switel BH 170 User manual

ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
BH 170
Babysound-Monitor
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden
Informationen und bewahren Sie diese Bedienungsanlei-
tung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und
verwenden Sie Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden
Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder
unterschiedlichem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie
keine beschädigten Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und
Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und
Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken
oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrah-
lung vermeiden.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere
Service-Hotline. Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten
national, Swisscom bei Drucklegung: CHF 2,60/min). Bei
-
ler.
Plegehinweise
verwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produk-
Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen
Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt
24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der
Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Her-
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den
Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachge-
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch
fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns
zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte
Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum
soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt
innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte
unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge-
schäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle
zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und
Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrech-
te nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträ-
gers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und
Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten
-
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das
beim batterievertreibenden Handel sowie bei zustän-
digen Sammelstellen, die entsprechende Behälter
bereitstellen sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist
unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
-
-
munikationsendeinrichtungen und die gegenseitige
Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der
Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website
www.switel.com.
BEDIENELEMENTE
1 Batteriefach
2 Abhör-Mikrofon
3 Kopfhöreranschluss
4 Kopfhöreranschluss
5 Ein/Aus, Lautstärkeregler
6 Lautsprecher
7 AUX-Buchse
8 Modus-Schalter
9 Mikrofonanschluss
HÖREN
Verbinden Sie den Kopfhörer mit den Buchsen
(3 oder 4) des BH 170.
Legen Sie das BH 170 mit der Mikrofon-Seite (2)
auf Ihren Bauch.
Schieben Sie den Modus-Schalter (8) auf „ “.
(Starten Sie mit leiser bis moderater Lautstärke)
„MUSIC BOX“ MODUS
Schieben Sie den Modus-Schalter (8) auf „ “.
5 verschiedene Melodien werden jeweils 5 Minuten
gespielt.
Legen Sie das BH 170 mit der Lautsprecher-Seite (6)
auf Ihren Bauch.
SPRECHEN SIE MIT IHREM BABY
Schieben Sie den Modus-Schalter (8) auf „AUX“
Position.
Verbinden Sie das Mikrofon mit dem
Mikrofonanschluss (9).
Legen Sie das BH 170 mit der Lautsprecher-Seite (6)
auf Ihren Bauch.
Benutzen Sie das Mikrofon, um mit Ihrem Baby zu
sprechen
MUSIK VON ANDEREN GERÄTEN ABSPIELEN
Schieben Sie den Modus-Schalter (8) auf die „AUX“
Position.
Verbinden Sie das andere Gerät (z.B. MP3 oder CD
mit dem BH 170.
Legen Sie das BH 170 mit der Lautsprecher-Seite (6)
auf Ihren Bauch.
Starten Sie die Wiedergabe.
GERÄUSCHE IHRES BABYS AUFNEHMEN
Schieben Sie den Modus-Schalter (8) auf „ “.
Verbinden Sie den Kopfhörer mit der Buchse (3) des
BH 170, um zu hören, ob das Baby Geräusche macht.
Audiokabel mit dem Aufnahmegerät.
Legen Sie das BH 170 mit der Mikrofon-Seite (2) auf
Ihren Bauch.
Starten Sie die Aufnahme.
VERPACKUNGSINHALT
1 BH 170 Monitor, 1 Mikrofon, 1 Kopfhörer, 1 Audiokabel,
1 Bedienungsanleitung
INBETRIEBNAHME
Nach dem Einlegen der Batterien ist das BH 170 betriebsbereit
Merkmal Wert
BH 170 (Monitor)
B x H x T 97 x 116 x 57 mm
Gewicht 130 g (ohne Batterie)
Batterien 3 x 1,5V AA, nicht enthalten
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
5
6
2
179 8
43
ON
VOL
OFF
AUX /
Media

ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre
ligne d‘assistance directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais
Swisscom à l‘impression de ce
mode d‘emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en
garantie, adressez-vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et
non pelucheux. N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de
solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant
les meilleurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des
technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement
irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne
s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées
dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à
partir de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts
dus à des vices de matériel ou de fabrication seront
éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas
d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dommages
provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation
incorrects, d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en
place ou d‘une mauvaise conservation, d‘un raccordement
ou d‘une installation incorrects ainsi que d‘un cas de force
la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons
le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses
ou d‘échanger l‘appareil. Les composants remplacés ou
les appareils échangés deviennent notre propriété. Les
demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle
ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil
SWITEL présente cependant un défaut pendant la période
de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au
magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon
d‘achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie
répondant à ces dispositions qu‘exclusivement auprès de
votre revendeur. Deux ans après l‘achat et la remise de
nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les droits
à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuil-
lez l‘apporter au centre de collecte de l‘organisme
de traitement des déchets de votre commune (par
ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les proprié-
taires d‘appareils usagés sont tenus de mettre tous
les appareils électriques et électroniques usagés
que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil
dans les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la
loi d‘éliminer vos piles et piles rechargeables auprès d‘un
revendeur de piles ainsi qu‘auprès de centres de collecte
responsables de leur élimination qui mettent à disposition
des conteneurs adéquats. Leur élimination est gratuite.
cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures
ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre
de collecte. Éliminez les fournitures d‘emballage selon les
règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive
1999/5/CE sur les installations de radio et de télé-
communication et la reconnaissance réciproque de
leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée
Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la
déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet
www.switel.com.
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et
conserver ce
en cas de besoin!
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement des piles ou des batteries de meme type
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et
utilisez-les uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais
de piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents.
N‘utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
piles et batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et battries ou
faire pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et polluants.
que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité,
grande chaleur ou ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Capot des piles
2 Microphone installé
3 Prise casque
4 Prise casque
5 Marche / arrêt, réglage du volume
6 Haut-parleur
7 Prise AUX
8 Sélecteur de mode
9 Connecteur de microphone
ÉCOUTEZ
Branchez le casque sur les prises (3 ou 4) de la BH 170
Placez le BH-170 avec le côté du microphone (2) sur
votre abdomen.
Faites glisser le sélecteur de mode (8) pour „ “.
Activez la BH 170 avec le régulateur (5).
(Commencez par une volume faible à modéré)
„BOITE À MUSIQUE“ MODE
Faites glisser le sélecteur de mode (8) pour „ “.
5 mélodies différentes pour être joué toutes les 5
minutes.
Insérez le BH-170 avec le côté du haut-parleur (6) sur
votre abdomen.
PARLER AVEC VOTRE BÉBÉ
Faites glisser le sélecteur de mode (8) pour „AUX“.
Insérez le BH-170 avec le côté du haut-parleur (6) sur
votre abdomen.
Utilisez le microphone pour parler avec votre bébé.
ÉCOUTE DE MUSIQUE GRÂCE AUTRES DISPOSITIFS
Faites glisser le sélecteur de mode (8) pour „AUX“.
Connectez le BH 170 à la douille „AUX“ (7) via le câble
audio de l‘autre appareil. (Par exemple MP3 ou lecteur
CD)
Insérez le BH-170 avec le côté du haut-parleur (6) sur
votre abdomen.
Démarrer lecture.
GERÄUSCHE IHRES BABYS AUFNEHMEN
Faites glisser le sélecteur de mode (8) pour „ “.
Branchez le casque sur le prise (3) de la BH 170,
d‘entendre si le bébé fait du bruit.
Branchez le „câble audio“ à la prise casque
(4) pour relier la BH 170 et l‘appareil d‘enregistrement.
Insérez le BH-170 avec le côté du microphone (2) sur
votre abdomen.
commencer l‘enregistrement.
BH 170
Bébé moniteur
CONTENU DU COFFRET
1 BH 170 Moniteur, 1 microphone, 1 casque, 1 cable audio,
1 Mode d‘emploi
MISE EN SERVICE
Après avoir inséré les piles, la BH 170 est prêt à fonctionner
Caractéristique Valeur
BH 700 (Moniteur)
H x L x P 97 x 116 x 57 mm
Poids 130 g (sans batterie)
Piles
Données techniques
5
6
2
179 8
43
ON
VOL
OFF
AUX /
Media

ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea
diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale
Swisscom alla data di stampa: CHF 2,60/min). In caso di
reclami entro il periodo di garanzia commerciale, rivolgersi
al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
antipelucchi. Non utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osser-
vanza dei processi di produzione più moderni. L‘impiego di
materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono
garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La
garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o pacchi
batteria utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo
di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà
all‘eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di
materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso
di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. Danni dovuti
a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione
coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo
il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti
difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi
sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di
risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o colpa
grave del costruttore. In caso di difetti del presente appa-
recchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio
SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base
alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno
essere fatti valere esclusivamente nei confronti del
rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla
data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più
possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei
punti di raccolta istituiti dalla propria società di
materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed elett-
ronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti
la consegna di apparecchi elettrici ed elettronici in
simbolo riportato qui a lato indica che non è assolut-
amente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo
consegnare batterie e pile presso i rivenditori di pile utiliz-
zando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in
tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito.
I simboli indicano che non è assolutamente consentito
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è conforme alla direttiva
1999/5/CE concernente le apparecchiature radio,
le apparecchiature terminali di telecomunicazione il
reciproco riconoscimento della loro conformità. La confor-
mità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal mar-
chio CE applicato sull‘apparecchio. Per la dichiarazione di
conformità completa si prega di voler usufruire del servizio
gratuito di download dal nostro sito web www.switel.com.
ITALIANO
BH 170
Bilancia del bambino con misura di nastro
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conserva-
re le
Indicazioni di sicurezza
Usare solo batterie dello stesso tipo!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e
pile solo come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare
mai batterie ricaricabili o pile con capacità o stati di carica
e di imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti
nocivi e dannosi per l‘ambiente.
chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti.
ELEMENTI DI COMANDO
1 Coperchio batteria
2 Microfono installato
5 Accesa / Spento, controllo volume
6 Altoparlante
7 Presa AUX
8 Selettore di modalità
9 Connettore del microfono
ASCOLTO
Posizionare il BH-170 con il lato del microfono (2) sul
vostro addome.
Far scorrere il selettore di modalità (8) per „ “.
Accendere l‘apparecchio con il regolatore (5).
(Avvio in volume basso a moderato)
„MUSIC BOX“ MODE
Far scorrere il selettore di modalità (8) su „ “.
5 differenti melodie da suonare ogni 5 minuti.
Inserire il BH-170 con il lato dell‘altoparlante (6) sul
vostro addome.
PARLARE AL BAMBINO
Far scorrere il selettore di modalità (8) per „AUX“.
Collegare il microfono al connettore del microfono (9).
Inserire il BH-170 con il lato dell‘altoparlante (6) sul
vostro addome.
Usare il microfono per parlare con il vostro bambino.
GIOCARE ALTRO SUONO
Far scorrere il selettore di modalità (8) per „AUX“.
Collegare il BH 170 a presa „AUX“ (7) attraverso il cavo
audio a un altro dispositivo. (Ad esempio un lettore MP3
o CD)
Inserire il BH-170 con il lato dell‘altoparlante (6) sul
vostro addome.
Avviare la riproduzione.
RECORD WOMB SOUND
Far scorrere il selettore di modalità (8) per „ “.
se il bambino fa rumore
Collegare il BH 170 (da 4 a presa) attraverso il cavo
audio al registratore.
Inserire il BH-170 con il lato del microfono (2) sul vostro
addome.
Avviare la registrazione.
OGGETTO DI FORNITURA
MESSA IN FUNZIONE
Dopo aver inserito le batterie, il BH 170 è pronto
Caratteristica Valore
BH 170 Monitor
L x A x P 97 x 116 x 57 mm
Peso 130 g (senza batteria)
Batterie 3 x 1,5V AA, non incluso
Dati tecnici
5
6
2
179 8
43
ON
VOL
OFF
AUX /
Media

ATTENTION!
WARNING!
Service hotline
In the case of technical problems, contact our Service
hotline. Switzerland: Tel. 0900 00 1675 (national charges,
Swisscom at time of going to print: CHF 2.60/min). In the
case of claims under the terms of guarantee, contact your
sales outlet.
Maintenance
Do not use any cleaning agents or solvents.
Guarantee
SWITEL equipment is produced and tested according to
the latest production methods. The implementation of care-
fully chosen materials and highly developed technologies
ensure trouble-free functioning and a long service life. The
terms of guarantee do not apply to the batteries or power
packs used in the products. The period of guarantee is 24
to material or manufacturing errors within the period of
under the terms of guarantee are annulled following tam-
pering by the purchaser or third parties. Damage caused
as the result of improper handling or operation, normal
wear and tear, incorrect positioning or storage, improper
connection or installation or Acts of God and other external
case of complaints, we reserve the right to repair defective
-
tion in the case of damage are excluded where there is no
evidence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your device does show signs of a defect within the period
of guarantee, please contact the sales outlet where you
purchased the SWITEL device, producing the purchase re-
ceipt as evidence. All claims under the terms of guarantee
in accordance with this agreement can only be asserted at
the sales outlet. No claims under the terms of guarantee
can be asserted after a period of two years from the date of
purchase and hand-over of the product.
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a
collection point provided by your local public waste
authorities (e.g. recycling centre). According to the
laws on the disposal of electronic and electrical de-
vices, owners are obliged to dispose of old electronic
and electrical devices in a separate waste container.
The adjacent symbol indicates that the device must
not be disposed of in normal domestic waste!
You are legally obliged to dispose of power packs
and batteries at the point of sale or in the corres-
ponding containers provided at collection points by local
public waste authorities. Disposal is free of charge. The
symbols indicate that the batteries must not be disposed of
in normal domestic waste and that they must be brought to
collection points provided by local public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local
regulations.
Declaration of Conformity
the Directive 1999/5/EC on radio equipment and
telecommunications terminal equipment and the
mutual recognition of their conformity. Conformity with the
the device. To view the complete Declaration of Conformity,
please refer to the free download available on our web site
www.switel.com.
ENGLISH
BH 170
Baby Sound Monitor
Operating Instructions
Please read and observe the following information and
keep the operating manual nearby for future reference!
Safety information
Only use batteries of the same type!
Always treat batteries with due care and attention and only use
batteries as described.
Never use standard and rechargeable batteries together. Never
use rechargeable batteries or standard batteries with different
capacities or charge statuses together. Never use standard or
rechargeable batteries which are damaged.
protective foil!
Keep children away from the product and its packaging!
Never open, damage or swallow batteries or allow them to
pollute the environment. They could contain toxic and
ecologically harmful heavy metals.
dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
OPERATING ELEMENTS
1 Battery cover
2 Listening cone
3 Headphone jack
4 Headphone jack
5 On/Off, Volume
6 Speaker
7 AUX
8 Function mode
9 Microphone jack
LISTENING
Insert the Headphone plug into either jack (3 / 4) on the
BH 170
Place the „listening cone“ (2) to stomach or lower back
Slide the „function mode button“ (8) to „ “ position for
listening to the womb sound.
Turn on the unit and adjust the volume.
(Start with a low to moderate setting)
„MUSIC BOX“ PLAYING
Slide the „function mode button“ (8) to „ “ position,
5 different melodies will be playing in sequence for 5
minutes.
Face the „speaker“ (6) to stomach or lower back
SPEAK TO THE BABY
Slide the „function mode button“ (8) to „AUX“ position.
Plug the provided „microphone“ into the
„mic jack hole“ (9).
Face the „speaker“ (6) to the stomach or lower back.
Use the microphone to talk to your baby.
PLAYING OTHER SOUND SOURCE
Slide the „function mode button“ (8) to „AUX“ position.
Use the provided „audio cable“ to connect the BH 170
with the other audio source (cassette tape player, MP3,
CD Player)
Face the „speaker“ (6) to the stomach or lower back.
Start playback.
RECORD WOMB SOUND
Slide the „function mode“ (8) to „ “ position.
Plug the Headphone into the headphone jack (3) to
make sure you can hear the womb sound (The unit
must be „ON“)
Plug the „audio cable“ to headphone jack (4) to connect
the BH 170 and the recorder.
Place the „listening cone“ (2) to stomach or lower back
Press the „record“ button to start recording the womb
sound.
PACKAGE CONTENTS
1 BH 170 monitor, 1 microphone, 1 headphone, 1 audio cable,
1 Operating manual
STARTING UP
Install fresh alkanline „AA“ batteries.
After inserting the batteries, the BH 170 is ready for use.
Feature Value
BH 170 monitor
W x H x D 97 x 116 x 57 mm
Weight 130 g (without battery)
Power 3 x 1,5V AA, not included
Technical data (All rights reserved)
5
6
2
179 8
43
ON
VOL
OFF
AUX /
Media
Table of contents
Languages:
Other switel Baby Monitor manuals

switel
switel BCF 809 User manual

switel
switel BCF 990 PTZ User manual

switel
switel BCC 60 User manual

switel
switel BC109 User manual

switel
switel BCE27 User manual

switel
switel BCF 985 User manual

switel
switel BCF 860 User manual

switel
switel BC-108 User manual

switel
switel BCC 68 User manual

switel
switel BCE21 User manual

switel
switel BCF 808 User manual

switel
switel BCF820 User manual

switel
switel BCC53 User manual

switel
switel BCF 910 User manual

switel
switel BCC 50 User manual

switel
switel BCF 807 User manual

switel
switel BCC41 User manual

switel
switel BCF268 User manual

switel
switel BCF 850 User manual

switel
switel BCF900 User manual