SW-Stahl 25005L User manual

25005L
BEDIENUNGSANLEITUNG
DRUCKLUFT-LACKIERPISTOLE

32
25005L
BESCHREIBUNG
•Kompakte Ausführung 120 ccm.
•Aluminium- Gehäuse
•Verchromte Oberäche
•PP-Behälter 120 ccm, mit Filter
•Rostfreier Sprühkopf (0,8 mm)
•Mit Druckluft Stecknippel
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
•Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachten. Zusätzlich zu den
Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden.
•Diese Bedienungsanleitung an Dritte weiter reichen.
•Tragen Sie dafür Sorge, dass Dritte dieses Produkt nur nach Erhalt der erforderlichen
Anweisungen benutzen.
•Lassen Sie das betriebsbereite oder betriebene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
•Lassen Sie keinesfalls Kinder in dessen Nähe.
•Sichern Sie das Produkt gegen Fremdbenutzung.
•Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf, was Sie tun.
•Führen Sie keine Arbeiten mit diesem Produkt durch,wenn Sie unaufmerksam sind bzw. unter
Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bereits ein Moment der
Unachtsamkeit beim Gebrauch dieses Gerätes kann zu ernsthaften Unfällen und
Verletzungen führen.
•Kontakt mit heißen Teilen vermeiden.
•Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen.
•Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
•Verwenden Sie das Gerät nur für die, in dieser Bedienungsanleitung vorgesehenen Zwecke.
•Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehör und Zusatzgeräte, die ausdrücklich für
den Einsatz im Druckluftbereich geeignet sind.
SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE
•Überschreiten Sie niemals den maximalen Arbeitsdruck von 3,5 bar.
•Achten Sie darauf, dass der Arbeitsraum stets gut belüftet ist.
•Tragen Sie bei Lackierarbeiten stets geeignete Schutzkleidung,
sowie Atemschutz und Schutzbrille.
•Richten Sie die Farbspritzpistole niemals auf sich selbst oder auf andere Menschen oder Tiere.
•Achten Sie darauf, dass sich in Ihrem Arbeitsbereich keine Zündquellen (z.B. offenes Feuer,
brennende Zigaretten, nicht explosionsgeschützte Lampen etc.) benden.
•Sprühen Sie niemals auf eine offene Flamme, eine glühende Oberäche oder auf Leuchtkörper.
Lack-Sprühnebel kann sich an offener Flamme oder heißen Flächen entzünden.
•Verwenden Sie niemals Sauerstoff oder andere brennbare Gase als Energiequelle.
•Beachten Sie, dass Reinigungsmittel und Farbreste stets umweltgerecht entsorgt werden
müssen. Achten Sie hierbei unbedingt auf die Sicherheitshinweise des Farbenherstellers.
VORBEREITUNG
Überprüfen Sie unverzüglich nach dem Öffnen der Verpackung, ob der Lieferumfang vollständig und
in einwandfreiem Zustand ist. Schließen Sie die Druckluft-Farbspritzpistole an einem Kompressor an,
indem Sie die Schnellkupplung des Versorgungsschlauches mit dem Stecknippel an der Farbspritz-
pistole verbinden. Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluftquelle mit einem
Druckminderer ausgestattet sein. DerArbeitsdruck der Farbspritzpistole beträgt 3 – 3,5 bar.
Je höher der Lufteingangsdruck umso stärker ist die Zerstäubung und desto schwieriger ist das
Handling. Bei zu geringem Druck wird in Abhängigkeit derViskosität und des Verarbeitungszustan-
des der Farbe keine optimale Farbzerstäubung erzeugt. Deshalb empfehlen wir Ihnen vor Beginn der
Arbeit unterschiedliche Druckeinstellungen auszuprobieren, bis Sie das gewünschte Ergebnis erzielen.
Bei Lackierarbeiten ist gereinigte, kondensat- und ölfreie Druckluft unumgänglich. Zur Vermeidung
von mechanischen Defekten und Leistungsnachlass empfehlen wir daher den Einsatz eines Wasser-
abscheiders. Ein Wasserabscheider entzieht der Druckluft Feuchtigkeit und ltert durch Abrieb er-
zeugte Schmutzpartikel heraus, dadurch wird Funktion und Lebensdauer Ihres Druckluft-Werkzeuges
in hohem Maße beeinusst.
BAUTEILE

54
25005L
BEDIENUNG
Verwenden Sie bei Ihren Lackierarbeiten ausschließlich geeignete Farben. Bevor Sie mit Ihrer Arbeit
beginnen, beachten Sie unbedingt die jeweiligen Anwendungshinweise des Farbenherstellers.
1. Füllen Sie die gewünschte Farbmenge in den Fließbecher (Nr.1).
2. Bereiten Sie die zu lackierende Oberäche sorgfältig vor. Säubern Sie diese gründlich. Staub und
Fettablagerungen beeinträchtigen das Ergebnis erheblich. Decken bzw. kleben Sie alles andere
gründlich ab, was nicht mit Farbe versehen werden soll.
3. Betätigen Sie den Abzugshebel und beginnen Sie mit Ihrer Arbeit. Achten Sie darauf,
immer 15 – 20 cm Mindestabstand zwischen Farbspritzpistole und der zu lackierenden Fläche
einzuhalten.
REGULIERUNG DER FARBMENGE
Die Einstellung der austretenden Farbmenge kann je nach Oberäche reguliert werden.
Drehen Sie hierfür die Stellschraube (Nr.2) im Uhrzeigersinn, um die Farbmenge zu erhöhen. Entgegen
des Uhrzeigersinns bewirkt eine Verringerung der Farbmengenzufuhr.
REGULIERUNG DES SPRÜHSTRAHLS
Die Einstellung der austretenden Farbmenge kann je nach Oberäche reguliert werden.
Drehen Sie hierfür die Stellschraube (Nr.2) im Uhrzeigersinn, um die Farbmenge zu erhöhen. Entgegen
des Uhrzeigersinns bewirkt eine Verringerung der Farbmengenzufuhr.
HINWEIS
Das professionelle Arbeiten mit einer Farbspritzpistole bedarf ein wenig Übung. Deshalb empfehlen
wir Ihnen sich mit den Funktionen und der Handhabung sorgfältig vertraut zu machen. Nehmen Sie
sich ein Stück Papier, Karton oder Alufolie und machen Sie vor jederArbeit eine Sprühprobe.
LAGERUNG
Verunreinigungen durch Staub und Schmutz können die Funktionsfähigkeit der Farbspritzpistole
beeinträchtigen.Verpacken Sie deshalb das Gerät in einer Kunststofffolie, damit sie vor
Verunreinigungen und dadurch hervorgerufenen Beschädigungen geschützt ist.
REINIGUNG / INSTANDHALTUNG
Die Druckluft-Farbspritzpistole ist ein Gerät, dessen einwandfreie Funktionsfähigkeit nur bei
ordnungsgemäßer Pege und Reinigung gewährleistet ist. Reinigen Sie Ihre Farbspritzpistole deshalb
sorgfältig und unverzüglich nach Beendigung der Arbeit.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
- Reinigen Sie die Farbspritzpistole nach jeder Benutzung, indem Sie das Gerät mit Verdünner
durchspritzen und gründlich reinigen.
- Düsengewinde und bewegliche Teile sollten von Zeit zu Zeit mit säurefreiem Öl geschmiert werden.
- Verwenden Sie keine kohlenwasserstoffhaltigen Halogen-Lösungsmittel zur Reinigung, da
chemische Reaktionen ausgelöst werden könnten.
- Legen Sie niemals die Farbspritzpistole komplett in das Lösungsmittel ein.
ACHTUNG
Vor jeder Reinigungs- oder Instandsetzungsarbeit die Farbspritzpistole von der Druckluftquelle
trennen.
FEHLERSUCHE

7
25005L
25005L
INSTRUCTION MANUAL
PNEUMATIC PAINTING GUN
DESCRIPTION
•Compact version 120 ccm.
•Aluminium housing
•Chrome-plated nish
•PP tank 120 ccm, with lter
•Rustproof spraying head (0.8 mm)
•EURO quick- action pneumatic connection
GENERAL SAFETY ADVICE
•Follow all general safety advice and accident preventions at all times. In addition to the advice
given in this manual, follow all safety advice and rules for accident prevention given by the
egislative authority.
•Forward this manual to other parties.
•Make sure that other parties do not operate this tool before they have read this manual.
•Never leave the ready to use or used tool unattended.
•Keep away from children.
•Secure the tool against unauthorized use by others.
•Always stay focused and watch what you are doing.
•Never carry out an operation with this tool when inattentive, under the in uence of drugs,
alcohol or substances. One moment of inattentiveness can lead to serious accidents and
injuries.
•Avoid contact with hot parts.
•Check the tool for damage before use.
•Do not operate this tool in case of damage or improper function.
•Use this tool for applications recommended in this manual, only.
•For your own safety: use only authorized accessories and additional tools,which are explicitly
designed for use with compressed air.
SPECIFIC SAFETY ADVICE
•Never exceed the max. operating pressure of 3.5 bar.
•Keep your work space well ventilated.
•Always wear appropriate safety clothes, a respirator mask and safety goggles, when operating
this tool.
•Never point this spray gun at yourself, at others or at animals

98
25005L
•Make sure that no source of ignition is in your work area (e.g. open re, burning cigarettes,
nonexplosion- proof lamps etc.).
•Never spray paint into open re, glowing surfaces or luminous elements. Atomized spray can-
catch re on open re or hot surfaces.
•Never use oxygen or other inammable gases as a substitute for your compressed air supply.
•Remember that cleanser, residual paint orvarnish has to be recycled in accordance to
environmental laws. Check the manufacturer’s safety advice for further information.
PREPARATION
After opening the packaging, check for completeness of the delivery and proper functioning of all
parts. Connect the spray gun to your compressed air supply. Therefore connect the quick coupler of
the air hose with the inlet connector of the spray gun. To be able to adjust the air pressure,your air
supply has to be equipped with a pressure reducing regulator/valve. The operating pressure of the
spray gun is 3 – 3.5 bar. The higherthe air pressure,the higher is the atomization ofthe paint/varnish
and the harder it is to control the spray gun’s output.
In case of an air pressure that’s too weak, the paint will not be atomized enough to gain the best
possible result (in accordance with the viscosity and the general state of the paint).That’s whywe
recommend to test various air pressure adjustments until you get your desired result.
When working with varnish,the use of cleaned, condensate free and oil free compressed air is
necessary. To avoid mechanical defects and a decrease of efciency we recommend the use of a water
drain valve. A drain valve lters all moisture out of the compressed air and catches small
particles of dust and dirt, caused by friction. This has a huge benet on the operating life of your air
tool.
COMPONENTS
OPERATION
Always use suitable paint/varnish. Before you start your operation, check the instructions of the
manufacturer.
1. Fill the desired amount of paint into the cup (#1).
2. Prepare the work piece carefully. Clean it – traces of dust and grease will seriously affect the
result. Cover or mask everything, which is not meant to be painted.
3. Pull the trigger and start your operation. Keep in mind to always keep a distance of 15 – 20 cm
between the nozzle and the work piece.
ADJUSTING THE AMOUNT OF PAINT
You can adjust the amount of sprayed paint in accordance to the surface ofthe work piece.
Turn the paint regulator (#2) clockwise to increase the amount of paint. Turn it counter clockwise to
reduce it.
ADJUSTING THE SPRAY JET
You can adjust the spray jet from a round jet to a ratherwide jet. For larger work pieces the latterwill
be more convenient. This can be adjusted vertically as well as horizontally. To get a round spray jet
turn the spray jet regulator (#3) clockwise. Turn it counter clockwise to get a wide spray jet.
NOTE
The professional operation of a spray gun takes some experience. Therefore we recommend that you
experience the spray gun’s functions and its handling on a piece of paper or cardboard before you
start. Make a test run before each operation.
STORAGE
Contamination caused by dust or dirt can affect the gun’s efciency. Wrap up the spray gun with a
piece of plastic or kitchen foil before you store it so that it is secured against any type contamination
and later damage.
MAINTENANCE / CLEANING
The spray gun does only work properly when it is kept clean. Clean your spray gun carefully and
thoroughly after each use. Follow these steps:
•Clean yourtool by using paint thinner. Run the gun with paint thinner instead of paint to clean
its interiors.
•The nozzle thread and all moving parts should be lubricated with acid-free oil.
•Never use hydrocarbon halogen solvents to clean the gun. This may cause a chemical reaction.
•Never dip the gun completely into paint thinner.

1110
25005L
CAUTION
Disconnect the spray gun from its air supply before maintenance or cleaning!
FEHLERSUCHE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des:
We declare that the following designated product:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:
DRUCKLIFT-LACKIERPISTOLE (ART. 25005L)
PNEUMATIC PAINTING GUN (ART. 25005L)
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements ofthe council directive related to machinery
MACHINERY COUNCIL DIRECTIVE 2006/42/EC
Angewandte Normen:
Identi cation of regulations / standards:
EN 1953:2013
DIN 31000:2011-05
MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC- ANNEX I
VERIFICATION NR. 2027-14-70-15-PB002
REPORT NR.: 15121298C-S
Hersteller Unterschrift:
Heiner Tilly (Geschäftsführer)
Remscheid, den: 30.09.2019
Heiner Tilly (Geschäftsführer)

Telefon: +49 2191 464380 •Fax: +49 2191 4643840
SW-STAHL GMBH
An der Hasenjagd 3 • D-42897 Remscheid
Table of contents
Languages:
Other SW-Stahl Paint Sprayer manuals
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

FACHOWIEC
FACHOWIEC AUARITA MINI HP Original instructions

Goizper Group
Goizper Group MATABI evolution 10 LT Original instructions

wiwa
wiwa AIRCOMBI ProFit Series Operation manual

Solo
Solo 201 Original instructions

Expo Börse
Expo Börse KYNAST Garden 613-400568 instruction manual

Anest Iwata
Anest Iwata ALG-7 instruction manual