Swiss Pro+ SP-DFRY5L User manual

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Deep Fryer
Model No.: SP-DFRY5L
Manuel d'utilisation

Deep Fryer
Model No.: SP-DFRY5L
Please read all instructions carefully before using your new appliance and
keep them for future reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS ..
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions before operating.
2. Do not touch hot surfaces. Use only handles or knobs.
3. Remove all packaging plastics and other materials from unit before operating.
4. Wash all removable accessories before using for the first time.
5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance itself
in water or other liquids.
6. The appliance is not for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance.
7. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a
separate remote-control system.
8. This appliance is intended to be used in a household and similar environments
such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and other work environments
- Farm houses
- By clients in hotels, motels and other residential environments
9. Close supervision is necessary when appliance is used by or near children.
10. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool before
putting on or taking off the parts.
11. Do not operate any appliance with a damaged cord, plug or after the appliance
has been broken down or damaged in any way. Return the device to the nearest
authorized service centre for examination, repair or adjustment.
12. The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injury.
13. Do not use outdoors.
14. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or come into
contact with hot surfaces.
15. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

16. Always connect the plug to the device first and then insert the plug into the
socket. To disconnect, turn the knob to the OFF position and unplug the power
cord.
17. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they
may cause a fire or risk of electrical shock.
18. A fire may result if the appliance is covered or comes into contact with flammable
materials, including curtains, drapes, walls, etc. when in operation.
19. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, involving a risk of electrical shock.
20. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of
material other than metal or glass.
21. Do not store any materials other than manufacturer's recommended accessories
in this unit when not in use.
22. Do not place any of the following materials in the unit: Paper, cardboard, plastic
and / or similar non-food materials.
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
KNOW YOUR DEEP FRYER ..
Lid with the Filter.
Viewing window.
Frying Basket with cool-touch
handle.
Drain Support.
Do not fill the basket with food
more than half full.
Submersible heating element
with temperature control knob.
RED Power light.
Do not immerse in water.

DEEP FRYER CONTROL .
..RECOMMENDATIONS ..
1. Always place the deep fryer on a stable surface and keep all flammable materials
away from the unit during operation.
2. Make sure that the deep fryer is never near or on a switched-on stove or cooking
surface.
3. Before you use the deep fryer it must be filled with the required amount of oil or
fat. **Never use the deep fryer without oil or fat because this could damage the
unit.
4. Never move the deep fryer during use. The oil becomes very hot. Wait until
the unit and the oil has completely cooled down before moving.
5. This deep fryer is protected with a thermal safety device which switches the
machine off automatically if it over heats.
6. Never immerse the appliance in water.
7. Never leave the deep fryer unattended while in use.
8. Always ensure the safety of children if they are near the deep fryer.
9. If the deep fryer and/or cord are damaged, they must be repaired by a
professional service department. Do not try to repair the unit yourself or replace
the damaged cord. This requires special tools.
10. Be careful not to damage the heating element. (Do not bend or dent)
11. The electrical component is required with a safety heat switch, which ensures
that the heating element can only function when the element is correctly placed
on the fryer.
12. In case of overheating, the thermal protective device will switch off the fryer
automatically. This device is a small red button found either on the underside of
the electrical component, or in the cord storage compartment. It can be re-
activated by pushing the button in again with a pointed object (e.g. a pen).
**Disconnect from power outlet before re-activating!
PREPARING YOUR FRYER ..
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME:
Remove all printed documents and any other packaging materials.
Pull out all removable parts and wash gently with hot water.
Do not immerse the power cord and Control Box Assembly & Heating Element
of the deep fryer into any liquids.
Dry all parts thoroughly before assembling.
Do not operate the fryer without enough oil in the oil tank.
The Deep Fryer should always be placed on a flat and stable surface where the
power cord is out of reach from children and away from accidental entanglement.
Tips:
When you fry several different kinds of food, always fry the food that uses the
lowest temperature setting first.
Do not mix different types of oil for frying.
Frying already pre-cooked foods may take less time to fry than completely raw
food.
Replace the oil after each 10-15 uses; or earlier if the oil becomes brown and
thick.

SAFETY TIPS ..
THIS DEEP FRYER IS ONLY SUITABLE FOR USE WITH OIL OR LIQUID FAT
AND NOT FOR USE WITH SOLID FAT. IF SOLID FAT IS USED, WATER CAN
BECOME TRAPPED INSIDE AND THE HOT FAT MAY SPURT OUT WITH
CONSIDERABLE FORCE.
Never operate the deep fryer without oil or liquid fat, as this can damage the
machine. Do not put any other liquids such as water or other substances in the
pan.
Place the deep fryer on a dry, stable surface. Since the deep fryer becomes hot
during use, make sure that it is not too close to other objects.
OPERATING INSTRUCTIONS ..
Make sure the Deep Fryer is UNPLUGGED.
Assemble the control box into the oil pan. Make sure the control box is secured
properly and the small black safety switch is activated. Otherwise the fryer will
not switch on properly.
Remove the frying basket and let it hang and rest on the back of the oil pan.
Use only good quality frying oil such as Peanut oil, Vegetable oil, pure Corn oil,
Sunflower oil, Canola oil, or Light Olive oil. (Recommended not to mix oil)
Fill oil into the oil container approximately between the MIN marking and the
MAX marking.
Do not fill over the MAX marking or lower than the MIN marking.
Make sure the temperature control knob is set to the OFF or 0 position.
PLUG the power cord into an outlet.
Move the Thermostat knob to desired temperature setting according to the
particular recipe you are using. The RED and the GREEN indicator light will turn
on.
While the oil is preheating, prepare the food that is going to be fried.
When the oil has reached the set temperature, the GREEN light will turn off.
NOTE: The GREEN ready light turns on and off with the thermostat to maintain
the set temperature. The RED power light stays on during use.
When placing the food into the basket, make sure it is as dry as possible. Do not
add water, ice or wet food, it may cause HOT OIL SPLATTER.
When frying frozen food, remove all ice particles and thaw the food thoroughly.
Do not overfill the basket.
Lower the food basket into hot oil and cover the fryer with the lid.
Cover with the lid.
WARNING: DO NOT TOUCH THE CONTROL KNOB DURING THE FRYING
PROCESS. HOT STEAM MAY BE RELEASED AND MAY CAUSE INJURY.
When the food has finished drying, remove the lid. Slowly lift the basket out of
the hot oil and place the basket on the drain support on the back of the frying
basket.
After the excess oil has been drained, place the food on a paper towel-lined
baking sheet to allow the remaining oil to drain.
If you are frying more than one load, ensure the oil re-heats to the required
temperature.
FRYING GUIDE ..
The frying times given in the chart are only a guide and should be adjusted
accordingly to the quantity of food being fried.
FOOD
Temp. °F/℃
Weight
(grams)
Estimated Time
Shrimp
302°/150
250
3-5 minutes
Onion
302°/150
150
3-4 minutes
Mushrooms
302°/150
300
6-8 minutes
Fish Fillet
302°/150
250
5-6 minutes
Fish Fillet in batter
302°/150
400
6-8 minutes
Fish Cakes or Balls
302°/150
400
6-8 minutes
Sliced Meat
338°/170
400
7-10 minutes
Steak
338°/170
400
7-10 minutes
Chicken Strips
356°/180
500
7-10 minutes
French Fries (1st time)
374°/190
500
6-10 minutes
French Fries (2nd time)
374°/190
250
3-5 minutes
*French Fries being fried a 2nd time will be lighter and crispier.

AFTER THE FOOD IS FRIED:
1. Make sure to turn the temperature control knob to the OFF position and
unplug the deep fryer.
2. Once food is done cooking, remove the lid, and hang the basket on the hook
and let excessive oil drip into the oil pot.
Warning: Removing the lid will release hot steam. Take extreme care
when handling. Keep face and bare skin clear of the steam release.
3. Take out the basket and place the food on paper towels to absorb excess oil.
Do not touch the basket while it is still hot. Always use the handle.
4. After the excess oil has drained, place the food on a paper towel lined
baking sheet to allow any remaining oil to drain away.
5. Place the basket into the deep fryer.
6. Do not move the deep fryer until it is cooled entirely.
7. Unplug the power cord and store away.
CLEANING THE DEEP FRYER ..
1. Remove the lid and basket.
WARNING: Before cleaning the deep fryer, make sure that the mains plug
is unplugged, that the appliance and the oil have cooled down completely.
Oil retains its temperature for a long period after use. Do not attempt to
carry or move the deep fryer while the oil is hot.
2. Wait for the fryer to cool, lift out the Control Box Assembly & Heating element.
3. Remove the oil pot and pour out the oil. It is recommended to filter the oil after
each use if you are to re-use the oil again.
4. After removing the oil pot, the fryer can be divided into several separate
assemblies to clean.
5. The oil pot and the body can immerse into water to clean.
6. The lid can be washed in the dishwasher to clean or submerged in washing-up
liquid and then rinsed with water to clean.
7. The control box and heating element should be wiped clean with absorbent
kitchen paper. Then use a damp cloth and mild soap to clean.
WARNING: Do not immerse the Control Box & Heating Element into water
to clean.
8. Dry thoroughly all parts.
Note: Do not use abrasive scrubbing brushes or chemical cleaners to
clean the unit.
Swiss Pro B.V.
Fazantendreef 25, 8251 JR Dronten, NL

Friteuse
Numéro de modèle : SP-DFRY5L
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre
nouvel appareil et conservez-les pour référence future.
GARANTIES IMPORTANTES ..
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base
doivent toujours être suivies, notamment les suivantes:
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. N'utilisez que des poignées ou des
boutons.
3. Retirez tous les plastiques d'emballage et autres matériaux de l'appareil avant de
l'utiliser.
4. Lavez tous les accessoires amovibles avant la première utilisation.
5. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la
fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou d'autres liquides.
6. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une
supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
7. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou
d'un système de télécommande séparé.
8. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un environnement domestique et
similaire tel que:
- Zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail
- Fermes
- Par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels
9. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à
proximité d'enfants.
10. Débranchez de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser
refroidir avant de mettre ou de retirer les pièces.
11. N'utilisez aucun appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou après
que l'appareil a été en panne ou endommagé de quelque manière que ce soit.
Retournez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen,
réparation ou réglage.
12. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut
entraîner des blessures.

13. Ne pas utiliser à l'extérieur.
14. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ou entrer en
contact avec des surfaces chaudes.
15. Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans
un four chauffé.
16. Connectez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis insérez la fiche dans la
prise. Pour déconnecter, tournez le bouton sur la position OFF et débranchez le
cordon d'alimentation.
17. Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles métalliques ne doivent pas être
insérés dans l'appareil car ils peuvent provoquer un incendie ou un risque de
choc électrique.
18. Un incendie peut survenir si l'appareil est couvert ou entre en contact avec des
matériaux inflammables, y compris des rideaux, des tentures, des murs, etc.
lorsqu'il est en marche.
19. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Des morceaux peuvent
se détacher du tampon et toucher des pièces électriques, entraînant un risque de
choc électrique.
20. Une extrême prudence doit être exercée lors de l'utilisation de récipients
construits avec un matériau autre que le métal ou le verre.
21. Ne rangez aucun matériel autre que les accessoires recommandés par le
fabricant dans cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
22. Ne placez aucun des matériaux suivants dans l'appareil : papier, carton,
plastique et/ou matériaux non alimentaires similaires.
CE PRODUIT EST UNIQUEMENT À USAGE DOMESTIQUE !
CONNAISSEZ VOTRE FRITEUSE ..
Couvercle avec le filtre.
Fenêtre de visualisation.
Panier à frire avec poignée cool-
touch.
Support de vidange.
Ne remplissez pas le panier
d'aliments à plus de la moitié.
Élément chauffant submersible
avec bouton de contrôle de la
température.
Voyant d'alimentation ROUGE.
Ne pas plonger dans l'eau.

CONTRÔLE DE LA FRITEUSE .
..RECOMMANDATIONS ..
1. Placez toujours la friteuse sur une surface stable et éloignez tous les matériaux
inflammables de l'appareil pendant le fonctionnement.
2. Assurez-vous que la friteuse ne se trouve jamais à proximité ou sur une
cuisinière ou une surface de cuisson allumée.
3. Avant d'utiliser la friteuse, celle-ci doit être remplie de la quantité requise d'huile
ou de graisse. **N'utilisez jamais la friteuse sans huile ni graisse car cela pourrait
endommager l'appareil.
4. Ne déplacez jamais la friteuse pendant son utilisation. L'huile devient très
chaude. Attendez que l'unité et l'huile aient complètement refroidi avant de vous
déplacer.
5. Cette friteuse est protégée par une sécurité thermique qui éteint
automatiquement l'appareil en cas de surchauffe.
6. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
7. Ne laissez jamais la friteuse sans surveillance pendant son utilisation.
8. Assurez-vous toujours de la sécurité des enfants s'ils se trouvent à proximité de
la friteuse.
9. Si la friteuse et/ou le cordon sont endommagés, ils doivent être réparés par un
service après-vente professionnel. N'essayez pas de réparer vous-même
l'appareil ou de remplacer le cordon endommagé. Cela nécessite des outils
spéciaux.
10. Veillez à ne pas endommager l'élément chauffant. (Ne pas plier ni bosseler)
11. Le composant électrique doit être équipé d'un interrupteur thermique de sécurité,
qui garantit que l'élément chauffant ne peut fonctionner que lorsque l'élément est
correctement placé sur la friteuse.
12. En cas de surchauffe, le dispositif de protection thermique éteindra
automatiquement la friteuse. Cet appareil est un petit bouton rouge situé soit
sous le composant électrique, soit dans le compartiment de rangement du
cordon. Il peut être réactivé en appuyant à nouveau sur le bouton avec un objet
pointu (par exemple un stylo).
** Débranchez de la prise de courant avant de réactiver !
PRÉPARATION DE VOTRE FRITEUSE ..
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION:
Retirez tous les documents imprimés et tout autre matériel d'emballage.
Retirez toutes les pièces amovibles et lavez délicatement à l'eau chaude.
N'immergez pas le cordon d'alimentation et l'assemblage du boîtier de
commande et de l'élément chauffant de la friteuse dans des liquides.
Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les assembler.
Ne faites pas fonctionner la friteuse sans suffisamment d'huile dans le réservoir
d'huile.
La friteuse doit toujours être placée sur une surface plane et stable où le cordon
d'alimentation est hors de portée des enfants et loin de tout enchevêtrement
accidentel.
Des astuces:
Lorsque vous faites frire plusieurs types d'aliments différents, faites toujours frire
les aliments qui utilisent le réglage de température le plus bas en premier.
Ne mélangez pas différents types d'huile pour la friture.
Frire des aliments déjà précuits peut prendre moins de temps à frire que des
aliments complètement crus.

Remplacez l'huile après chaque 10-15 utilisations ; ou plus tôt si l'huile devient
brune et épaisse.
CONSEILS DE SÉCURITÉ ..
CETTE FRITEUSE CONVIENT UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION
AVEC DE L'HUILE OU DE LA GRAISSE LIQUIDE ET NON POUR UNE
UTILISATION AVEC DE LA GRAISSE SOLIDE. SI DE LA GRAISSE SOLIDE
EST UTILISÉE, L'EAU PEUT SE RETENIR À L'INTÉRIEUR ET LA GRAISSE
CHAUDE PEUT JETER AVEC UNE FORCE CONSIDÉRABLE.
Ne faites jamais fonctionner la friteuse sans huile ou graisse liquide, car cela
pourrait endommager la machine. Ne mettez pas d'autres liquides tels que de
l'eau ou d'autres substances dans la casserole.
Placez la friteuse sur une surface sèche et stable. Étant donné que la friteuse
devient chaude pendant l'utilisation, assurez-vous qu'elle n'est pas trop proche
d'autres objets.
MODE D'EMPLOI ..
Assurez-vous que la friteuse est DÉBRANCHÉE.
Assemblez le boîtier de commande dans le carter d'huile. Assurez-vous que le
boîtier de commande est correctement fixé et que le petit interrupteur de
sécurité noir est activé. Sinon, la friteuse ne s'allumera pas correctement.
Retirez le panier à friture et laissez-le pendre et reposer à l'arrière du bac à huile.
Utilisez uniquement de l'huile de friture de bonne qualité telle que l'huile
d'arachide, l'huile végétale, l'huile de maïs pure, l'huile de tournesol, l'huile de
canola ou l'huile d'olive légère. (Recommandé de ne pas mélanger l'huile)
Remplir d'huile dans le réservoir d'huile approximativement entre le repère MIN
et le repère MAX.
Ne remplissez pas au-dessus du repère MAX ou en dessous du repère MIN.
Assurez-vous que le bouton de contrôle de la température est réglé sur la
position OFF ou 0.
BRANCHEZ le cordon d'alimentation dans une prise.
Déplacez le bouton du thermostat sur le réglage de température souhaité en
fonction de la recette particulière que vous utilisez. Les voyants lumineux
ROUGE et VERT s'allumeront.
Pendant que l'huile préchauffe, préparez les aliments qui vont être frits.
Lorsque l'huile a atteint la température réglée, le voyant VERT s'éteint.
REMARQUE: Le voyant VERT prêt s'allume et s'éteint avec le thermostat pour
maintenir la température réglée. Le voyant d'alimentation ROUGE reste allumé
pendant l'utilisation.
Lorsque vous placez les aliments dans le panier, assurez-vous qu'ils sont aussi
secs que possible. N'ajoutez pas d'eau, de glace ou d'aliments humides, cela
pourrait provoquer des ÉCLABOUSSURES D'HUILE CHAUDE.
Lorsque vous faites frire des aliments surgelés, retirez toutes les particules de
glace et décongelez soigneusement les aliments.
Ne remplissez pas trop le panier.
Abaissez le panier alimentaire dans l'huile chaude et couvrez la friteuse avec le
couvercle.
Couvrir avec le couvercle.
AVERTISSEMENT : NE TOUCHEZ PAS LE BOUTON DE COMMANDE PENDANT
LE PROCESSUS DE FRITURE. DE LA VAPEUR CHAUDE PEUT ÊTRE LIBÉRÉE
ET PROVOQUER DES BLESSURES.
Lorsque les aliments ont fini de sécher, retirez le couvercle. Soulevez lentement
le panier hors de l'huile chaude et placez le panier sur le support de vidange à
l'arrière du panier à friture.
Une fois l'excès d'huile égoutté, placez les aliments sur une plaque à pâtisserie
tapissée de papier absorbant pour permettre à l'huile restante de s'écouler.
Si vous faites frire plus d'une charge, assurez-vous que l'huile se réchauffe à la
température requise.
GUIDE DE FRITURE ..
Les temps de friture indiqués dans le tableau ne sont qu'indicatifs et doivent être
ajustés en fonction de la quantité d'aliments à frire.
ALIMENTS
Temp. °F/℃
Poids
(grammes)
Temps estimé
Crevette
302°/150
250
3-5 minutes
Oignon
302°/150
150
3-4 minutes

Champignons
302°/150
300
6-8 minutes
Filet de poisson
302°/150
250
5-6 minutes
Filet de poisson en pâte
302°/150
400
6-8 minutes
Galettes ou boulettes de
poisson
302°/150
400
6-8 minutes
Viande Tranchée
338°/170
400
7-10 minutes
Bifteck
338°/170
400
7-10 minutes
Lanières de poulet
356°/180
500
7-10 minutes
Frites ( 1ère fois)
374°/190
500
6-10 minutes
Frites ( 2ème fois)
374°/190
250
3-5 minutes
*Les frites frites une 2e fois seront plus légères et plus croustillantes.
APRÈS LA FRITURE DES ALIMENTS:
1. Assurez-vous de tourner le bouton de contrôle de la température sur la
position OFF et de débrancher la friteuse.
2. Une fois que les aliments sont cuits, retirez le couvercle et accrochez le
panier au crochet et laissez l'excès d'huile s'égoutter dans le pot d'huile.
Attention: le fait de retirer le couvercle libère de la vapeur chaude.
Faites très attention lors de la manipulation. Gardez le visage et la
peau nue à l'écart de la vapeur.
3. Sortez le panier et placez les aliments sur du papier absorbant pour
absorber l'excès d'huile. Ne touchez pas le panier tant qu'il est encore
chaud. Utilisez toujours la poignée.
4. Une fois l'excès d'huile égoutté, placez les aliments sur une plaque à
pâtisserie tapissée d'essuie-tout pour permettre à l'huile restante de
s'écouler.
5. Placez le panier dans la friteuse.
6. Ne déplacez pas la friteuse tant qu'elle n'est pas entièrement refroidie.
7. Débranchez le cordon d'alimentation et rangez-le.
NETTOYAGE DE LA FRITEUSE..
1. Retirez le couvercle et le panier.
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer la friteuse, assurez-vous que la fiche
secteur est débranchée, que l'appareil et l'huile ont complètement refroidi.
L'huile conserve sa température pendant une longue période après
utilisation. N'essayez pas de transporter ou de déplacer la friteuse lorsque
l'huile est chaude.
2. Attendez que la friteuse refroidisse, soulevez l'ensemble du boîtier de commande
et l'élément chauffant.
3. Retirez le pot d'huile et versez l'huile. Il est recommandé de filtrer l'huile après
chaque utilisation si vous devez réutiliser l'huile à nouveau.
4. Après avoir retiré le pot d'huile, la friteuse peut être divisée en plusieurs
ensembles séparés pour nettoyer.
5. Le pot d'huile et le corps peuvent plonger dans l'eau pour nettoyer.
6. Le couvercle peut être lavé au lave-vaisselle pour nettoyer ou immergé dans du
liquide vaisselle puis rincé à l'eau pour nettoyer.
7. Le boîtier de commande et l'élément chauffant doivent être essuyés avec du
papier essuie-tout absorbant. Utilisez ensuite un chiffon humide et un savon
doux pour nettoyer.
AVERTISSEMENT : Ne plongez pas le boîtier de commande et l'élément
chauffant dans l'eau pour les nettoyer.
8. Séchez soigneusement toutes les pièces.
Remarque : N'utilisez pas de brosses à récurer abrasives ou de nettoyants
chimiques pour nettoyer l'appareil.
Swiss Pro B.V.
Fazantendreef 25, 8251 JR Dronten, NL

Friteuse
Modell Nr.: SP-DFRY5L
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues
Gerät verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ..
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden:
1. Lesen Sie vor dem Betrieb alle Anweisungen.
2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie nur Griffe oder Knöpfe.
3. Entfernen Sie alle Verpackungskunststoffe und andere Materialien vom Gerät,
bevor Sie es in Betrieb nehmen.
4. Waschen Sie alle abnehmbaren Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch.
5. Zum Schutz vor Stromschlägen Kabel, Stecker oder das Gerät selbst nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
6. Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder in
Bezug auf die Verwendung des Geräts unterwiesen.
7. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernbedienungssystem betrieben zu werden.
8. Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt und ähnlichen
Umgebungen vorgesehen, wie z. B.:
- Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen
- Bauernhäuser
- Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen
9. Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn das Gerät von oder in der Nähe
von Kindern verwendet wird.
10. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen und vor
der Reinigung. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie die Teile anbringen oder
abnehmen.
11. Betreiben Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel, Stecker oder nachdem das
Gerät kaputt gegangen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Bringen Sie
das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zum nächstgelegenen
autorisierten Servicecenter.
12. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Gerätehersteller empfohlen wird,
kann zu Verletzungen führen.

13. Nicht im Freien verwenden.
14. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder mit
heißen Oberflächen in Berührung kommen.
15. Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder in einen
beheizten Ofen stellen.
16. Schließen Sie immer zuerst den Stecker an das Gerät an und stecken Sie dann
den Stecker in die Steckdose. Um die Verbindung zu trennen, drehen Sie den
Knopf auf die Position AUS und ziehen Sie das Netzkabel ab.
17. Übergroße Lebensmittel oder Metallutensilien dürfen nicht in das Gerät
eingeführt werden, da sie einen Brand oder Stromschlag verursachen können.
18. Ein Brand kann entstehen, wenn das Gerät während des Betriebs abgedeckt
wird oder mit brennbaren Materialien, einschließlich Gardinen, Gardinen,
Wänden usw., in Kontakt kommt.
19. Nicht mit Scheuerschwämmen aus Metall reinigen. Teile können vom Pad
abbrechen und elektrische Teile berühren, was zu Stromschlaggefahr führt.
20. Bei der Verwendung von Behältern aus anderen Materialien als Metall oder Glas
ist äußerste Vorsicht geboten.
21. Bewahren Sie keine anderen Materialien als das vom Hersteller empfohlene
Zubehör in diesem Gerät auf, wenn es nicht verwendet wird.
22. Legen Sie keines der folgenden Materialien in das Gerät: Papier, Pappe,
Kunststoff und/oder ähnliche Non-Food-Materialien.
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEDACHT!
KENNEN SIE IHRE FRITTEUSE ..
Deckel mit dem Filter.
Sichtfenster.
Frittierkorb mit Cool-Touch-
Griff.
Entwässerungsunterstützung.
Füllen Sie den Korb nicht mehr
als zur Hälfte mit Lebensmitteln.
Tauchheizelement mit
Temperaturregler.
ROTE Betriebsanzeige.
Nicht in Wasser tauchen.

STEUERUNG DER FRITTEUSE .
..EMPFEHLUNGEN ..
1. Stellen Sie die Fritteuse immer auf eine stabile Oberfläche und halten Sie
während des Betriebs alle brennbaren Materialien vom Gerät fern.
2. Achten Sie darauf, dass die Fritteuse nie in der Nähe oder auf einer
eingeschalteten Herd- oder Kochfläche steht.
3. 3.Bevor Sie die Fritteuse verwenden, muss sie mit der erforderlichen Menge Öl
oder Fett gefüllt werden. **Verwenden Sie die Fritteuse niemals ohne Öl oder
Fett, da dies das Gerät beschädigen könnte.
4. Bewegen Sie die Fritteuse niemals während des Gebrauchs. Das Öl wird
sehr heiß. Warten Sie, bis das Gerät und das Öl vollständig abgekühlt sind,
bevor Sie es bewegen.
5. Diese Fritteuse ist mit einer thermischen Sicherheitsvorrichtung geschützt, die
die Maschine bei Überhitzung automatisch abschaltet.
6. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
7. Lassen Sie die Fritteuse während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
8. Sorgen Sie immer für die Sicherheit von Kindern, wenn sie sich in der Nähe der
Fritteuse aufhalten.
9. Wenn die Fritteuse und/oder das Kabel beschädigt sind, müssen sie von einer
professionellen Serviceabteilung repariert werden. Versuchen Sie nicht, das
Gerät selbst zu reparieren oder das beschädigte Kabel auszutauschen. Dazu
sind Spezialwerkzeuge erforderlich.
10. Achten Sie darauf, das Heizelement nicht zu beschädigen. (Nicht biegen oder
einbeulen)
11. Die elektrische Komponente ist mit einem Sicherheitsheizschalter erforderlich,
der sicherstellt, dass das Heizelement nur funktionieren kann, wenn das Element
richtig auf der Fritteuse platziert ist.
12. Bei Überhitzung schaltet der Thermoschutz die Fritteuse automatisch ab. Dieses
Gerät ist ein kleiner roter Knopf, der sich entweder auf der Unterseite der
elektrischen Komponente oder im Kabelfach befindet. Sie kann wieder aktiviert
werden, indem Sie die Taste mit einem spitzen Gegenstand (z. B. einem Stift)
erneut hineindrücken.
**Vor dem erneuten Einschalten von der Steckdose trennen!
VORBEREITEN IHRER FRITTEUSE ..
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG:
Entfernen Sie alle gedruckten Dokumente und alle anderen
Verpackungsmaterialien.
Ziehen Sie alle abnehmbaren Teile heraus und waschen Sie sie vorsichtig mit
heißem Wasser.
Tauchen Sie das Netzkabel und die Steuereinheit und das Heizelement der
Fritteuse nicht in Flüssigkeiten.
Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbau gründlich ab.
Betreiben Sie die Friteuse nicht ohne genügend Öl im Öltank.
Die Fritteuse sollte immer auf einer ebenen und stabilen Oberfläche aufgestellt
werden, wo das Netzkabel für Kinder unzugänglich ist und sich nicht
versehentlich darin verheddern kann.
Tipps:
Wenn Sie mehrere verschiedene Lebensmittel frittieren, frittieren Sie immer
zuerst die Lebensmittel mit der niedrigsten Temperatureinstellung.
Mischen Sie zum Frittieren nicht verschiedene Ölsorten.
Das Braten von bereits vorgekochten Speisen kann weniger Zeit zum Braten
benötigen als vollständig rohe Speisen.
Ersetzen Sie das Öl nach jeweils 10-15 Anwendungen; oder früher, wenn das Öl
braun und dick wird.

SICHERHEITSTIPPS..
DIESE FRITTEUSE IST NUR ZUR VERWENDUNG MIT ÖL ODER
FLÜSSIGEM FETT UND NICHT ZUR VERWENDUNG MIT FESTEM FETT
GEEIGNET. WENN FESTES FETT VERWENDET WIRD, KANN WASSER
INNEN EINGESCHLOSSEN WERDEN UND DAS HEISSE FETT KANN MIT
ERHEBLICHER KRAFT AUSSPRITZEN.
Betreiben Sie die Fritteuse niemals ohne Öl oder flüssiges Fett, da dies die
Maschine beschädigen kann. Geben Sie keine anderen Flüssigkeiten wie
Wasser oder andere Substanzen in die Pfanne.
Stellen Sie die Fritteuse auf eine trockene, stabile Oberfläche. Da die
Fritteuse während des Gebrauchs heiß wird, stellen Sie sicher, dass sie
nicht zu nahe an anderen Gegenständen steht.
BEDIENUNGSANLEITUNG ..
Stellen Sie sicher, dass die Fritteuse AUSGESCHLOSSEN ist.
Bauen Sie den Steuerkasten in die Ölwanne ein. Stellen Sie sicher, dass die
Steuerbox richtig befestigt ist und der kleine schwarze Sicherheitsschalter
aktiviert ist. Andernfalls schaltet sich die Friteuse nicht richtig ein.
Nehmen Sie den Frittierkorb heraus und lassen Sie ihn hängen und auf der
Rückseite der Ölwanne ruhen.
Verwenden Sie nur hochwertiges Frittieröl wie Erdnussöl, Pflanzenöl, reines
Maisöl, Sonnenblumenöl, Rapsöl oder leichtes Olivenöl. (Empfohlen, Öl nicht zu
mischen)
Öl ungefähr zwischen der MIN-Markierung und der MAX-Markierung in den
Ölbehälter füllen.
Füllen Sie nicht über die MAX-Markierung oder unter die MIN-Markierung.
Stellen Sie sicher, dass der Temperaturregler auf die Position OFF oder 0
gestellt ist.
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
Bewegen Sie den Thermostatknopf auf die gewünschte Temperatureinstellung
entsprechend dem jeweiligen Rezept, das Sie verwenden. Die ROTE und die
GRÜNE Kontrollleuchte leuchten auf.
Während das Öl vorheizt, bereiten Sie das zu frittierende Essen vor.
Wenn das Öl die eingestellte Temperatur erreicht hat, erlischt das GRÜNE Licht.
HINWEIS: Das GRÜNE Bereitschaftslicht schaltet sich mit dem Thermostat ein
und aus, um die eingestellte Temperatur beizubehalten. Die ROTE
Betriebsanzeige leuchtet während des Gebrauchs.
Achten Sie beim Einlegen der Lebensmittel in den Korb darauf, dass diese
möglichst trocken sind. Fügen Sie kein Wasser, Eis oder Nassfutter hinzu, da
dies zu HEISSEN ÖLSPRITZEN führen kann.
Entfernen Sie beim Frittieren von Tiefkühlkost alle Eispartikel und tauen Sie die
Lebensmittel gründlich auf.
Überfüllen Sie den Korb nicht.
Senken Sie den Lebensmittelkorb in heißes Öl und decken Sie die Fritteuse mit
dem Deckel ab.
Mit dem Deckel abdecken.
WARNUNG: BERÜHREN SIE DEN STEUERKNOPF WÄHREND DES
FRITTIERVORGANGS NICHT. HEISSER DAMPF KANN FREISETZT WERDEN
UND VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
Wenn die Lebensmittel getrocknet sind, entfernen Sie den Deckel. Heben Sie
den Korb langsam aus dem heißen Öl und stellen Sie den Korb auf die
Ablaufhalterung auf der Rückseite des Frittierkorbs.
Nachdem das überschüssige Öl abgelassen wurde, legen Sie die Speisen auf
ein mit Küchenpapier ausgelegtes Backblech, damit das restliche Öl abtropfen
kann.
Wenn Sie mehr als eine Ladung frittieren, vergewissern Sie sich, dass das Öl
wieder auf die erforderliche Temperatur erhitzt wird.
BRATEN-ANLEITUNG ..
Die in der Tabelle angegebenen Frittierzeiten sind nur Richtwerte und sollten
entsprechend der Menge des Frittierguts angepasst werden.
LEBENSMITTEL
Temp. °F/℃
Gewicht
(Gramm)
Geschätzte Zeit
Garnele
302°/150
250
3-5 Minuten
Zwiebel
302°/150
150
3-4 Minuten

Pilze
302°/150
300
6-8 Minuten
Fischfilet
302°/150
250
5-6 Minuten
Fischfilet im Teig
302°/150
400
6-8 Minuten
Fischfrikadellen oder -bällchen
302°/150
400
6-8 Minuten
Geschnittenes Fleisch
338°/170
400
7-10 Minuten
Steak
338°/170
400
7-10 Minuten
Hühnchenstreifen
356°/180
500
7-10 Minuten
Pommes Frites (1. Mal )
374°/190
500
6-10 Minuten
Pommes Frites (2. Mal )
374°/190
250
3-5 Minuten
*Pommes Frites, die ein zweites Mal frittiert werden, werden leichter und knuspriger.
NACHDEM DAS ESSEN FRITTIERT IST:
1. Stellen Sie sicher, dass der Temperaturregler auf die Position AUS gestellt
ist und ziehen Sie den Netzstecker der Fritteuse.
2. Wenn das Essen fertig gekocht ist, entfernen Sie den Deckel, hängen Sie
den Korb an den Haken und lassen Sie überschüssiges Öl in den Öltopf
tropfen.
Warnung: Beim Abnehmen des Deckels wird heißer Dampf freigesetzt.
Gehen Sie bei der Handhabung äußerst vorsichtig vor. Halten Sie
Gesicht und nackte Haut von der Dampfabgabe fern.
3. Nehmen Sie den Korb heraus und legen Sie die Lebensmittel auf
Papiertücher, um überschüssiges Öl aufzusaugen. Berühren Sie den Korb
nicht, solange er noch heiß ist. Verwenden Sie immer den Griff.
4. Nachdem das überschüssige Öl abgelaufen ist, legen Sie die Speisen auf
ein mit Küchenpapier ausgelegtes Backblech, damit das restliche Öl
ablaufen kann.
5. Stellen Sie den Korb in die Fritteuse.
6. Bewegen Sie die Fritteuse erst, wenn sie vollständig abgekühlt ist.
7. Ziehen Sie das Netzkabel ab und verstauen Sie es
REINIGUNG DER FRITTEUSE ..
1. Entfernen Sie den Deckel und den Korb.
WARNUNG: Stellen Sie vor dem Reinigen der Fritteuse sicher, dass der
Netzstecker gezogen ist, das Gerät und das Öl vollständig abgekühlt sind.
Das Öl behält seine Temperatur über einen langen Zeitraum nach dem
Gebrauch. Versuchen Sie nicht, die Fritteuse zu tragen oder zu bewegen,
während das Öl heiß ist.
2. Warten Sie, bis die Fritteuse abgekühlt ist, und heben Sie die Steuereinheit und
das Heizelement heraus.
3. Entfernen Sie den Öltopf und gießen Sie das Öl aus. Es wird empfohlen, das Öl
nach jedem Gebrauch zu filtern, wenn Sie das Öl wiederverwenden möchten.
4. Nach dem Entfernen des Öltopfs kann die Fritteuse zum Reinigen in mehrere
separate Baugruppen geteilt werden.
5. Der Öltopf und der Körper können zum Reinigen in Wasser getaucht werden.
6. Der Deckel kann zum Reinigen in der Spülmaschine gewaschen oder in
Spülmittel getaucht und dann zum Reinigen mit Wasser gespült werden.
7. Der Steuerkasten und das Heizelement sollten mit saugfähigem Küchenpapier
sauber gewischt werden. Anschließend mit einem feuchten Tuch und milder
Seife reinigen.
WARNUNG: Tauchen Sie den Steuerkasten und das Heizelement zum
Reinigen nicht in Wasser.
8. Alle Teile gründlich trocknen.
Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerbürsten
oder chemischen Reinigungsmittel.
Swiss Pro B.V.
Fazantendreef 25, 8251 JR Dronten, NL

Friggitrice
Modello n.: SP-DFRY5L
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare il nuovo
apparecchio e conservarle per riferimento futuro.
IMPORTANTI SALVAGUARDIA ..
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni
di sicurezza di base, comprese le seguenti:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di operare.
2. Non toccare le superfici calde. Utilizzare solo maniglie o manopole.
3. Rimuovere tutta la plastica di imballaggio e altri materiali dall'unità prima di
metterla in funzione.
4. Lavare tutti gli accessori rimovibili prima del primo utilizzo.
5. Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o
l'apparecchio stesso in acqua o altri liquidi.
6. L'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e
conoscenza, a meno che non siano state sorvegliate o istruite sull'uso
dell'apparecchio.
7. L'apparecchio non è concepito per essere azionato mediante un timer esterno o
un sistema di telecomando separato.
8. Questo apparecchio è destinato all'uso in ambienti domestici e simili come:
- Aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
- Case coloniche
- Da clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali
9. È necessaria una stretta supervisione quando l'apparecchio viene utilizzato da o
vicino a bambini.
10. Scollegare dalla presa quando non in uso e prima della pulizia. Lasciar
raffreddare prima di mettere o togliere le parti.
11. Non utilizzare alcun apparecchio con un cavo, una spina danneggiati o dopo che
l'apparecchio è stato rotto o danneggiato in qualsiasi modo. Restituire il
dispositivo al centro di assistenza autorizzato più vicino per l'esame, la
riparazione o la regolazione.
12. L'uso di accessori non consigliati dal produttore dell'apparecchio può causare
lesioni.
13. Non utilizzare all'aperto.

14. Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del bancone o venga a
contatto con superfici calde.
15. Non posizionare sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici caldi o in un forno
riscaldato.
16. Collegare sempre prima la spina al dispositivo e poi inserire la spina nella presa.
Per scollegare, ruotare la manopola in posizione OFF e scollegare il cavo di
alimentazione.
17. Non inserire nell'apparecchio alimenti di grandi dimensioni o utensili metallici in
quanto potrebbero causare incendi o rischio di scossa elettrica.
18. Se l'apparecchio è coperto o viene a contatto con materiali infiammabili, inclusi
tende, tendaggi, pareti, ecc., durante il funzionamento, può verificarsi un incendio.
19. Non pulire con spugne metalliche. I pezzi possono staccarsi dal pad e toccare le
parti elettriche, comportando il rischio di scosse elettriche.
20. Prestare estrema cautela quando si utilizzano contenitori costruiti con materiale
diverso dal metallo o dal vetro.
21. Non conservare materiali diversi dagli accessori consigliati dal produttore in
questa unità quando non è in uso.
22. Non posizionare nessuno dei seguenti materiali nell'unità: Carta, cartone,
plastica e/o materiali simili non alimentari.
QUESTO PRODOTTO È SOLO PER USO DOMESTICO!
CONOSCI LA TUA FRIGGITRICE ..
Coperchio con filtro.
Finestra di visualizzazione.
Cestello per friggere con
manico cool-touch.
Supporto per lo scarico.
Non riempire il cestello con cibo
più della metà.
Resistenza immergibile con
manopola per il controllo della
temperatura.
Spia di alimentazione ROSSA.
Non immergere in acqua.

CONTROLLO DELLA FRIGGITRICE .
..RACCOMANDAZIONI ..
1. Posizionare sempre la friggitrice su una superficie stabile e tenere tutti i materiali
infiammabili lontani dall'unità durante il funzionamento.
2. Assicurarsi che la friggitrice non sia mai vicino o su un fornello acceso o piano di
cottura.
3. Prima di utilizzare la friggitrice è necessario riempirla con la quantità necessaria
di olio o grasso. **Non utilizzare mai la friggitrice senza olio o grasso perché ciò
potrebbe danneggiare l'unità.
4. Non spostare mai la friggitrice durante l'uso. L'olio diventa molto caldo.
Attendere che l'unità e l'olio si siano completamente raffreddati prima di
procedere.
5. Questa friggitrice è protetta da un dispositivo di sicurezza termica che spegne
automaticamente la macchina in caso di surriscaldamento.
6. Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
7. Non lasciare mai la friggitrice incustodita durante l'uso.
8. Garantire sempre la sicurezza dei bambini se si trovano vicino alla friggitrice.
9. Se la friggitrice e/o il cavo sono danneggiati, devono essere riparati da un
servizio di assistenza professionale. Non tentare di riparare l'unità da soli o di
sostituire il cavo danneggiato. Ciò richiede strumenti speciali.
10. Fare attenzione a non danneggiare l'elemento riscaldante. (Non piegare o
ammaccare)
11. Il componente elettrico è necessario con un interruttore termico di sicurezza, che
garantisce che l'elemento riscaldante possa funzionare solo quando l'elemento è
posizionato correttamente sulla friggitrice.
12. In caso di surriscaldamento, il dispositivo di protezione termica spegnerà
automaticamente la friggitrice. Questo dispositivo è un piccolo pulsante rosso
che si trova sul lato inferiore del componente elettrico o nel vano portacavo. Può
essere riattivato premendo nuovamente il pulsante con un oggetto appuntito (es.
una penna).
**Scollegare dalla presa di corrente prima di riattivare!
PREPARARE LA TUA FRIGGITRICE ..
PRIMA DI UTILIZZARE PER LA PRIMA VOLTA:
Rimuovere tutti i documenti stampati e qualsiasi altro materiale di imballaggio.
Estrarre tutte le parti rimovibili e lavare delicatamente con acqua calda.
Non immergere il cavo di alimentazione e il gruppo della scatola di controllo e
l'elemento riscaldante della friggitrice in liquidi.
Asciugare accuratamente tutte le parti prima del montaggio.
Non azionare la friggitrice senza una quantità sufficiente di olio nel serbatoio
dell'olio.
La friggitrice deve essere sempre posizionata su una superficie piana e stabile,
in cui il cavo di alimentazione sia fuori dalla portata dei bambini e lontano da
impigliamenti accidentali.
Consigli:
Quando friggi diversi tipi di cibo, friggi sempre per primo il cibo che utilizza la
temperatura più bassa.
Non mescolare diversi tipi di olio per friggere.
La frittura di cibi già precotti può richiedere meno tempo rispetto a cibi
completamente crudi.
Sostituire l'olio dopo ogni 10-15 utilizzi; o prima se l'olio diventa marrone e denso.

CONSIGLI DI SICUREZZA ..
QUESTA FRIGGITRICE È ADATTA SOLO PER L'USO CON OLIO O GRASSO
LIQUIDO E NON PER L'USO CON GRASSO SOLIDO. SE SI UTILIZZA IL
GRASSO SOLIDO, L'ACQUA PUÒ RESTARE INTRAPRESA ALL'INTERNO E
IL GRASSO CALDO PUÒ FUORIUSCIRE CON UNA FORZA NOTEVOLE.
Non azionare mai la friggitrice senza olio o grasso liquido, poiché ciò potrebbe
danneggiare la macchina. Non mettere nella pentola altri liquidi come acqua o
altre sostanze.
Posizionare la friggitrice su una superficie asciutta e stabile. Poiché la friggitrice
si surriscalda durante l'uso, assicurarsi che non sia troppo vicina ad altri oggetti.
ISTRUZIONI PER L'USO ..
Assicurati che la friggitrice sia SCOLLEGATA.
Montare la scatola di controllo nella coppa dell'olio. Assicurarsi che la scatola di
controllo sia fissata correttamente e che il piccolo interruttore di sicurezza nero
sia attivato. In caso contrario, la friggitrice non si accenderà correttamente.
Rimuovere il cestello e farlo appendere e appoggiare sul retro della coppa
dell'olio.
Utilizzare solo olio per friggere di buona qualità come olio di arachidi, olio
vegetale, olio di mais puro, olio di girasole, olio di canola o olio d'oliva leggero.
(Consigliato di non mescolare l'olio)
Riempire l'olio nel contenitore dell'olio approssimativamente tra il contrassegno
MIN e il contrassegno MAX.
Non riempire oltre la marcatura MAX o inferiore alla marcatura MIN.
Assicurarsi che la manopola di controllo della temperatura sia impostata sulla
posizione OFF o 0.
COLLEGARE il cavo di alimentazione a una presa.
Spostare la manopola del termostato sull'impostazione della temperatura
desiderata in base alla particolare ricetta che si sta utilizzando. La spia ROSSA e
quella VERDE si accenderanno.
Mentre l'olio si sta preriscaldando, preparate il cibo che andrete a friggere.
Quando l'olio avrà raggiunto la temperatura impostata, la spia VERDE si
spegnerà.
NOTA: La spia VERDE pronto si accende e si spegne con il termostato per
mantenere la temperatura impostata. La spia di alimentazione ROSSA
rimane accesa durante l'uso.
Quando si posiziona il cibo nel cestello, assicurarsi che sia il più asciutto
possibile. Non aggiungere acqua, ghiaccio o cibo umido, potrebbero causare
schizzi di olio caldo.
Quando si friggono cibi congelati, rimuovere tutte le particelle di ghiaccio e
scongelare bene il cibo.
Non riempire eccessivamente il cestello.
Abbassare il cestello per alimenti nell'olio bollente e coprire la friggitrice con il
coperchio.
Coprire con il coperchio.
ATTENZIONE: NON TOCCARE LA MANOPOLA DI COMANDO DURANTE IL
PROCESSO DI FRITTURA. IL VAPORE CALDO PUÒ ESSERE RILASCIATO E
PROVOCARE LESIONI.
Quando il cibo ha finito di asciugarsi, rimuovere il coperchio. Sollevare
lentamente il cestello dall'olio bollente e posizionare il cestello sul supporto di
scolo sul retro del cestello per friggere.
Dopo che l'olio in eccesso è stato drenato, posizionare il cibo su una teglia
foderata di carta assorbente per consentire all'olio rimanente di defluire.
Se stai friggendo più di un carico, assicurati che l'olio si riscaldi alla temperatura
richiesta.
GUIDA ALLA FRITTURA ..
I tempi di frittura indicati nella tabella sono solo indicativi e devono essere adeguati
alla quantità di cibo da friggere.
CIBO
Temp. °F/℃
Peso
(grammi)
Tempo stimato
Gamberetto
302°/150
250
3-5 minuti
Cipolla
302°/150
150
3-4 minuti
Funghi
302°/150
300
6-8 minuti
Filetto di pesce
302°/150
250
5-6 minuti
Filetto di pesce in pastella
302°/150
400
6-8 minuti
Torte o polpette di pesce
302°/150
400
6-8 minuti
Affettato Di Carne
338°/170
400
7-10 minuti
Bistecca
338°/170
400
7-10 minuti
Table of contents
Languages:
Other Swiss Pro+ Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

BLACK DECKER
BLACK DECKER DF100S use and care manual

Silvercrest
Silvercrest SEF 2300 D3 operating instructions

gourmetmaxx
gourmetmaxx 10407 operating instructions

EUROPRO
EUROPRO ELECTRONIC DEEP FRYER F1066 owner's manual

gourmetmaxx
gourmetmaxx Digitale HeiBluftfritteuse XL manual

Goldmedal
Goldmedal 8088E installation instructions

Proficook
Proficook PC-FR 1239 H instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SHF 1800 A1 operating instructions

EUROPRO
EUROPRO K4318 owner's manual

Universal Blue
Universal Blue AIR CRISPY 5005 user manual

EUROPRO
EUROPRO 4 LITER ELECTRONIC DEEP FRYER F1068 owner's manual

Magic Chef
Magic Chef MAF105BKD0 Product guide