manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. System Sensor
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. System Sensor ECO1005ABL User manual

System Sensor ECO1005ABL User manual

H700-01-01 I56-3616-006
I 56- 3616- 006
Honeywell Life Safety Iberia, S.L. C/ Pau Vila, 15-19, 08911 Badalona (Barcelona) Espana
V+ V+
V- V-
12
3
4
5
R
V+ V+
V- V-
12
3
4
5
N/O
N/C
C
*
Fig. 1b
ECO1000BRELx
*
ECO1000B
ECO1000BSD
ECO1000(D)BRx
ECO1000(D)BRxSD
Fig. 2
**
Fig. 1a
ECO1000B
ECO1000BRx
ECO1000BSD
ECO1000BRxSD
60mm
50.8mm
ECO1005ABL ECO1005TABL
ECO1004TABL
Honeywell Products and Solutions Sàrl
(Trading as System Sensor Europe)
Zone d’activités La Pièce 16
CH-1180 ROLLE, Switzerland
DOP-CFD009 ECO1005ABL (Class A1R)
DOP-CFD010 ECO1005TABL (Class A2S)
DOP-CFD008 ECO1004TABL (Class BS)
2831 18
EN54-5 - : 2000
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
PARA EL DETECTOR TERMICO
ECO1005ABL: Ofrece detección a temperatura ja de 58ºC y por incremento de
temperatura (10oC/minuto) (Clase A1R).
ECO1005TABL: Ofrece detección a temperatura ja de 58oC (Clase A1S).
ECO1004TABL: Ofrece detección a temperatura ja de 78oC (Clase BS).
ESPECIFICACIONES
Tensión de Alimentación: 8 - 30Vcc
Corriente en reposo: (1005 y 1005T) 60µA Típica @ 24VDC, 25°C
Corriente en reposo: (1004T) 65µA Típica @ 24VDC, 25°C
Máxima corriente en alarma: 80mA (limitada por la central o la resist-encia,
opcional, colocada en la base)
Enclavamiento de la Alarma: Rearmado mediante supresión momentánea de la
tensión de alimentación.
ADVERTENCIA - Las características del detector pueden variar según el
fabricante del producto. Compruebe la compatibilidad con el distribuidor de
la central para saber si existe alguna limitación, ej: La cantidad máxima de
equipos por circuito.
MONTAJE DE LA BASE E INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Vea las conexiones de los terminales en la gura 1. La posición del LED se marca
con el símbolo del diodo y una echa en la base (véase la g.1 *).
Notas: No haga ramales con los cables comunes: Interrumpa el recorrido del hilo
para asegurar la supervisión de las conexiones.
Todo el conexionado deberá cumplir la normativa y reglamentos locales y
nacionales aplicables
Las bases ECO1000 disponen de una pestaña metálica de continuidad que se puede
utilizar para conectar los terminales 1 y 2, permitiendo así la comprobación del
cableado del lazo antes de la instalación de las cabezas detectoras. Esta pestaña
se desconecta automáticamente al acoplar el detector en la base.
IMPORTANTE: Este detector no es compatible con la base con relé
ECO100BREL24L
AVISO - Desconecte la alimentación de la línea de los detectores antes de instalar
éstos.
INSTALACIÓN DEL DETECTOR
1. Sitúe el detector en su base y gírelo en sentido horario ejerciendo una ligera
presión, hasta que éste encaje en su sitio. Continúe girando hasta que la ranura
del detector quede alineada con las líneas marcadas en la base (véase la g. 2
**).
2. Una vez instalados los detectores conecte la alimentación de los circuitos de
monitorización de éstos.
3. Compruebe el detector según se describe en el apartado PRUEBAS.
Opción de seguridad antimanipulaciones (bloqueo de extracción del sensor).
Si se quita la pequeña solapa de plástico de la base, mostrada en la gura 2, se
evita que el detector se desconecte sin utilizar la herramienta.
PRUEBAS
Método de Calor
1. Utilice una herramienta de calor suministrada por un fabricante homologado,
como No Climb Products Ltd, aplicándolo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
2. El LED rojo del detector ha de encenderse y quedar enclavado en estado de
alarma en los próximos 40 segundos, activándose la alarma en el panel de control.
Método de Prueba con Láser (Modelo Núm. ECO1000RTU)
Nota: Este método no lleva a cabo una comprobación funcional completa del detector.
1. Alinee el punto rojo producido por el rayo láser con el LED del detector.
2. A los pocos segundos el detector ha de quedar enclavado en el estado de alarma,
y se debe activar la alarma en el panel de control.
MANTENIMIENTO
1. Retire del sistema el detector que vaya a limpiar.
2. Libere con cuidado cada una de las lengüetas que sujetan la tapa del detector y
retire dicha tapa.
3. Utilice un aspirador o aire comprimido para eliminar el polvo y la suciedad del
área que rodea al termistor expuesto.
4. Reinstale la tapa del detector. Alinee el LED con la tapa y encaje ésta en su
sitio, asegurándose de que las lengüetas de jación de la tapa están ancladas
correctamente.
5. Cuando termine de limpiar todos los detectores conecte la alimentación al circuito
y compruébelos según se describe anteriormente en el apartado PRUEBAS.
AVISO - LIMITACIONES DE LOS DETECTORES TÉRMICOS
Los detectores térmicos sólo funcionarán si están conectados a un panel de
control compatible y operacional.
Los detectores térmicos poseen limitaciones de detección. No detectarán los
fuegos en los que el calor no llegue al detector, y los detectores de diferente
tipo responderán de forma distinta a los diversos tipos de condiciones
térmicas.
Los detectores térmicos tienen una duración limitada, y por ello, recomendamos
su sustitución cada 10 años.
ES
102 mm
50 mm
70g
-30°C
70°C
H700-01-01 I56-3616-006Honeywell Life Safety Iberia, S.L. C/ Pau Vila, 15-19, 08911 Badalona (Barcelona) Espana
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FOR THE THERMAL DETECTORS
ECO1005ABL: Provides xed 58oC and rate-of-rise (10oC/minute) temperature
sensing (Class A1R).
ECO1005TABL: Provides xed 58oC temperature sensing (Class A1S).
ECO1004TABL: Provides xed 78oC high temperature sensing (Class BS).
SPECIFICATIONS
Supply Voltage: 8 - 30VDC
Quiescent current: (1005 and 1005T) 60µA Typical at 24VDC, 25°C
Quiescent current: (1004T) 65µA Typical at 24VDC, 25°C
Maximum alarm current: 80mA (Limited by panel or base resistance)
Latching Alarm: Reset by momentary power interruption.
WARNING - Detector characteristics may vary from other manufacturer
products. Check compatibility with panel supplier for any limitations. eg:
maximum quantity of devices per circuit.
BASE MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS
See gure 1 for terminal connections. Detector LED position marked by diode
symbol and arrow on base wall (See g 1 *)
Notes: Do not loop wire under terminals: Break the wire run to ensure supervision
of connections.
All wiring must conform to applicable local and national codes and
regulations.
Each ECO1000 base is tted with a shorting spring to connect across terminals
1 and 2 to permit loop wiring to be checked before installation of detector heads.
This spring automatically disengages when the detector is tted into the base.
IMPORTANT - This detector is not compatible with the ECO1000BREL24L
relay base.
WARNING - Remove power from detector monitoring circuits before
installing detectors.
DETECTOR INSTALLATION
1. Place the detector into the detector base and rotate clockwise until the detector
drops into place. Continue rotating clockwise until the slot in the detector cover
lines up with the lines moulded in the base (See g 2 **)
2. After all detectors have been installed, apply power to the detector monitoring
circuits.
3. Test the detector as described under TESTING.
Tamper-Resistance
The removal of the small plastic tab on the base indicated in gure 2 prevents
the removal of the detector head without a tool.
TESTING
Heat Method
1. Using a heat tool from an approved manufacturer such as No Climb Products
Ltd, apply in accordance with the suppliers instructions
2. The red LED on the detector should latch into alarm within 40 seconds, and
the control panel should activate into alarm.
Laser Test Tool Method (Model No. ECO1000RTU)
Note: This method does not carry out a complete functional test of the detector.
1. Align the ashing red spot produced by the laser beam with the LED on the
detector.
2. The detector should latch into alarm within a few seconds, and the control
panel should activate into alarm.
MAINTENANCE
1. Remove the detector to be cleaned from the system.
2. Gently release each of the cover removal tabs that secure the cover in place
and remove the detector cover.
3. Vacuum or use compressed air to remove dust and debris from the area around
the exposed thermistor.
4. Reinstall the detector cover. Align the LED with the cover assembly and snap
the cover into place, ensuring that all the cover removal tabs are correctly
engaged.
5. When all the detectors have been cleaned, restore power to the circuit and
test the detector as described in TESTING above.
WARNING - LIMITATIONS OF HEAT DETECTORS
Heat detectors will only work when connected to a functioning, compatible
control panel.
Heat detectors have sensing limitations. They will not sense res where
heat does not reach the detector, and dierent types of detector will respond
dierently to various heat conditions.
Heat detectors cannot last forever, and we recommended replacement after
10 years.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E
MANUTENÇÃO DO DETECTOR DE CALOR
ECO1005ABL: Fornece 58oC xa e de taxa de aumento (10oC/minuto) sensor
de temperatura (Classe A1R).
ECO1005TABL: Fornece sensor de temperatura 58oC xo (Classe A1S).
ECO1004TABL: Fornece 78oC detecção de elevada temperatura xa (Classe BS).
ESPECIFICAÇÕES
Tensão de alimentação: 8 – 30 Vcc
Corrente em repouso: (1005 e 1005T) 60µA Típica a 24 Vcc, 25 °C
Corrente em repouso: (1004T) 65µA Típica a 24 Vcc, 25 °C
Corrente máxima em alarme: 80 mA (limitada pela resistência na base ou pelo
painel)
Condição de alarme: Restabelecida mediante a interrupção momentânea
da alimentação
AVISO – As características do detector podem ser diferentes de outros
produtos do fabricante. Verique a compatibilidade com o fornecedor do
painel para saber se existem algumas limitações, por exemplo: número
máximo de dispositivos por circuito.
MONTAGEM DA BASE E INSTRUÇÕES DE FIAÇÃO
Veja a gura 1 para as ligações dos terminais. A posição do LED está indicada
pelo símbolo de díodo e uma seta na base (veja a g. 1 *)
Notas: Os os por baixo dos terminais não devem formar anéis. O percurso do
o deve ser interrompido para assegurar a supervisão das ligações.
Toda a ação deverá estar em conformidade com os regulamentos locais
e nacionais aplicáveis.
As bases ECO1000 dispõem de uma mola de curto-circuito para ligar os terminais
1 e 2 permitindo assim vericar a integridade da ação antes da instalação das
cabeças do detector. Esta mola desengata automaticamente quando se instala
o detector na base.
IMPORTANTE: Este detector não é compatível com a base de relé
ECO100BREL24L.
AVISO – Desligar a alimentação dos circuitos de monitorização dos
detectores antes da instalação dos detectores .
INSTALAÇÃO DO DETECTOR
1. Coloque o detector na respectiva base e rode-o no sentido horário até este
encaixar em posição. Continue a rodá-lo até a ranhura na tampa do detector
alinhar com as linhas da base (veja a g. 2 **).
2. Depois de todos os detectores estarem instalados ligue a alimentação eléctrica
para os circuitos de monitorização.
3. Teste o detector conforme descrito em ENSAIO.
Protecção contra intervenções abusivas
A remoção da pequena patilha plástica na base indicada na gura 2 evita a
remoção da cabeça do detector sem a utilização de uma ferramenta.
ENSAIO
Método térmico
1. Utilizando uma ferramenta térmica de um fabricante homologado, como por
exemplo No Climb Products Ltd, aplique-a de acordo com as instruções do
fabricante.
2. O LED vermelho no detector deve acender no espaço de 40 segundos e o
painel de controlo deve indicar uma condição de alarme.
Método de ensaio com laser (Modelo nº ECO1000RTU)
Nota: Este ensaio não verica completamente o funcionamento do detector.
1. Alinhe o ponto vermelho intermitente produzido pelo feixe laser com o LED
no detector.
2. O LED vermelho no detector deve acender dentro de alguns segundos e o
painel de controlo deve indicar uma condição de alarme.
MANUTENÇÃO
1. Retire do sistema o detector que vai limpar.
2. Cuidadosamente liberte cada uma das patilhas que seguram a tampa em
posição e retire a tampa.
3. Aspire ou utilize ar comprimido para remover o pó e a sujidade da área em
redor do termístor exposto.
4. Voltar a instalar a tampa do detector. Alinhe o LED com a tampa e encaixe-a
em posição certicando-se de que todas as patilhas de xação da tampa estão
engatadas correctamente.
5. Quando tiver limpo todos os detectores, ligue de novo a alimentação para o
circuito e ensaie o detector conforme descrito na secção ENSAIO acima.
AVISO – LIMITAÇÕES DOS DETECTORES DE CALOR
Os detectores de calor só funcionam quando estiverem ligados a um painel
de controlo compatível e operacional.
Os detectores de calor têm limitações de detecção. Não detectam fogos
cujo calor não chegue até aos detectores e tipos diferentes de detectores
responderão de forma diferente às várias condições de calor.
Os detectores de calor não duram indenidamente e recomendamos a sua
substituição ao m de 10 anos.
PEN

This manual suits for next models

2

Other System Sensor Security Sensor manuals

System Sensor DH400 User manual

System Sensor

System Sensor DH400 User manual

System Sensor B224RB User manual

System Sensor

System Sensor B224RB User manual

System Sensor Innovair SSK451 User manual

System Sensor

System Sensor Innovair SSK451 User manual

System Sensor B112LP User manual

System Sensor

System Sensor B112LP User manual

System Sensor B404BT User manual

System Sensor

System Sensor B404BT User manual

System Sensor B401BR750 User manual

System Sensor

System Sensor B401BR750 User manual

System Sensor B210LPA User manual

System Sensor

System Sensor B210LPA User manual

System Sensor B501AP User manual

System Sensor

System Sensor B501AP User manual

System Sensor 5451 User manual

System Sensor

System Sensor 5451 User manual

System Sensor B200SA User manual

System Sensor

System Sensor B200SA User manual

System Sensor AFD Accuflow User manual

System Sensor

System Sensor AFD Accuflow User manual

System Sensor L-Series User manual

System Sensor

System Sensor L-Series User manual

System Sensor 6424 User manual

System Sensor

System Sensor 6424 User manual

System Sensor 2112LP User manual

System Sensor

System Sensor 2112LP User manual

System Sensor FAAST LT FL01 Series User manual

System Sensor

System Sensor FAAST LT FL01 Series User manual

System Sensor ISO524-1 User manual

System Sensor

System Sensor ISO524-1 User manual

System Sensor Accuflow LFD20 User manual

System Sensor

System Sensor Accuflow LFD20 User manual

System Sensor B224RB User manual

System Sensor

System Sensor B224RB User manual

System Sensor B501BI-IV User manual

System Sensor

System Sensor B501BI-IV User manual

System Sensor B501AUS User manual

System Sensor

System Sensor B501AUS User manual

System Sensor EBR User manual

System Sensor

System Sensor EBR User manual

System Sensor 4451HTA User manual

System Sensor

System Sensor 4451HTA User manual

System Sensor InnovAir DH100ACDCI User manual

System Sensor

System Sensor InnovAir DH100ACDCI User manual

System Sensor WFDNA Series Technical specifications

System Sensor

System Sensor WFDNA Series Technical specifications

Popular Security Sensor manuals by other brands

Guide 532 Instructions of use

Guide

Guide 532 Instructions of use

Rielta FOTON-SH2-RK installation guide

Rielta

Rielta FOTON-SH2-RK installation guide

Optex VX Shield series installation instructions

Optex

Optex VX Shield series installation instructions

EDWARDS SYSTEMS TECHNOLOGY EST3 Operation manual

EDWARDS SYSTEMS TECHNOLOGY

EDWARDS SYSTEMS TECHNOLOGY EST3 Operation manual

Milesight EM300 Series user guide

Milesight

Milesight EM300 Series user guide

DoCash Golf user manual

DoCash

DoCash Golf user manual

Besantek BST-CBF01 instruction manual

Besantek

Besantek BST-CBF01 instruction manual

Stahl INTRINSPAK 9001 Series Product information

Stahl

Stahl INTRINSPAK 9001 Series Product information

Interlogix PB501 Installation sheet

Interlogix

Interlogix PB501 Installation sheet

THORLABS SPDMA Operation manual

THORLABS

THORLABS SPDMA Operation manual

Airthings Wave Plus operating manual

Airthings

Airthings Wave Plus operating manual

Endress+Hauser USR30 technical information

Endress+Hauser

Endress+Hauser USR30 technical information

Kyla KSEN-231 Easy start guide

Kyla

Kyla KSEN-231 Easy start guide

AVS Electronics ONE PA manual

AVS Electronics

AVS Electronics ONE PA manual

Reer PI M12 NF operating instructions

Reer

Reer PI M12 NF operating instructions

Eldat RFD01 operating instructions

Eldat

Eldat RFD01 operating instructions

NookBox IRD-23 installation guide

NookBox

NookBox IRD-23 installation guide

Niko 350-20060 manual

Niko

Niko 350-20060 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.