SVERO Trolley-25 User manual

SVERO Trolley -25
0,5 –1 ton
Manual
SVERO LIFTING AB, Momarken 19, S-556 50 Jönköping
Telephone: +46 36-31 65 70
www.svero.com, E-post: inf[email protected]

2
SVERO Trolley -25
Read this manual before mounting the trolley and its use. Incorrect handling may cause danger!
Description
SVERO trolley -25, which is supplied with a crank for quick and easy mounting to an I-beam, is
especially suitable when occasionally heavy machines will be installed.
Trolley -25 without drive is developed from trolley -20. It can carry a load and be pushed along the
beam. A lifting device, manually-, electric or pneumatically driven, can be mounted in the trolley.
Trolley -25 covers a wide range of beam sizes, 64 –203 mm width. It is used for I-beams with plane
flanges (such as IPE, HEA or HEB beams) or beams with sloping flanges (such as INP).
Trolley -25 is manufactured with a protection against falling (in case of wheel brake down) and
climbing protection (so that the wheels cannot climb the beam flange).
Fig 1 Trolley -25 mounted to an I-beam (H-beam)
Mounting (fig 1)
Make sure that there are sturdy stops, preferably with buffer, at each end of the beam to prevent the
trolley from falling off the beam. Stops may also be needed to prevent the trolley from colliding with

3
other equipment along the beam. The trolley can also be used for beams with a curve provided that
the curve radius is at least 0,75 m.
Lift the trolley up to the I-beam (1) and adjust the trolley width so that the wheels will be placed on
the lower flange of the beam. By rotating the crank(2) the side plates with the wheels you can reduce
or increase the distance between the side plates. It is important that there is acertain spacebetween
wheel flange and beam flange. Measure Amust be 1 –1,5 mm. Lock the correct width by rotating
the locking crank (3) to press against the side plate.
Hang the lifting device into the trolley with its suspension hook centred onto the suspension bolt (4)
in the claw. Before taking the trolley in use check that it does not collide with other stuff (e.g. current
supply equipment).
Technical data (see dimension sketch)
WLL *
ton
Model
Dimensions in mm
Weight
kg
M
A
B
min
C
D
E
F
G
L
0,5
25123
64 –203
216
194
6
62
35
1,5
22
404
8
1
25143
64 –203
264
208
8
70
43
1,5
26
404
11
* WLL = Working Load Limit
Dimension sketch

4
Safety instructions
•Check the function of the trolley before use.
Check that the beam has sufficient size and is securely anchored.
Do not overload the trolley! No person under hanging load!
Be careful with the trolley. Do not push away the trolley with high speed along the beam.
•The trolley must not be used for lifting or transporting people.
Don not leave a hanging load unattended. (Lifting device may be hanging in the trolley.)
Check the installation regularly.
Regular control
Regular controls of lifting devices are normally carried out yearly. When necessary (e.g. high
frequency in use) controls are more often carried out. It is advisable to inspect the trolleys at the
same time. If any of the wheels do not run properly, has been damaged or is warped the trolley must
be repaired or replaced. The trolley might have been overloaded and a trolley with higher WLL
(working load limit) might be needed.
Repair
Only SVERO original parts must be chosen when replacing damaged parts. Order through your
dealer.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
SVERO LIFTING AB, Momarken 19, S-556 50 Jönköping,
declares that above SVERO trolley model -25 has been manufactured in conformity with the
requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EG.

5
SVERO Blockvagn -25
0,5 –1 ton
Bruksanvisning
SVERO LIFTING AB, Momarken 19, 556 50 Jönköping
Telefon: 036-31 65 70
www.svero.com, E-post: inf[email protected]

6
SVERO Blockvagn -25
Läs igenom denna bruksanvisning innan blockvagnen tas i bruk. Felaktig hantering kan innebära
fara!
Beskrivning
SVERO Blockvagn -25, som har en vev för snabb och enkel montering på en balk, är särskilt lämplig
när man behöver tillfällig lyfthjälp i samband med installation av exempelvis tyngre maskiner.
Blockvagn -25 är odriven, det är en specialvariant av blockvagn -20. Den kan bära en last och
förskjutas utefter balken. I blockvagnen kan man hänga en hand-, el- eller tryckluftdriven
lyftanordning. Modell -25 har särskilt stora breddmöjligheter och passar I-balkar med flänsbredder
64 –203 mm. Balkarna kan ha jämntjocka flänsar (IPE, HEA, HEB) eller sluttande flänsar (INP).
Blockvagn -25 har nedstörtningsskydd (i händelse av hjulhaveri) och klätterskydd (så att
hjulflänsarna inte klättrar upp på balkflänsen).
Fig 1 Blockvagnens delar
Montering (se fig 1)
Se till att det finns stabila stopp, helst med buffert, i I-balkens ändar för att förhindra avåkning. Stopp
kan även behövas för att förhindra att last kan kollidera med annan utrustning. Blockvagnen kan
monteras på en I-balk med kurva om kurvradien är minst 0,75 m.

7
Lyft upp blockvagnen till I-balken (1) och placera vagnen så att hjulen kommer att vila på den undre
balkflänsen. Sidoplåtarna med hjulen dras ihop respektive isär med veven (2). I rätt position låser
man inställt breddläge mot sidoplåten med låsarmen (3). Det är viktigt med lagom stort glapp
mellan hjulfläns och balkfläns. Mått Ai skissen ska på båda sidor vara: 1 –1,5 mm.
Innan blockvagnen tas i bruk kontrolleras att vevanordningen inte kan kollidera med andra föremål
utefter balken (exempelvis strömtillförselutrustning). Om så skulle vara fallet kan man begränsa
blockvagnens åkrörelse genom att på balken montera stopp. Därefter hängs lyftanordningen upp i
upphängningsbygeln (4) nederst i vevanordningens saxkonstruktion.
Tekniska data (se måttskiss)
Maxlast
ton
Modell
Mått i mm
Vikt
kg
M
A
B
min
C
D
E
F
G
L
0,5
25123
64 –203
216
194
6
62
35
1,5
22
404
8
1
25143
64 –203
264
208
8
70
43
1,5
26
404
11
Måttskiss
Säkerhetsanvisningar
•Kontrollera blockvagnens funktion före användning.
Kontrollera att I-balken har tillräcklig bärighet och är säkert förankrad.
•Belasta inte med mer än maxlasten.
Se till att ingen befinner sig under hängande last!
•Hantera blockvagnen varsamt. Skjut inte iväg vagnen med hög fart utefter balken.
Blockvagnen får ej användas för personlyft eller persontransport.
Lämna inte en hängande last obevakad.
Kontrollera blockvagnen med jämna intervaller och vid flyttning till ny arbetsplats.

8
Regelbunden kontroll
Regelbunden kontroll utförs normalt årligen på lyftanordningar. Vid behov (t ex hög användnings-
frekvens) utförs tätare kontroll. Det är lämpligt att samtidigt inspektera blockvagnen. Om något av
hjulen inte löper lätt, är skadat eller skevt måste vagnen repareras eller bytas. Vagnen kan ha blivit
överbelastad och en större vagn kan behöva väljas.
Reparationer
Byt ut skadade delar endast mot SVERO original reservdelar. Beställ genom återförsäljaren.
Försäkran om överensstämmelse
SVERO LIFTING AB
Momarken 19, 556 50 Jönköping,
försäkrar härmed att SVERO Blockvagn -25 enligt ovan är tillverkad i överensstämmelse med
EG:s maskindirektiv 2006/42/EG.

9
SVERO løpekatt -25
0,5–1 tonn
Bruksanvisning
SVERO LIFTING AB, Momarken 19, 556 50 Jönköping
Telefon: +46 (0) 36-31 65 70
www.svero.com, E-post: inf[email protected]

10
SVERO løpekatt -25
Les gjennom denne bruksanvisningen før du tar i bruk løpekatten. Feil håndtering kan medføre fare.
Beskrivelse
SVERO løpekatt -25, som har en sveiv for rask og enkel montering på bjelker, passer spesielt godt
når du trenger ekstra løftehjelp i forbindelse med installering av for eksempel tyngre maskiner.
Løpekatt -25 er manuell. Det er en spesialvariant av løpekatt -20. Den kan bære en last og flyttes
bortover på bjelken. I løpekatten kan du henge en elektrisk drevet, hånd-, eller trykkluftdrevet
løfteanordning. Modell -25 har spesielt store breddemuligheter, og den passer til I-bjelker med en
fotbredde på 64–203 mm. Bjelkene kan ha jevnt tykke føtter (IPE, HEA, HEB) eller avsluttende føtter
(INP).
Løpekatt -25 har styrtbeskyttelse (i tilfelle hjulhavari) og klatrebeskyttelse (slik at hjulføttene ikke
klatrer opp på bjelkefoten).
Fig. 1 Delene til løpekatten
Montering (se fig. 1)
Sørg for at det er stabile stoppere, helst med buffer, i endene på I-bjelken for å forhindre at løpekatten
kjøres av bjelken. Stopperne kan også være nødvendige for å forhindre at lasten kan kollidere med
annet utstyr. Løpekatten kan monteres på en I-bjelke med kurve, hvis kurveradiusen er minst 0,75 m.
Løft løpekatten opp til I-bjelken (1), og plasser den slik at hjulene hviler på den nedre bjelkefoten.
Sideplatene med hjulene trekkes sammen og skyves fra hverandre med sveiven (2). I riktig stilling

11
låser du innstilt bredde mot sideplaten med låsearmen (3). Det er viktig med stor nok avstand
mellom hjulfoten og bjelkefoten. Mål Apå skissen skal på begge sider være: 1–1,5 mm.
Før løpekatten kan tas i bruk, må du kontrollere at sveivanordningen ikke kan kollidere med andre
gjenstander langs bjelken (for eksempel strømtilførselsutstyr). Hvis det skulle være tilfellet, kan du
begrense løpekattens bevegelse ved å montere en stopper på bjelken. Deretter henger du
løfteanordningen opp i opphengsbøylen (4) nederst i sakskonstruksjonen på sveivanordningen.
Tekniske data (se målskisse)
Maks.
last
tonn
Modell
Mål i mm
Vekt
kg
M
A
B
min.
C
D
E
F
G
L
0,5
25123
64 –203
216
194
6
62
35
1,5
22
404
8
1
25143
64 –203
264
208
8
70
43
1,5
26
404
11
Målskisse
Sikkerhetsinstruksjoner
Kontroller funksjonaliteten til løpekatten før bruk.
Kontroller at I-bjelken har tilstrekkelig bærekraft og er sikkert festet.
Ikke belast med mer enn maks. last.
Sørg for at det ikke befinner seg noen under hengende last.
Håndter løpekatten med varsomhet. Ikke skyv løpekatten i vei med stor fart bortover
bjelken.
Løpekatten kan ikke brukes til å løfte eller transportere personer.
Ikke la hengende last bli stående uten tilsyn.
Kontroller løpekatten med jevne mellomrom, og ved flytting til en ny arbeidsplass.

12
Regelmessig kontroll
Regelmessig kontroll utføres normalt hvert år på løfteanordninger. Ved behov (f.eks. når
bruksfrekvensen er høy) utføres det oftere kontroll. Det passer godt å inspisere løpekatten samtidig.
Hvis noen av hjulene ikke går lett, er skadet eller skjeve, må løpekatten repareres eller byttes ut.
Løpekatten kan ha blitt overbelastet, og det kan være behov for en større løpekatt.
Reparasjoner
Ødelagte deler må bare byttes ut med SVEROs originale reservedeler. Bestill dem gjennom
forhandleren.
Samsvarserklæring
SVERO LIFTING AB
Momarken 19, 556 50 Jönköping
forsikrer med dette at SVERO løpekatt -25 som nevnt ovenfor, er produsert i samsvar med
EFs maskindirektiv 2006/42/EF.

14
SVERO-taljavaunu -25
Lue tämä käyttöohje ennen kuin otat taljavaunun käyttöön. Virheellinen käsittely voi aiheuttaa
vaaroja!
Kuvaus
SVERO-taljavaunu -25, jossa on kampi nopeaa ja helppoa palkkiasennusta varten, on erityisen
käyttökelpoinen tarvittaessa väliaikaista nostoapua esim. raskaiden koneiden asennuksen
yhteydessä.
Taljavaunussa -25 ei ole käyttöä ja se on taljavaunun -20 erikoismuunnelma. Se voi kuljettaa
kuormaa, ja sitä voidaan siirtää pitkin palkkia. Taljavaunuun voidaan ripustaa käsi-, sähkö- tai
paineilmakäyttöinen nostolaite. Mallin -25 leveys on erityisen säädettävä, ja se sopii I-palkkeihin,
joiden laippojen leveys on 64–203 mm. Palkeissa voi olla tasapaksut laipat (IPE, HEA, HEB) tai
kaltevat laipat (INP).
Taljavaunussa -25 on putoamissuoja (pyörän rikkoutuessa) ja kiipeämissuoja (estää pyörän
laippojen kiipeämisen ylös palkin laippaan).
Kuva 1. Taljavaunun osat

15
Asennus (katso kuva 1)
Varmista, että I-palkin päissä on vahvat ja mielellään puskuroidut pysäyttimet suistumisen
estämiseksi. Pysäyttimiä voidaan tarvita myös estämään kuorman törmääminen muuhun
laitteistoon. Taljavaunu voidaan asentaa I-palkkiin, jossa on taive, mikäli taipeen säde on vähintään
0,75 m.
Nosta taljavaunu I-palkkiin (1) ja aseta vaunu niin, että pyörät ovat palkin alalaipan varassa.
Sivulevyt pyörineen vedetään sisään tai työnnetään ulos kammen (2) avulla.Leveys lukitaan
halutuksi sivulevyjä vasten lukituskahvalla (3). On tärkeää, että pyörän laipan ja palkin laipan välillä
on kohtalaisen suuri välys. Kuvan A-mitan on molemmilla puolilla oltava: 1–1,5 mm.
Ennen taljavaunun käyttöönottoa varmistetaan, että kampimekanismi ei pääse törmäämään muihin
kohteisiin palkilla (esim. virransyöttölaitteeseen). Tässä tapauksessa voidaan vaunun liikettä
rajoittaa asentamalla palkkiin pysäyttimet. Tämän jälkeen nostolaite ripustetaan
ripustuskannattimeen (4), joka on kampimekanismin saksikonstruktion alaosassa.
Tekniset tiedot (katso mittapiirros)
Maksimikuorma
tonnia
Malli
Mitat millimetreinä
Paino
kg
M
A
B
väh.
C
D
E
F
G
L
0,5
25123
64–
203
216
194
6
62
35
1,5
22
404
8
1
25143
64–
203
264
208
8
70
43
1,5
26
404
11
Mittapiirros

16
Turvaohjeita
•Tarkista taljavaunun toiminta ennen käyttöä.
Varmista, että I-palkki on tarpeeksi vahva ja lujasti ankkuroitu.
•Älä kuormita maksimikuormitusta enempää.
Varmista että kukaan ei oleskele riippuvan kuorman alla!
•Käsittele taljavaunua varovasti. Älä siirrä vaunua suurella nopeudella pitkin palkkia.
Taljavaunua ei saa käyttää ihmisten nostamiseen tai kuljettamiseen.
Älä jätä riippuvaa kuormaa vartioimatta.
Tarkasta taljavaunu säännöllisin väliajoin ja aina uuteen paikkaan siirtämisen yhteydessä.
Säännöllinen tarkastus
Nostolaitteet tarkastetaan säännöllisesti tavallisesti kerran vuodessa. Tarvittaessa (esim. usein
käytettäessä) tehdään tarkastuksia useammin. Taljavaunut on syytätarkastaa samassa yhteydessä.
Jos jokin pyörä ei pyöri vapaasti, on vaurioitunut tai vääntynyt, on vaunu korjattava tai vaihdettava.
Vaunua on voitu ylikuormittaa, joten harkitse suuremman vaunun hankkimista.
Korjaukset
Vaihda vahingoittuneet osat ainoastaan SVEROn alkuperäisiin osiin. Tilaa osat jälleenmyyjältä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
SVERO LIFTING AB
Momarken 19, 556 50 Jönköping,
vakuuttaa täten että SVERO-taljavaunu -25, ks. yllä, on valmistettu tavalla, joka täyttää
EY:n konedirektiivin 2006/42/EY.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other SVERO Lifting System manuals
Popular Lifting System manuals by other brands

Harmar Mobility
Harmar Mobility Highlander RPL400 owner's manual

RBF Industries
RBF Industries Bathmate Instruction book

probst
probst FTZ-MULTI operating instructions

WPG
WPG FLEXR Series operating instructions

Haklift
Haklift VAKH6 Translation of the original instructions

REID LIFTING
REID LIFTING PGRS20 Assembly & Operation guide

Kenco
Kenco PIPE LIFT Operator's manual

AQUA JOY
AQUA JOY junior saver operating instructions

Bend-Pak
Bend-Pak XPR-18CL-192 Service manual

FOS Technologies
FOS Technologies TOWER 700 user manual

Dino lift
Dino lift 230T operating instructions

PRO LIFTS
PRO LIFTS VMB TE-034 Operating instructions & user manual