manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Taylor
  6. •
  7. Scale
  8. •
  9. Taylor 7566EF User manual

Taylor 7566EF User manual

1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild
soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents,
or sprays. Do not attempt to lubricate or open scale casing as this will void your
warranty.
2. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains sensitive
electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, or jump on it. Treat it
with care to ensure the best performance.
3. This scale is designed to read weights between 9 and 400 lbs, 4.5 and 180 kgs and
9 lbs and 28 st 6 lbs. To prevent damage, do not place more than 400 lbs / 180 kgs
/ 28 st 6 lbs on it.
4. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from some
household products may affect the electronic components of your scale. Do not
store scale on its side.
5. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run down
of the battery, do not store anything on the scale.
6. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Always replace
all batteries at the same time; do not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of time.
Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will display
"Lo" or readings will grow dim or become irregular if the batteries needs
replacement.
CP7566 4.17 WC
Low Battery
Nous vous remercions de votre achat d'une balance Taylor®. Nous mettons
tout en oeuvre pour vous fournir des balances de salle de bains de haute
qualité, qui répondent à vos besoins. Votre opinion et votre expérience de nos
produits sont importantes pour nous. Si vous êtes satisfait de l'article Taylor en
votre possession, merci de bien vouloir prendre un moment pour partager vos
réflexions avec d'autres personnes en rédigeant un commentaire en ligne.
Pour toute question ou si vous n'êtes pas satisfait de votre achat, veuillez nous
contacter sur [email protected] ou nous appeler au 1-866-843-3905.
Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. Pour retirer
les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de détergents, surplus d'eau,
chiffons traités, agents de nettoyage puissants ou sprays. N'essayez pas de lubrifier
ou d'ouvrir le boîtier de la balance car cela annulera votre garantie.
2. Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il contient des pièces
électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise manipulation. N'échappez pas, ne
frappez pas et ne sautez pas sur l'appareil. Traitez-le avec soin pour assurer la
meilleure performance.
3. La balance est conçu pour lire les poids entre 9 et 400 livres / 4.5 et 200
kilogrammes / 9 et 28 st 6 lbs. Pour éviter les dommages, ne placez pas plus de
440 livres / 200 kilogrammes / 28 st 6 lbs sur la balance.
4. Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de nettoyage.
Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent affecter les composants
électroniques de votre balance. Ne le rangez pas sur le côté.
5. Ce balance est un dispositif de pesage extrêmement sensible. Pour ne pas
épuiser las piles, ne le rangez rien sur la balance.
6. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou fuir.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps, ne mélangez pas vieilles et
nouvelles piles. N'utilisez pas divers types de piles en même temps, par ex. des piles
alcalines, standards (carbone/ zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
Retirez las piles si la balance ne sera pas utilisé pendant un certain temps assez
long.
1. Ceci balance fonctionne avec 3 piles AAA (incluses). Voir la section «
Installation des piles » de ce manuel. De même, certains modèles ont
une étiquette à collement électrostatique sur la lentille pour éviter tout
égratignement. Veuillez la retirer avant d'utiliser.
2. Votre balance a été réglée à l'usine pour présenter des relevés de
poids en livres. Vous pouvez choisir les unités de mesure en kilogrammes
ou stone en appuyant le bouton dans au bas de la balance lorsque la
balance est mettre en marche. (Appuyez fermement sur la plate-forme
pour mettre l'appareil en marche.)
3. Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers à tapis
ou inégaux peuvent affecter l'exactitude.
4. Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce processus
assure le réglage de la balance et il est prêt à être utilisé. Faites ceci à
chaque fois que vous déplacez la balance. En tout autre temps,
montez tout simplement sur la balance.
5. Montez sur la plate-forme du balance et ne bougez pas. La balance
comptera jusqu'à votre poids. L'affichage clignotera 3 fois lorsque le
poids est verrouillé. Votre poids est maintenant affiché.
6. La balance s'éteindra automatiquement. REMARQUE: Si vous vous êtes
pesé et si un « C » apparaît après le zéro, pesez-vous à nouveau pour un
relevé plus exact. Votre poids ne peut pas être saisi si vous bougez.
Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il affichera
« Lo » or les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il faut remplacer las
piles.
Fonctionnement général
Précautions
Pile faible
General Operation
Thank you for purchasing a Taylor® scale. We strive to provide you with a
high quality bath scale that meets your needs. Your opinion and
experience with our product is important to us. If you are pleased with
your Taylor product, please take a moment to share your thoughts with
others by writing an on-line review. If you have questions or are not
satisfied with your purchase, please contact us at
[email protected] or call 1-866-843-3905.
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
1. This scale operates on 3 “AAA” batteries, which are included. Please
see “Battery Installation” section of this manual for installation
instructions. Also, some models have a static cling label on the lens to
prevent scratching. Please remove before use.
2. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds. You
may select kilogram or stone units of measurement by pressing the
button on the bottom of the scale while the scale is on. (Press firmly on
the platform to turn the scale on.)
3. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect
accuracy.
4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process
insures the scale is set and is now ready for use. Do this whenever the
scale is moved. At all other times step straight onto the scale.
5. Step onto the scale platform and remain still. The display will count up to
your weight. The display will flash 3 times when the weight is locked.
Your weight is now displayed.
6. The scale will turn off automatically. NOTE: If you've weighed yourself
and a “C” is displayed after the zero, weigh yourself again for a more
accurate reading. Your weight cannot be locked-in if you do not stand
still.
Precautions
Five (5) Year Limited Warranty
There are no express warranties except as listed above.
©2017 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor® is a
registered trademarks of Taylor Precision Product and its affiliated companies. All rights reserved.
Not legal for trade
Made to our exact specifications in China.
This scale is warranted against defects in materials of workmanship (excluding
batteries) for five (5) years for the original purchaser from date of retail purchase. It
does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse,
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not return to retailer.
For product support & warranty information: Please contact us with proof of
purchase (purchase receipt) at:
Note: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Garantie limitée de cinq (5) ans
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment.
©2017 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® est
une marqus commerce déposée de Taylor Precision Products. Tous droits réservés.
Non légal pour le commerce
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Cette balance est garantie (à l'exclusion de las piles) pour une période de cinq (5)
ans pour l'acheteur original contre les défauts de matériaux à partir de la date
d'achat au détail. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident,
une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou
réparation interdite. Ne pas renvoyer cet appareil au détaillant.
Pour le support produit et l'information sur la garantie: veuillez nous contacter avec
une preuve d'achat (ticket de caisse) à:
Remarque : Cet appareil numérique de classe B est conforme aux norms
Candiennes ICES-003. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes; (1) cet
appareil peut ne pas causer d'interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris l'interérence qui peut entraÎner une dysfonction de
l'appareil.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
MODEL 7566EF
Digital Glass Scale
MODÈLE 7566EF
Balance de Verre Numérique
Springfield Instruments Inc./ Les Instruments Springfield
104 Barr Street
St.-Laurent, Quebec
H4T 1Y4
1-844-687-4040
[email protected]
Springfield Instruments Inc./ Les Instruments Springfield
104 Barr Street
St.-Laurent, Quebec
H4T 1Y4
1-844-687-4040
[email protected]
In Case of Difficulty...
1. Place your feet in the same position every time you weigh yourself.
Stand still during measurement.
2. Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can vary in
weight.
3. Move the scale to a location where it won't be bumped. If your scale is
bumped while being activated or while in use, an inaccurate reading
may occur.
4. For the most consistent readings, weigh yourself at the same time of
day. Allow for weight fluctuations due to food or drink in your system.
5. The maximum capacity of this scale is 400 lbs / 180 kgs / 28 st 6lbs.
Should “Err2” appear on the display during a weighing, this indicates
that the maximum weighing capacity of the scale has been
exceeded. Remove the weight immediately; otherwise, permanent
damage may occur.
Battery Installation
Trouble Shooting
En cas de difficulté ...
1. Placez vos pieds dans la même position chaque fois que vous vous pesez.
Ne bougez pas tandis que l'appareil mesure votre poids.
2. Pesez-vous sans vêtements si possible car le poids des vêtements peut
varier.
3. Placez la balance dans un endroit où on ne peut pas le frapper
accidentellement. Si vous frappez votre balance tandis qu'il est activé ou
utilisé, il pourrait y avoir un relevé inexact.
4. Pour des relevés plus consistants, pesez-vous au même moment du jour.
Tenez compte du fait que des fluctuations de poids peuvent découler de
la nourriture ou des boissons dans votre système.
5. La capacité maximum de ce balance est de 400 livres / 180 Kilogrammes
/ 28 st 6 lbs. Si « Err2 » sont évident sur l'affichage pendant peser, ceci
indique la capacité de poids maximum de la balance est dépassée.
Retirez le poids immédiatement ; sinon l'appareil pourrait être
endommage de manière permanente.
Installation des Piles
Dépannage
1. Use 3 AAA batteries (included. Remove
any plastic wrap from the batteries
before proceeding). Always replace all
batteries at the same time; do not
combine old and new batteries. Do not
mix Alkaline, carbon-zinc (standard) or
Nickel-Cadmium (rechargeable)
batteries.
2. Open the battery compartment on the
bottom of the scale.
3. Place the new batteries into the battery
compartment according to the “+”
and “-“ polarity symbols at the bottom
of the compartment.
4. Replace the compartment battery
cover.
Maintaining proper weight is essential to healthy living. Obesity has
been linked to a higher risk of heart disease, diabetes and some
forms of cancer. The Body Mass Index (BMI) is the most widely
accepted measurement of weight according to health
professionals.
Use the chart below to determine your own BMI by matching your
height in the left hand column with your weight in the center.
Anyone, male or female, with a BMI of 25 to 29 is considered over
weight and a body mass index of 30 is considered obese.
Remember to eat right and exercise.
Reaching Target Weight
Body Mass Index
Maintenir un poids approprie est essentiel pour une vie saine.
L'obésité est liée à un risque accru de maladies cardiaques, de
diabète et de certaines formes de cancer. L'indice de masse
corporelle (IMC) est la mesure de poids la plus acceptée selon les
professionnels de la santé.
Utilisez le tableau plus bas pour déterminer votre propre IMC en
associant votre taille dans la colonne de gauche avec votre poids
au centre. Toute personne, homme ou femme, qui a un IMC de 25
a 29 est considérée trop lourde et un indice de masse corporelle
de 30 est considéré obèse. Rappelez-vous de bien manger et de
faire des exercices.
Atteindre le poids cible
Indice de masse corporelle
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking hazard. As with all small items,
do not let children handle batteries. If swallowed, seek medical
attention immediately.
PRECAUTION: Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode
or leak. Remove the batteries if the scale will not be used for a long
period of time.
REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à réglementations
locales.
AVERTISSEMENT: les piles peuvent présenter un risque de suffocation. Comme
avec tous les petits objets, ne laissez pas les enfants manipuler les piles. En
cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d'éviter tout risque
d'explosion ou de fuite. Veillez à retirer les piles de l'appareil si vous
envisagez de ne pas l'utiliser pour une période prolongée.
1. Utilise 3 piles de AAA (incluses. Retirez
tout emballage de plastique des piles
avant de continuer.). Remplacez
toujours les 3 piles en même temps; ne
mélangez pas vieilles et nouvelles piles.
N'utilisez pas divers types de piles en
même temps, par ex. des piles
alcalines, standards (carbone/ zinc)
ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
2. Ouvrez le compartiment de piles au
bas de la balance.
3. Insérez les nouvelles piles selon les
symboles de polarité « + » et « - » à
l'intérieur du compartiment de piles.
4. Replacez le couvercle de piles.

Other Taylor Scale manuals

Taylor 7405 User manual

Taylor

Taylor 7405 User manual

Taylor 7527EF User manual

Taylor

Taylor 7527EF User manual

Taylor The Biggest Loser User manual

Taylor

Taylor The Biggest Loser User manual

Taylor 7331 User manual

Taylor

Taylor 7331 User manual

Taylor 3842 User manual

Taylor

Taylor 3842 User manual

Taylor 7084 User manual

Taylor

Taylor 7084 User manual

Taylor Cal-Max3847BL User manual

Taylor

Taylor Cal-Max3847BL User manual

Taylor TE10R User manual

Taylor

Taylor TE10R User manual

Taylor 7042EF User manual

Taylor

Taylor 7042EF User manual

Taylor TE30WD User manual

Taylor

Taylor TE30WD User manual

Taylor THE BIGGEST LOSER 7334 User manual

Taylor

Taylor THE BIGGEST LOSER 7334 User manual

Taylor 7596EF User manual

Taylor

Taylor 7596EF User manual

Taylor 7222F Instruction Manual

Taylor

Taylor 7222F Instruction Manual

Taylor 3838 User manual

Taylor

Taylor 3838 User manual

Taylor The Biggest Loser 3840BL User manual

Taylor

Taylor The Biggest Loser 3840BL User manual

Taylor 7209W User manual

Taylor

Taylor 7209W User manual

Taylor 5743 User manual

Taylor

Taylor 5743 User manual

Taylor TR250 User manual

Taylor

Taylor TR250 User manual

Taylor 7322EXP User manual

Taylor

Taylor 7322EXP User manual

Taylor TE150 User manual

Taylor

Taylor TE150 User manual

Taylor THD50 User manual

Taylor

Taylor THD50 User manual

Taylor 7524 Instruction Manual

Taylor

Taylor 7524 Instruction Manual

Taylor TE11FT User manual

Taylor

Taylor TE11FT User manual

Taylor 2000 User manual

Taylor

Taylor 2000 User manual

Popular Scale manuals by other brands

Cixi Tianyu TY-5101 instruction manual

Cixi Tianyu

Cixi Tianyu TY-5101 instruction manual

CSG ALC Series user manual

CSG

CSG ALC Series user manual

Soehnle 8048 operating instructions

Soehnle

Soehnle 8048 operating instructions

Welch Allyn 5002 Series Service manual

Welch Allyn

Welch Allyn 5002 Series Service manual

OHAUS Adventurer AX224N instruction manual

OHAUS

OHAUS Adventurer AX224N instruction manual

Active Era BS-04 instruction manual

Active Era

Active Era BS-04 instruction manual

KERN CXP 30 K2 Operating	 instruction

KERN

KERN CXP 30 K2 Operating instruction

Health O Meter 8320KL operating instructions

Health O Meter

Health O Meter 8320KL operating instructions

KERN FOB 500-1S operating manual

KERN

KERN FOB 500-1S operating manual

Rice Lake RL-HPJ Assembly procedure

Rice Lake

Rice Lake RL-HPJ Assembly procedure

Torbal AGZN Series Quick reference guide

Torbal

Torbal AGZN Series Quick reference guide

Salter Brecknell Pegasus Floor Scale installation guide

Salter Brecknell

Salter Brecknell Pegasus Floor Scale installation guide

AWS AMW-505 user manual

AWS

AWS AMW-505 user manual

Goclever HSCALE quick start guide

Goclever

Goclever HSCALE quick start guide

Mesko MS 3165 user manual

Mesko

Mesko MS 3165 user manual

HoMedics Salter Instructions and guarantee

HoMedics

HoMedics Salter Instructions and guarantee

Yamato DSR-200 Operation manual

Yamato

Yamato DSR-200 Operation manual

Escali E184 product manual

Escali

Escali E184 product manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.