Taylor 7562W User manual

Thank you for purchasing a Taylor® scale. We strive to provide you
with a high quality bath scale that meets your needs. Your opinion
and experience with our product is important to us. If you are pleased
with your Taylor product, please take a moment to share your
thoughts with others by writing an on-line review. If you have questions
or are not satisfied with your purchase, please contact us at
[email protected] or call
1-866-843-3905.
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
1. This scale operates on 2 “AAA” batteries, which are included. Please
see “Battery Installation” section of this manual for installation
instructions. Also, some models have a static cling label on the lens
to prevent scratching. Please remove before use.
2. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds.
You may select kilograms or stone (st lb) (1 stone = 14 pounds) units
of measurement by pressing the button on the bottom of the scale
while the scale is on. (Press lightly on the platform to turn the scale
on.)
3. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may
affect accuracy.
4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This
process insures the scale is set and is now ready for use. Do this
whenever the scale is moved. At all other times step straight onto
the scale.
5. Step onto the scale platform and remain still. The display will count
up to your weight. The display will flash when the weight is locked.
Your weight is now displayed.
6. The scale will turn off automatically.
CP7562/7562W 2.19
General Operation
Nous vous remercions de votre achat d'une balance Taylor®. Nous
mettons tout en œuvre pour vous fournir des balances de salle de bains
de haute qualité, qui répondent à vos besoins. Votre opinion et votre
expérience de nos produits sont importantes pour nous. Si vous êtes
satisfait de l'article Taylor en votre possession, merci de bien vouloir
prendre un moment pour partager vos réflexions avec d'autres personnes
en rédigeant un commentaire en ligne. Pour toute question ou si vous
n'êtes pas satisfait de votre achat, veuillez nous contacter sur
[email protected] ou nous appeler au 1-866-843-3905.
Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser
l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de
référence.
1. Ceci balance fonctionne avec 2 piles AAA (incluses). Voir la section «
Installation des piles » de ce manuel. De même, certains modèles ont
une étiquette à collement électrostatique sur la lentille pour éviter tout
égratignement. Veuillez la retirer avant d'utiliser.
2. Votre balance a été réglée à l'usine pour présenter des relevés de poids
en livres. Vous pouvez choisir les unités de mesure en kilogrammes ou
les stones (st lb) (1 stone = 14 livres) en appuyant le bouton dans au bas
de la balance lorsque la balance est mettre en marche. (Appuyez
délicatement sur la plate-forme pour mettre l'appareil en marche.)
3. Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers à tapis
ou inégaux peuvent affecter l'exactitude.
4. Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce processus
assure le réglage de la balance et il est prêt à être utilisé. Faites ceci à
chaque fois que vous déplacez la balance. En tout autre temps,
montez tout simplement sur le balance.
5. Montez sur la plate-forme du balance et ne bougez pas. La balance
comptera jusqu'à votre poids. L'affichage clignotera lorsque le poids
est verrouillé. Votre poids est maintenant affiché.
6. La balance s'éteindra automatiquement.
Fonctionnement general
Gracias por comprar una báscula Taylor®. Nos esforzamos por
proporcionarle una báscula de baño de alta calidad que satisfaga sus
necesidades. Su opinión y experiencia con nuestro producto son
importantes para nosotros. Si está satisfecho con su producto Taylor,
tómese un momento para compartir lo que piensa con los demás
redactando una revisión en línea. Si tiene preguntas o no está satisfecho
con su compra, comuníquese con nosotros a [email protected]
o llámenos al 1-866-843-3905.
Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia
futura.
1. La báscula funciona con 2 baterías AAA (incluidas). Vea la sección
“Instalación de las baterías” de este manual. Además, algunos modelos
tienen una etiqueta de adherencia por estática en el lente para evitar
rayaduras. Sírvase quitar antes de usar.
2. Su báscula ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en libras.
Puede elegir entre kilogramos o “stones” (st lb) (1 stone = 14 libras)
unidades de medición, presionando el botón en la parte inferior de la
báscula mientras la báscula está encenderá. (Presione suavemente la
plataforma para encender la báscula.).
3. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos
alfombrados o desparejos pueden afectar la precisión.
4. Párese sobre la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese. Este
proceso asegura que se ajuste la báscula y está lista para usar. Haga
esto cada vez que la mueva. Todas las demás veces párese
directamente sobre la báscula.
5. Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La báscula
contará hasta su peso. La pantalla parpadeará cuando el peso se
haya estabilizado. Se mostrará su peso.
6. La báscula se apagará automáticamente.
Funcionamiento General
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
MODEL 7562/7562W
Digital Scale
MODÈLE 7562/7562W
Balance Électronique
MODELO 7562/7562W
Báscula Electrónica
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Five (5) Year Limited Warranty
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights which vary from state to state.
For additional product information, or warranty information outside the USA, please contact us
through www.taylorusa.com.
© 2019 Taylor Precision Products, a division of Lifetime Brands Inc. All rights reserved.
Made to our exact specifications in China.
Not legal for trade.
www.taylorusa.com
This scale is warranted against defects in materials of workmanship (excluding
batteries) for five (5) years for the original purchaser from date of retail purchase. It
does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse,
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not return to retailer.
Should this scale require service (or replacement at our option) while under warranty,
please pack the item in the original packaging and return it prepaid, along with
store receipt showing date of purchase and a note explaining reason for return to:
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Phone: 1-866-843-3905
Email: [email protected]
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Teléfono: 1-866-843-3905
Email: [email protected]
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Téléphone: 1-866-843-3905
Email: [email protected]
Garantie Limitée de Cinq (5) Ans
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous
donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient
d'un état à l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie à l'extérieur des É.-U.
veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.
© 2019 Taylor Precision Products, une division de Lifetime Brands Inc. Tous droits réservés.
Non légal pour le commerce
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
www.taylorusa.com
Cette balance est garantie (à l'exclusion des piles) pour une période de cinq (5) ans pour
l'acheteur original contre les défauts de matériaux à partir de la date d'achat au détail.
Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation,
tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite. Ne pas
renvoyer cet appareil au fournisseur. Si cette balance exige un service (ou un
remplacement à notre discrétion) sous garantie, veuillez l'emballer avec soin et la retourner
à frais prépayés avec la facture du magasin indiquant la date d'achat et une note
expliquant la raison du retour à l'adresse suivante.
Attention: Changements ou modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Note: Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles; (2) cet
appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives à un
appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences perturbant les
communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans
une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut être vérifié en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger le
problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- changer l'orientation ou la position de l'antenne de réception;
- augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
- brancher l'appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur;
- consulter le fournisseur ou un technicien d'expérience en radio/télévision afin d'obtenir de l'assistance.
Garantía Limitada por Cinco (5) Años
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un
estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la garantía fuera de
los EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.taylorusa.com.
©2019 Taylor Precision Products, división de Lifetime Brands Inc. Todos los derechos reservados.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
No es legal para uso comercial.
www.taylorusa.com
Esta báscula está garantizada contra defectos en los materiales de fabricación (excepto las
baterías) durante 5 (cinco) años para el comprador original, a partir de la fecha de compra al
por menor. No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso
inadecuado, abuso, uso comercial ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. No la devuelva
al vendedor minorista. Si esta báscula requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender)
mientras esté en garantía, sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el
franqueo pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y
una nota explicando el motivo de la devolución a:
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B según lo
establecido por la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar
protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagado el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de
las siguientes medidas:
- Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde está conectado el recibidor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio y televisión para obtener ayuda.
We declare under our sole responsibility that the above referenced product has been tested
according to FCC requirements and this device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Party issuing Supplier's Declaration of Conformity &
Responsible party – U.S. Contact information:
Taylor Precision Products
2311 W. 22nd Street, Suite 200
Oak Brook, IL 60523
Equipment:
Product Name: Digital Scale
Model No.: 7562/7562W
Trade Name: Taylor
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit référencé ci-dessus a été testé
conformément aux exigences de la FCC et que cet appareil est conforme à la section 15 de
la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité du fournisseur émetteur
et Partie responsible- Coordonnées américaines:
Taylor Precision Products
2311 W. 22nd Street, Suite 200
Oak Brook, IL 60523
Équipement:
Nom du produit: Digital Scale
Numéro de modèle: 7562/7562W
Nom commercial: Taylor
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto mencionado
anteriormente ha sido probado de acuerdo con los requisitos de la FCC y este dispositivo
cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Parte que emite la Declaración de conformidad
del proveedor y parte responsible- Información
de contacto de Estados Unidos:
Taylor Precision Products
2311 W. 22nd Street, Suite 200
Oak Brook, IL 60523
Equipo:
Nombre del product: Digital Scale
Número de modelo: 7562/7562W
Nombre commercial: Taylor

Maintaining proper weight is essential to healthy living. Obesity has been
linked to a higher risk of heart disease, diabetes and some forms of
cancer. The Body Mass Index (BMI) is the most widely accepted
measurement of weight according to health professionals.
Use the chart below to determine your own BMI by matching your height
in the left hand column with your weight in the center. Anyone, male or
female, with a BMI of 25 to 29 is considered over weight and a body mass
index of 30 is considered obese. Remember to eat right and exercise.
In Case of Difficulty...
1. Place your feet in the same position every time you weigh yourself. Stand still
during measurement.
2. Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can vary in weight.
3. Move the scale to a location where it won't be bumped. If your scale is bumped
while being activated or while in use, an inaccurate reading may occur.
4. For the most consistent readings, weigh yourself at the same time of day. Allow for
weight fluctuations due to food or drink in your system.
5. The maximum capacity of this scale is 400 lbs / 180 kgs / 28 st 8 lbs. Should “O-Ld”
appear on the display during a weighing, this indicates that the maximum
weighing capacity of the scale has been exceeded. Remove the weight
immediately; otherwise, permanent damage may occur.
6. Err = Instability Error. Ensure the scale is on a flat, stable surface. Step off and back
onto the scale, standing still while your weight computes.
Battery Installation Reaching Target Weight
Body Mass Index
Low Battery
Trouble Shooting
En cas de difficulté ...
1. Placez vos pieds dans la même position chaque fois que vous vous pesez. Ne bougez
pas tandis que l'appareil mesure votre poids.
2. Pesez-vous sans vêtements si possible car le poids des vêtements peut varier.
3. Placez la balance dans un endroit où on ne peut pas le frapper accidentellement. Si
vous frappez votre balance tandis qu'il est activé ou utilisé, il pourrait y avoir un relevé
inexact.
4. Pour des relevés plus consistants, pesez-vous au même moment du jour. Tenez compte
du fait que des fluctuations de poids peuvent découler de la nourriture ou des boissons
dans votre système.
5. La capacité maximum de ce balance est de 400 livres / 180 kilogrammes / 28 st 8 livres.
Si «O-Ld» sont évident sur l'affichage pendant peser, ceci indique la capacité de poids
maximum de la balance est dépassée. Retirez le poids immédiatement ; sinon l'appareil
pourrait être endommage de manière permanente.
6. Err = Erreur d'instabilité. Assurez-vous que la balance est sur une surface dure et plane.
Descendez et remontez sur la balance; ne bougez pas tandis que votre poids se
calcule.
En caso de dificultad...
1. Ponga sus pies en la misma posición cada vez que se pese. Quédese quieto mientras
la báscula computa.
2. Pésese sin ropas cuando sea posible. Las ropas pueden variar el peso.
3. Mueva la báscula a un lugar donde no será golpeada. Si su báscula se golpea
mientras está activada o en uso, es posible que proporcione una lectura incorrecta.
4. La capacidad de peso máxima de la báscula es 400 lbs / 180 kgs / 28 st 8 lbs. Si la
pantalla presenta “O-Ld” durante una medida, esto indica se ha excedido la
capacidad de peso máxima de la báscula. Retire el peso de inmediato; de lo
contrario se ocasionará un daño permanente a la báscula.
6. Err = Error de inestabilidad. Asegúrese de que la báscula está en una superficie plana y
dura. Bájese de la báscula y vuélvase a subir, quedándose quieto mientras se
computa su peso.
Installation des Piles
Instalación de las baterías
Pile faible
Batería baja
Depannage
Diagnóstico y resolución de problemas
Mantener el peso adecuado es esencial para una vida saludable.
Se he ligado la obesidad a un mayor riesgo de padecer
enfermedades cardíacas, diabetes y algunos tipos de cáncer. El
índice de masa corporal (IMC) es la medida de peso más
ampliamente aceptada según los profesionales de la salud.
Use el cuadro que aparece a continuación para determinar su
propio de la izquierda y su peso en el centro. Se considera que
una persona, ya sea hombre o mujer, con un IMC de 25 a 29 tiene
sobrepeso y con un IMC de 30 se considera obeso. Recuerde
comer correctamente y practicar ejercicio.
Cómo lograr el peso deseado
Índice de masa corporal
1. Use 2 AAA batteries (included. Remove any plastic wrap from the batteries before
proceeding). Always replace all batteries at the same time; do not combine old
and new batteries. Do not mix Alkaline, carbon-zinc (standard) or Nickel-
Cadmium (rechargeable) batteries.
2. Open the battery compartment on the bottom of the scale.
3. Place the new batteries into the battery compartment according to the “+” and
“-“ polarity symbols at the bottom of the compartment.
4. Replace the battery compartment cover.
Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will display "Lo" or
readings will grow dim or become irregular if the batteries needs replacement.
1. Utilise 2 piles de AAA (incluses. Retirez tout emballage de plastique des piles avant de
continuer.). Remplacez toujours les 2 piles en même temps; ne mélangez pas vieilles et
nouvelles piles. Ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles. Ne mélangez pas les piles
alcalines, standard (carbone-zinc) ou les nickelcadmium (rechargeables).
2. Ouvrez le couvercle du compartiment de piles au bas de la balance.
3. Insérez les nouvelles piles selon les symboles de polarité « + » et «- » à l'intérieur du
compartiment de piles.
4. Replacez le couvercle du compartiment de piles.
1. Utilice 2 baterías de AAA (estás incluidas. Quite el envoltorio de plástico de las baterías
antes de continuar.). Substituya siempre las 2 baterías en el mismo tiempo; no combine
baterías nuevas y viejas. No mezcle baterías alcalinas, carbón-cinc (normales) o níquel-
cadmio (recargables).
2. Abra el compartimiento de las baterías en la parte inferior de la báscula.
3. Introduzca las baterías nuevas como indican los símbolos de polaridad “+” y “-“ que se
encuentran dentro de el compartimiento de las baterías.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías.
Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il affichera « Lo » or les relevés
seront plus faibles ou irréguliers s'il faut remplacer les piles.
Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de batería baja. Si debe reemplazar
las baterías, mostrará “Lo” o las lecturas se volverán borrosas o irregulares.
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking hazard. As with all small items, do not let
children handle batteries. If swallowed, seek medical attention immediately.
PRECAUTION: Do not dispose of battery in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of time.
NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones locales.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden representar un peligro de asfixia. Como con todos los
artículos pequeños, no deje que los niños manipulen las baterías. Si se ingiere, busque
atención médica inmediata.
PRECAUCIÓN: No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas.
Retire las baterías si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à réglementations locales.
AVERTISSEMENT: Les piles peuvent présenter un risque de suffocation. Comme avec tous les
petits objets, ne laissez pas les enfants manipuler les piles. En cas d'ingestion, consulter
immédiatement un médecin.
ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d'éviter tout risque d'explosion ou de
fuite. Veillez à retirer les piles de l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser pour une
période prolongée.
Maintenir un poids approprie est essentiel pour une vie saine.
L'obésité est liée à un risque accru de maladies cardiaques, de
diabète et de certaines formes de cancer. L'indice de masse
corporelle (IMC) est la mesure de poids la plus acceptée selon
les professionnels de la santé.
Utilisez le tableau plus bas pour déterminer votre propre IMC
en associant votre taille dans la colonne de gauche avec votre
poids au centre. Toute personne, homme ou femme, qui a un
IMC de 25 a 29 est considérée trop lourde et un indice de
masse corporelle de 30 est considéré obèse. Rappelez-vous de
bien manger et de faire des exercices.
Atteindre le poids cible
Indice de masse corporelle
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild
soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents,
or sprays. Do not attempt to lubricate or open scale casing as this will void your
warranty.
2. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains sensitive
electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, or jump on it. Treat it
with care to ensure the best performance.
3. This scale is designed to read weights between 4.4 and 400 lbs / 2 and 180 kgs / 4
½ lbs and 28 st 8 lbs. To prevent damage, do not place more than 400 lbs / 180
kgs / 28 st 8 lbs on it.
4. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from some
household products may affect the electronic components of your scale. Do not
store scale on its side.
5. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run down
of the battery, do not store anything on the scale.
6. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Remove the
batteries if the scale will not be used for a long period of time.
Precautions
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. Pour retirer les taches,
utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de détergents, surplus d'eau, chiffons traités, agents de
nettoyage puissants ou sprays. N'essayez pas de lubrifier ou d'ouvrir le boîtier de la balance car
cela annulera votre garantie.
2. Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il contient des pièces électroniques
sensibles. Evitez toute mauvaise manipulation. N'échappez pas, ne frappez pas et ne sautez pas
sur l'appareil. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure performance.
3. La balance est conçu pour lire les poids entre 4.4 et 400 livres / 2 et 180 kilogrammes / 4 ½ livres
et 28 st 8 livres. Pour éviter les dommages, ne placez pas plus de 400 livres / 180 kilogrammes /
28 st 8 livres sur la balance.
4. Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de nettoyage. Les vapeurs de
certains produits domestiques peuvent affecter les composants électroniques de votre balance.
Ne le rangez pas sur le côté.
5. Ce balance est un dispositif de pesage extrêmement sensible. Pour ne pas épuiser las piles, ne
le rangez rien sur la balance.
6. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou fuir. Retirez les piles si la
balance ne sera pas utilisé pendant un certain temps assez long.
Précautions
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para quitar las manchas, use
un jabón suave. Nunca use detergentes, agua en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores
agresivos o atomizadores. No intente lubricar o abrir la carcasa de la báscula ya que esto
anulará su garantía.
2. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento, contiene piezas electrónicas
sensibles. Evite el maltrato. No la deje caer, no la patee, ni salte sobre ella. Trátela con cuidado
para asegurar el mejor rendimiento.
3. Esta báscula fue diseñada para leer pesos entre 4.4 y 400 lbs / 2 y 180 kgs / 4 ½ lbs y 28 st 8 lbs.
Para evitar el daño, no coloque más de 400 lbs / 180 kgs / 28 st 8 lbs sobre la misma.
4. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los vapores de algunos
de los productos del hogar pueden afectar los componentes electrónicos de su báscula. No
guarde la báscula sobre su lado.
5. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Con el fin de evitar desgastar
las baterías, no almacene nada sobre la báscula.
6. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire las baterías si
la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
Precauciones
This manual suits for next models
1
Other Taylor Scale manuals

Taylor
Taylor The Biggest Loser User manual

Taylor
Taylor The Biggest Loser 3840BL User manual

Taylor
Taylor Accuracy You Can Trust TE10R User manual

Taylor
Taylor 7356 User manual

Taylor
Taylor Lithium 7407 User manual

Taylor
Taylor 7549 User manual

Taylor
Taylor 7322EXP User manual

Taylor
Taylor TE30WD User manual

Taylor
Taylor 3843 User manual

Taylor
Taylor TE10FT User manual

Taylor
Taylor 7323 User manual

Taylor
Taylor THD50 User manual

Taylor
Taylor 3907 User manual

Taylor
Taylor 5297042 Instruction Manual

Taylor
Taylor 3885 User manual

Taylor
Taylor 7410 User manual

Taylor
Taylor 7568 User manual

Taylor
Taylor 3875 User manual

Taylor
Taylor TE21P User manual

Taylor
Taylor TS50 User manual