
09.1990
Cal. 1429 5
Extraction de la tige de mise à l'heure
Enlever la tige de mise à l'heure en
pressant le levier de tirette indiqué par
une flèche, avec un tournevis de01mm.
Pose du cadran et des aiguille
Poser le cadran en pressant
simultanément au moyen d'un cabron de
peau à l'endroit des 2 pieds, ceux-ci étant
maintenus par 2 fixateurs de cadran.
THERMO-COMPENSATION
Correction de la marche
La montre possède le système de réglage
manuel suivant:
Voir illustration.
A partir de "M", qui représente la
marche en secondes par mois (s/m), il
faut calculer le nombre d'impulsions de
correction "N".
M s/m
N arrondi au nombre entier
le plus proche
0,33 s/m
"N" a le même signe que "M".
Pour corriger, il faut:
Tirer la tige en positon 3.
Presser N fois sur la lame de contact,
Presser la lame de contact + pour obtenir
une avance, presser la lame de contact -
pour obtenir un retard.
Repousser la tige.
L'aiguille de secondes attend 5
secondes et ensuite rattrape.
La programmation n'est pas perdue lors
du changement de pile
Le mouvement indique l'approche de la
fin de vie de la pile par avance de
l'aiguille de secondes toutes les 5
secondes.
Extracting the stem
To extract the stem, press the lever
for setting-lever, shown by an arrow,
with a screwdriver 1,00 mm in
diameter.
Fitting dial and hands
Fit dial by pressing simultaneously,
with a leather buff, on both the dial
feet.
The dial is held by 2 dial fasteners.
THERMO-COMPENSATION
Correcting the rate
The watch possesses a manual
regulation system:
See illustation.
Going from "M" which represents the
rate in seconds per month (s/m), we
have to calculate the number of
correction impulses "N".
Ms/m
N rounded to the next full
number
0,33 S/M
"N" has the same sign as "M"
For correction:
Pull the crown out to position 3
Press N times on the spring arm.
Press + spring arm to, achieve a gain,
press - spring arm to achieve a loss.
Push the crown back in.
The second hand does not move
for 5 seconds and then advances
5 seconds in quick succession.
The programmation is not lost when
changing the battery.
The movement indicate the
approaching end of the battery life by
the jerky motion of the second hand,
which moves forward in 5
seconds'steps.
Entfernen der Stellwelle
Lösen der Stellwelle durch Druck
aut den Heber für Winkelhebel,
angezeigt durch einen Pfeil, mit
einern Schraubenzieher01mm.
Zifferblatt- und Zeigersetzen
Zifferblattsetzen durch
gleichzeitigen Druck mit einer
Lederteile auf das Zifferblatt über
den beiden Zifferblattfüssen. Das
Zifferblattwird von 2
Zifferblatthaltern festgehalten.
THERMO-KOMPENSATION
Korrektur des Ganges
Die Uhr hat ein von Hand
bedienbares Reguliersystem:
Siehe Abbildung.
Ausgehend von "M", dern Gang in
Sekunden pro Monat (s/m), muss die
Anzahl der Korrekturimpulse "N"
errechnet werden.
M s/m
N auf- oder abgerundetauf
die nächstliegende
ganze Zahl
0,33 s/m
"N" hat das gleiche Vorzeichen wie
"M".
Zur Gangkorrektur:
Stellwelle in Position 3 ziehen.
N-mal die Kontaktfeder drücken.
+ Kontaktfeder drücken, um ein
Vorgehen zu erreichen, - Kon-
taktfeder drücken, urn ein Nach-
gehen zu erreichen.
Stellwelle zurückdrücken.
Der Sekundenzeiger bleibt 5
Sekunden stehen und holt dann
diese Zeit aut.
Die Programmierung geht beim
Batteriewechsel nicht verloren.
Dieses Uhrwerk zeigt das
bevorstehende Ende einer
Batterielebensdauer mit ruckartigem
Vorrücken des Sekundenzeigers in
5-Sekundenschritten an.
/
/
==
=~
~
~