; it may damage the product and endanger personal safety.
※、The "crossed-out bin" means that used appliances or waste resulting from electrical and electronic equipment MUST NEVER BE
DISPOSED of in the HOUSEHOLD WASTE bin because they are subject to a separate collection device which guarantees their
depollution and recycling . Find your nearest end-of-life collection point.Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, comuníquese con su Ayuntamiento local,su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda o fuente donde
compró el producto. Temperatura di esercizio compresa tra -10°C e +45°C.
※、It is strictly prohibited to use other chargers to charge this product; it may damage the product and endanger personal safety.
※、The "crossed-out bin" means that used appliances or waste resulting from electrical and electronic equipment MUST NEVER BE
DISPOSED of in the HOUSEHOLD WASTE bin because they are subject to a separate collection device which guarantees their depollution
and recycling . For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Council, your household waste
disposal service or the shop or source where you purchased the product. Temperatura di esercizio compresa tra -10°C e +45°C.
※、It is strictly prohibited to use other chargers to charge this product; it may damage the product and endanger personal safety.
※、The "crossed-out bin" means that used appliances or waste resulting from electrical and electronic equipment MUST NEVER BE
DISPOSED of in the HOUSEHOLD WASTE bin because they are subject to a separate collection device which guarantees their
depollution and recycling . Find your nearest end-of-life collection point.Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare il comune locale, il tuo servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio o la fonte in cui hai acquistato il
prodotto. Temperatura di esercizio compresa tra -10°C e +45°C.
Précautions/Precautions/precauciones/precauzioni
Garantie, Warranty, Garantía, Garanzia : 2ANS/2ANOS/2YEARS/2ANNI
La garantie est uniquement valable si elle est accompagnée du ticket de caisse original.
Votre appareil est garanti 2 ans contre tout vice de fabrication à partir de la date d’achat indiquée sur le ticket de caisse.
Les parties esthétiques, les batteries (garantie 3 mois), les LED, les parties amovibles comme toutes les parties sujettes à l’usure, les
dommages créés par négligence, l’usage ou l’installation impropres ou non conformes aux instructions présentées sur le manuel
d’utilisation, et dans tous les cas, causés par des phénomènes étrangers au fonctionnement normal du produit sont exclus de la garantie.
La garantie s’annule si l’appareil a été ouvert, manipulé et/ou réparé par des personnes non autorisées.
La garantie s’entend comme substitution ou réparation des pièces et composants défectueux, y compris la main d’œuvre nécessaire à la
remise en marche du produit. Dans tous les cas applicables, les frais et les risques de transport sont à la charge du client.
The guarantee is only valid if accompanied by the original sales receipt.
Your device is guaranteed for 2 years against any manufacturing defect from the date of purchase indicated on the sales receipt.
Cosmetic parts, batteries (3 months warranty), LEDs, removable parts as well as all parts subject to wear and tear, damage caused by
negligence, improper use or installation or not in accordance with the instructions presented in the user manual, and in any case, caused
by phenomena unrelated to the normal operation of the product are excluded from the warranty. The warranty is void if the appliance
has been opened, manipulated and/or repaired by unauthorised persons.
The warranty is understood to mean the replacement or repair of defective parts and components, including the labour required to get
the product up and running again. In all applicable cases, the costs and risks of transport are to be borne by the customer.
La garantía sólo es válida si va acompañada del recibo de compra original.
Su dispositivo está garantizado durante 2 años contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de compra indicada en el
recibo de compra.
Quedan excluidas de la garantía las piezas cosméticas, las pilas (3 meses de garantía), los LEDs, las piezas desmontables, así como todas
las piezas sujetas a desgaste, los daños causados por negligencia, uso o instalación inadecuados o no conformes con las instrucciones
presentadas en el manual de usuario, y en cualquier caso, causados por fenómenos no relacionados con el funcionamiento normal del
producto. La garantía queda anulada si el aparato ha sido abierto, manipulado y/o reparado por personas no autorizadas.
Se entiende por garantía la sustitución o reparación de las piezas y componentes defectuosos, incluida la mano de obra necesaria para
que el producto vuelva a funcionar. En todos los casos aplicables, los costes y riesgos del transporte correrán a cargo del cliente.
La garanzia è valida solo se accompagnata dallo scontrino fiscale originale.
Il dispositivo è garantito per 2 anni contro qualsiasi difetto di fabbricazione a partire dalla data di acquisto indicata sulla ricevuta di
vendita.
Sono escluse dalla garanzia le parti estetiche, le batterie (garanzia di 3 mesi), i LED, le parti rimovibili nonché tutte le parti soggette a
usura, i danni causati da negligenza, uso o installazione improprio o non conforme alle istruzioni del manuale d'uso e, in ogni caso, causati
da fenomeni estranei al normale funzionamento del prodotto. La garanzia decade se l'apparecchio è stato aperto, manipolato e/o
riparato da persone non autorizzate.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione di parti e componenti difettosi, compresa la manodopera necessaria per rimettere
in funzione il prodotto. In tutti i casi applicabili, i costi e i rischi del trasporto sono a carico del cliente.
4
DECLARATION “CE” DE CONFORMITE
Par le présent certificat, nous déclarons que cet appareil est conforme aux normes et directives CE en vigueur. Toute
modification technique effectuée sur cet appareil, sans notre accord dans le respect des normes CE en vigueur aura pour
finalité de rendre caduc ce certificat de conformité.
SUN AMEX SAS POULX le 1er JUIN 2022
http: //www.sunamex.fr Le Président, Christophe BONIFACE

Other SUN AMEX Outdoor Light manuals

SUN AMEX MUSE User manual

SUN AMEX

SUN AMEX MUSE User manual

SUN AMEX VPRO 880 User manual

SUN AMEX

SUN AMEX VPRO 880 User manual

SUN AMEX LAMPA1000 User manual

SUN AMEX

SUN AMEX LAMPA1000 User manual

SUN AMEX BORNEO 30 RGB User manual

SUN AMEX

SUN AMEX BORNEO 30 RGB User manual

SUN AMEX YUFO User manual

SUN AMEX

SUN AMEX YUFO User manual

SUN AMEX THEMIS User manual

SUN AMEX

SUN AMEX THEMIS User manual

SUN AMEX MOOVY User manual

SUN AMEX

SUN AMEX MOOVY User manual

SUN AMEX STELLAR User manual

SUN AMEX

SUN AMEX STELLAR User manual

SUN AMEX Shiny User manual

SUN AMEX

SUN AMEX Shiny User manual

SUN AMEX APP SQUARE User manual

SUN AMEX

SUN AMEX APP SQUARE User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Ingo Maurer The MaMo Nouchies Samurai Mounting instructions

Ingo Maurer

Ingo Maurer The MaMo Nouchies Samurai Mounting instructions

Quoizel PRV8408K Assembly instruction

Quoizel

Quoizel PRV8408K Assembly instruction

Viabizzuno PALO MARTINO Installing instructions

Viabizzuno

Viabizzuno PALO MARTINO Installing instructions

Conrad 575024 operating instructions

Conrad

Conrad 575024 operating instructions

Stahl 6147 operating instructions

Stahl

Stahl 6147 operating instructions

Hoselink L460R user manual

Hoselink

Hoselink L460R user manual

Feiss OL13500 installation instructions

Feiss

Feiss OL13500 installation instructions

Cembre CBL06 Operation and maintenance manual

Cembre

Cembre CBL06 Operation and maintenance manual

LIGMAN GINO 2 installation manual

LIGMAN

LIGMAN GINO 2 installation manual

LIGMAN LEEDS 4 installation manual

LIGMAN

LIGMAN LEEDS 4 installation manual

nordlux FOLD 15 Mounting instruction

nordlux

nordlux FOLD 15 Mounting instruction

Ledsavers 64641 manual

Ledsavers

Ledsavers 64641 manual

Philips ecoMOODS 16916/93/16 Specifications

Philips

Philips ecoMOODS 16916/93/16 Specifications

Philips HUE Liane user manual

Philips

Philips HUE Liane user manual

Saxby Lighting Icarus Photocell 2LT Wall instruction manual

Saxby Lighting

Saxby Lighting Icarus Photocell 2LT Wall instruction manual

BEGA 88 863 Instructions for use

BEGA

BEGA 88 863 Instructions for use

Prilux Merk quick start guide

Prilux

Prilux Merk quick start guide

LIGMAN ROBUST 1 installation manual

LIGMAN

LIGMAN ROBUST 1 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.