Taurus PERSEO User manual

PERSEO
Barbero
Shaver
Tondeuse à barbe
Bartschneider
Barbiere
Cortador
Barber
Kapper
Trymer do brody
Κουρέας
Машинка для стрижки
бороды и усов
Frizer
Машинка за бръснене

A
E
B
C
D
F
G
H I

Fig.1
Fig.3
Fig.5
Fig.2
Fig.4

Español
Barbero
Perseo
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimen-
tación del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente aco-
plados.
- No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan
defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- Si se usa el aparato en un cuarto de baño o similar, desenchufar el
aparato de la red cuando no se use, aunque sea por poco tiempo,
ya que la proximidad del agua presenta un riesgo, incluso en el
caso de que el aparato esté desconectado.
- Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use,
antes de realizar cualquier operación de limpieza, ajuste o cambio
de accesorio.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento.
- No dejar el aparato en marcha reposando encima de una super-
cie.
- Mantener el aparato en buen estado. Compruebe que las partes
móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas ro-
tas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento
del aparato.
- Prestar especial atención durante las operaciones de montaje,
desmontaje de los accesorios, ya que las cuchillas están aladas;
proceder con cautela y evitar el contacto directo con el lo de las
mismas.
- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además,
ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.
- No usar el aparato sobre mascotas o animales.
- No abrir la/s batería/s bajo ningún motivo.
- Recargue la/s batería/s solamente con el cargador suministrado

por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de
baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuan-
do es usado con otra/s batería/s.
- Use el aparato solamente con la/s batería/s por las que ha estado
diseñado especícamente. El uso de cualquier otra/s batería/s
puede ocasionar un peligro de explosión o incendio.
DESCRIPCIÓN
A Cuchillas/Cabezal
B Cuerpo del aparato
C Interruptor de marcha/paro
D Piloto luminoso
E Peine guía medidas (2-6mm)
F Base de Carga
G Cargador de baterías
H Aceite lubricante
I Cepillo limpiador
Caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios
descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por sepa-
rado en los Servicios de Asistencia Técnica.
CARGA DE LA BATERÍA
- Advertencia: Una batería nueva no viene con carga completa y
debe ser cargada al máximo antes de usar el aparato por primera
vez.
- Cargar la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40ºC.
- Enchufar el conector del cargador en la toma de corriente del apa-
rato, situada en la parte posterior/inferior del aparato.
- Enchufar el cargador a la red eléctrica.
- Mientras la batería se esté cargando, se iluminará el piloto (D) que
indica que el cargador está cargando la batería.
- El tiempo necesario para una carga completa es de 8 horas
aproximadamente. Nunca intente sobrecargar las baterías (aunque
es recomendable que la primera carga se realice durante 12 a 14
horas de carga).
- Una vez nalizada la carga, desenchufar el cargador de la red
eléctrica.
- Nota: No utilizar el aparato mientras esté conectado al cargador.

- Nota: Para una óptima vida de la batería, se recomienda solo car-
gar la batería cuando se encuentre totalmente descargada.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del
producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, es importante hacer
una carga completa de las baterías.
INSERCIÓN DE UN PEINE GUÍA:
- Coger el peine guía por los dos lados, introducir el cabezal en las
guías y deslizar hacia abajo hasta que se acople (Fig.1).
- Para sacar el peine guía simplemente estirar hacia fuera.
USO:
- Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro.
Peine para recortar la barba:
- Utilice el peine guía 2 mm a 6 mm según la medida que desee,
para una barba de 3 días utilice la medida de 3 mm (Fig.2).
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO:
- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.
- Limpiar el aparato.
LIMPIEZA
- Desenchufar el cargador eléctrico de la red y dejarlo enfriar antes
de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Desmontar la cuchilla siguiendo lo siguientes pasos:
- Hacer presión sobre las cuchillas sujetando la misma desde los
lados (Fig. 3)
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas
gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o
básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del
aparato.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el
grifo.
- Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado
con las cuchillas ya que están muy aladas.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su
supercie puede degradarse y afectar de forma inexorable la dura-
ción de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
- Limpiar las cuchillas y los peines guías con el cepillo de limpieza.
Retire los pelos de las hojas y de dentro del aparato con el cepillo.
Es importante limpiar los restos de pelo tras cada uso.
- NUNCA desmonte las cuchillas del aparato para su limpieza.
COMO RETIRAR DE LAS BATERÍAS DEL INTERIOR DEL APA-
RATO:
- Advertencia: Es importante que las baterías se encuentren
completamente descargadas antes de proceder a su retirada del
aparato.
- Advertencia: el aparato debe estar desconectado de la alimenta-
ción cuando se retiren las baterías.
- Para retirar las baterías, una vez nalizada la vida del aparato,
proceder como sigue:
- Abrir la carcasa superior del aparato, retirando previamente con la
ayuda de un destornillador los tornillos de jación (Fig.4).
- Identicar la batería y cortar sus cables (Rojo y Azul). A n de
evitar riesgos de cortocircuito con la posible carga residual de la
batería, cortar en primer lugar el cable Rojo y proteger su parte
conductora con cinta aislante, después proceder a cortar el cable
Azul procediendo de la misma forma. (Fig.5).
- Extraiga con seguridad la batería de su alojamiento.

English
Beard trimmer
Perseo
USE AND CARE:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not use the appliance if its accessories are not properly tted.
- Do not use the appliance if its accessories attached to it are defec-
tive. Replace them immediately.
- Do not use the appliance if on/off switch not works.
- If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the
appliance from the mains when it is not in use, even if it is only
for a short while, as proximity to water involves a risk, even if the
appliance is disconnected.
- Disconnect the battery charger from the mains when not in use,
before undertaking any cleaning task make any adjustment or
accessory change.
- Store this appliance out of reach of children and/or persons with
physical, sensory or reduced mental or lack of experience and
knowledge.
- Never rest the appliance into a surface while in use.
- Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts
are not misaligned or jammed and make sure there are no broken
parts or anomalies that may prevent the appliance from operating
correctly.
- Pay special attention when assembling and removing the accesso-
ries, as the blades are sharp. Be careful and avoid direct contact
with the blades’ cutting edges.
- Never leave the appliance unattended while in use.
- Never leave the appliance connected and unattended if is not in
use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.
- Do not use the appliance with pets or animals.
- Do not open the battery/ies under any circumstances whatsoever.
- Recharge the battery/ies only with the charger supplied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one typ of battery may
cause explosion or re hazard when used with other battery/ies.
- Use the device only with the battery/ies for which has been spe-

cically designed. The use of any other battery/ies s can cause an
explosion or re hazard.
DESCRIPTION
A Blades/Head
B Appliance body
C On/off switch
D Pilot light
E Guide comb measurements (2-6mm)
F Charger Base
G Battery charger
H Lubricating oil
I Cleaning brush
If the model of your appliance does not have the accessories
described above, they can also be bought separately from the Tech-
nical Assistance Service.
CHARGING THE BATTERY:
- Caution: a new battery is not fully charged and must therefore be
charged before the appliance is used for the rst time.
- Charge the battery at an atmospheric temperature of between 4
and 40ºC.
- Connect the charger to the jack using the socket on the appliance.
The socket is located at the lower/back part of the appliance.
- Plug the charger into the mains.
- The pilot light (D) will come on to indicated that the charger is
charging the battery.
- Approximately 8 hours are needed for a complete charger of the
battery. Never attempt to overcharge the battery (although it is
recommended that the rst charge of the battery be of 12 to 14
hours in duration).
- When the battery is charged disconnect the charger from the
mains supply.
- NB: Do not use the appliance while it is connected to the charger.
- NB: For a long battery life, it is advisable to charge the battery, only
when it has run out completely.

INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all products’ packaging has been removed.
- Before using this product for the rst time, it is important to make a
full charge of batteries.
INSERTION OF A COMB GUIDE:
- Hold the guide comb by the two sides, insert the head into the
guides and slide downward until it is coupled. (Fig.1).
- To extract the comb guide, just pull out.
USE:
- Turn the appliance on, by using the on/off switch.
Comb to trim beard:
- Use the guide comb from 2 mm to 6 mm according the desired
measurement. For a three-day beard use the 3 mm measurement.
(Fig.2).
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE:
- Turn the appliance off, using the on/off switch
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
CLEANING:
- Disconnect the battery charger from the mains and allow it to cool
before undertaking any cleaning task.
- Dismantle the appliance following these steps:
- Press the blades, gripping them from the sides (Fig.3).
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of wash-
ing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as
bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place
it under running water.
- During the cleaning process, take special care with the blades, as
they are very sharp.
- If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface

may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’s
useful life and could become unsafe to us.
- Clean the blades and the comb guide with the cleaning brush.
Remove the hairs from the blades and from inside the appliance
with the brush. It is important to clean off remaining hairs after each
use.
- NEVER disassemble the blades from the appliance for clean it.
HOW TO REMOVE THE BATTERIES FROM THE INTERIOR OF
THE DEVICE:
- CAUTION: It is important that the batteries are fully discharged
prior to its withdrawal from the apparatus.
- CAUTION: the appliance must be disconnected from the supply
mains when removing the batteries.
- To remove the batteries, once the life of the appliance, proceed as
follows:
- Open the top shell of the apparatus, removing previously with the
help of a screwdriver xing screws. (Fig.4).
- Identify the battery wires and cut their (Red and Blue). To avoid
risks of a short circuit with a possible residual battery load, rst cut
the Red wire and protect it by using insulating tape, then proceed
to cut the Blue wire proceeding in the same way. (Fig.5).
- Safely remove the battery from its housing.

Français
Barber
Perseo
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble
d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment
accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui lui sont assemblés
présentent des défauts. Le cas échéant, les remplacer immédiate-
ment.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt
ne fonctionne pas.
- Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain ou endroit similai-
re, débranchez-le du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, même
pour un court instant, car la proximité de l’eau présente un risque,
même si l’appareil est déconnecté.
- Débrancher le chargeur de batteries lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant toute opération de nettoyage, d’entretien ou de procéder à
un changement d’accessoire.
- Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des per-
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou présentant un manque d’expérience et de connaissan-
ces.
- Ne pas laisser l’appareil en marche couché sur une surface.
- Maintenir l’appareil en bon état. Vérier que les parties mobiles
ne sont pas désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de pièces
cassées ou d’autres conditions qui pourraient affecter le bon fonc-
tionnement de l’appareil.
- Faire très attention aux opérations de montage, démontage des
accessoires, puisque les lames sont aiguisées ; procéder avec
précaution en évitant de toucher leur tranchant.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Par la même occasion, vous réduirez sa consommation d’énergie
et allongerez la durée de vie de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout
animal.

- Ne jamais ouvrir la(les) batterie(s).
- Rechargez la(les) batterie(s) à l’aide du chargeur fourni par le
fabricant. Un chargeur qui est approprié pour un certain type de
batteries, peut causer un danger d’explosion ou d’incendie lorsqu’on
l’utilise avec d’autres batteries.
- Utilisez uniquement les batteries qui ont été spéciquement conçues
pour cet appareil. L’usage de tout autre type de pile pourrait être
source d’explosion ou d’incendie.
DESCRIPTION
A Lames/Tête
B Corps de l’appareil
C Interrupteur marche/arrêt
D Voyant lumineux
E Peigne-guide de mesures (2-6mm)
F Base de chargement
G Chargeur de batteries
H Huile lubriante
I Brosse de nettoyage
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des accessoires
décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s’acquérir séparément auprès
des services d’assistance technique.
CHARGER LA BATTERIE
- Avertissement: Une batterie neuve n’est pas complètement chargée
et doit être chargée au maximum avant d’utiliser l’appareil la premiè-
re fois.
- Charger la batterie à température ambiante, entre 4 et 40ºC
- Brancher le connecteur du chargeur à la prise de courant de
l’appareil qui se trouve sur la partie arrière/inférieure de l’appareil.
- Brancher le chargeur au réseau électrique.
- Pendant que la batterie se chargera, le témoin s’allumera,(D) en
vous indiquant ainsi que le chargeur est en marche.
- Le temps nécessaire pour une charge complète est de 8heures
approximativement. Ne jamais essayer de surcharger les batteries
(bien qu’il soit recommandable de réaliser la première charge pen-
dant 12 - 14heures de charge).
- Une fois la charge complétée, débrancher le chargeur du réseau

électrique.
- Note : Ne pas utiliser l’appareil tant qu’il sera branché au chargeur.
- Note : Pour rallonger la durée de vie de la batterie, il est recom-
mandé de la charger uniquement lorsqu’elle sera totalement
déchargée.
MODE D’EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION:
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du
produit.
- La première fois, avant son usage, vous devrez charger complète-
ment les batteries.
INTRODUCTION D’UN PEIGNE GUIDE :
- Saisir le peigne de guidage des deux côtés, insérer la tête dans
les rails et le faire glisser vers le bas jusqu’à entendre un déclic
(Figure 1)
- Pour retirer le peigne guide, il vous suft de tirer.
UTILISATION :
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/
arrêt.
Peigne taille-barbe :
- Utiliser le peigne de guidage de 2 mm à 6mm selon la mesure
souhaitée. Pour une barbe de 3 jours, utilisez la mesure de 3 mm
(Fig.2).
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt.
- Nettoyer l’appareil.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidis-
sement avant de la nettoyer.
- Démonter l’appareil en suivant les pas décrits ci-dessous :
- Faire pression sur les lames en les tenant des deux côtés (Fig. 3)
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques

gouttes de détergent et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basi-
que tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
- Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux
lames, celles-ci sont très coupantes.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa
surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée
de vie de l’appareil et le rendre dangereux.
- Nettoyer la lame et les peignes avec la brosse de nettoyage.
Retirer les poils des lames et de l’intérieur de l’appareil avec la
brosse. Il est important de retirer les restes de poils après chaque
utilisation.
- NE JAMAIS démonter les lames de l’appareil pour les nettoyer.
COMMENT EXTRAIRE LES BATTERIES DE L’APPAREIL :
- Avertissement: Important, les batteries doivent être complètement
déchargées avant de les extraire de l’appareil.
- Avertissement: Pour retirer les batteries, l’appareil doit être débran-
ché de l’alimentation secteur.
- Pour retirer les batteries une fois la vie de l’appareil terminée,
réaliser les actions suivantes :
- Ouvrir la carcasse supérieure de l’appareil, en retirant préalable-
ment à l’aide d’un tournevis les vis de xation (Fig.4).
- Identier la batterie et couper ses câbles (Rouge et Bleu). Pour
éviter tout risque de court-circuit avec la possible charge résiduelle
de la batterie, il suft de couper tout d’abord le câble Rouge et
protéger sa partie conductrice à l’aide d’un ruban isolant, ci-après,
couper le câble Bleu en suivant le même processus. (Fig. 5).
- Retirer la batterie de son logement, en toute sécurité.

Deutsch
Barttrimmer
Perseo
BENUTZUNG UND PFLEGE:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig
abwickeln.
- Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig
befestigt sind.
- Gerät nicht benützen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind.
Ersetzen Sie diese sofort.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht
funktioniert.
- Wird das Gerät in einem Badezimmer oder ähnlichem Raum
benutzt, ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie es nicht
verwenden, selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die Nähe von Was-
ser stellt immer eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät abgeschal-
tet ist.
- Ziehen Sie das Batterieladegerät aus der Steckdose, wenn es
nicht verwendet wird, oder bevor Sie es reinigen, anpassen oder
eines seiner Teile austauschen.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Perso-
nen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und
Kenntnisse aufbewahren.
- Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es auf einer Fläche
abgestellt wird.
- Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Stellen Sie sicher, dass
die beweglichen Teile ausgerichtet und nicht verklemmt sind, und
dass keine beschädigten Teile oder andere Bedingungen vorliegen,
die den Betrieb des Geräts behindern können.
- Achten Sie darauf, die Messer richtig einzusetzen und abzuneh-
men, da sie scharf sind und leicht Schnittverletzungen verursachen
können.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht
lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrau-
chsdauer des Gerätes.
- Gerät nicht für Haus- oder andere Tiere benützen.

- Die Batterie/n dürfen in keinem Fall geöffnet werden.
- Laden Sie den/die Akku/s ausschließlich mit dem vom Hersteller
gelieferten Ladegerät. Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das
für einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, besteht bei der
Verwendung mit anderen Akkus Explosions- oder Brandgefahr.
- Benutzen Sie nur die speziell für das Gerät entworfenen Akkus.
Beim Gebrauch von anderen Akkus besteht Explosions- oder
Brandgefahr.
BEZEICHNUNG
A Klingen/Scherkopf
B Gehäuse
C An/ Austaste
D Leuchtanzeige
E Führungskamm (2-6mm)
F Ladestation
G Ladegerät
H Scherkopföl
I Reinigungsbürste für Schneiden
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben angeführten
Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile auch einzeln beim
Technischen Dienst erwerben.
AUFLADEN DER BATTERIE
- Warnung: Eine neue Batterie ist nicht vollständig aufgeladen. Des-
halb ist sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
aufzuladen.
- Die Batterie bei Zimmertemperatur zwischen 4 und 40ºC auaden
- Den Stecker des Ladegerätes in die Steckvorrichtung des Gerätes
an der hinteren / unteren Seite stecken.
- Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose.
- Beim Auaden der Batterie leuchtet die Ladeanzeige rot auf und
zeigt an, (D) dass das Ladegerät in Betrieb ist.
- Eine vollständige Auadung dauert ungefähr 8 Stunden. Vermei-
den Sie eine Überladung der Batterien (dennoch wird für die erste
Auadung eine Ladezeit von 12 bis 14Stunden empfohlen).
- Ist der Ladevorgang abgeschlossen, ist das Ladegerät vom Strom-
netz zu trennen.

- Anmerkung: Das Gerät nicht verwenden, wenn es am Akku anges-
chlossen ist.
- Anmerkung: Für eine lange Akku-Lebensdauer wird empfohlen,
den Akku erst aufzuladen, wenn er sich vollständig entladen hat.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmate-
rial des Produkts entfernt haben.
- Es ist wichtig, dass Sie die Batterien vollständig auaden, bevor
Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
FÜHRUNGSKAMM EINSETZEN:
- Nehmen Sie den Führungskamm an den beiden Seiten, setzen
Sie den Scherkopf in die Führungen ein und schieben Sie ihn nach
unten, bis er einrastet (Fig .1)
- Zum Entfernen muss der Führungskamm nur herausgezogen
werden.
BENUTZUNG:
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.
Bartschneideaufsatz:
- Verwenden Sie den Führungskamm2 mm bis 6mm gemäss der
gewünschten Länge, für einen Dreitagebart verwenden Sie 3
mm(Abb.2).
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.
- Reinigen Sie das Gerät.
REINIGUNG
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Zur Zerlegung des Gerätes sind die folgenden Schritte zu befolgen:
- Auf die Schneiden drücken, indem diese an den Seiten festgehal-
ten werden (Abb. 3)
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie
einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach
ab.

- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder
Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen
pH-Wert wie z.B. Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und
nicht unter den Wasserhahn halten.
- Bei der Reinigung muss besonders auf die Schneideächen gea-
chtet werden, die besonders scharf sind.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten sich der Zustand
seiner Oberäche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beein-
usst und gefährliche Situationen verursacht werden.
- Die Klingen und die Führungskämme mit der Reinigungsbürste
reinigen. Haare mit der Bürste von den Klingen und aus dem
Innern des Geräts entfernen. Es ist wichtig, Haarreste nach jedem
Gebrauch zu entfernen.
- Montieren Sie NIEMALS die Messer des Apparats zur Reinigung
ab.
WIE SIE DIE BATTERIEN AUS DEM GERÄT ENTFERNEN:
- Warnung: Es ist wichtig, dass die Batterien vollständig leer sind,
bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen.
- Warnung: Beim Entnehmen der Batterien darf das Gerät nicht ans
Netz geschlossen sein.
- Zum Entfernen der Batterien am Ende der Lebensdauer des
Gerätes verfahren Sie wie folgt:
- Öffnen Sie das obere Gehäuse des Gerätes, indem Sie mithilfe
eines Schraubenziehers die Befestigungsschrauben abschrauben
(Fig.4).
- Nehmen Sie die Batterie und schneiden Sie ihre Kabel durch
(Rot und Blau). Um die Gefahr eines Kurzschlusses durch eine
eventuelle Restladung in der Batterie zu vermeiden, ist zuerst das
rote Kabel durchzuschneiden. Die Kabelleitung ist mit Isolierband
zu schützen. Danach wird auf die gleiche Weise das Blaue Kabel
getrennt. (Fig.5).
- Nun können Sie ohne Gefahr die Batterie aus dem Fach nehmen.

Italiano
Barbiere
Perseo
PRECAUZIONI D’USO:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo
dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono correttamen-
te montati.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori presentano dei difetti.
Proceda a sostituirli immediatamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di accensione/
spegnimento non è funzionante.
- Quando l’apparecchio è usato in bagno o in altri ambienti umidi,
scollegarlo dall’alimentazione in caso di inutilizzo, anche se per
poco tempo: la vicinanza dell’acqua può rappresentare un pericolo
anche quando l’apparecchio è spento.
- Scollegare il caricabatterie dalla rete elettrica quando non si usa
l’apparecchio e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia,
regolazione o cambio di accessorio.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla portata dei bambini
e/o di persone con problemi sici, mentali o di sensibilità, o con
mancanza di esperienza e conoscenza.
- Non lasciare l’apparecchio in funzione su una supercie.
- Mantenere l’apparecchio in buono stato. Vericare che le parti
mobili siano ben ssate e che non rimangono incastrate, che non
ci siano pezzi rotti e che non si verichino altre situazioni che pos-
sano nuocere al buon funzionamento dell’apparecchio.
- Fare particolare attenzione durante le operazioni di montaggio e
smontaggio degli accessori in quanto le lame sono aflate; proce-
dere con cautela evitando il contatto diretto con il lo delle stesse.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete elettrica e senza
controllo. Si otterrà un risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
- Non usare l’apparecchio su animali.
- Non aprire la/e batteria/e per nessun motivo.
- Ricaricare la/e batteria/e solo con il caricatore fornito dal fabbrican-
te. Un caricatore adatto per un tipo di batterie, potrebbe provocare
Other manuals for PERSEO
1
Table of contents
Languages:
Other Taurus Electric Shaver manuals

Taurus
Taurus Hipnos Power User manual

Taurus
Taurus HADES User manual

Taurus
Taurus Hipnos Power User manual

Taurus
Taurus HUBBLE ZOOM User manual

Taurus
Taurus i-Shave 2.0 User manual

Taurus
Taurus PERSEO User manual

Taurus
Taurus PERFECT VER II User manual

Taurus
Taurus 3-SIDE SHAVE User manual

Taurus
Taurus HIPNOS PLUS User manual

Taurus
Taurus SHA2310 User manual