Taurus PERSEO User manual

Català
Perseo
Barbero
Barber
Shaver
Tondeuse à barbe
Bartschneider
Barbiere
Cortador
Kapper
Trymer do brody
Κουρέας
Машинка для стрижки
бороды и усов
Frizer
Машинка за бръснене
Perseo
,
.
:
A/
B
C/
D
E)2-6(
F
G
H
I
-
.
.
.
:
-.
.
.
Manual Perseo.indb 1 23/04/14 09:48

A
E
B
C
D
F
G
H I
Manual Perseo.indb 2 23/04/14 09:48

Català
Fig.1
Fig.3
Fig.5
Fig.2
Fig.4
Manual Perseo.indb 3 23/04/14 09:48

Español
Barbero
Perseo
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Cuchillas/Cabezal
B Cuerpo del aparato
C Interruptor de marcha/paro
D Piloto luminoso
E Peine guía medidas (2-6mm)
F Base de Carga
G Cargador de baterías
H Aceite lubricante
I Cepillo limpiador
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el apara-
to en marcha y guardarlo para poste-
riores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
Entorno de uso o trabajo:
- Mantener el área de trabajo limpia y
bien iluminada. Las áreas desorde-
nadas y oscuras son propensas a que
ocurran accidentes.
- El aparato solo debe utilizarse con
el soporte suministrado
- Cuando se coloque el aparato sobre
la base de carga, asegurarse que la
superficie sobre la que se coloca la
base de carga es estable.
- El aparato es adecuado para uso en
baño o ducha. No sumergir el aparato
en agua u otro líquido.
- ADVERTENCIA: A fin de evitar un
sobrecalentamiento, no cubrir el
aparato.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el cargador de ba-
terías a la red, verificar que el voltaje
indicado en la placa de característi-
cas coincide con el voltaje de red.
- La clavija del cargador de baterías
debe coincidir con la base eléctrica
de la toma de corriente. Nunca modi-
ficar la clavija. No usar adaptadores
de clavija.
- Usar el aparato solamente con
el cargador de baterías específico,
suministrado con el aparato.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- ADVERTENCIA: Mantener el carga-
dor de baterías seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el car-
gador de baterías cerca del agua.
- No forzar el cable eléctrico de co-
nexión. Nunca usar el cable eléctrico
Manual Perseo.indb 4 23/04/14 09:48

para levantar, transportar o desenchu-
far el cargador de baterías.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede atrapado o arrugado.
- El cable de alimentación debe ser
examinado regularmente en busca de
signos de daño, y si está dañado, el
aparato no tiene que usarse.
- No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- Antes de utilizar el aparato asegúre-
se que la cuchilla/s estén bien fijadas
al aparato.
- No tocar las partes móviles del
aparato en marcha.
- Evite cualquier contacto con el
líquido que pueda desprender la
batería. Caso de contacto accidental
con los ojos lávelos y acuda a un
médico. El líquido derramado por la
batería puede provocar irritación o
quemaduras.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar com-
pletamente el cable de alimentación
del aparato.
- No usar el aparato si su disposi-
tivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial
- Los niños deben estar bajo vigilan-
cia para asegurar que no jueguen con
el aparato.
-No permitir que lo usen personas
no familiarizadas con este tipo de
producto, personas discapacitadas
o niños.
-Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- Compruebe que las partes móviles
no estén desalineadas o trabadas,
que no haya piezas rotas u otras con-
diciones que puedan afectar al buen
funcionamiento del aparato.
- No abrir la/s batería/s bajo ningún
motivo.
- Recargue la/s batería/s solamente
con el cargador suministrado por el
fabricante. Un cargador que es ade-
cuado para un tipo de baterías, puede
ocasionar un peligro de explosión o
incendio cuando es usado con otra/s
batería/s.
- Use el aparato solamente con la/s
batería/s por las que ha estado dise-
ñado específicamente. El uso de cual-
quier otra/s batería/s puede ocasionar
un peligro de explosión o incendio.
-Este aparato puede usarse en seco o
en húmedo.
Servicio:
- Para mantener un buen funciona-
miento del aparato recomendamos
que engrase las cuchillas cada vez
que lo limpie colocando unas gotas
de aceite en los extremos de la cuchi-
lla y poniendo en marcha el aparato
durante unos segundos.
- Cerciorarse que el servicio de man-
tenimiento del aparato sea realizado
por personal especializado, y que
caso de precisar consumibles/recam-
bios, éstos sean originales.
Manual Perseo.indb 5 23/04/14 09:48

- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Carga de la batería
ATENCIÓN: Una batería nueva no
viene con carga completa y debe ser
cargada al máximo antes de usar el
aparato por primera vez.
- Cargar la batería a temperatura
ambiente entre 4 y 40ºC.
- Desenrollar completamente el cable
de alimentación cargador de baterías.
- Enchufar el cargador (f) a la base
de carga(G) y a la red eléctrica.
- El indicador de carga (D) se ilu-
minara, indica que el cargador está
listo para iniciar la carga de la batería
.(Para la primera carga se necesitan
12 a 14 horas aproximadamente y las
siguientes serán de aproximadamente
10h. Nunca intente sobrecargar las
baterías)
- Una vez finalizada la carga, desen-
chufar el cargador de la red eléctrica.
NB: Para una larga vida de la batería,
se recomienda solo cargar la batería
sólo cuando se encuentre totalmente
descargada.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
- Preparar el aparato acorde a la
función que desee
Inserción de un peine guía:
- Coger el peine guía por los dos
lados, introducir el cabezal en las
guías y deslizar hacia abajo hasta que
se acople (Fig.1).
- Para sacar el peine guía estirar
hacia arriba.
Uso:
- Poner el aparato en marcha, accio-
nando el interruptor marcha/paro.
- El piloto luminoso (D) se iluminará
Peine para recortar la barba:
- Utilice el peine guía de 2mm a
6mm según la medida que desee,
para una barba e 3 días utilice la
medida de 3mm (Fig.2)
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el
interruptor marcha/paro.
- Limpiar el aparato
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Desenchufar el cargador eléctrico de
la red y dejarlo enfriar antes de iniciar
cualquier operación de limpieza.
- Desmontar la cuchilla siguiendo los
siguientes pasos:
- Hacer presión sobre las cuchillas
sujetando la misma desde los lados
(Fig. 3)
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- Las cuchillas/cabezal (A) son
Manual Perseo.indb 6 23/04/14 09:48

adecuadas para la limpieza bajo el
grifo. No sumergir el aparato en agua
u otro líquido.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. Con el fin de evitar un
peligro, no intente desmontarlo o
repararlo por sí mismo.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para las versiones EU del producto
y/o en el caso de que en su país
aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
- Este aparato contiene o puede
contener aceite, recordar que deben
respetarse las reglamentaciones con-
cernientes a la eliminación de este
tipo de contaminante.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este símbolo significa que
el producto puede disponer
de pilas o baterías en su
interior, las cuales deben
ser retiradas previamente antes de
deshacerse del producto. Recuerde
que las pilas/baterías deben
depositarse en contenedores
especiales autorizados. Y que nunca
deben tirarse al fuego.
Como retirar de las baterías del interior
del aparato:
Advertencia: Es importante que las
baterías se encuentren completamen-
te descargadas antes de proceder a
su retirada del aparato.
Advertencia: el aparato debe estar
desconectado de la alimentación
cuando se retiren las baterías.
Para retirar las baterías, una vez
finalizada la vida del aparato, proceder
como sigue:
- Abrir la carcasa superior del
aparato, retirando previamente con
la ayuda de un destornillador los
tornillos de fijación (Fig. 4)
- Identificar la batería y cortar sus
cables (Rojo y Negro). A fin de evitar
Manual Perseo.indb 7 23/04/14 09:48

riesgos de cortocircuito con la posible
carga residual de la batería, cortar en
primer lugar el cable Rojo y proteger
su parte conductora con cinta
aislante, después proceder a cortar el
cable Negro procediendo de la misma
forma. (Fig. 5)
- Extraiga con seguridad la batería de
su alojamiento.
Este aparato cumple con la Direc-
tiva 2006/95/EC de Baja Tensión,
con la Directiva 2004/108/EC de
Compatibilidad Electromagnética,
con la Directiva 2011/65/EU sobre
restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos
y con la Directiva 2009/125/EC sobre
los requisitos de diseño ecológico
aplicable a los productos relacionados
con la energía.
Manual Perseo.indb 8 23/04/14 09:48

Català
Barber
Perseo
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Fulles/Capçal
B Cos de l’aparell
C Interruptor d’engegada / aturada
D Pilot lluminós
E Pinta guia mides (2-6mm)
F Base de càrrega
G Carregador de bateries
H Oli lubricant
I Raspall netejador
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes poste-
riors. El fet de no seguir aquestes ins-
truccions pot comportar un accident.
Entorn d’ús o treball:
- Manteniu l’àrea de treball neta i ben
il·luminada. Les àrees desordenades i
fosques afavoreixen els accidents.
- L’aparell només s’ha de fer servir
amb el suport subministrat.
- Quan col·loqueu l’aparell sobre la
base de càrrega, assegureu-vos que la
superfície sobre la que es col·loca la
base de càrrega es estable.
- L’aparell és adequat per a què
l’utilitzeu al lavabo o a la dutxa. No
submergiu l’aparell en aigua o un
altre líquid.
- ADVERTÈNCIA: Per tal d’evitar un
sobreescalfament, no cobriu l’aparell.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar el carregador
de bateries a la xarxa, verifiqueu que
el voltatge que s’indica a la placa de
característiques coincideix amb el
voltatge de xarxa.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No feu servir adaptadors
de clavilla.
- Utilitzeu l’aparell només amb el
carregador de bateries específic
subministrat amb l’aparell.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- ADVERTÈNCIA: Manteniu el carre-
gador de bateries sec.
- ADVERTÈNCIA: No utilitzeu el ca-
rregador de bateries a prop de l’aigua.
- No forceu el cable elèctric de con-
nexió. No useu mai el cable elèctric
per aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
Manual Perseo.indb 9 23/04/14 09:48

- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de
connexió quedi atrapat o arrugat.
- El cable d’alimentació s’ha
d’examinar regularment per com-
provar si està malmès i, si ho està,
l’aparell no s’ha de fer servir.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- No toqueu mai la clavilla de conne-
xió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- Abans d’utilitzar l’aparell, assegu-
reu-vos que les fulles estan fixades
correctament a l’aparell.
- No toqueu les parts mòbils de
l’aparell en marxa.
- Eviteu qualsevol contacte amb el lí-
quid que pugui desprendre la bateria.
En cas de contacte accidental amb
els ulls, renteu-los i aneu al metge.
El líquid vessat per la bateria pot
provocar irritació o cremades.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- No permeteu que l’utilitzin persones
no familiaritzades amb aquest tipus
de producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita-
des.
- Comproveu que les parts mòbils no
estiguin desalineades o travades, que
no hi hagi peces trencades o altres
condicions que puguin afectar el bon
funcionament de l’aparell.
- No obriu la/es bateria/es en cap cas.
- Recarregueu les bateries només
amb el carregador subministrat pel
fabricant. Un carregador que és
adequat per a un tipus de bateries,
pot ocasionar un perill d’explosió o
incendi quan s’utilitza amb altra/es
bateria/es.
- Feu servir l’aparell amb les bateries
per les quals ha estat dissenyat
específicament. L’ús de qualsevol
altra bateria pot ocasionar un perill
d’explosió o d’incendi.
- Aquest aparell el podeu fer servir en
sec o en humit.
Servei:
- A fi de mantenir un bon funciona-
ment de l’aparell recomanem que
engrasseu les fulles cada cop que el
netegeu, aplicant unes gotes d’oli als
extrems de la fulla i posant l’aparell
en funcionament durant uns segons.
- Assegureu-vos que el servei de
manteniment de l’aparell ha estat
realitzat per personal especialitzat, i
que en cas de precisar consumibles/
recanvis, aquests són originals.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Manual Perseo.indb 10 23/04/14 09:48

Càrrega de la bateria
ATENCIÓ: Les bateries noves no
vénen amb una càrrega completa i
s’han de carregar al màxim abans
d’utilitzar l’aparell per primera
vegada.
- Carregar la bateria a temperatura
ambient entre 4 i 40ºC
- Desenrotlleu completament el cable
d’alimentació del carregador de
bateries.
- Endolleu el carregador (F) a la base
de càrrega (G) i a la xarxa elèctrica.
- S’il·luminarà l’indicador de càrrega
(D), que indica que el carregador
està llest per iniciar la carrega de la
bateria.
(Per a la primera càrrega es ne-
cessiten de 12 a 14 hores apro-
ximadament, i les següents seran
d’aproximadament 10h. No intenteu
mai sobrecarregar les bateries)
- Un cop finalitzada la càrrega,
desendolleu el carregador de la xarxa
elèctrica
NB: Per a una òptima vida de la
bateria, es recomana només carregar
la bateria quan aquesta estigui total-
ment descarregada.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el
material d’embalatge del producte.
- Preparar l’aparell concorde a la
funció que desitgeu realitzar:
Inserció d’una pinta guia:
- Agafeu la pinta guia pels dos cos-
tats, introduïu el capçal a les guies i
llisqueu-ho cap avall fins que s’acobli
(Fig.1).
- Per treure la pinta guia estireu cap
a dalt.
Ús:
- Engegueu l’aparell accionant el botó
d’engegada/aturada.
- El pilot lluminós (D) s’il·luminarà.
Pinta per tallar la barba:
- Utilitzeu la pinta guia de 2mm a
6mm segons la mida que vulgueu;
per a una barba de 3 dies, feu servir
la mida de 3mm (Fig.2)
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant
l’interruptor engegada/aturada.
- Netegeu l’aparell.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Desendolleu el carregador elèctric
de la xarxa i deixeu-lo refredar abans
de dur a terme qualsevol operació de
neteja.
Desmunteu les ganivetes seguint els
següents passos:
- Feu pressió sobre les fulles subjec-
tant-les des dels costats (Fig. 3)
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Les fulles/capçal (A) són adequades
per a netejar-les sota l’aixeta. No
submergiu l’aparell en aigua o un
altre líquid.
Manual Perseo.indb 11 23/04/14 09:48

- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica auto-
ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els conte-
nidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest aparell conté o pot con-
tenir oli. Recordeu que s’han de
respectar els reglaments concernents
a l’eliminació d’aquest tipus de
contaminant.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest símbol significa que
el producte pot disposar de
piles o de bateries a
l’interior, les quals hauran
d’ésser retirades prèviament abans de
desfer-vos del producte. Recordi que
les piles/bateries s’han de dipositar
en contenidors especials autoritzats. I
que mai s’han de tirar al foc.
Com retirar les bateries de l’interior de
l’aparell:
Advertència: És important que les
bateries estiguin completament
descarregades abans de procedir a
retirar-les de l’aparell.
Advertència: l’aparell ha d’estar
desconnectat de l’alimentació quan
es retirin les bateries.
Per a retirar les bateries un cop exhau-
rida la vida de l’aparell, procediu de la
següent manera:
- Obriu la carcassa superior de
l’aparell, retirant prèviament amb
l’ajuda d’un tornavís, els cargols de
fixació (Fig. 4)
- Identifiqueu la bateria i talleu-ne els
cables (Vermell i Negre). A fi d’evitar
riscos de curtcircuits amb la possible
càrrega residual de la bateria, talleu
Manual Perseo.indb 12 23/04/14 09:48

en primer lloc el cable Vermell i
protegiu-ne la part conductora amb
cinta aïllant. Seguidament procediu
a tallar el cable Negre de la mateixa
manera. (Fig. 5)
- Extraieu amb seguretat la bateria
del seu allotjament.
Aquest aparell compleix amb la
Directiva 2006/95/EC de Baixa
Tensió, amb la Directiva 2004/108/
EC de Compatibilitat Electromag-
nètica, amb la Directiva 2011/65/EC
sobre restriccions a la utilització de
determinades substàncies perilloses
en aparells elèctrics i electrònics i
amb la Directiva 2009/125/EC sobre
els requisits de disseny ecològic
aplicable als productes relacionats
amb l’energia.
Manual Perseo.indb 13 23/04/14 09:48

English
Shaver
Perseo
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Blades/Head
B Appliance body
C On/off switch
D Pilot light
E Guide comb measurements (2-
6mm)
F Charger Base
G Battery charger
H Lubricating oil
I Cleaning brush
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future referen-
ce. Failure to follow and observe
these instructions may result in an
accident.
Use or working environment:
- Keep the working area clean and
well lit. Cluttered and dark areas
invite accidents.
- The appliance must only be used
with the supplied support
- When the appliance is placed on the
battery charger, ensure that it is on a
stable surface.
- The appliance is suitable for use
in a bathroom or shower. Do not
submerge the appliance in water or
other liquid.
- CAUTION: In order to prevent over-
heating, do not cover the appliance.
Electric safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on
the charger rating label matches the
mains voltage before plugging in the
charger.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Only use the appliance with the
specific charger, provided with the
appliance.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- WARNING: Keep the battery charger
dry.
- WARNING: Do not use the battery
charger near water.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
unplug the battery charger.
- Do not wrap the cable around the
appliance.
- Ensure that the electric cable does
not get trapped or tangled.
Manual Perseo.indb 14 23/04/14 09:48

- The power cord must be regularly
examined for signs of damage and
if damaged, the appliance must not
be used.
- Do not use or store the appliance
outdoors.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Personal safety:
- Before using the appliance ensure
that the tool is properly fixed in place.
- Do not touch any of the appliance’s
moving parts while it is operating.
- Avoid all contact with the liquid that
could be released from the battery. In
case of contact with eyes, wash them
thoroughly and seek medical advice.
The liquid spilled from the battery
may cause irritation or burns.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power
cable before each use.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- This appliance is for household use
only, not professional or industrial
use.
- Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
Ensure that this product is not used
by the disabled, children or people
unused to its handling.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Check that the moving parts are not
misaligned or locked and make sure
there are no broken parts or anoma-
lies that may prevent the appliance
from operating correctly.
- Do not open the battery/ies under
any circumstances whatsoever.
- Recharge the battery/ies only with
the charger supplied by the manu-
facturer. A charger that is suitable
for one type of battery may cause
explosion or fire hazard when used
with other battery/ies.
- Use the device only with the battery/
ies for which has been specifically de-
signed. The use of any other battery/
ies s can cause an explosion or fire
hazard.
-This appliance may be used dry or
damp.
Service:
- In order to maintain the appliance
in a good operation conditions we
suggest greasing the blades every
time you clean it by putting a few
drops of oil on the ends of the blade,
and finally switching on the appliance
during a few seconds.
- Make sure that the appliance is
serviced only by specialist personnel,
and that only original spare parts
or accessories are used to replace
existing parts/accessories.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Charging the battery
ATTENTION: The new battery does
not come completely charged and
must be charged up to the maximum
before using the appliance for the
first time.
Manual Perseo.indb 15 23/04/14 09:48

- Charge the battery at room tempera-
ture between 4 and 40ºC.
- Completely unroll the battery char-
ger mains cable.
- Plug the charger (f) into the char-
ging base (G) and the mains.
- The charge indicator (D) will light
up indicating that the charger is
ready to begin charging the battery
(For the first charge approximately
12 – 14 hours are required and the
following ones will be of approxi-
mately 10 hours. Never attempt to
over-charge the batteries).
- When the battery is charged dis-
connect the charger from the mains
supply.
NB: For a long battery life, it is
advisable to charge the battery, only,
when it has run out completely.
Instructions for use
Before use:
- Make sure that all the product’s
packaging has been removed.
- Prepare the appliance according to
the function you wish to use.
Insertion of comb guide:
- Hold the guide comb by the two
sides, insert the head into the guides
and slide downward until it is coupled
(Fig.1
- To remove the guide comb pull
upward.
Use:
- Turn the appliance on using the on/
off switch.
- The pilot light (D) comes on.
Comb to trim beard:
- Use the guide comb from 2 mm to
6 mm according to the desired mea-
surement. For a three-day beard use
the 3 mm measurement (Fig 2)
Once you have finished using the
appliance:
- Turn the appliance off, using the on/
off switch.
- Clean the appliance
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and let it cool before underta-
king any cleaning task.
- Disconnect the charger from the
mains and let it cool before underta-
king any cleaning task.
- Dismantle the blade as follows:
- Press the blades, gripping them
from the sides (Fig. 3)
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- The blades/head (A) can be washed
under the tap. Do not submerge the
appliance in water or other liquid.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as
bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if problems
arise. Do not try to dismantle or repair
without assistance, as this may be
dangerous.
- If the connection to the mains has
Manual Perseo.indb 16 23/04/14 09:48

been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
the case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa-
ging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment
This appliance contains, or could
contain, oil. Remember that one
should abide by the regulations con-
cerning the elimination of this type of
contaminant.
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
waste electrical and electronic
equipment (WEEE)
This symbol means that
the product may include a
battery or batteries; the
user must remove them
before disposing of the product.
Remember that batteries must be
disposed of in duly authorised
containers. Do not dispose of them in
fire.
How to remove the batteries from the
interior of the device:
Attention: It is important that the
batteries are fully discharged prior to
its withdrawal from the apparatus.
Attention: the appliance must be
disconnected from the mains when
removing the batteries.
To remove the batteries, once the life of
the appliance, proceed as follows:
- Open the top shell of the apparatus,
removing previously with the help of a
screwdriver fixing screws (Fig 4)
- Identify the battery wires and cut
their (Red and Black). To avoid risks
of a short circuit with a possible
residual battery load, first cut the Red
wire and protect it by using insulating
tape, then proceed to cut the Black
wire proceeding in the same way.
(Fig. 5)
- Safely remove the battery from its
housing.
This appliance complies with Direc-
tive 2006/95/EC on Low Voltage,
Directive 2004/108/EC on Electro-
magnetic Compatibility, Directive
2011/65/EC on the restrictions of the
use of certain hazardous substances
in electrical and electronic equipment
and Directive 2009/125/EC on the
ecodesign requirements for energy-
related products.
Manual Perseo.indb 17 23/04/14 09:48

Français
Tondeuse à barbe
Perseo
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Lames/Tête de l’appareil
B Corps de l’appareil
C Interrupteur marche/arrêt
D Voyant lumineux
E Peigne guide mesures (2-6mm)
F Socle de charge
G Chargeur de batteries
H Huile lubrifiante
I Brosse de nettoyage
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- Veiller à maintenir votre espace de
travail propre et bien éclairé. Les
espaces encombrés et sombres sont
propices aux accidents.
- N’utiliser l’appareil qu’avec le
support fourni
- Au moment d’accoupler l’appareil
sur le socle de charge, s’assurer que
la surface où sera placé le socle de
charge, soit stable.
- L’appareil peut s’utiliser dans le
bain ou la douche. Ne pas plonger
l’appareil dans de l’eau ou d’autre
liquide.
- AVERTISSEMENT: Afin d’éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de brancher le chargeur de
batteries au réseau électrique,vérifier
que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspondà celle du
réseau.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Veuillez utiliser l’appareil unique-
ment avec son connecteur électrique,
qui vous sera fourni avec l’appareil.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT: Conserver le
chargeur de batteries sec.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le
chargeur de batteries près de l’eau.
Manual Perseo.indb 18 23/04/14 09:48

- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble
électrique pour lever, transporter ou
débrancher le chargeur de batterie.
- Ne pas enrouler le câble électrique
de connexion autour de l’appareil.
- Éviter que le câble électrique
de connexion ne se coince ou ne
s’emmêle.
- Le câble d’alimentation doit être
examiné régulièrement à la recherche
de signes de dommages, et s’il est
endommagé, l’appareil ne doit pas
être utilisé.
- Ne pas exposer l’appareil aux
intempéries.
- Ne pas toucher la prise de raccorde-
ment avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle:
- Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer
que les lames sont correctement
fixées à l’appareil.
- Ne pas toucher les parties mobiles
de l’appareil en marche.
- Évitez tout contact avec le liquide
de la batterie. En cas de contact
accidentel avec les yeux, lavez-les et
allez voir un médecin. Le liquide que
contient la batterie peut provoquer
une irritation ou des brûlures.
Utilisation et précautions:
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
-Ne pas laisser des personnes non
familiarisées avec ce type de produit,
des personnes handicapées ou des
enfants l’utiliser.
-Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Vérifier que les parties mobiles ne
sont pas désalignées ou entravées,
qu’il n’y a pas de pièces cassées ou
d’autres conditions qui pourraient
affecter le bon fonctionnement de
l’appareil.
- N’ouvrir la/les batterie(s) en aucun
cas.
- Un chargeur qui est approprié pour
un certain type de batteries, peut
causer un danger d’explosion ou
d’incendie lorsqu’on l’utilise avec
d’autres batteries.
- N’utilisez l’appareil qu’avec sa
(ses) batterie(s) spécialement
créée(s) à cet effet. L’utilisation de
toute(s) autre(s) batterie(s) pourrait
occasionner un danger d’explosion ou
d’incendie.
-Cet appareil peut être utilisé sur la
peau sèche ou humide.
Service:
- Pour conserver un bon fonction-
nement de l’appareil, nous vous
conseillons de graisser les lames
après chaque nettoyage, en versant
quelques gouttes d’huile sur les
extrémités de la lame et en mettant
en marche l’appareil durant quelques
secondes.
- S’assurer que le service de main-
Manual Perseo.indb 19 23/04/14 09:48

tenance de l’appareil est réalisé
par le personnel spécialisé, et que
dans le cas où vous auriez besoin de
pièces de rechange, celles-ci soient
originales.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Charger la batterie
Avertissement: Une batterie neuve
n’est pas complètement chargée et
doit être chargée au maximum avant
d’utiliser l’appareil la première fois.
- Charger la batterie à température
ambiante, entre 4 et 40ºC
- Dérouler complètement le câble
d’alimentation du chargeur de
batteries.
- Brancher le chargeur (G) au socle
de charge (F) et au réseau électrique.
- L’indicateur de charge (D)
s’allumera, en indiquant que le
chargeur est prêt à initier la charge
de la batterie (Pour la première
recharge, cela pourra durer entre 12
et 14 heures et les suivantes dureront
environ 10h. Ne jamais surcharger les
batteries)
- Une fois la charge complétée,
débrancher le chargeur du réseau
électrique.
N.B. : Pour rallonger la durée de vie
de la batterie, il est recommandé de
la charger uniquement lorsqu’elle
sera totalement déchargée.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du
produit.
- Préparer l’appareil conformément à
la fonction désirée:
Introduction d’un peigne guide:
- Prendre le peigne guide par les deux
côtés, introduire la tête de l’appareil
dans les guides, puis faire glisser vers
le bas jusqu’à l’accoupler (Fig.1).
- Pour retirer le peigne guide, tirer
vers le haut.
Usage:
- Mettre l’appareil en marche en
actionnant l’interrupteur de marche/
arrêt.
- Le voyant lumineux (D) s’allumera.
Peigne taille-barbe:
- Utilisez le peigne guide de 2 mm
à 6 mm en fonction de la mesure
souhaitée, pour une barbe de 3 jours,
utiliser la mesure de 3 mm (Fig. 2)
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Nettoyer l’appareil.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
Manual Perseo.indb 20 23/04/14 09:48
Other manuals for PERSEO
1
Table of contents
Languages:
Other Taurus Electric Shaver manuals

Taurus
Taurus 3-SIDE SHAVE User manual

Taurus
Taurus HIPNOS PLUS User manual

Taurus
Taurus PERFECT COMPLET User manual

Taurus
Taurus PERSEO User manual

Taurus
Taurus PERFECT VER II User manual

Taurus
Taurus SHA2310 User manual

Taurus
Taurus Hipnos Power User manual

Taurus
Taurus Hipnos Power User manual

Taurus
Taurus HADES User manual

Taurus
Taurus HUBBLE ZOOM User manual