SystemRoMedic WendyLett2Way User manual

Manual no: 799 Ver. 14 210224
SystemRoMedicTM
WendyLett2Way
SystemRoMedicTM
WendyLett4Way
WendyLett2Way WendyLett4Way
SWL: 300 kg/660 lbs
Art.no. 1649 och 1657:
200 kg/440 lbs
1620 1631
1636 1637
1647 1657
User manual - English
Bruksanvisning - Svenska
Brukermanual - Norsk
Brugsvejledning - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel utilisateur - Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
1652
1637CH
1657CH

Table of contents
Product information....................................................................33
English............................................................................................... 5
Svenska ............................................................................................ 8
Norsk.................................................................................................11
Dansk................................................................................................14
Soumi................................................................................................17
Deutsch............................................................................................20
Nederlands .....................................................................................23
Français...........................................................................................26
Italiano .............................................................................................29
Español ............................................................................................32

3
MANUAL
SystemRoMedicTM
Product information/ Produktinformation/ Produktinformasjon/ Produktinformation/
Tuotetiedot/ Produktinformation/ Productinformatie/ Information produit/
Informazioni sul prodotto/ Información del Producto
1609 WendyLett, 60 cm/24” sliding surface (bed 80/90 cm - 32”/36”) 100 x 200/39 x79 white
1614 WendyLett, 60 cm/24” sliding surface (bed 80/90 cm - 32”/36”) 140 x 200/55 x 79 white
1629 WendyLett, 60 cm/24” sliding surface (bed 80/90 cm - 32”/36”) 100 x 200/39 x 79 grey/white striped
1634 WendyLett, 60 cm/24” sliding surface (bed 80/90 cm - 32”/36”) 140 x 200/55 x 79 grey/white striped
1639 WendyLett, 70 cm/28” sliding surface (bed 105 cm/42”) 200 x 200/79 x 79 grey/white striped
1667 WendyLett, 100 cm/40” sliding surface (bed 120 cm/48”) 100 x 220/39 x 88 grey/white striped
1668 WendyLett, 100 cm/40” sliding surface (bed 120 cm/48”) 140 x 220/55 x 88 grey/white striped
1669 WendyLett, 100 cm/40” sliding surface (bed 120 cm/48”) 200 x 220/79 x 88 grey/white striped
1641 WendyLett, 70 cm/28” sliding surface
(bed 90 cm/36”), tailored with elastic string
200 x 90/79 x 36 grey/white striped
1651 WendyLett, 80 cm/32” sliding surface
(bed 105 cm/42”), tailored with elastic string
200 x 105/79 x 42 grey/white striped
1661 WendyLett, 95 cm/37” sliding surface
(bed 120 cm/48”), tailored with elastic string
200 x 120/79 x 47 grey/white striped
1671 WendyLett, 110 cm/43” sliding surface
(bed 140 cm/56”), tailored with elastic string
200 x 140/79 x 55 grey/white striped
1681 Wendylett, 70 cm/28” sliding surface 200 x 365/79 x 144 grey/white striped
WendyLett - sliding sheet/ glidlakan/ glidelaken/ glidelagen/ liukuvan telttakankaan/ piirtää arkki/ gleitlaken/ glijlaken/ feuille de
glissement/ telone scorrevole/ sábana de deslizamiento
(Can be combined with WendyLett2Way drawsheet or WendyLett4Way sliding drawsheet)
Art. no. Product/Produkt/ Tuote/ Produktname/ Product/ Produit/
Produtto/ Producto
Size/ Storlek/ Størrelse/
Koko/ Größe/ Maat/
Taille/ Dimensione/
Tamaño cm/inch
Colour/Färg/Farge/
Farve/ Väri/ Farbe/
Kleur/ Couleur/
Colore/ Color
WendyLett2Way - drawsheet/ draglakan/ stikklakenet/ træklagen/ piirtää arkki/ zuglaken/ treklaken/ dessiner feuille/ foglio di
copertura/ sábana travesera
(To be combined with WendyLett sliding sheet)
1620 WendyLett2Way 90 x 180/35 x 70 white
1631 WendyLett2Way 100 x 200/39 x 79 white/grey striped
1636 WendyLett2Way 140 x 200/55 x 79 white/grey striped

4MANUAL SystemRoMedicTM
WendyLett4Way - drawsheet/ draglakan/ stikklakenet/ træklagen/ piirtää arkki/ zuglaken/ treklaken/ dessiner feuille/ foglio di
copertura/ sábana travesera
(To be combined with WendyLett sliding sheet)
1637 WendyLett4Way 140 x 200/55 x 79 grey/white checked
1647 WendyLett4Way 200 x 200/79 x 79 grey/white checked
1648 WendyLett4Way, inco 75 x 200/30 x 79 grey (inco) checked
1649 WendyLett4Way, inco with handles 140 x 120/55 x 47 grey (inco)
1657 WendyLett4Way, with handles 140 x 190/55 x 75 grey/white checked
1652 WendyLett4Way 140 x 260/55 x 102 grey/white checked
WendyLean - pillowcase with handles/ örngott med handtag/ putetrekk med håndtak/ hovedpudebetræk med håndtag/ tyynyliina
kahvat/ Kissenbezug mit Zugschlaufen/ kussensloop met handgrepen/ Taie d’oreiller avec des poignées/ federa con maniglie/ unda
de almohada con asas
1680 WendyLean 50 x 60/20 x 24 grey/white striped
1610 1609+1620
1615 1614+1620
1630 1629+1631
1635 1634+1636
1640 1639+1636
1642 1641+1636
1638 1634+1637
1628 1634+1657
1658 1634+1649
1643 1639+1637
1644 1641+1637
1645 1641+1647
1646 1641+1657
1650 1669+1636
1656 1651+1657
1655 1651+1637
1658 1634+1649
1665 1669+1647
1699 1639+1649
Product combinations, Produktkombinationer, Produkt kombinasjon, Produkt kombination, Tuoteyhdistelmä, Produktkombination,
Productcombinatie, Combinaison de produit, Combinazione di prodotti, Combinación del producto
Art. no. Combination

English
WendyLett2Way and WendyLett4Way are two different draw sheets that can be used together with a WendyLett slide
sheet. WendyLett2Way is used for lateral repositioning and WendyLett4Way is used for both lateral repositioning and
repositioning higher up or lower down in bed. WendyLett4Way has an anti-friction material on the underside and has
been developed mainly for heavy users. Available in several sizes.
Visual inspection
Check the condition and function of the assistive device
regularly. Always inspect the product after laundering.
Check to ensure that seams and material are free from
damage. Check to ensure that fabric is not worn or
faded. If there are signs of wear, the product must be
discarded.
Friction test
Low friction - Ensure that the surface is smooth and
slides effortlessly. Compare with a new product.
Always read the user manuals for all assistive devices used
during a transfer.
Keep the user manual where it is accessible to users of the
product. Always make sure that you have the right version
of the user manual. The most recent editions of user
manuals are available for downloading from our website,
www.directhealthcaregroup.com.
Check Safety Always read the manual
Placement
Place WendyLett with the smooth surface in
the middle of the bed and with WendyLett2Way
on top. After turning, gliding movement can be
inhibited by bedding WendyLett2Way in under the
mattress on both sides of the bed.
Material
The WendyLett slide sheet has a pattern of white stripes on a grey background. Stripes indicate direction of glide.
The draw sheet, WendyLett 2Way, has a white fabric with grey stripes. Stripes indicate the direction in which the sheet is
drawn.
WendyLett 4Way has a grey-checked pattern and has a sliding surface underneath. Stripes indicate the direction in which
the sheet is drawn.
WendyLett2Way WendyLett4Way
A tag on WendyLett4Way indicates which side should be placed facing upwards in bed. After turning, gliding movement
can be inhibited by bedding WendyLett4Way in under the mattress on both sides of the bed.
5
MANUAL
SystemRoMedicTM
SystemRoMedicTM
WendyLett2Way
SystemRoMedicTM
WendyLett4Way

English
Perform the turn by grasping the draw sheet at the level of the hips
and the shoulders. For best ergonomic technique, grasp a lot of
fabric.
Work with straight wrists and shift weight by leaning backwards.
Turning with the aid of a draw sheet can be performed by two
caregivers. This is a collaborative effort whereby one caregiver
pulls the draw sheet (as above) and the other presses down
somewhat near the shoulders and hips while at the same time
pushing.
Turn the user. After turning, gliding is prevented by tucking the
draw sheet under the mattress on both sides.
Turning with WendyLett2Way
Turning with WendyLett4Way The WendyLett4Way draw sheet, which has an anti-friction material
on the underside, has been developed specially for heavy users.
The procedure for turning is the same as for WendyLett2Way
(above).
After turning, gliding is prevented by tucking the draw sheet under
the mattress on both sides. To prevent chafing, smooth out the
bedding under the user before tucking the draw sheet in under the
mattress. The caregivers can do this by pulling diagonally on the
draw sheet from either side. Raise the bed rails before leaving the
user.
Higher up in bed with WendyLett4Way
To reposition the user higher up in bed, grasp the draw
sheet on both sides near the shoulders, stand in a
walking stance and take one step backwards.
To prevent the user from gliding down in bed, tuck in
part of the draw sheet, so that it is folded double under
the user’s seat.
Sitting up in bed with WendyLett4Way
With a WendyLett4Way in the bed, downward gliding
can be prevented even when the user sits up in bed.
Tuck in part of the draw sheet, so that it is folded
double under the user’s seat. Then, tuck the draw
sheet in under the mattress, but only at the hip sec-
tion. When the head end of the bed is subsequently
raised, the draw sheet acts as a friction surface to
prevent sliding.
6MANUAL SystemRoMedicTM

Be aware that there is a risk of the user
sliding out of bed. Raise the bed rails
before leaving the user.
Care of the product
Read the product label.
Do not use rinsing agent. To ensure maximum material
life, hang dry or tumble dry on low heat.
Material
Polyester, cotton, satin
Note
English
With one hand under the hip, pull the
lower edge of the WendyLett4way in,
so that it is folded double.
The users back is now supported and
the caregiver is easily able to attend
to the users personal hygiene needs.
Lift-assisted turning
When manual repositioning seems to place too much strain on the body, WendyLett4Way with handle straps (Art. No.
1657) can be used in combination with a user lift and a two-point slingbar.
Select two of the handle straps on one side and hook them to the slingbar. Prepare the user for turning.
Start turning carefully and stop to make any necessary adjustments; e.g., move the user closer to the middle of the bed
to free more space for turning. Then, raise the slingbar until the user is lying on his or her side.
194
90
Contact your local distributor if you have any questions
about the product and its use.
See www.directhealthcaregroup.com for a complete list of
distributors.
Medical Device Class I. The product complies with the
requirements of the Medical Devices Directive 93/42/EEC.
Medical Device Class I
7
MANUAL
SystemRoMedicTM

Läs alltid bruksanvisningarna för alla hjälpmedel som
används vid en förflyttning.
Förvara bruksanvisningen tillgänglig för användare av
produkten. Se till att du alltid har rätt version av
bruksanvisningen. Den senaste versionen finns att ladda
ned från vår hemsida www.directhealthcaregroup.com.
Säkerhetskontroll Läs alltid manualen
WendyLett2Way och WendyLett4Way är två olika draglakan som används tillsammans med ett glidlakan, WendyLett.
WendyLett2Way används för förflyttning i sidled och WendyLett4Way används för förflyttning i både sidled och uppåt eller
nedåt. WendyLett4Way har glidmaterial på undersidan och är framtagen framförallt för tunga brukare. Tillverkas i flera olika
storlekar.
Visuell inspektion
Gör regelbundna funktionskontroller av hjälpmedlet. Kon-
trollera alltid efter tvätt. Kontrollera att sömmar och material
är hela och fria från skador. Kontrollera om materialet är
utsatt för nötning eller är blekt. Vid tecken på slitage skall
produkten kasseras.
Friction test
Låg friktion - Kontrollera att ytan är glatt och glider lätt.
Jämför med ny produkt!
Placering
WendyLett placeras med den glatta ytan i mitten
av sängen och med WendyLett2Way ovanpå.
Efter vändning kan glidrörelser bromsas genom
att WendyLett2Way bäddas in under madrassen
på båda sidorna av sängen.
Material
Glidlakanen, WendyLett, har grått material med vita ränder. Ränderna indikerar glidriktningen.
Draglakanet, WendyLett 2Way, har vitt material med grå ränder. Ränderna indikerar dragriktningen.
Glid draglakanet, WendyLett 4Way, har grårutigt mönster och glidmaterial på undersidan.
Ränderna indikerar dragriktningen.
WendyLett2Way WendyLett4Way
På WendyLett4Way finns en märklapp som talar om vilken sida som skall placeras uppåt i sängen. Efter vändning kan
glidrörelser bromsas genom att WendyLett4Way bäddas in under madrassen på båda sidorna av sängen.
8MANUAL SystemRoMedicTM
Svenska
SystemRoMedicTM
WendyLett2Way
SystemRoMedicTM
WendyLett4Way

Genomför vändningen genom att greppa i draglakanet vid höft och
skuldra. Fyll handen med mycket tyg för bättre ergonomi.
Arbeta med raka handleder och tyngdöverföring genom att luta dig bakåt.
Vändning med draglakan kan göras av två medhjälpare. Det är ett
samarbete där den ena drar i draglakanet (enligt ovan) och den
andra trycker något nedåt vid skuldra och höft och samtidigt skjuter
på.
Vänd brukaren. Efter vändningen låses glidförmågan genom att
draglakanet viks in under madrassen på båda sidorna.
Vändning med WendyLett2Way
Vändning med WendyLett4Way
Draglakanet WendyLett4Way som har ett glidmaterial på undersidan är
speciellt utvecklat för tunga brukare. Tillvägagångssättet vid vändning är
detsamma som för WendyLett2Way.
Efter vändningen låses glidförmågan genom att draglakanet viks in
under madrassen på båda sidorna. Innan draglakanet fästes under
madrassen, skall eventuella ojämnheter under brukaren slätas ut för att
undvika skav. Det kan göras genom att man drar i draglakanet diagonalt
från var sida. Lämna inte brukaren utan att fälla upp sängens grindar.
Högre upp i säng med WendyLett4Way
För förflyttning högre upp i säng tar man tag i draglaka-
net vid skulderpartiet på var sida om brukaren, står i en
gångställning och tar ett steg bakåt.
Man kan undvika nedåtglidning i säng, genom att vika
in en del av draglakanet så att det blir dubbelvikt under
låren.
Sitta upp i sängen med WendyLett4Way
Man kan undvika nedåtglidning i säng även om man sitter
upp i sängen med ett WendyLett4Way i sängen. Vik in en
del av
draglakanet så att det blir dubbelvikt under låren. Vik
därefter in draglakanet under madrassen, men enbart vid
höftpartiet. När man sedan reser huvudändan av sängen,
fungerar draglakanet som en bromsyta.
Svenska
9
MANUAL
SystemRoMedicTM

Skötselråd
Läs på märketiketten
Använd inte sköljmedel. Undvik torktumling för optimal
livslängd av materialet.
Material
Polyester, bomull, satin
Observera urglidningsrisken. Gör alltid
en riskbedömning om sänggrinden bör
vara uppfälld eller ej.
Observera
Dra i den nedre kanten på
WendyLett4way med ena handen
under höften, så att det viks dubbelt.
Brukaren ligger nu med stöd för ryg-
gen och personalen kommer enklare
åt att sköta brukarens personliga
hygien.
Vändning i kombination med lyft
När manuella positioneringar upplevs för belastande för kroppen kan WendyLett4Way med handtagsband (art nr: 1657)
användas i kombination med lyft med tvåpunkts-lyftbygel.
Välj två av handtagsbanden på ena sidan och kroka fast dessa på lyftbygeln. Förbered brukaren för vändning.
Starta vändningen och stanna för att kontrollera om något bör justeras, exempelvis positionera brukaren mot mitten på
sängen för att få mer utrymme för vändning. Fortsätt sedan att höja lyftbygeln tills brukaren ligger på sidan.
194
90
Produkten uppfyller kraven i det medicintekniska direktivet
93/42/EEG.
Medicinteknisk klass I produkt
Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta
din lokala distributör. Se www.directhealthcaregroup.com
för en komplett distributörsförteckning.
Svenska
10 MANUAL SystemRoMedicTM

Norsk
WendyLett2Way og WendyLett4Way er to ulike stikklaken som benyttes sammen med et glidelaken, WendyLett. Wen-
dyLett2Way benyttes for forflytninger i sideleie og WendyLett4Way benyttes for forflytninger i både sideleie og opp eller
ned i sengen. WendyLett4Way har glidemateriale på undersiden og spesielt egnet for tunge brukere. Produktet kommer
i flere ulike størrelser.
Plassering
WendyLett plasseres med den glatte overflaten
midt i sengen og med WendyLett2Way oppå.
Etter vending kan glidebevegelsene bremses ved
at WendyLett2Way brettes inn under madrassen
på begge sider av sengen.
Materiale
Glidelakenene, WendyLett, kommer i grått materiale med hvite striper. Stripene indikerer glideretningen.
Stikklakenet, WendyLett 2Way, kommer i hvitt materiale med grå striper. Stripene indikerer trekkretningen.
Stikklakenet, WendyLett 4Way, kommer i har et grårutet mønster og glidemateriale på undersiden. Stripene indikerer
trekkretningen.
WendyLett2Way WendyLett4Way
På WendyLett4Way finnes en merkelapp som viser hvilken side som skal plasseres oppover i sengen. Etter vending kan
glidebevegelsene bremses ved at WendyLett4Way brettes inn under madrassen på begge sider av sengen.
Sikkerhetskontroll
Visuell inspeksjon
Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet. Alltid
etter vask. Kontroller at materialet er helt, uskadd og at
stoffet ikke er blitt bleket. Ved tegn på slitasje skal produk-
tet kasseres.
Friksjonstest
Lav friksjon – Sørg for at overflaten er glatt og glir lett.
Sammenlign med et nytt produkt.
Les alltid manualen
Les alltid manualene for alle hjelpemidler som benyttes i
en forflytning.
Oppbevar manualen tilgjenglig for brukere av produktet.
Sjekk at du alltid har rett versjon av manualen tilgjengelig.
De siste versjonene kan du laste ned fra vår hjemmeside:
www.directhealthcaregroup.com
Norsk
11
MANUAL
SystemRoMedicTM
SystemRoMedicTM
WendyLett2Way
SystemRoMedicTM
WendyLett4Way

Gjennomfør vendingen ved å ta tak i stikklakenet ved hoft og skul-
dre. Fyll hele hånden med mye tøy for bedre ergonomi.
Jobb med strake håndledd og tyngdeoverføring ved å lene deg
bakover.
Vending med stikklaken kan gjøres av to medhjelpere, der man
samarbeider slik at den ene trekker i stikklakenet (som vist over))
og den andra trykker noe ned ved skuldre og hoft, og samtidig
skyver i fra.
Vend brukeren. Etter vendingen låses glideevnen ved at stikklak-
enet vikles inn under madrassen på begge sidene.
Vending med WendyLett2Way
Vending med WendyLett4Way Stikklakenet WendyLett4Way har et glidmateriale på undersiden er
spesielt utviklet for tunge brukere. Fremgangsmåten ved vending er
den samme som for WendyLett2Way (over).
Etter vendingen låses glideevnen ved at stikklakenet vikles inn under
madrassen på begge sidene.
Før stikklakenet festes under madrassen, skal eventuelle ujevnheter
under brukeren slettes ut for å unngå sår. Dette kan gjøres ved at
man trekker diagonalt i stikklakenet fra hver side. La aldri brukeren
være alene uten å sette opp sengegrindene.
Høyere opp i sengen med WendyLett4Way
For forflytninger høyere opp i sengen tar man tak i stik-
klakenet ved skulderpartiet på begge sider av brukeren,
står i gangstiling og tar et skritt bakover.
Man kan unngå at brukeren glir nedover i sengen ved
å brette stikklakenet slik at det ligger dobbelt under
brukeren ved setet.
Sitte opp i sengen med WendyLett4Way
Man kan unngå at brukeren glir nedover i sengen,
også når man sitter oppreist med et WendyLett4Way
under seg.
Brett inn en del av stikklakenet slik at det ligger dob-
belt under brukeren ved setet. Brett deretter stikklak-
enet inn under madrassen, men bare ved hoftepartiet.
Når man så hever hodeenden av sengen, fungerer
stikklakenet som en bremseflate.
12 MANUAL SystemRoMedicTM

Vedlikeholdsråd
Les på produktetiketten.
Materiale
Polyester, bomull, satin
Bruk ikke skyllemiddel. Unngå bruk av tørketrommel for
levetid på materialet.
Vår oppmerksom på risiko for utglidning.
La aldri brukeren være alene uten å sette
opp sengegrindene.
Observer
Trekk i den nedre kanten på
WendyLett4way med ene hånden un-
der hoften, slik at det brettes dobbelt.
Brukeren ligger nå med støtte til
ryggen og personalet kommer enklere
til for ta hånd om brukerens personlige
hygiene.
Vending i kombinasjon med løft
Når manuelle posisjoneringer oppleves for belastende for kroppen kan WendyLett4Way med håndtaksbånd (art nr:
1657) benyttes i kombinasjon med heis med topunktsløftebøyle.
Velg to av håndtaksbåndene på den ene siden og huk de fast på løftebøylen. Forbered brukeren på vending.
Start vendingen og stopp opp for å kontrollere om noe bør justeres, f. eks posisjonere brukeren mot midten av sengen
for å få mer plass til vending. Fortsett deretter med å heve løftebøylen til brukeren ligger på siden.
194
90
Ved spørsmål om produkter og bruken av disse, kontakt din
lokale distributør. Se www.directhealthcaregroup.com for en
komplett distributørliste.
Produktet oppfyller kravene til medisinsk utstyr i
93/42/EØF.
Medisinsk utstyr klasse I-produkt.
Norsk
13
MANUAL
SystemRoMedicTM

Dansk
WendyLett2Way og WendyLett4Way er to forskellige glidetrækstykker som anvendes sammen med et glidelagen,
WendyLett. WendyLett2Way anvendes ved forflytning i sideværts og WendyLett4Way anvendes ved forflytning i både
sideværts og opad eller nedad. WendyLett4Way har glidemateriale på undersiden og er frem for alt fremstillet til tunge bru-
gere. Findes i flere forskellige størrelser.
Placering
Materiale
Glidelagenet, WendyLett, er i et gråt materiale med hvide striber. Striberne angiver glideretningen.
Træklagenet, WendyLett 2Way, er i et hvidt materiale med grå striber. Striberne angiver trækretningen.
Træklagenet, WendyLett 4Way, er i et gråternet mønster med glidemateriale på undersiden. Striberne angiver træk-
retningen.
WendyLett placeres med den glatte flade i midten
af sengen og med WendyLett2Way ovenpå. Efter
vendning kan glidebevægelsen bremses ved at
WendyLett2Way stoppes ind under madrassen i
begge sider af sengen.
WendyLett2Way WendyLett4Way
På WendyLett4Way findes en mærkning som fortæller, hvilken side som skal placeres opad i sengen. Efter vendning kan
glidebevægelsen bremses ved at WendyLett4Way stoppes ind under madrassen i begge sider af sengen.
Visuel inspektion
Foretag regelmæssige funktionskontroller af hjælpemid-
let. Kontroller altid efter vask. Kontroller, at sømme og
materiale er helt og ikke udviser tegn på beskadigelse.
Kontroller, om materialet er udsat for slitage eller er bleget.
Ved tegn på slitage skal produktet kasseres.
Friktionstest
Lav friktion – Kontroller, at overfladen er glat og glider let.
Sammenlign med et nyt produkt!
Læs altid brugsvejledning
Læs altid manualerne for alle hjælpemidler, som anvendes
ved en forflytning.
Opbevar manualen tilgængeligt for brugere af produktet.
Sørg for, at du altid har den korrekte version af manualen.
Den seneste version kan downloades fra vores hjemme-
side www.directhealthcaregroup.com.
Sikkerhedskontrol
14 MANUAL SystemRoMedicTM
SystemRoMedicTM
WendyLett2Way
SystemRoMedicTM
WendyLett4Way

Gennemfør vendningen ved at tage fat i glidelagnet ved hofte og
skuldre. Fyld hånden op med meget stof for at få bedre ergonomi
for hænderne.
Arbejd med lige håndled og vægtoverføring ved at læne dig
bagud.
Vendning med træklagnet kan udføres af to medhjælpere. Det er et
samarbejde, hvor den ene trækker i glidelagnet (opad) og den
anden trækker noget nedad ved skuldre og hofte og samtidigt
skubber let.
Vend brugeren. Efter vendningen låses glidebevæglelsen ved at
glidelagnet stoppes ind under madrassen i begge sider.
Vendning med WendyLett2Way
Vendning med WendyLett4Way
Glidetrækstykket WendyLett4Way som har et glidemateriale på un-
dersiden er specielt udviklet til tunge brugere. Fremgangsmåden ved
vendning er det samme som før WendyLett2Way ( se ovenfor).
Efter vendningen låses glidebevægelsen ved at glidelagnet stoppes
in under madrassen i begge sider. Inden glidelagnet fastgøres under
madrassen, skal eventuelle ujævnheder under brukaren glattes ud for at
undgå folder. Det kan gøres ved at man trækker diagonalt i glide-lagnet
fra hver side. Efterlad aldrig brukaren uden at slå sengens sengeheste op.
Højere op i seng med WendyLett4Way
Ved forflytning højere op i seng tager man fat i glidelag-
net ved skulderpartiet på hver side af brukaren, står i en
gangstilling og tager et skridt bagud.
Man kan undgå nedadglidning i seng, ved at vikle ind
en del af glidelagnet så at det bliver dobbeltviklet under
endepartiet.
Sidde op i sengen med WendyLett4Way
Man kan undgå nedadglidning i sengen selv om man
sidder op i sengen med et WendyLett4Way i sengen.
Stop en del af glidelagnet ind, så det bliver dobbelt-
vinklet under endepartiet. Stop der efter glidelagnet
under madrassen, men kun ved hoftepartiet. Når man
hæver hovedenden af sengen, fungerer glidelagnet
som en bremseflade.
Læs altid brugsvejledning
Dansk
15
MANUAL
SystemRoMedicTM

Anvend ikke skyllemiddel. Undgå tørretumbling for
optimal levetid på materialet.
Observer risikoen for at glide ud af
sengen. Efterlad aldrig brugeren uden at
slå sengens sengeheste op.
Observer
Træk i den nederste kant på
WendyLett4way med den ene hånd
under hoften, så det foldes dobbelt.
Brugeren ligger nu med støtte i
ryggen, og personalet kan lettere tage
sig af brugerens personlige hygiejne.
Vending i kombination med løft
Når manuelle positioneringer opleves for belastende for kroppen, kan WendyLett4Way med håndtagsbånd (art nr.: 1657)
anvendes i kombination med løft med topunkts-løfteåg.
Vælg to af håndtagsbåndene på den ene side, og sæt disse fast på krogen på løfteåget. Forbered brugeren på
vendingen. Påbegynd vendingen, og stop op for at kontrollere, om der er noget, der skal justeres, f.eks. positionering
af brugeren mod midten af sengen for at få bedre plads til vendingen. Fortsæt derefter med at hæve løfteåget, indtil
brugeren ligger på siden.
194
90
Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse,
kontakt din lokale forhandler.
Se www.directhealthcaregroup.com for en komplet
forhandlerliste.
Produktet opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr
93/42/EØF.
Medicinsk udstyr klasse I produkt
Materiale
Polyester, bomuld, satin
Rengøringsvejledning
Læs på vareetiketten
Dansk
16 MANUAL SystemRoMedicTM

EasyBelt- ja FlexiBelt-talutusvöitä käytetään erilaisten siirtojen apuvälineenä. Niitä ei tule käyttää nostamisen apu-
välineenä. EasyBelt talutusvyön sisäpinta on päällystetty nylonilla, joten sen puhdistus helppoa ja se voidaan tarvittaessa
pyyhkiä desinfektioaineella. FlexiBelt talutusvyön sisäpinta on pehmeä ja tuntuu mukavalta vartaloa vasten. Kummankin
talutusvyön sisäpinnan materiaali pitää vyön hyvin paikallaan.
Soumi
Paikalleen laittaminen
Petaa WendyLett liukulakana sänkyyn siten,
että lakanan sileä keskiosa on keskellä sänkyä ja
laita WendyLett2Way sen päälle. Kun potilas on
saatu käännettyä, WendyLett2Way liukulakanan
reunat taitetaan patjan alle, ettei se liikkuisi pois
paikoiltaan.
Materiaali
WendyLett liukulakana on kuvioitu siten, että siinä on valkoisia raitoja harmaalla pohjalla. Potilasta voidaan liu´uttaa raitojen
suuntaisesti.
Liukulakana, WendyLett2Way, on kuvioitu siten, että siinä on harmaita raitoja valkoisella pohjalla. Lakanan avulla siirretään
potilasta raitojen suuntaisesti.
WendyLett4Way liukulakanassa on harmaa ruutukuvio. Liukupinta on lakanan alapinnalla. Lakanaa voidaan liu´uttaa raitojen
suuntaisesti.
WendyLett2Way WendyLett4Way
WendyLett4Way liukulakanassa on merkkilappu, jonka tulee osoittaa ylöspäin. Kun potilas on saatu käännettyä,
WendyLett4Way liukulakanan reunat taitetaan patjan alle, ettei se liikkuisi pois paikoiltaan.
Silmämääräinen tarkastus
Tuote tulee tarkastaa säännöllisesti ja aina pesun jälkeen.
Tarkasta, että tuote on ehjä ja vahingoittumaton ja ettei
se ole haalistunut. Mikäli tuotteessa on havaittavissa
kulumista, se tulee poistaa käytöstä.
Kitkatesti
Pieni kitka – Varmista, että pinta on sileä ja luistaa helposti.
Vertaa uuteen tuotteeseen.
Lue aina kaikkien siirrossa käytettävien apuvälineiden
käyttöohjeet.
Säilytä käyttöohje tuotteen käyttäjien saatavilla.
Varmista aina, että sinulla on käyttöohjeen uusin versio.
Sen voi ladata kotisivultamme
www.directhealthcaregroup.com.
Varmista turvallisuus Lue aina käyttöohje
17
MANUAL
SystemRoMedicTM
SystemRoMedicTM
WendyLett2Way
SystemRoMedicTM
WendyLett4Way

Kääntäessäsi potilasta, tartu lakanasta kiinni potilaan lantion ja
hartioiden korkeudelta. Jotta kääntäminen olisi mahdollisimman
ergonomista, ota käsiisi reilusti kangasta.
Pidä ranteet suorina ja siirrä painoa taaksepäin.
Kun potilasta käännetään liukulakanan avulla, voidaan käyttää
kahta avustajaa. Tällaisessa tapauksessa toinen avustaja vetää
liukulakanasta ja toinen painaa hivenen alaspäin lantion ja
hartioiden kohdalta työntäen samalla liukulakanasta.
Käännä potilas. Kun potilas on saatu käännettyä, liukulakanan
reunat taitetaan patjan alle, ettei se liikkuisi pois paikoiltaan.
Potilaan kääntäminen WendyLett2Way liukulakanan avulla
Potilaan kääntäminen WendyLett4Way liukulakanan avulla
WendyLett4Way liukulakanan alapinta on valmistettu liukumateriaalista
ja sitä käytetään useimmiten painavien potilaiden avustamiseen. Potilas
käännetään samalla tavalla kuin edellisessä kohdassa on kuvattu.
Kun potilas on saatu käännettyä, liukulakanan reunat taitetaan patjan
alle, ettei se liikkuisi pois paikoiltaan.
Suorista potilaan alle jäävä liukulakana, ennen kuin taitat reunat patjan
alle, ettei potilaalle tulisi hiertymiä tai painehaavaumia. Lakana voidaan
suoristaa myös siten, että avustajat vetävät sitä kulmista kumpaankin
suuntaan. Nosta sängyn laidat ylös, ennen kuin poistut potilaan luota.
Asennon korjaaminen ylöspäin sängyssä
WendyLett4Way liukulakanan avulla
Kun siirrät potilasta sängyssä kohti päätyä, tartu
liukulakanasta potilaan hartioiden korkeudelta, seiso itse
käyntiasennossa sängyn laidan suuntaisesti ja suorita
siirto astumalla itse taaksepäin.
Estääksesi potilasta liukumasta kohti sängyn jalkapää-
tyä, taita osa liukulakanaa kaksinkerroin potilaan lantion
alle.
Soumi
Istumaan nousu sängyssä
WendyLett4Way liukulakanan avulla
WendyLett4Way liukulakanan avulla voidaan estää
potilaan liukuminen kohti sängyn jalkapäätyä, vaikka
potilas on nostettu istuma-asentoon sängyssä. Taita
osa liukulakanaa kaksinkerroin potilaan lantion alle.
Käännä liukulakana tämän jälkeen patjan alle potilaan
lantion kohdalta. Kun sängyn pääty on nostettu ylös,
liukulakanaan tehty taitos estää potilaan liukumista
kohti sängyn jalkapäätyä.
18 MANUAL SystemRoMedicTM

Varmista, ettei potilas pääse liukumaan
alas sängystä. Nosta sängyn laidat aina
ylös, ennen kuin lähdet pois potilaan
luota.
Huomio!
Älä käytä huuhteluainetta. Taataksesi tuotteelle mahdol-
lisimman pitkän käyttöiän, kuivata tuote vapaasti ripustaen
tai rumpukuivaa matalassa lämpötilassa.
Materiaali
Polyesteri, puuvilla, satiini
Tuotteen hoito
Tutustu hoito-ohjeisiin, jotka löytyvät
tuoteselosteesta.
Soumi
Pane toinen kätesi potilaan lonkan
alle, taita WendyLett4way-liukulakana
kaksinkerroin lakanan alareunasta
vetämällä.
Potilaan selkä on nyt tuettuna ja
hoitajan on helppo huolehtia potilaan
henkilökohtaisesta hygieniasta.
Kääntö nostimen avulla
Kun potilaan asennon vaihtaminen tuntuu liian rasittavalta, voidaan apuna käyttää vetolenkeillä varustettua WendyL-
ett4Way-liukulakanaa (tuotenro 1657) yhdessä potilasnostimen ja kaksipistenostokaaren kanssa.
Valitse liukulakanan sivulta kaksi vetolenkkiä ja pujota ne nostokaareen. Valmistele potilas kääntämistä varten.
Aloita kääntäminen varovasti ja tee välillä tarvittavat säädöt, esim. siirrä potilasta lähemmäksi sängyn keskiosaa, että
kääntämiselle vapautuu lisää tilaa. Nosta sen jälkeen nostokaarta niin, että potilas kääntyy toisella kyljelleen.
194
90
Tuote täyttää lääkintälaitedirektiivin 93/42/ETY
vaatimukset.
Luokan I lääkintälaite
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi, jos haluat lisätietoa
tuotteesta ja sen käytöstä. Katso osoitteesta
www.directhealthcaregroup.com täydellinen luettelo jälleen-
myyjistä.
19
MANUAL
SystemRoMedicTM

Deutsch
WendyLett2Way und WendyLett4Way sind zwei Ziehlaken zur Anwendung zusammen mit einem Gleitlaken, WendyLett.
WendyLett2Way wird zum seitlichen Versetzen verwendet und WendyLett4Way sowohl zum seitlichen Versetzen als
nach oben bzw. unten. WendyLett 4Way ist an der Unterseite mit einer Gleitschicht versehen und ist vor allem für
schwere Benutzer vorgesehen. In verschiedenen Größen erhältlich.
Positionierung
Material
Das Gleitlaken WendyLett besteht aus grauem Material mit weißen Rändern. Die Ränder
liegen in Gleitrichtung.
Das Ziehlaken WendyLett 2Way besteht aus weißem Material mit grauen Rändern. Die Ränder liegen in Zugrichtung.
Das Ziehlaken WendyLett 4Way ist graukariert mit Gleitschicht an der Unterseite. Die Ränder liegen in Zugrichtung.
WendyLett wird mit der glatten Seite auf die
Bettmitte gelegt mit WendyLett2Way obenauf.
Nach der Anwendung wird WendyLett2Way an
beiden Seiten des Bettes unter die Matratze ein-
gesteckt, um ein weiteres Gleiten zu verhindern.
WendyLett2Way WendyLett4Way
WendyLett4Way ist mit einer Kennzeichnung versehen, aus der hervorgeht, welche Seite oben oder unten ist. Nach der
Anwendung wird WendyLett4Way an beiden Seiten des Bettes unter die Matratze eingesteckt, um ein weiteres Gleiten zu
verhindern.
Sichtprüfung
Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen Funktions-
kontrollen. Nach jeder Wäsche prüfen. Prüfen Sie Nähte
und Material auf einwandfreien Zustand. Prüfen Sie, ob
das Material abgenutzt oder verblichen ist. Bei Anzeichen
von Verschleiß ist das Produkt zu verwerfen.
Reibungsprüfung
Gleitflächen – Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche
sich glatt anfühlt und das Hilfsmittel mühelos über die Un-
terlage gleitet. Vergleichen Sie mit einem neuen Produkt!
Lesen Sie unbedingt die entsprechenden
Gebrauchsanweisungen für sämtliche beim Transfer des
Pflegebedürftigen verwendeten Hilfsmittel. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung so auf, dass sie der Anwender
des Produkts rasch zur Hand hat. Vergewissern Sie
sich, dass Sie stets über die aktuellste Version der
Gebrauchsanweisung verfügen.
Die aktuellste Version steht auf unserer Website
www.directhealthcaregroup.com zum Download bereit.
Sicherheitsprüfung Lesen Sie stets die
Gebrauchsanweisung
20 MANUAL SystemRoMedicTM
SystemRoMedicTM
WendyLett2Way
SystemRoMedicTM
WendyLett4Way
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other SystemRoMedic Medical Equipment manuals