TDK TAC3122N User manual

TDKperformance.com
TAC3122N
Ultra-Portable
Travel Speaker
• IftheiPodoriPhonedevice’salarmsoundswhileconnectedtothisunit,the powerwill
automaticallyturnon.
Using an iPod/iPhone device with this Unit
WithaniPodoriPhonedeviceconnected,ifthisunitisnotalreadyon,turnthisunitonbypressing
thePowerbuttonv.YoucanoperatetheiPodoriPhonedeviceusingitsowncontrols,asperits
owner’smanual,oryoucanusethecontrolsonthisunittooperatetheiPodoriPhonedevice.
Note: Theaudiocable(ifused)mustbedisconnectedfromtheLINEINjacktoheartheiPodor
iPhonedevicethroughthisunit’sspeakers.
To play/pause the iPod/iPhone device:
PressthePlay/Pause4; buttonw tostartplaybackonyouriPodoriPhonedevice.Pressagainto
pauseplayback;pressyetagaintoresumeplayback.
To skip forward or backward on the iPod/iPhone device: PresstheSkip/Search9 x or :
U buttontoskiptothebeginningofthecurrenttrack,previousornexttrack.
To search forward or backward on the iPod/iPhone device: Pressand holdtheSkip/Search
9 x or : U buttontosearchwithinthecurrently-playingtrack.
To adjust the main volume:PresstheVolume+Xor – at buttontoincreaseordecreasethe
volume.
To turn the unit off:Toturnthisunitoff,pressthePowerbuttonv.
NOTES:
1. Afteryouhaveadjustedthevolumesetting,ifyouturntheunitoffandthenonagain,thevolume
levelwillbesettothelevelyouselectedpriortoturningtheunitoff.
2. IftheiPodisturnedoffonbatterypowerwhiletheiPodisconnected(forcertainiPodmodels),
youwillneedtoremoveandre-connecttheiPodfortheproducttorecognizetheiPoddevice.
3. Underbatteryoperation,thepowerbuttonlightwillflashifthebatterylevelistoolowtosupport
musicplaybackwiththeiPoddevice(forcertainiPodmodels).Tocontinuemusicplayback
eitherreplacebatteriesoruseACpower.
App-Enhanced Application
WhenfirstconnectedtoanApp-compatibledevice,a messagemayappearon the iPodor
iPhonedevicestatinganApplicationisnotinstalled.ClickYESandyourdevicewill takeyou
totheAppStoretoinstallthefreeApp,TDK Life on RecordAlarmClock.Follow the online
instructionstoinstall.YoucanalsoinstalltheTDKLifeonRecordAlarmClockAppdirectlyfrom
theAppStore.
NOTE:ApprequiresiOS3.1orgreater.
To use theApp:
Thedefaultdisplayistheclock.Atthisscreen,pressthebuttonsasfollows:
• Night:Presstodimthedisplay.Pressagainfornormalbrightness.
• Timer:PresstobringuptheTimermenu.FromhereyoucanpressTakeaNaptosettheNap
Timertowakeyouupin9minutes,orpressSleeptoNatureSoundstoactivatethenature
soundsfor15minutes.
• Menu :PresstobringuptheMenupage.
Alarm:PresstheAlarmsicontobringuptheAlarmsdisplay.Hereyoucanturnthealarmsonor
off,setAlarm1and/orAlarm2,setthedaysoftheweekyouwantthealarmstosound,andset
thesource,volumeandsnoozetime.
Settings:PresstheSettingsicontobringuptheSettingsdisplay.Hereyoucansetthedesired
background,setthenightdisplay(whichwillbeshownwhenyoupressNighttodimthedisplay),
settheNaptimer,andsettheSleeptimer.
About:PresstheAbouticontoviewtheAboutdisplay,whichwillgiveyouinformationaboutyour
unitandthelatestversioninstalled.
Note:TheAppissubjecttochangewithoutnoticeandisnotcompatiblewithalliPoddevices.
Auto Off
TheunitwillautomaticallyshutoffifthereisnomusicfromaLine-insourceorfromiPod/iPhone
formorethan20minutes.
OPERATION (CONTINUED)
63952961D
GENERAL:
PowerSource.......DC5.9V,2AAdapter(CenterPositive)
Dimensions.................. 20,6(L)x7,9(W)x4,9(H)cm
Weight...............................................................340g
OutputPower................................................. 2x3W
Speaker....................................................2x4ohm
OperatingTemperature......................................40C
SPECIFICATIONS AND COMPATIBILITY
MadeforiPodtouch(5thgeneration),iPodnano(7thgeneration)andiPhone5
“MadeforiPod”and“Made foriPhone”meanthatanelectronic accessory has beendesigned
toconnectspecificallytoiPodoriPhone,respectively,andhasbeencertifiedbythedeveloperto
meetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyand
regulatorystandards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPodoriPhonemayaffectwirelessperformance.
iPhone,iPod,iPod nano,iPodtouchand Lightningaretrademarksof AppleInc.,registeredin theU.S.andothercountries.
LightningisatrademarkofAppleInc.
TheTDKLifeonRecordLogoisatrademarkofTDKCorporationandisusedunderlicense.
Allothertrademarksandlogosarepropertyoftheirrespectiveowners.
Technical Assistance:
Germany,Austria,Switzerland....... +49(0)9001462846
Italy....................................................+390221043818
Spain,Portugal............................................900-993166
France......................................................0800-918651
UK/Ireland.....................................+44(0)1344862201
NL................................................... +31(0)235212605
Four(4)“AAA”sizebatteriescanalsobeusedtopowerthisunitasfollows:
1. OpentheBatteryCompartmentdoory onthebottomoftheunitby
slidingindirection1,thenliftingitoffindirection2.
2. Insertfour(4)“AAA”batteriesintotheBatteryCompartmentasshown.
Besuretoobservethepolaritymarkingswhichareengravedinside
thebatterycompartment.Alkalinebatteriesarerecommendedforthe
longestplayingtime.
3. SlidetheBatteryCompartmentdoorbackon.
AC CONNECTION
Line In Jack (Side of Unit)
Insertoneendofanaudiocable(notincluded)intotheLINEOUTjackonyourexternalaudiounit
andtheotherendintotheLINEINjack V onthesideofthisunit.Tolistentotheexternalaudio
unit, turnthisunitonusingthePowerbuttonv,and turn on theexternalunitaswell.Whenthe
audiocableisconnectedtothisunit,theAux/LineInfunctionwillautomaticallybeselected.Start
playbackoftheexternalunitandtheexternalaudiounit’soutputsoundwillbeheardthroughthis
unit’sspeakers.IfyouwishtolistentotheiPod®oriPhone®deviceintheiPodoriPhonedevice
compartment,simplyunplugtheaudiocablefromthisunit’sLINEINjack.
Inserting the iPod/iPhone Device
LiftopentheDockDooralandgentlyslidetheiPodoriPhonedeviceontotheLightningConnector
ak.TheiPodoriPhonedevicewillchargeas long asthisunitisconnectedwiththeACadapter.
WhenfirstconnectedtoanApp-compatibledevice,amessagemayappearontheiPodoriPhone
devicestatinganApplicationisnotinstalled.SeetheApp-EnhancedApplicationsectionlaterinthis
manual.
IMPORTANT:TheTDKLifeonRecordAlarmClockAppshouldbeinstalled,runningandshowing
onthedevicebeforecontinuing.
NOTES:
• CHARGING:WhentheiPodoriPhonedeviceisinsertedintothedockandconnectedtoAC
power,whetherthisunitisonoroff,theiPodoriPhonedevice’sbatterywillchargeuntilitis
full.(TheiPodoriPhonedevicewillnotchargeinbatterymode.)
OPERATION
LOCATION OF CONTROLS
1. Speaker
2. PowerButton/Indicator
3. Play/Pause4; Button
4. Skip/Search9Button
5. BatteryCompartment
(Bottomofunit)
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
11. iPodoriPhoneDevice
DockwithLightning
Connector
12. DockDoor
6. Skip/Search:Button
7. LINEINJack
8. DCIN5.9VJack
9. Volume+(Up)Button
10. Volume–(Down)Button
BATTERY PRECAUTIONS
Followtheseprecautionswhenusingbatteriesinthisdevice:
1. Warning–Dangerofexplosionifbatteryisincorrectlyreplaced.Replaceonlywiththesameorequivalenttype.
2. Useonlythesizeandtypeofbatteriesspecified.
3. Besuretofollowthecorrectpolaritywheninstallingthebatteriesasindicatedinthebatterycompartment.Areversedbatterymaycausedamageto
thedevice.
4. Donotmixdifferenttypesofbatteriestogether(e.g.Alkaline,RechargeableandCarbon-zinc)oroldbatterieswithfreshones.
5. Ifthedeviceisnottobeusedforalongperiodoftime,removethebatteriestopreventdamageorinjuryfrompossiblebatteryleakage.
6. Donottrytorechargeabatterynotintendedtoberecharged;itcanoverheatandrupture.(Followbatterymanufacturer’sdirections.)
7. Removebatteriespromptlyifconsumed.
8. Cleanthebatterycontactsandalsothoseofthedevicepriortobatteryinstallation.
BATTERY INSTALLATION
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
Insertaplugbyaligningandthenslidingtheplugon. Removeusingtweezersandslideoff.
InsertthesmallendoftheACadapterintotheDCINjackW.Connecttheotherendtoa100Vto240V
walloutlet.
NOTES:
• OnlyusethesuppliedACadapter.
• RemoveboththeDCplugandAC-INplugtodisconnectACadapterwhennotinuse.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
User Guide
Please read these instructions completely
before operating this product
TDKperformance.eu
TAC3122N
TDKperformance.eu
TAC3122N
Ultra-portabler
Reiselautsprecher
vollist.(ImAkkubetriebwerdeniPododeriPhonenichtgeladen.)
• WennderWeckerdesiPodsoder iPhones bei einerVerbindungmit diesemGerätertönt, wirddasGerät
automatischeingeschaltet.
Verwendung eines iPods/iPhones mit diesem Gerät
WennSieeineniPododereiniPhoneandiesesGerätangeschlossenhabenundesnochnichteingeschaltet
ist,schaltenSieesmitderPower-Tastevein.ZurBedienungdesiPodsoderiPhoneskönnenSiedesseneigene
Bedienelemente(siehediejeweiligeBetriebsanleitung)oderdieBedienelementeandiesemGerätverwenden.
Hinweis: DasAudiokabel(fallsverwendet)mussvonderLINE-IN-Buchseabgezogensein,umdieWiedergabe
desiPodsoderiPhonesüberdieLautsprecherdiesesGerätshörenzukönnen.
Wiedergabe des iPods/iPhones starten/anhalten:
DrückenSiedieWiedergabe/Pause-Taste4; w,umdieWiedergabeIhresiPodsoderiPhoneszustarten.
DrückenSiedieTasteerneut,umdieWiedergabeanzuhalten,unddrückenSiesieeinweiteresMal,umdie
Wiedergabefortzusetzen.
Zwischen Titeln des iPods/iPhones springen: DrückenSiedieSkip/Suchlauf-Taste9 x oder: U,umzum
Anfangdesaktuellen,vorherigenodernächstenTitelszuspringen.
Wiedergabe des iPods/iPhones vor- und zurückspulen: Drückenund halten SiedieSkip/Suchlauf-Taste9
x oder: U,uminnerhalbdasaktuellenTitelsvor-oderzurückzuspulen.
Anpassung der Lautstärke:DrückenSiedieLautstärketaste+Xoder–at,umdieLautstärkezuerhöhenoder
zuverringern.
Ausschalten des Geräts:ZumAusschaltendesGerätsdrückenSiediePower-Tastev.
HINWEIS:
1. WennSiedieLautstärkeangepassthabenunddasGerätaus-undwiedereinschalten,istdieLautstärkewie
vordemAusschaltendesGerätseingestellt.
2. WennderAkkubetriebdesiPodsausgeschaltetist,derIpodjedochangeschlossenist(giltfürmancheiPod-
Modelle), mussderiPodgetrenntunderneutangeschlossenwerden,damitdasProduktdasiPod-Gerät
erkennenkann.
3. ImAkkubetriebblinktderAn-/Aus-Schalter,wennderAkkustandfürdieMusikwiedergabemitdemiPodzu
niedrigist(giltfürmancheiPod-Modelle).UmdieMusikwiedergabefortzusetzen,tauschenSieentwederden
Akkuaus,oderschließenSiedasGerätandenNetzstroman.
App-erweiterte Verwendung
BeidererstmaligenVerbindung miteinemApp-kompatiblenGeräterscheint auf dem iPododeriPhone
möglicherweisedieMeldung,esseikeineAppinstalliert.KlickenSieaufJA.SiewerdendaraufhinzumAppStore
weitergeleitet,woSiediekostenloseApp„TDKLifeonRecordAlarmClock“installierenkönnen.FolgenSieden
Online-AnweisungenzurInstallation.SiekönnendieApp„TDKLifeonRecordAlarmClock“auchdirektüberden
AppStoreinstallieren.
HINWEIS:DieseApperfordertiOS3.1oderhöher.
Verwendung der App:
Standardmäßigwirddie Uhr angezeigt.AufdiesemBildschirmstehenIhnenfolgendeSchaltflächen und
FunktionenzurVerfügung:
• Night: DrückenSiedieseSchaltfläche, um das Display abzudunkeln.DrückenSiesieerneut, um die
normaleHelligkeitwiederherzustellen.
• Timer: DrückenSiedieseSchaltfläche,umdasTimer-Menüanzuzeigen.HierkönnenSiedieSchaltfläche
„TakeaNap“drücken,umnach9Minutengewecktzu werden,oder die Schaltfläche„SleeptoNature
Sounds“,um15MinutenlangNaturgeräuschezuhören.
• Menu :DrückenSiedieseSchaltfläche,umdasMenüanzuzeigen.
Wecker: DrückenSieaufdasWecker-Symbol,umdenWeckeranzuzeigen.Hier könnenSiedenWeckerein-
undausschaltenunddieWeckzeiteneinschließlichderTage, an denen Sie gewecktwerdenmöchten, sowie
Wiedergabequelle,LautstärkeundSchlummerzeiteinstellen.
Einstellungen: DrückenSieaufdasEinstellungen-Symbol,umdieEinstellungenanzuzeigen.HierkönnenSie
dengewünschtenHintergrund,dasNachtdisplay(dasangezeigtwird,wennSiezurAbdunkelungdesDisplays
dieSchaltflächeNightdrücken),denNap-unddenSleep-Timereinstellen.
Über:DrückenSiedasÜber-Symbol, um sich InformationenzuIhremGerätundzurinstalliertenVersion
anzeigenzulassen.
Hinweis:DieApp kannjederzeitohnevorherigeAnkündigunggeändertwerdenundist nicht mitalleniPods
kompatibel.
Selbstabschaltung
Das Gerät wird automatisch abgeschaltet, wenn es länger als 20 Minuten keine Musik von einer
angeschlossenenQuelleodervomiPod/iPhoneempfängt.
BETRIEB (FORTSETZUNG)
ALLGEMEIN:
Stromquelle.......................... 5,9-V-Gleichstromnetzteil,
.............................................. 2A(Mittelkontaktpositiv)
Abmessungen...............20,6(L)x7,9(B)x4,9(H)cm
Gewicht............................................................. 340g
Ausgangsleistung...........................................2x3W
Lautsprecher............................................. 2x4Ohm
Betriebstemperatur.............................................40C
SPEZIFIKATIONEN UND KOMPATIBILITÄT
GeeignetfüriPodtouch(5.Generation),iPodnano(7.Generation)undiPhone5.
„GeeignetfüriPod“bzw. „Geeignet für iPhone“bedeutet, dass ein elektronischesZubehörteilso
entwickeltwurde,dassesspeziellaniPod oderiPhoneangeschlossenwerdenkann,unddass
vomEntwicklersichergestelltwurde,dassesdenLeistungsstandardsvonAppleentspricht.Appleistnichtverantwortlichfürden
BetriebdiesesGerätsoderdieEinhaltungvonSicherheitsrichtlinienundStandardszurFunkentstörung.BittebeachtenSie,dass
dieVerwendungdiesesZubehörsmiteinemiPododeriPhonedieQualitätderFunkverbindungbeeinträchtigenkann.
iPhone,iPodundiPodnanosindeingetrageneMarkenderAppleInc.indenUSAundanderenLändern.LightningisteineMarke
AppleInc. DasTDK Life on Record-LogoisteineMarkevonTDK Corporation, dieunterLizenzverwendetwird.Alle anderen
MarkenundLogossindEigentumihrerjeweiligenInhaber.
Technische Hilfe:
Deutschland,Österreich,Schweiz+49(0)9001462846
Italien................................................+390221043818
Spanien,Portugal.......................................900-993166
Frankreich................................................0800-918651
UK/Irland......................................+44(0)1344862201
Niederlande...................................+31(0)235212605
SiekönnendiesesGerätwahlweisemitvier(4)AAA-Batterienbetreiben.
1. ÖffnenSiedieAbdeckungdesBatteriefachsy aufderUnterseitedesGeräts,
indemSiesieinRichtung1schiebenunddanachinRichtung2anheben.
2. Legen Sie wie gezeigt vier (4) AAA-Batterien in das Batteriefach ein.
AchtenSiedabeiaufdieMarkierungenfürdenPlus-unddenMinuspolim
Batteriefach.DielängstenBetriebszeitenerhaltenSiemitAlkaline-Batterien.
3. BringenSiedieAbdeckungdesBatteriefachswiederan.
STROMANSCHLUSS
Line-In-Buchse (Geräteseite)
SteckenSieeinEndedesAudiokabels(nichtimLieferumfangenthalten)indieLINE-OUT-BuchseIhresexternen
AudiogerätsunddasandereEnde in die LINE-IN-Buchse V an der Seite dieses Geräts. Um die Wiedergabe
desexternenAudiogerätszuhören,schaltenSiedasexterneGerätunddiesesGerätmitderPower-Tastevein.
WenndasAudiokabelandiesesGerätangeschlossen ist,wird dieAux/Line-In-Funktionautomatischaktiviert.
WennSiedieWiedergabe des externenGerätsstarten, ist dieTonausgabe des externenAudiogerätsüber
dieLautsprecherdieses Gerätszuhören.WennSiedieWiedergabedesimentsprechendenFachplatzierten
iPods®oderiPhones®hörenmöchten,ziehenSieeinfachdasAudiokabel vonderLINE-IN-Buchsedieses
Gerätsab.
Einsetzen von iPod/iPhone
Öffnen Sie die Dock-Klappe al und stecken Sie das iPod- oder iPhone-Gerät vorsichtig in den Lightning-Anschluss
ak. Das iPod- oder iPhone-Gerät wird aufgeladen, solange dieses Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Beim
erstmaligen Anschließen an einem App-kompatiblen Gerät kann im iPod oder iPhone eine Meldung angezeigt werden,
wonach eine Anwendung nicht installiert ist. SieheAbschnitt „App-erweiterte Verwendung” in diesem Handbuch.
WICHTIG: DieApp„TDKLifeonRecordAlarmClock“sollteinstalliertseinundausgeführtundaufdemGerät
angezeigtwerden,bevorSiefortfahren.
HINWEISE:
• AUFLADEN: Wenn der iPododerdasiPhoneimDockeingesetzt und das Gerät andasStromnetz
angeschlossenist,wirdderAkkudesiPodsoderiPhonesauchbeiausgeschaltetemGerätgeladen,biser
BETRIEB
BEDIENELEMENTE
1. Lautsprecher
2. Power-Taste/-Anzeige
3. Wiedergabe/Pause-Taste4;
4. Skip/Suchlauf-Taste9
5. Batteriefach
(Geräteunterseite)
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
11.DockstationmitLightning-
AnschlussfüriPododer
iPhone
12.Dock-Klappe
6. Skip/Suchlauf-Taste:
7. LINE-IN-Buchse
8. DCIN5,9-V-Buchse
9. Lautstärketaste+(lauter)
10.Lautstärketaste–(leiser)
BATTERIE-VORSICHTSMASSNAHMEN
BefolgenSiedieseVorsichtsmaßnahmen,wennSieBatterienindiesemGerätverwenden:
1. Warnung–EsbestehtExplosionsgefahr,fallsdieBatteriedurcheinefalscheersetztwird.VerwendenSienureineBatteriedesselbenTyps.
2. VerwendenSienureineBatteriederangegebenenGrößeunddesangegebenenTyps.
3. AchtenSieaufdieimBatteriefachangegebenePolarität,wennSiedieBatterieeinlegen.EinefalscheingelegteBatteriekanndasGerätbeschädigen.
4. VerwendenSienichtgleichzeitigBatterienverschiedenerTypen(z.B.Alkaline-,wiederaufladbareundKohle-Zink-Batterien)oderalteBatterien
zusammenmitneuen.
5. WenndasGerätlängereZeitnichtverwendetwird,entfernenSiedieBatterien,umSchädendurchAuslaufenderBatteriezuvermeiden.
6. VersuchenSienicht,eineBatterieaufzuladen,diedafürnichtgeeignetist.Siekannüberhitzenundreißen.(BefolgenSiedieAnweisungen
desBatterieherstellers.)
7. EntfernenSieleereBatteriensofort.
8. SäubernSiedieBatteriekontakteunddiedesGeräts,bevorSieeineneueBatterieeinlegen.
EINLEGEN DER BATTERIEN
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
SetzenSiedenSteckerbündiganundschiebenSieihn
indasNetzteil. VerwendenSieeinePinzette,umden
Steckerabzuziehen.
SteckenSiedaskleineEndedesNetzteilsindieDCIN-BuchseW.SchließenSiedasandereEndean
einerSteckdose(100Vbis240V)an.
HINWEISE:
• VerwendenSienurdasmitgelieferteNetzteil.
• ZiehenSiedenDC-SteckerunddenAC-IN-Steckerab,umdasNetzteilzutrennen,wennesnicht
benötigtwird.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vollständig,
bevor Sie das Produkt verwenden
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice. SpezifikationenkönnenjederzeitohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.

TDKperformance.eu
TAC3122N
Enceintedevoyage
ultraportable
Utilisation d’un iPod/iPhone avec cet appareil
SiuniPodouiPhoneestconnectéetquecetappareiln’estpasdéjàallumé,appuyezsurl’interrupteur
d’alimentationv.Vouspouvezfairefonctionnerl’iPodouiPhoneenutilisant ses proprescommandes,
conformémentàsonguided’utilisation,ouchoisirdevousservirdescommandesdecetappareil.
Remarque: Lecâbleaudio(lecaséchéant)doitêtredébranchédelaprisejackLINEINdefaçonà
pouvoirécouterlesondélivréparl’iPodouiPhonevialeshaut-parleursdecetappareil.
Pour mettre l’iPod/iPhone en lecture/pause:
AppuyezsurlatoucheLecture/Pause4;w pourlancerlalecturesurvotreiPodouiPhone.Appuyezde
nouveausurcettetouchepourmettreenpause,etunenouvellefoispourreprendrelalecture.
Pour sauter d’une piste en avant ou en arrière sur l’iPod/iPhone: AppuyezsurlatoucheSauter/
Rechercher9 x ou: U afindereveniraudébutdelapisteencoursoudelapisteprécédente,oude
passeraudébutdelapistesuivante.
Pour effectuer une recherche en avant ou en arrière sur l’iPod/iPhone: AppuyezsurlatoucheSauter/
Rechercher9 x ou: Uetmaintenez-laenfoncéepournaviguerdanslapisteencoursdelecture.
Pour régler le volume principal:Appuyez sur la toucheVolume+ X ou – at pour augmenter ou
diminuerlevolume.
Pour éteindre l’appareil:Appuyezsurl’interrupteurd’alimentationv.
REMARQUE:
1. Aprèsavoirréglélevolume,sivouséteignezl’appareiletlerallumezensuite,levolumeresteréglésurle
dernierniveaudéfini.
2. Sil’iPodestéteintetconnectéàl’appareilpendantquecelui-cifonctionnesurlabatterie,vousdevezretirer
etreconnecterl’iPodafinquel’appareillereconnaisse(pourcertainsmodèlesd’iPod).
3. Enmodebatterie,lalumièredel’interrupteurd’alimentationclignotesileniveaudespilesesttropfaible
pourprendreenchargelalecturedemusiqueavecl’iPod(pourcertainsmodèlesd’iPod).Pourpoursuivre
lalecture,remplacezlespilesoubranchezl’appareilsurlesecteur.
Application d’optimisation
Lorsdelapremièreconnexion à un périphérique pouvantaccueillirdesapplications, un message peut
s’affichersurl’iPodouiPhone,indiquantqu’uneapplicationn’estpasinstallée.SélectionnezOUIpourque
votrepériphériqueaffichel’AppStore, d’où vouspourrezinstallerl’applicationTDKLifeonRecordAlarm
Clock.Suivezlesinstructionsenlignepourl’installation.Vouspouvezégalementinstallerl’applicationTDK
LifeonRecordAlarmClockdirectementàpartirdel’AppStore.
REMARQUE:L’applicationrequiertiOS3.1ouuneversionultérieure.
Pour utiliser l’application:
L’élémentaffichépardéfautestl’horloge.Vouspouvezalorsutiliserlesfonctionssuivantes:
• Night (Nuit) : Appuyez sur ce bouton pour réduirel’intensitélumineusedel’écran.Appuyezde
nouveaupourretrouveruneluminositénormale.
• Timer (Minuteur): AppuyezsurceboutonpourafficherlemenuTimer(Minuteur).Vouspouvezalors
appuyersurTakeaNap(Sieste)pourdéfinirleminuteurdesortequ’ilvousréveilledans9minutes,ou
surSleeptoNatureSounds(Sonsdelanature)pourdiffuserdessonsd'ambiancenaturellependant
15minutes,avecarrêtautomatiqueàl’issuedecedélai.
• Menu :AppuyezsurceboutonpourafficherlapageMenu.
Alarme: Appuyezsurl’icôneAlarmespouraccéderàl’écrandesalarmes.Ici,vouspouvezactiverou
désactiverlesalarmes,réglerl’alarme1et/ou2,définirlesjoursdelasemaineauxquelslaoulesalarmes
doiventsedéclencher,ainsiquelasourceaudiodel’alarme,sonvolumeetsondélaiderépétition.
Réglages: Appuyezsurl’icôneRéglagespouraccéderàl’écrandesparamètres.Vouspouvezalors
définirl’arrière-plan, paramétrerl’affichagedenuit(quis’afficheensélectionnantNight(Nuit)pour
atténuerlerétroéclairagedel’écran)etréglerleminuteurpourunesieste,ainsiqueceluipermettantde
vousendormirenmusique.
À propos de:Appuyezsurl’icôneÀproposdepourafficherl’écranquivousdonnedesinformationssur
votreappareiletladernièreversioninstallée.
Remarque:L’applicationestsusceptibled’êtremodifiéesanspréavisetn’estpascompatibleavectous
lesmodèlesd’iPod.
Extinction automatique
Lastations’éteintautomatiquementsi aucune pistemusicalen’estlueàpartird’unesourcelocaleou
d’uniPod/iPhonependantplusde20minutes.
UTILISATION (SUITE)
GÉNÉRALITÉS:
Sourced’alimentation................ AdaptateurCC5,9V,2A
................................................................(centrepositif)
Dimensions....................... 20,6x7,9x4,9cm(LxlxH)
Poids.................................................................... 340g
Puissancedesortie........................................2x3W
Enceinte................................................... 2x4ohms
Températuredefonctionnement.........................40C
SPÉCIFICATIONS ET COMPATIBILITÉ
ConçupourlesappareilsiPodtouch(5egénération),iPodnano(7egénération)etiPhone5.
Lesmentions«Conçupour iPod»et«Conçupour iPhone » signifientqu’unaccessoire
électroniqueaétéspécialementconçupourêtreraccordéà,respectivement,unappareiliPodouiPhoneetaétécertifiépar
ledéveloppeurentermesdeconformitéauxnormesdeperformanced’Apple.Applen’estpasresponsabledufonctionnement
decetappareilni de sa conformitéaveclesnormes de sécuritéouréglementaires.Veuilleznoter quel’utilisationdecet
accessoireavecuniPodouiPhonepourraitnuireàlaperformancesansfil.
iPhone,iPodetiPodnano sont des marquescommercialesd’AppleInc.,déposéesaux États-Unis et dansd’autrespays.
LightningestunemarquedéposéedeAppleInc.
LelogoTDKLifeonRecordestunemarquedéposéedeTDKCorporationutiliséesouslicence.Touteslesautresmarqueset
logossontlapropriétédeleursdétenteursrespectifs.
Assistance technique:
Allemagne,Autriche,Suisse..........+49(0)9001462846
Italie.................................................+390221043818
Espagne,Portugal.......................................900-993166
France......................................................0800-918651
RU/Irlande.................................... +44(0)1344862201
NL.................................................. +31(0)235212605
Ilestégalementpossibled’alimentercetappareilàl’aidedequatre(4)pilesAAA.
Procédezcommesuitpourlesinstaller:
1. Ouvrezlecouvercleducompartiment des pilesy situésousl’appareilen le
faisantglisserdanslesensdelaflèche1,puisenlesoulevantdanslesensdela
flèche2.
2. Insérezquatre(4)pilesAAA danslecompartiment, comme illustré.Veillezà
respecterlesmarquagesdepolaritéquisontgravésàl’intérieurducompartiment
despiles.Ilestrecommandéd’utiliserdespilesalcalinespourbénéficierd’un
tempsd’écouteoptimal.
3. Remettezlecouvercleenplaceenlefaisantglisser.
BRANCHEMENT SUR SECTEUR
Prise jack LINE IN (sur le côté de l’appareil)
Insérezl’unedesextrémitésd’uncâbleaudio(nonfourni)danslaprisejackLINEOUTdevotreappareil
audioexterneetl’autreextrémitédans la prise jack LINE IN V située sur le côté de cet appareil.Pour
écouterl’appareilaudioexterne, mettez ce dernier sous tension et mettezégalementsoustensioncet
appareil, en appuyant sur l’interrupteurd’alimentationv. La sourceAux/LineInestautomatiquement
sélectionnéeparl’appareilsilecâbleaudioyestbranché.Lancezlalecturesurl’appareilaudioexterne;
lesondélivréparcedernierestdiffusésurleshaut-parleursdecetappareil.Sivoussouhaitezécouterle
sondel’iPod®oudel’iPhone®éventuellementprésentdanslesoclepouriPod/iPhone,ilvoussuffitde
débrancherlecâbleaudioconnectéàlaprisejackLINEINdecetappareil.
Insertion d’un iPod/iPhone
Soulevez le couvercle de la station d’accueil al, puis installez votre iPod/iPhone sur le réceptacle lumineux ak.
L’iPod/iPhone se recharge aussi longtemps que cet appareil est connecté à l’adaptateur secteur. Lors de la première
connexion à un périphérique pouvant accueillir des applications, un message peut s’afficher sur l’iPod/iPhone,
indiquant qu’une application n’est pas installée. Reportez-vous à la section Application d’optimisation de ce guide.
IMPORTANT :L’applicationTDKLifeonRecordAlarmClockdoitêtreinstallée, lancée et apparaîtresur
l’appareilpourpouvoirpoursuivre.
REMARQUES:
• CHARGEMENT: Lorsquel’iPodouiPhoneestinsérédanslastationd’accueiletbranchésursecteur
(quecetappareilsoitalluméouéteint),labatteriedel’iPodouiPhoneserechargejusqu’àcequ’elle
soitpleine.(L’iPodouiPhonenesechargepasenmodebatterie.)
• Sil’alarmedel’iPodou iPhone se déclenche alorsqu’ilestconnectéà cet appareil,ce dernier
s’allumeautomatiquement.
UTILISATION
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Haut-parleur
2. Interrupteurd’alimentation
avecvoyant
3. ToucheLecture/Pause4;
4. ToucheSauter/Rechercher9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. ToucheVolume+(Augmenter)
10.ToucheVolume–(Diminuer)
11. Station d’accueil avec réceptacle
lumineux pour iPod/iPhone
12. Couvercle de la station d’accueil
5. Compartimentdespiles(sous
l’appareil)
6. ToucheSauter/Rechercher:
7. PrisejackLINEIN
8. PrisejackDCIN5,9V
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES
Suivezcesinstructionslorsquevousutilisezdespilesdanscetappareil:
1. Avertissement:Risqued’explosionencasderemplacementincorrectdespiles.Remplacezlespilesuniquementpardespilesdumêmetype
ouéquivalentes.
2. Utilisezuniquementdespilesdeformatetdetypespécifiés.
3. Veillezàrespecterlapolaritéindiquéedans lecompartimentdespileslorsquevouslesinstallez.Unepileinverséepeutendommager
l’appareil.
4. N’utilisezpassimultanémentdespilesdetypesdifférents(parexemplealcalines,rechargeablesoucarbone-zinc)oudespilesusagéesavec
desneuves.
5. Sil’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériodeprolongée,retirezlespilespouréviterlesdommagesoulesblessuresencasdefuite
despiles.
6. Netentezpasderechargerunepilequinepeutêtrerechargée;ellerisquedesurchaufferetd’exploser.(Respectezlesinstructionsdu
fabricantdespiles.)
7. Retirezrapidementlespilesdel’appareillorsqu’ellessontépuisées.
8. Nettoyezlescontactsdespilesetceuxdel’appareilavantl’installationdespiles.
INSTALLATION DES PILES
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
Pourinséreruneprise,alignez-laetfaites-laglisser
commeillustré. Pourlaretirer,aidez-vousd’unepetitepince
etfaites-laglisser.
Branchezlapetitefichedel’adaptateursecteursurlaprisejackDCINap.Branchezl’autreextrémitésurune
prisemuralede100à240V.
REMARQUES:
• Utilisezuniquementl’adaptateursecteurfourni.
• Débranchezl’adaptateursecteurdel’appareilETdelaprisesecteurlorsqu’iln’estpasutilisé.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
Guide d’utilisation
Veuillez lire l’ensemble des instructions ci-dessous
avant d’utiliser ce produit.
Altoparlantedaviaggio
ultraportatile
dispositivosiricaricafinoalcompletamento.(ildispositivoiPodoiPhonenonsiricaricheràinmodalità
batteria).
• SelasvegliadeldispositivoiPodoiPhonesuonaduranteilcollegamentoataleunità,l'alimentazione
vieneattivataautomaticamente.
Utilizzo di un dispositivo iPod/iPhone con questa unità
Sel'unitànonèancoraaccesadopoavercollegatoildispositivoiPodoiPhone,accenderlapremendoil
pulsantePower(Accendi)v.SipuòfarfunzionareildispositivoiPodoiPhoneutilizzandoisuoicomandi,
comedamanualeutente,oppuresipossonoutilizzareicomandidell’unità.
Nota: ilcavoaudio(seutilizzato)deveesserescollegatodaljackLINEINperascoltareildispositivoiPodo
iPhoneattraversoglialtoparlantidiquestaunità.
Per riprodurre/mettere in pausa il dispositivo iPod/iPhone:
premereilpulsantePlay/Pause(Play/Pausa)4; w peravviarelariproduzionesuldispositivoiPodoiPhone.
Premerenuovamentepermettereinpausalariproduzioneepremerloancoraperriprenderla.
Per saltare avanti o indietro sul dispositivo iPod/iPhone: premereilpulsante9 x o : U Skip/
Search(Salta/Cerca)persaltareall'iniziodelbranoinascolto,albranoprecedenteoaquellosuccessivo.
Per effettuare una ricerca avanti o indietro sul dispositivo iPod/iPhone: tenerepremuto ilpulsante
9 x o : U Skip/Search(Salta/Cerca)pereffettuareunaricercaall'internodelbranoinriproduzione.
Per regolare il volume principale:premere il pulsanteVolume+ Xo - at per alzare o abbassare il
volume.
Per spegnere l’unità:perspegnerel'unità,premereilpulsantePower(Accendi)v.
NOTA:
1. Dopoaverregolatol’impostazionedelvolume,sesispegneesiriaccendel'unità,illivellodelvolume
verràimpostatoallivelloselezionatoprimadellospegnimento.
2. Sel’alimentazionedellabatteriadell’iPodvienespentaquandol’iPodècollegato(peralcunimodellidi
iPod),sarànecessariorimuovereericollegarel’iPodperchéilprodottoriconoscaildispositivoiPod.
3. Conilfunzionamentoabatteria,laspiadelpulsantedialimentazionelampeggiaseillivellodellabatteria
ètroppobassoperpotersupportarelariproduzionedimusicaconildispositivoiPod(peralcunimodellidi
iPod).Percontinuarelariproduzionedimusicasostituirelebatterieoppureutilizzarel’alimentazioneCA.
Applicazione potenziata per app
Quandocisicollegaperlaprimavoltaaundispositivocompatibileconapp, sul dispositivo iPodo
iPhonepotrebbeapparireunmessaggiocheindicache l’Applicazionenonèinstallata.Farcendoclicsu
YES(SÌ),ildispositivoporteràall’AppStore,dalqualeinstallarel’appgratuitaSvegliaTDKLifeonRecord.
Seguireleistruzionionlineperl’installazione.Èanchepossibileinstallarel’appSvegliaTDKLifeonRecord
direttamentedall’AppStore.
NOTA:perl’appènecessarioiOS3.1osuperiore.
Utilizzare l’app:
Ildisplaypredefinitovisualizzal'orologio.Inpresenzadiquestaschermata,premereipulsanticomesegue:
• Night (Notturno): premereperoscurareildisplay.Premerenuovamenteperreimpostarelaluminosità
normale.
• Timer: premerepervisualizzareilmenuTimer. Qui è possibile premereTakea Nap (Riposo) per
impostareilTimerNap(Timerriposo)efarsisvegliaredopo9minutioppurepremereSleeptoNature
Sounds(Dormiconisuonidellanatura)perattivareisuonidellanaturaper15minuti.
• Menu :premerepervisualizzarelapaginadelmenu.
Alarm (Sveglia): premerel’iconaAlarms (Sveglie) per visualizzare il relativodisplay.Quièpossibile
attivareodisattivare lesveglie, impostareAlarm1 (Sveglia1)e/oAlarm 2(Sveglia2), scegliereigiorni
dellasettimanaincuisidesiderapuntarelesveglie,quindiimpostarelasorgente,ilvolumeel’orariodi
posticipazione.
Settings (Impostazioni): premerel’iconaSettings(Impostazioni)per visualizzare il display Settings
(Impostazioni).Quièpossibileimpostarelosfondodesiderato,ildisplaynotturno(chevienevisualizzato
quandosipremeNighttodim–Oscuramentonotturno–suldisplay),impostareiltimerNap(Riposo)e
Sleep(Dormi).
About (Informazioni):premerel’iconaAbout(Informazioni)pervisualizzareilrelativodisplaychefornisce
informazionisull'unitàesull'ultimaversioneinstallata.
Nota:l'appèsoggettaamodifichesenzapreavvisoenonècompatibilecontuttiidispositiviiPod.
Spegnimento automatico
L’unità si spegnerà automaticamenteinassenzadimusicadallasorgentediingressoinlineaodaun
iPod/iPhoneperpiùdi20minuti.
FUNZIONAMENTO (CONTINUA)
SPECIFICHE GENERICHE:
Alimentazione.......................AdattatoreCCda5,9V,2A
............................................................. (centropositivo)
Dimensioni.....................20,6(L)x7,9(P)x4,9(A)cm
Peso.................................................................... 340g
Potenzadiuscita............................................2x3W
Altoparlante.................................................2x4ohm
Temperaturadifunzionamento............................. 40C
SPECIFICHE E COMPATIBILITÀ
ProgettatoperiPodtouch(5agenerazione),iPodnano(7agenerazione)eiPhone5.
Lediciture“MadeforiPod”e“MadeforiPhone”significanocheunaccessorioelettronicoèstato
progettatoperessere collegatospecificamenteaiPodo iPhonerispettivamente, e che èstatocertificatodallo sviluppatore
persoddisfareglistandarddiperformanceApple.Applenonèresponsabiledelfunzionamentodiquestodispositivonédella
suaconformitàaglistandarddisicurezzaenormativi.Sipregadinotarechel’utilizzodiquestoaccessorioconiPodoiPhone
potrebbeinfluenzareleprestazioniwireless.
iPhone,iPodeiPodnanosonomarchidiAppleInc.,registratinegliStatiUnitieinaltriPaesi.
LightningèunmarchiodiAppleInc.
IllogoTDKLifeonRecordèunmarchiodiTDKCorporation,edèutilizzatosulicenza.Tuttiglialtrimarchielogosonoproprietà
deirispettivititolari.
Assistenza tecnica:
Germania,Austria,Svizzera..........+49(0)9001462846
Italia.................................................+390221043818
Spagna,Portogallo......................................900-993166
Francia.....................................................0800-918651
RegnoUnito/Irlanda......................+44(0)1344862201
Olanda........................................... +31(0)235212605
Èpossibileutilizzareanchequattro(4)batterie“AAA”peraccenderel'unitàcome
segue:
1. Aprirelosportellinodelvanobatteriay nellaparteinferioredell’unitàfacendolo
scorrerenelladirezione1esuccessivamentesollevarlonelladirezione2.
2. Inserirequattro(4)batterie“AAA”nelvanobatteriecomemostrato.Assicurarsidi
rispettareleindicazionisullapolaritàinciseall’internodelvano.Siconsigliano
batteriealcalinechegarantisconotempidiutilizzopiùlunghi.
3. Farscorrerelosportellinodelvanobatterieperrichiuderlo.
COLLEGAMENTO CA
Presa jack Line In (lato dell’unità)
Inserireuncapodelcavoaudio(nonincluso)nellapresajackLINEOUTdellapropriaunitàaudio
esternael’altrocaponellapresajackLINEINV sullatodell’unità.Perascoltarel’unitàaudioesterna,
accenderlautilizzandoilpulsantePower(Accendi) v e accendere anche l’unitàesterna. Quando il cavo
audioècollegatoaquestaunità,vieneselezionataautomaticamentelafunzioneAux/LineIn.Avviandola
riproduzionedell’unitàesterna,l’audiodell'unitàesternasisenteattraversoglialtoparlantidell’unità in
questione.SesidesideraascoltareildispositivoiPod®oiPhone®nelvanodeldispositivoiPodoiPhone,è
sufficientescollegareilcavoaudiodaljackLINEINdiquestaunità.
Inserimento del dispositivo iPod/iPhone
Sollevare e aprire lo sportellino dell’alloggiamento al e far scorrere delicatamente il dispositivo iPod o iPhone sul
connettore Lightning ak. Il dispositivo iPod o iPhone si ricarica finché l’unità è collegata all’adattatore CA. Quando
ci si collega per la prima volta a un dispositivo compatibile con l’app, potrebbe essere visualizzato un messaggio sul
dispositivo iPod o iPhone che indica che l’Applicazione non è installata. Vedere la sezione Applicazione potenziata per
app, indicata più avanti in questo manuale.
IMPORTANTE:primadicontinuare,ènecessarioinstallarel'appSvegliaTDKLifeonRecord,inmodoche
risultiinfunzioneesiavisualizzatasuldispositivo.
NOTA:
• CARICAMENTO: QuandoildispositivoiPodoiPhonevieneinseritonell'alloggiamentoe collegato
all'alimentazioneCA,indipendentementedalfattochel'unitàsiaaccesaospenta,labatteriaditale
FUNZIONAMENTO
UBICAZIONE DEI COMANDI
1. Altoparlante
2. Indicatore/pulsantePower
(Accensione)
3. PulsantePlay/Pause
(Play/Pausa)4;
4. PulsanteSkip/Search
(Salta/Cerca)9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. PulsanteVolume+(Alza)
10.PulsanteVolume–(Abbassa)
11. Alloggiamento per dispositivo
iPod o iPhone con connettore
Lightning
12. Sportellino dell’alloggiamento
5. Vanobatterie(parteinferiore
dell’unità)
6. PulsanteSkip/Search
(Salta/Cerca):
7. JackLINEIN
8. JackCCINda5,9V
PRECAUZIONI PER LE BATTERIE
Seguirequesteprecauzioninell’utilizzodibatterieinquestodispositivo:
1. Avvertenza-Pericolodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoscorretto.Sostituireunicamenteconunabatteriadellostessotipoo
equivalente.
2. Utilizzareunicamentebatteriedelledimensioniedeltipospecificati.
3. Quandosiinstallanolebatterie,assicurarsidirispettarelapolaritàcorrettaindicatanelvanobatteria.Unabatteriainvertitapuòcausaredannial
dispositivo.
4. Nonutilizzarecontemporaneamentetipidiversidibatterie(ades.alcaline,ricaricabiliezinco-carbone)ovecchiebatterieinsiemeabatterie
nuove.
5. Seildispositivononvieneutilizzatoperunlungoperiododitempo,rimuoverelebatterieperevitaredannioguastidovutiapossibiliperdite
diliquidodallabatteria.
6. Nontentarediricaricareunabatterianonricaricabile;potrebbesurriscaldarsierompersi(seguireleistruzionidelproduttoredellabatteria).
7. Rimuovereimmediatamentelebatterieesaurite.
8. Pulireicontattidellabatterianonchéquellidell’apparecchioprimadell’installazionedellabatteria.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
Inserireunaspinaallineandolaesuccessivamente
facendolascorrere. Rimuoverlautilizzandopinzetteesfilandola.
Inserireillatocortodell'adattatoreCAnellapresajackCCINW.Collegarel'altrocapoaunapresaelettricaa
pareteda100a240V.
NOTE:
• utilizzaresolol'adattatoreCAfornito.
• RimuoverelespineCCeCAINperscollegarel'alimentatoreCAquandononèutilizzato.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
TDKperformance.eu
TAC3122N
Manuale utente
Prima di utilizzare il prodotto, leggere
completamente queste istruzioni
Lescaractéristiquestechniquespeuventfairel’objetdemodificationssanspréavis.
Lespecifichesonosoggetteamodifichesenzapreavviso.

TDKperformance.com
TAC3122N
Altavozdeviaje
ultraportátil
Uso de un dispositivo iPod o iPhone con esta unidad
ConundispositivoiPodoiPhoneconectado,silaunidadnoestáencendidatodavía,enciéndalapulsando
elbotónPower(Encendido)v.PuedeutilizareldispositivoiPodoiPhoneconsuspropioscontroles,según
indiqueelmanualdelpropietario,obienpuedeutilizarloscontrolesdeestaunidadparaello.
Nota: Elcabledeaudio(siseusa)debedesconectarsedelatomaLINEIN(Entradadeaudio)para
escuchareldispositivoiPodoiPhoneatravésdelosaltavocesdelaunidad.
Para reproducir o pausar el dispositivo iPod/iPhone,realice lo siguiente:
PulseelbotónPlay/Pause(Reproducir/Pausar)4; w parainiciarlareproducciónensudispositivoiPod
oiPhone.Vuelvaapulsarelbotónparapausarlareproducciónyunavezmásparareanudarla.
Para saltar hacia delante o hacia atrás en el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente: Pulse
elbotónSkip/Search(Saltar/Buscar)9 x o : U parasaltaralcomienzodelapistaactual,anterioro
siguiente.
Para buscar hacia delante o hacia atrás en el dispositivo iPod/iPhone, realice lo siguiente:
MantengapulsadoelbotónSkip/Search(Saltar/Buscar)9 x o : U parabuscarenlapistaqueseesté
reproduciendoactualmente.
Para ajustar el volumen principal, realice lo siguiente:Pulseelbotónde volumen+Xo – at para
subirobajarelvolumen.
Para apagar la unidad,realice lo siguiente:Paraapagarestaunidad,pulseelbotónPower(Encendido)v.
NOTAS:
1. Despuésdeajustarlaconfiguracióndevolumen,siapagalaunidadylaenciendedenuevo,elnivelde
volumenseestableceráalquehayaseleccionadoantesdeapagarlaunidad.
2. SieliPodseapagacuandofuncionaconenergíadelabateríamientraseliPodestáconectado(para
ciertosmodelosdeiPod),deberáretiraryvolveraconectareliPodparaqueelproductoreconozcael
dispositivoiPod.
3. Cuandofuncionaconenergíadelabatería,laluzdelbotóndeenergíaparpadearásielniveldebateríaes
demasiadobajoparasustentarlareproduccióndemúsicaconeldispositivoiPod(paraciertosmodelos
deiPod).Paracontinuarconlareproduccióndemúsica,reemplacelasbateríasouseenergíaCA.
Aplicaciones mejoradas
Cuandoseconectaporprimeravezaundispositivocompatibleconaplicaciones, puede aparecer un
mensajeeneldispositivoiPodoiPhonequeindiquequeunaaplicaciónnoestáinstalada.Hagaclicen
YES(Sí)ysu dispositivolellevaráa laAppStoreparainstalarlaaplicacióngratuitaTDK LifeonRecord
AlarmClock(DespertadordeTDK Life on Record).Sigalasinstruccionesenlíneaparasuinstalación.
TambiénpuedeinstalarlaaplicaciónTDKLifeonRecordAlarmClock(DespertadordeTDKLifeonRecord)
directamentedesdelaAppStore.
NOTA:LaaplicaciónrequiereiOS3.1osuperior.
Para utilizar la aplicación,realice lo siguiente:
Lapantallapredeterminadaeselreloj.Enestapantalla,pulselosbotonesdelasiguientemanera:
• Night (Noche): Púlseloparaatenuarlapantalla.Vuelvaapulsarloparaqueelbrilloseaelhabitual.
• Timer (Temporizador): PúlseloparamostrarelmenúTimer(Temporizador).Desdeahí,puedepulsar
TakeaNap(Echarseunasiesta)paraconfigurarqueeltemporizadordelasiestaledespiertedentro
de9minutosopulsarSleeptoNatureSounds(Dormirconsonidosdelanaturaleza)paraactivarlos
sonidosdelanaturalezadurante15minutos.
• Menu (Menú) :PúlseloparamostrarlapáginaMenu(Menú).
Alarm (Alarma): PulseeliconoAlarms(Alarmas)paramostrarlapantallaAlarms(Alarmas).Aquípuede
encenderoapagarlasalarmas,configurarAlarm1(Alarma1)oAlarm2(Alarma2),configurarlosdíasde
lasemanaquedeseequesuenenlasalarmasyconfigurarlafuente,elvolumenyeltiempoderepetición.
Settings (Configuración): PulseeliconoSettings(Configuración)paramostrarla pantalla Settings
(Configuración).Aquípodráestablecerelfondoque desee,configurarla pantalla nocturna (que se
mostraráalpresionarNight[Noche]paraatenuarlapantalla),configurareltemporizadordelasiestayel
deestadodesuspensión.
About (Acerca de):PulseeliconoAbout(Acercade) para ver la pantallaAbout(Acercade), que le
proporcionaráinformaciónsobresuunidadylaúltimaversióninstalada.
Nota:LaaplicaciónestásujetaacambiossinprevioavisoynoescompatiblecontodoslosdispositivosiPod.
Apagado automático
LaunidadseapagaráautomáticamentesinorecibemúsicadesdeunafuenteLine-in(Entradadelínea)o
desdeeliPod/iPhonepormásde20minutos.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
GENERAL:
Adaptadordealimentación.............deCCde5.9Vy2A
............................................................. (centropositivo)
Dimensiones........... 20,6(la.)x7,9(an.)x4,9(al.)cm
Peso.....................................................................340g
Potenciadesalida..........................................2x3W
Altavoz.......................................................2x4ohm
Temperaturadefuncionamiento......................... 40C
ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD
FabricadoparaiPodtouch(5.ªgeneración),iPodnano(7.ªgeneración)eiPhone5.
"FabricadoparaiPod"y"FabricadoparaiPhone" significa que unaccesorioelectrónicoseha
diseñadoparaconectarloespecíficamenteaiPodoiPhonerespectivamenteyqueestácertificadopor eldesarrolladorpara
cumplirlosestándaresde rendimientodeApple.Apple noseresponsabilizadelfuncionamiento deestedispositivoodel
cumplimientodelosestándaresregulatoriosydeseguridad.TengaencuentaqueelusodeesteaccesorioconiPodoiPhone
puedeafectaralrendimientoinalámbrico.
iPhone,iPodyiPodnanosonmarcascomercialesdeAppleInc.,registradasenEstadosUnidosyotrospaíses.Lightninges
unamarcacomercialdeAppleInc.
EllogotipoTDKLifeonRecordesunamarcaregistradadeTDKCorporationyseutilizabajolicencia.Todaslasdemásmarcas
registradasylogotipossonpropiedaddesusrespectivospropietarios.
Asistencia técnica:
Alemania,Austria,Suiza...............+49(0)9001462846
Italia.................................................+390221043818
España,Portugal.........................................900-993166
Francia.....................................................0800-918651
ReinoUnido/Irlanda......................+44(0)1344862201
PaísesBajos...................................+31(0)235212605
Asimismo, se pueden utilizar cuatro (4) pilas de tamaño "AAA" para suministrar
energíaaestaunidaddelasiguientemanera:
1. Abralapuertadelcompartimentoparapilasy situadoenlaparteinferiordela
unidaddeslizándolaenelsentido1y,acontinuación,elevándolaenelsentido2.
2. Introduzcacuatro(4)pilas"AAA"enelcompartimentoparapilastalcomose
muestra.Asegúresedetenerencuentalasmarcasde polaridad,queestán
grabadasdentrodelcompartimentoparapilas.Serecomiendanpilasalcalinas
paraobtenerunmayortiempodereproducción.
3. Deslicelapuertadelcompartimentoparapilasensulugar.
CONEXIÓN DE CA
Toma de entrada de línea (parte lateral de la unidad)
Introduzcaunextremodeuncable deaudio(noincluido) enlatomaLINEOUT(Salidadelínea)dela
unidaddeaudioexternayelotro extremoenlatomaLINEIN(Entradadelínea)V enlapartelateral
delaunidad.Paraescucharlaunidaddeaudioexterna,enciendaestaunidadmedianteelbotónPower
(Encendido)vyenciendatambiénlaunidadexterna.Cuandoconecteelcabledeaudioalaunidad,se
seleccionaráautomáticamentelafunciónAux/LineIn(Auxiliar/Entradadelínea). Inicielareproducción
enlaunidadexternayescucharáelsonidodesalidadeunidadexternaatravésdelosaltavocesdeesta
unidad. Si desea escuchar un dispositivo iPod®oiPhone®enelcompartimentodeldispositivoiPodo
iPhone,bastacondesenchufarelcabledeaudiodelatomaLINEIN(Entradadelínea)delaunidad.
Inserción del dispositivo iPod o iPhone
Levante la tapa de la base al y deslice suavemente el dispositivo iPod o iPhone sobre el conector Lightning ak. El
dispositivo iPod o iPhone se cargará siempre que esta unidad esté conectada con el adaptador de CA. La primera
vez que se lo conecte a un dispositivo compatible con aplicaciones, aparecerá un mensaje en el dispositivo iPod o
iPhone que le indicará que no se ha instalado una aplicación. Consulte la sección Aplicaciones mejoradas que se
encuentra más adelante en este manual.
IMPORTANTE: La aplicaciónTDK LifeonRecordAlarm Clock(DespertadordeTDKLifeonRecord)debe
estarinstalada,enejecuciónyenpantallaeneldispositivoantesdecontinuar.
NOTAS:
• CARGA: CuandoseinsertaeldispositivoiPodoiPhoneenlabaseyseconectaalaalimentaciónde
CA,sinimportarquelaunidadestéencendidaoapagada,labateríadeldispositivoiPodoiPhonese
cargaráalmáximo.(EldispositivoiPodoiPhonenosecargaráenmododebatería.)
• SisuenalaalarmadeldispositivoiPodoiPhonemientrasestáconectadoaestaunidad,launidadse
encenderádeformaautomática.
FUNCIONAMIENTO
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. Altavoz
2. Botón/indicadorPower
(Encendido)
3 BotónPlay/Pause(Reproducir/
Pausar)4;
4. BotónSkip/Search(Saltar/
Buscar)9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
8. TomadeentradadeCCde
5.9V
9. Botóndevolumen+(Subir)
10.Botóndevolumen–(Bajar)
11. Base para dispositivos iPod o
iPhone con conector Lightning
12. Tapa de la base
5. Compartimentoparapilas
(parteinferiordelaunidad)
6. BotónSkip/Search(Saltar/
Buscar):
7. TomaLINEIN(ENTRADADE
LÍNEA)
PRECAUCIONES DE LAS PILAS
Sigaestasprecaucionescuandoutilicepilasenestedispositivo:
1. Advertencia:Peligrodeexplosiónsilaspilassesustituyendeformaincorrecta.Reemplacesoloporpilasdelmismotipoounoequivalente.
2. Utilicesoloeltamañoytipodepilasespecificados.
3. Asegúresedeseguirlapolaridadcorrectacuandocoloquelaspilascomoseindicaenelcompartimentoparapilas.Unapilacolocadade
revéspuedeprovocardañoseneldispositivo.
4. Nomezcledistintostiposdepilas(porejemplo,alcalinas,recargablesodecarbonozinc)nipilasviejasconnuevas.
5. Sieldispositivonovaautilizarseduranteunlargoperíododetiempo,extraigalaspilasparaevitardañosolesionesporposiblesfugasdelas
pilas.
6. Nointenterecargarunapilaquenosearecargable;puedesobrecalentarseypartirse.(Sigalasindicacionesdelfabricantedepilas.)
7. Retirelaspilasinmediatamentesiseconsumen.
8. Limpieloscontactosdelaspilasytambiénlosdeldispositivoantesdelacolocacióndelaspilas.
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
Extráigalousandounaspinzasydeslícelo
haciafuera.
IntroduzcaelextremopequeñodeladaptadordeCAenlatomaDCIN(EntradadeCC)W.Conecteelotro
extremoaunatomaeléctricaconvencionalde100Va240V.
NOTAS:
• UtilicesoloeladaptadordeCAincluido.
• RetiretantoelconectordeCCcomoeldeCAparadesconectareladaptadordeCAcuandonoestéenuso.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
Guía de usuario
Lea estas instrucciones por completo antes de poner
en funcionamiento el producto
TDKperformance.eu
TAC3122N
TDKperformance.eu
TAC3122N
Ultradraagbare
reisluidspreker
iPhonelaadtnietopindebatterijmodus.)
• AlshetalarmvandeiPodofiPhoneklinktterwijldezeisaangeslotenop dit apparaat,wordthet
apparaatautomatischingeschakeld.
Een iPod of iPhone samen met dit apparaat gebruiken
SluiteeniPodofiPhoneaanen schakelhetapparaatin,als ditnognietisingeschakeld,metbehulp
vandeknopPower(aan/uit) v.U kuntdeiPodofiPhonebedienenvia het apparaatzelf, conformde
gebruikershandleiding,ofukuntdewekkergebruikenomdeiPodofiPhonetebedienen.
Opmerking: Deaudiokabel(indiengebruikt)moetwordenlosgekoppeldvandeLINEIN-ingang om het
geluidvandeiPodofiPhonedoordeluidsprekersvanditapparaattehoren.
De iPod/iPhone afspelen/pauzeren:
DrukopdeknopPlay/Pause(afspelen/pauzeren)4; w ommuziekopuwiPodofiPhoneaftespelen.
Druknogmaalsomtepauzeren;druknogmaalsomhetafspelentehervatten.
Volgend of vorig nummer kiezen op de iPod of iPhone: Drukop de knop Tune/Skip/Search (Tunen/
overslaan/zoeken)9 x of: U omnaarhetbeginvanhethuidigenummer,hetvorigeofhetvolgende
nummertegaan.
Vooruit of achteruit spoelen op de iPod of iPhone: HouddeknopTune/Skip/Search(Tunen/overslaan/
zoeken)ingedrukt 9 x of: U omtespoeleninhetnummerdatwordtafgespeeld.
Het hoofdvolume aanpassen:DrukopdeknopVolume+Xof-at omhetvolumeharderofzachterte
zetten.
Het apparaat uitschakelen: SchakelhetapparaatuitdooropdeknopPower(aan/uit)tedrukkenv.
OPMERKING:
1. Nadatuhetvolumehebtaangepastenuhetapparaatuitschakeltenvervolgensweerinschakelt,blijft
hetvolumeniveauingesteldophetniveaudatuhebtgeselecteerdvoordatuhetapparaatuitschakelde.
2. AlsdeiPoduitgeschakeldisopbatterijvoedingterwijl de iPodis aangesloten (bij bepaalde iPod-
modellen),moetudeiPodloskoppelenenopnieuwaansluitenopdatdeiPodgedetecteerdzouworden.
3. Bijbatterijvoedingzalhetcontrolelampjevoordevoedingknipperenalshetbatterijniveautelaagisom
muziekaftespelenmetdeiPod(bijbepaaldeiPod-modellen).Vervangdebatterijenofschakeloverop
netstroomommuziekaftespelen.
Toepassing met apps
AlseenApp-compatibelapparaat(iPod/iPhone)voorheteerstwordtaangesloten,kanhieropeenmelding
wordenweergegevendateenappnietisgeïnstalleerd.KlikopJAenuwapparaatgaatnaardeApp
Storeomde gratisappTDKLifeonRecordAlarmClockteinstalleren.Volgdeonlineinstructiesvoorde
installatie.UkuntdeTDKLifeonRecordFMAlarmClockAppookdirectvanuitdeAppStoreinstalleren.
OPMERKING:VoordeappisiOS3.1ofhogervereist.
De app gebruiken:
Destandaardweergaveisdeklok.Drukdeknoppenalsvolgtinbijditscherm:
• Nacht: Drukinomhetdisplaytedimmen.Druknogmaalsinvoornormalehelderheid.
• Timer: DrukinomhetTimermenuteopenen.VanuithierkuntuopdeknopTakeaNap(Dutjedoen)
drukkenomuover9minutentelatenwekken,ofdrukopdeknopSleeptoNatureSounds(inslaap
vallenbijnatuurgeluiden)omdenatuurgeluidenvoor15minutenteactiveren.
• Menu :DrukinomdeMenupaginateopenen.
Alarm: DrukophetpictogramAlarms(alarmen)omhetschermAlarms(alarmen)teopenen.Hierkuntu
alarmenin-enuitschakelen,Alarm1en/ofAlarm2instellen,dedagenvandeweekwaaropuwiltdathet
alarmafgaatinstellenendebron,volumeensnooze-tijdinstellen.
Instellingen: DrukophetpictogramSettings(instellingen)omhetschermSettings(instellingen)te
openen. Hier kunt u de gewensteachtergrondinstellen,denachtdisplayinstellen(welkegetoondzal
wordenwanneerudeknopNightindruktomhetdisplaytedimmen),denap-timer(timervooreendutje)
instellenendeslaaptimerinstellen.
Over:DrukophetpictogramAbout (over)omhetschermAbout(over)tebekijken,waarin u informatie
vindtoveruwwekkerendemeestrecentegeïnstalleerdeversie.
Opmerking:DeappkanzonderberichtvoorafwordengewijzigdenisnietcompatibelmetalleiPods.
Automatisch uitschakelen
Hetapparaatzalautomatischuitschakelenals er gedurende langerdan20minutengeenaudiouitde
Line-inofiPod/iPhonekomt.
BEDIENING (VERVOLGD)
ALGEMEEN:
Voedingsbron..... DC5,9V,2Aadapter(Centrumpositief)
Afmetingen....................20,6(B)x7,9(D)x4,9(H)cm
Gewicht................................................................340g
Uitgangsvermogen.........................................2x3W
Luidspreker.................................................2x4ohm
Bedrijfstemperatuur..........................................40C
SPECIFICATIES EN COMPATIBILITEIT
GeschiktvooriPodtouch(5egeneratie),iPodnano(7egeneratie)eniPhone5.
"GemaaktvooriPod"en "Gemaakt vooriPhone"betekentdateenelektronische accessoire
specifiekis ontwikkeldvoor aansluitingoprespectievelijkeeniPodofiPhoneendoor deontwikkelaarisgecertificeerdomte
voldoenaandeprestatienormenvanApple.Appleisnietverantwoordelijkvoordewerkingvanditapparaatofdecompliantie
metveiligheids-enreguleringsnormen.Hetgebruikvandezeaccessoire in combinatie meteeniPodof iPhone kan de
draadlozeprestatiesbeïnvloeden.
iPhone,iPodandiPodnanozijnhandelsmerkenvanAppleInc.,gedeponeerdindeV.S.enanderelanden.Lightningiseen
handelsmerkvanAppleInc.
HetTDKLifeonRecord-logoiseenhandelsmerkvanTDKCorporationenwordtonderlicentiegebruikt.Alleandere
handelsmerkenenlogo'szijnheteigendomvanhunrespectieveeigenaren.
Technische assistentie:
Duitsland,Oostenrijk,Zwitserland.. +49(0)9001462846
Italië..................................................+390221043818
Spanje,Portugal..........................................900-993166
Frankrijk...................................................0800-918651
VK/Ierland....................................+44(0)1344862201
NL.................................................. +31(0)235212605
Voorditapparaatkunnenookvier(4)"AAA"batterijenalsvolgtgebruiktworden:
1. Openhetklepjevanhetbatterijcompartimenty onderophetapparaatdoordeze
inrichting1teschuivenenhetinrichting2wegtehalen.
2. Plaatsvier(4)“AAA”-batterijeninhetbatterijcompartimentzoalsgetoond.Zorgdat
udepolariteitsmarkeringeninhetbatterijcompartimentopvolgt.Voordelangste
speeltijdwordenalkalinebatterijenaangeraden.
3. Schuifhetdekselvanhetbatterijcompartimentweerterug.
AC-AANSLUITING
Line in-ingang (zijkant apparaat)
Steekeenuiteindevaneenaudiokabel(niet meegeleverd) in de LINE OUT-ingangvanuwexterne
audioapparaatenhetandereuiteindeindeLINEIN-ingang V aan de achterzijde van het apparaat.
Omexterneaudioaftespelen, schakeltuhet apparaatinmetbehulpvandeknopPower(aan/uit)v
enschakeltuhetexterneapparaatook in.Als de audiokabelisaangeslotenopditapparaat, wordtde
functieAux/LineIn automatisch geselecteerd.Starthetexterneapparaatenhetgeluidvanhetexterne
audioapparaatwordtafgespeelddoordeluidsprekersvanditapparaat.AlsunaareeniPod®ofiPhone®
wiltluisterendieisgeplaatstinhetdaarvoorbestemdecompartiment,koppeltudeaudiokabellosvande
LINEIN-ingangvanditapparaat.
De iPod of iPhone plaatsen
Hef het klepje van het dockingstation al omhoog en schuif voorzichtig de iPhone of iPod op de lichtaansluiting ak.
De iPod of iPhone laadt op zolang dit apparaat is verbonden met de AC-adapter. Als een App-compatibel apparaat
(iPod/iPhone) voor het eerst wordt aangesloten, kan hierop een melding worden weergegeven dat een app niet is
geïnstalleerd. Zie hiervoor het hoofdstuk Toepassing met apps verderop in deze handleiding.
BELANGRIJK:DeTDK LifeonRecordFMRadio+AlarmClockmoetwordengeïnstalleerd,draaienen
wordenweergegevenophetapparaatvoordatuverdergaat.
OPMERKINGEN:
• OPLADEN: AlsdeiPodof iPhone is geplaatst in het dock en verbonden met netstroom laadt de
batterijvandeiPodofiPhonevolledigop,ongeachtofhetapparaatin-ofuitgeschakeldis.(DeiPodof
BEDIENING
LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN
1. Luidspreker
2. Knop/indicatorPower(aan/uit)
3. KnopPlay/Pause(afspelen/
pauzeren)4;
4. KnopSkip/Search(overslaan/
zoeken)9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. KnopVolume+(omhoog)
10.KnopVolume–(omlaag)
11. Dockingstation voor iPod of
iPhone met lichtaansluiting
12. Deksel van dockingstation
5. Batterijcompartiment(Onder
opapparaat)
6. KnopSkip/Search(overslaan/
zoeken):
7. LINEIN-ingang
8. DCIN5,9V-ingang
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR BATTERIJ
Volgdevolgendevoorzorgsmaatregelenalsditapparaatmetbatterijengebruikt:
1. Waarschuwing–Explosiegevaaralsdebatterijoponjuistewijzeisvervangen.Vervangdezealleendoorhetzelfdeofeengelijkwaardigtype.
2. Gebruikalleenbatterijenvandeaangegevengrootteenhetgespecificeerdetype.
3. Zorgervoordatubijdeinstallatievandebatterijendejuistepolariteitvolgt,zoalsaangegeveninhetbatterijcompartiment.Eenomgekeerde
batterijkanschadeaanhetapparaatveroorzaken.
4. Gebruikgeencombinatievanverschillendetypenbatterijen(bijv.alkaline,oplaadbareenzink-koolstof)ofvanoudebatterijenennieuwe.
5. Alshetapparaatgedurendeeenlangeretijdnietwordtgebruikt,verwijdertudebatterijenomschadeofletseldoormogelijkelekkagevande
batterijtevoorkomen.
6. Probeernieteenbatterijopnieuwopteladen,alsdezenietbedoeldisomopnieuwtewordenopgeladen.Hijkanoververhitrakenenbarsten.
(Volgdeaanwijzingenvandefabrikantvandebatterij.)
7. Verwijderdeverbruiktebatterijenmeteen.
8. Reinigdebatterijcontactenenookdievanhetapparaatvoordatudebatterijplaatst.
PLAATSING BATTERIJEN
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
Plaatseenstekkerdoordezeuittelijnenendestekker
eropteschuiven. Verwijderhemmetbehulpvaneenpincet
enschuifhemeraf.
Steekhetkleineuiteinde van deAC-adapterindeDCIN-ingang W. Sluithetandereuiteindeaanop een
stopcontactvan100Vof240V.
OPMERKINGEN:
• GebruikalleendemeegeleverdeAC-adapter.
• VerwijderzoweldeDC-stekkeralsdeAC-IN-stekkeromdeAC-adapterteontkoppelenalsdezenietwordt
gebruikt.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
Gebruikersaanwijzing
Lees deze instructies volledig door voordat
u dit product in gebruik neemt
Introduzcaunconectormediantealineandoydeslizándolohasta
laposiciónindicadaenlaimagen.
Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
Specificatieskunnenzonderberichtvoorafwordengewijzigd.

Colunadeviagem
ultraportátil
Utilizar um dispositivo iPod/iPhone com esta unidade
ComumdispositivoiPodouiPhoneligado,seaunidade aindanãoestiverligada,ligueestaunidade
pressionandoobotãoPowerv (Energia). Podeoperaro dispositivoiPodou iPhoneutilizandoosseus
próprioscontrolos,deacordocomomanualdoproprietário,oupodeutilizaroscontrolosdestaunidade
paraoperarodispositivoiPodouiPhone.
Nota: Ocabodeáudio(se estiver a ser utilizado)deveserdesligadodafichadeLINEIN para ouvir o
dispositivoiPodouiPhoneatravésdascolunasdestaunidade.
Para reproduzir/pausar o dispositivo iPod/iPhone:
PressioneobotãoPlay/Pause(Reproduzir/Pausa)4; w parainiciarareproduçãonoseuaparelhoiPod
ouiPhone.Pressioneoutravezparaporempausaareprodução;pressioneumavezmaispararesumir
areprodução.
Para passar para o seguinte ou para o anterior no dispositivo iPod/iPhone: PressioneobotãoSkip/
Search(Seguinte/Procurar)9 x ou: U parapassarparaoiníciodafaixaactual,anteriorouseguinte.
Para procurar o seguinte ou o anterior no dispositivo iPod/iPhone: Pressione e mantenha
pressionadoobotãoSkip/Search(Seguinte/Procurar)9 x ou: U paraprocurarnafaixaqueestáem
reprodução.
Para ajustar o volume principal:PressioneobotãoVolume+ Xou-at paraaumentaroudiminuiro
volume.
Para desligar a unidade:Paradesligarestaunidade,primaobotãoPowerv (ENERGIA).
NOTAS:
1. Apósterajustadoaconfiguraçãodevolume,dedesligarevoltaraligar,ovolumeestaráconfigurado
paraonívelqueseleccionouantesdedesligaraunidade.
2. SeoiPodfordesligadonaenergiadabateriaenquantoestiverconectado(paracertosmodelosdeiPod),
vocêteráderemovereligarnovamenteoiPodparaqueoprodutoreconheçaoaparelhoiPod.
3. Duranteaoperaçãodabateria,aluzdeenergiapiscaráseoníveldabateriaforbaixodemaispara
suportarareproduçãodemúsicacomoaparelhoiPod(paracertosmodelosdeiPod).Paracontinuara
reproduçãodemúsica,substituaasbateriasouuseaenergiaCA.
Aplicação App-Enhanced
Quandoligadopelaprimeiravezaumdispositivocompatívelcomaplicações, poderásurgiruma
mensagemnodispositivoiPodouiPhonequeindiquequeumaAplicaçãonãoseencontrainstalada.
CliqueYES(sim)eoseudispositivoleva-oparaaAppStoreparainstalaraaplicaçãográtis,Despertador
TDKLifeonRecord.Sigaasinstruçõesonlineparainstalar.Poderátambéminstalaraaplicação
DespertadorTDKLifeonRecorddirectamenteapartirdaAppStore.
NOTA:AAplicaçãorequeriOS3.1ousuperior.
Para utilizar a App:
Aapresentaçãopredefinidaéorelógio.Nesteecrã,pressioneosbotõesdaseguinteforma:
• Noite: Pressioneparadiminuiraluminosidadedoecrã. Pressionenovamenteparluminosidade
normal.
• Temporizador: PressioneparasurgiromenuTimer(temporizador).Apartirdaquipodepressionara
opçãoTakeaNap(modo derepouso)paraconfiguraroNapTimer(temporizadorderepouso)para
oacordarem9minutos,oupressionarSleep(dormir)paraNatureSounds(sonsdanatureza)para
activarossonsdanaturezadurante15minutos.
• Menu :PressioneparasurgirapáginadeMenu.
Alarme: Pressioneoícone deAlarmesparasurgiroecrãdeAlarmes.Aquipoderáligaroudesligar os
alarmes, configuraroAlarme1e/ouAlarme 2,configuraros dias da semana em que deseja que os
alarmestoquem,econfigurarafonte,volumeetempoderepetição.
Definições: PressioneoíconedeDefiniçõesparasurgiroecrãdeDefinições.Aquipoderáconfiguraro
fundodesejado, configuraroecrãnocturno(quesurgiráquandopressionaNight(noite)paradiminuira
luminosidadedoecrã),configuraroNapTimer(temporizadorderepouso),econfigurarotemporizadorde
Sleep(dormir).
Acerca de:PressioneoíconeAbout (acerca de) paravisualizaroecrãAbout, que lhe forneceráa
informaçãoacercadasuaunidadeedaúltimaversãoinstalada.
Nota:A Aplicação estásujeitaaalteraçõessemavisospréviosenãoécompatívelcomtodosos
dispositivosiPod.
Auto Off
AunidadeserádesligadaautomaticamentesenãohouvernenhumamúsicadeumafonteLine-inoude
umiPod/iPhonepormaisde20minutos.
FUNCIONAMENTO (CONTINUAÇÃO)
GERAL:
Fontedealimentação..................CC5,9V,Adaptador2A
.............................................................(CentroPositivo)
Dimensões......................20,6(C)x7,9(L)x4,9(A)cm
Peso.................................................................... 340g
Energiadesaída.............................................2x3W
Coluna........................................................2x4ohm
TemperaturadeOperação.................................... 40C
ESPECIFICAÇÕES E COMPATIBILIDADE
FeitoparaoiPodtouch(5ªgeração),iPodnano(7ªgeração)eiPhone5.
“FabricadoparaiPod”e“FabricadoparaiPhone”significaque foi desenhadoumacessório
electrónicoparaconectarespecificamenteaoiPodouaoiPhone,respectivamente,efoicertificadopelocriadorparacumprir
ospadrõesdedesempenhodaApple.AApplenãoéresponsávelpelaoperaçãodestedispositivoouoseucumprimentocom
ospadrõesdesegurançaederegulação.QueiranotarqueautilizaçãodesteacessóriocomoiPodouiPhonepodeafectaro
desempenhosemfios.
iPhone,iPodeiPodnanosãomarcasregistadasdaAppleInc.,registadanosE.U.A.eemoutrospaíses.Lightningéumamarca
registadadaAppleInc. OlogótipoTDKLifeonRecordéumamarcaregistadadaTDKCorporationutilizadasoblicença.Todas
asoutrasmarcasregistadaselogótipossãopropriedadedosseusrespectivosproprietários.
Assistência técnica:
Alemanha,Áustria,Suíça.............. +49(0)9001462846
Itália.................................................+390221043818
Espanha,Portugal.......................................900-993166
França......................................................0800-918651
RU/Irlanda.................................... +44(0)1344862201
NL.................................................. +31(0)235212605
Tambémpoderãoserutilizadasquatro(4)pilhasdetamanho"AAA"daseguinte
forma,paraalimentarestaunidade:
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas y na base da unidade
deslizando-anadirecção1,edeseguidalevantando-anadirecção2.
2. Insira quatro (4) pilhas "AAA" no compartimento das pilhas tal como
demonstrado.Tenha em atenção as marcas de polaridade que estão
gravadasdentrodocompartimentodaspilhas.Recomenda-seautilização
depilhasalcalinasparaumperíododereproduçãomaislongo.
3. Deslizedevoltaatampadocompartimentodaspilhas.
CONEXÃO CA
Ficha Line In (parte lateral da unidade)
Insiraumaextremidadedocaboáudio(nãoincluído)nafichaLINEOUT(SAÍDADELINHA)nasuaunidade
áudioexterioreaoutraextremidadena ficha LINE IN (ENTRADA DE LINHA) V na partelateraldesta
unidade.Paraescutaraunidadeáudioexterior,ligueestaunidade,utilizandoobotãoPower(energia)v,
eliguetambémaunidadeexterior. Quandoocabodeáudioestáligado aestaunidade,afunçãoAux/
LineIn(entradadelinha)seráseleccionadaautomaticamente.Inicieareproduçãodaunidadeexternae
osomdesaídadaunidadeexternadeáudioseráouvidoatravésdascolunasdestaunidade.Sedesejar
ouviroseudispositivoiPod®ou iPhone® no compartimento do dispositivo iPodouiPhone, desligue
simplesmenteafichadeLINEINdocabodeáudiodestaunidade.
Inserir o dispositivo iPod/iPhone
Abra a Dock Door al e deslize suavemente o dispositivo iPod ou iPhone no Conector Lightning ak. O dispositivo
iPod ou iPhone será carregado enquanto esta unidade estiver conectada com o adaptador AC. Quando conectado
pela primeira vez a um dispositivo compatível com app, uma mensagem poderá aparecer no dispositivo iPod ou
iPhone indicando que um Aplicativo não está instalado. Veja a seção de Aplicativo App-Enhanced mais adiante
neste manual.
IMPORTANTE:AAplicaçãoDespertadorTDKLifeonRecorddeveráestarinstalado,afuncionareexibidos
nodispositivoantesdecontinuar.
NOTAS:
• COMO CARREGAR: Quando o dispositivoiPodouiPhoneestiverinseridonoencaixeeligadoà
alimentaçãoCA,queraunidadeestejaligadaounão,abateriadodispositivoiPodouiPhoneirácarregar
atéestartotalmentecarregada.(OdispositivoiPodouiPhonenãoirácarregarnomodobateria.)
• SeoalarmedodispositivoiPodouiPhonesoarenquantoestiverligadoaestaunidade,odispositivo
iráligar-seautomaticamente.
FUNCIONAMENTO
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
1. Coluna
2. Botãodeenergia/indicador
3. BotãoReproduzir/Pausa4;
4. BotãoSkip/Search
(Seguinte/Procurar)9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
8. FichadeentradaCC5,9V
9. Botão+Volume(Aumentar)
10.Botão–Volume(Diminuir)
11. Dispositivo iPod ou iPhone Dock
com Conector Lightning
12. Dock Door
5. Compartimentodaspilhas
(basedaunidade)
6. BotãoSkip/Search
(Seguinte/Procurar):
7. FichaLINEIN
PRECAUÇÕES COM AS PILHAS
Sigaestasprecauçõessemprequeutilizarpilhasnestedispositivo:
1. Aviso-Perigodeexplosãoseaspilhasforemsubstituídasinadequadamente.Substituaapenascomomesmotipoouseuequivalente.
2. Utilizeapenasotamanhoetipodepilhasespecificado.
3. Certifique-sequesegueapolaridadecorrectasemprequeinstalaraspilhas,comoindicadonoCompartimentodasPilhas.Umapilhainvertida
podecausardanosaodispositivo.
4. Nãomisturetiposdiferentesdepilhas(porex.,Alcalina,RecarregáveleCarbono-zinco)oupilhasvelhascomnovas.
5. Seodispositivonãovaiserutilizadoduranteumlongoperíododetempo,removaaspilhasparaevitardanosouferimentosdevidoauma
possívelfugadaspilhas.
6. Nãotenterecarregarumapilhaquenãotenhasidoconcebidaparaserrecarregada;podesobreaquecererebentar.(Sigaasinstruçõesdo
fabricantedaspilhas.)
7. Removarapidamenteaspilhasquandogastas.
8. Limpeoscontactosdaspilhasetambémosdodispositivoantesdainstalaçãodaspilhas.
INSTALAÇÃO DA BATERIA
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
Insiraumconectoralinhando-oedeseguidadeslizando-o
atéencaixar. Removautilizandoumapinçaedeslize-o
parafora.
InsiraaextremidadepequenadoadaptadordeCAnafichaCCINW.Ligueaoutrapontaaumatomadade
paredede100a240V.
NOTAS:
• UtilizeapenasoadaptadorCAfornecido.
• RemovaoconectorCCeoconectorCAINparadesligaroadaptadorCAquandonãoestiveraserutilizado.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
Manual do utilizador
Por favor leia todas estas instruções
antes de operar este produto
TDKperformance.eu
TAC3122N
TDKperformance.eu
TAC3122N
Ultraprzenośny głośnik
podróżny stereo
urządzenie iPhone nie jest ładowane.
• Jeśli na urządzeniu iPod lub iPhone podłączonym do jednostki nastąpi aktywacja sygnału
alarmowego, zasilanie zostanie automatycznie włączone.
Korzystanie z urządzenia iPod/iPhone w połączeniu z jednostką
Po podłączeniu urządzenia iPod lub iPhone włącz jednostkę (jeśli nie jest jeszcze włączona),
naciskając przycisk Power (Zasilanie) v. Urządzenie iPod lub iPhone można obsługiwać przy użyciu
jego własnych elementów sterujących (w sposób opisany w instrukcji obsługi tego urządzenia) albo
za pomocą elementów sterujących jednostki.
Uwaga: Aby móc odtwarzać dźwięk z urządzenia iPod lub iPhone przez głośniki jednostki, należy
wyjąć wtyczkę kabla audio (jeśli jest używany) z gniazda LINE IN.
Aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie na urządzeniu iPod/iPhone:
Naciśnij przycisk Play/Pause (Odtwórz/Wstrzymaj) w, aby rozpocząć odtwarzanie na urządzeniu iPod
lub iPhone. Naciśnij przycisk ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie. Kolejne naciśnięcie spowoduje
ponowne wznowienie odtwarzania.
Aby przejść do następnego lub poprzedniego utworu na urządzeniu iPod/iPhone: Naciśnij
przycisk Skip/Search (Pomiń/Szukaj) x lub : U, aby przejść do początku bieżącego, poprzedniego
lub następnego utworu.
Aby przewijać do przodu lub tyłu na urządzeniu iPod/iPhone: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Skip/Search (Pomiń/Szukaj) 9 x lub : U w celu przewinięcia obecnie odtwarzanego utworu.
Aby wyregulować główną głośność: Naciśnij przycisk Volume (Głośność) + X lub - at w celu
zwiększenia lub zmniejszenia głośności.
Aby wyłączyć jednostkę: Aby wyłączyć jednostkę, naciśnij przycisk Power (Zasilanie) v.
UWAGA:
1. Jeśli po ustawieniu głośności jednostka zostanie wyłączona, a następnie włączona ponownie,
poziom głośności będzie odpowiadał ustawieniu sprzed wyłączenia.
2. Jeśli iPod zasilany z baterii zostanie wyłączony, gdy jest aktywne połączenie, aby produkt
rozpoznał iPoda, należy go wyjąć i połączyć ponownie (dotyczy określonych modeli iPoda).
3. Jeśli poziom naładowania baterii stanie się zbyt niski, by było możliwe odtwarzanie muzyki z
iPoda, wskaźnik na przycisku zasilania zacznie migać (dotyczy określonych modeli iPoda). Aby
kontynuować odtwarzanie muzyki, należy wymienić baterie lub skorzystać z zasilacza sieciowego.
Obsługa aplikacji
Po pierwszym podłączeniu urządzenia obsługującego aplikacje na urządzeniu iPod lub iPhone
może zostać wyświetlony komunikat informujący o tym, że aplikacja nie jest zainstalowana. Kliknij
opcję YES (Tak). Urządzenie połączy się ze sklepem App Store w celu zainstalowania bezpłatnej
aplikacji TDK Life on Record Alarm Clock. Wykonaj instrukcje wyświetlane w trybie online, aby
zainstalować aplikację. Aplikację TDK Life on Record Alarm Clock można też zainstalować
bezpośrednio ze sklepu App Store.
UWAGA: Ta aplikacja wymaga systemu iOS 3.1 lub nowszego.
Aby korzystać z aplikacji:
Domyślnie wyświetlany jest widok zegara. Na tym ekranie można naciskać następujące przyciski:
• Night (Noc): Naciśnij, aby przyciemnić wyświetlacz. Ponowne naciśnięcie przywraca normalną
jasność.
• Timer (Minutnik): Naciśnij, aby wyświetlić menu Timer (Minutnik). Z poziomu tego menu
można wybrać opcję Take a Nap (Drzemka), aby włączyć ustawienie Nap Timer (Minutnik
drzemkowy), które spowoduje włączenie budzika po 9 minutach, lub też opcję Sleep to Nature
Sounds (Sen przy odgłosach natury), aby na 15 minut włączyć odtwarzanie odgłosów natury.
• Menu : Naciśnij, aby wyświetlić stronę Menu.
Alarm: Naciśnij ikonę Alarms (Alarmy), aby przejść do ekranu alarmów. Z jego poziomu można
włączać i wyłączać alarmy, ustawiać Alarm 1 i/lub Alarm 2, wskazywać dni tygodnia, w które alarmy
mają być emitowane, a także określać źródło dźwięku alarmu, jego głośność i czas drzemki.
Settings (Ustawienia): Naciśnij ikonę Settings (Ustawienia), aby przejść do ekranu ustawień.
Z poziomu tego ekranu można wybrać tło, określić ekran nocny (wyświetlany po naciśnięciu
przycisku Night (Noc) w celu przyciemnienia wyświetlacza) oraz ustawić opcję Nap timer (Minutnik
drzemkowy) i Sleep timer (Budzik).
About (Informacje): Naciśnij ikonę About (Informacje), aby wyświetlić informacje na temat
jednostki oraz najnowszej zainstalowanej wersji oprogramowania.
Uwaga: Ta aplikacja może zostać zmieniona bez powiadomienia i nie jest zgodna ze wszystkimi
urządzeniami iPod.
Automatyczne wyłączanie
Jednostka zostanie automatycznie wyłączona w przypadku braku muzyki z gniazda Line In lub z
urządzenia iPod/iPhone przez ponad 20 minut.
OBSŁUGA (CIĄG DALSZY)
INFORMACJE OGÓLNE:
Źródło zasilania .......zasilacz prądu stałego 5,9 V, 2 A
............ (potencjał dodatni w części środkowej złącza)
Wymiary ......... 20,6 x 7,9 x 4,9 cm (dł. x szer. x wys.)
Waga . . ...............................................................340 g
Moc wyjściowa .............................................2 x 3 W
Głośnik . ................................................... 2 x 4 omy
Temperatura pracy . ......................................... 40 C
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
SPECYFIKACJE I ZGODNOŚĆ
Przeznaczone dla następujących urządzeń: iPod touch (5. generacji), iPod nano
(7. generacji) oraz iPhone 5.
Znaki „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane pod kątem
podłączania do urządzeń iPod lub iPhone, a także ma certyfikat zgodności ze standardami jakości firmy Apple. Firma
Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa oraz
przepisami prawa. Korzystanie z tego akcesorium z urządzeniami iPod lub iPhone może mieć wpływ na działanie funkcji
bezprzewodowych.
iPhone, iPod i iPod nano są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. Lightning jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
Logo „TDK Life on Record” jest znakiem towarowym firmy TDK Corporation wykorzystywanym na podstawie licencji.
Wszystkie inne znaki towarowe i logo należą do odpowiednich właścicieli.
Pomoc techniczna:
Niemcy, Austria, Szwajcaria ..+49 (0) 900 146 2846
Włochy ........................................ +39 022 1043818
Hiszpania, Portugalia ...........................900-993166
Francja ............................................. 0800-918651
Wielka Brytania i Irlandia ......+44(0) 1344 862201
Holandia .................................+31 (0)23521 2605
Do zasilania tej jednostki można również użyć czterech (4) baterii rozmiaru
„AAA” w następujący sposób:
1. Otwórz wnękę baterii y na spodzie jednostki, przesuwając klapkę w
kierunku 1, a następnie unosząc ją w kierunku 2.
2. Włóż do wnęki cztery (4) baterie „AAA” w sposób pokazany na
rysunku. Zwróć uwagę na oznaczenia biegunów znajdujące się we
wnęce baterii. W celu uzyskania możliwie najdłuższego czasu pracy
zaleca się korzystanie z baterii alkalicznych.
3. Załóż z powrotem klapkę wnęki baterii.
PODŁĄCZANIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
Gniazdo Line In (z boku jednostki)
Podłącz jeden koniec kabla audio (niedostarczany w zestawie) do gniazda wyjściowego (LINE
OUT) w zewnętrznym urządzeniu audio, a drugi koniec do gniazda LINE IN V z boku niniejszej
jednostki. Aby odtwarzać dźwięk pochodzący z zewnętrznego urządzenia audio, włącz jednostkę
przy użyciu przycisku Power (Zasilanie) v, a następnie włącz urządzenie zewnętrzne. Po
podłączeniu do jednostki kabla audio zostanie automatycznie wybrana funkcja Aux/Line In. Po
rozpoczęciu odtwarzania na zewnętrznym urządzeniu audio dźwięk z tego urządzenia będzie
emitowany przez głośniki jednostki. Aby odtworzyć dźwięk pochodzący z urządzenia iPod® lub
iPhone® umieszczonego w przeznaczonej dla niego wnęce, wystarczy wyjąć kabel audio z gniazda
LINE IN jednostki.
Wkładanie urządzenia iPod/iPhone
Otwórz klapkę stacji dokującej al i ostrożnie wsuń urządzenie iPod lub iPhone na złącze Lightning
ak. W czasie, gdy jednostka pozostaje podłączona do zasilacza, urządzenie iPod lub iPhone jest
ładowane. Po pierwszym podłączeniu urządzenia obsługującego aplikacje na urządzeniu iPod lub
iPhone może zostać wyświetlony komunikat informujący o tym, że aplikacja nie jest zainstalowana.
Więcej informacji zawiera sekcja „Obsługa aplikacji” w dalszej części instrukcji.
WAŻNE: Przed kontynuowaniem należy się upewnić, że aplikacja TDK Life on Record Alarm Clock
jest zainstalowana, uruchomiona i wyświetlana na urządzeniu.
UWAGI:
• ŁADOWANIE: Gdy urządzenie iPod lub iPhone jest włożone do stacji dokującej i podłączone
do zasilania, akumulator urządzenia iPod lub iPhone jest ładowany do pełna niezależnie
od tego, czy jednostka jest włączona, czy nie. W trybie pracy na baterii urządzenie iPod ani
OBSŁUGA
ELEMENTY STERUJĄCE
1. Głośnik
2. Przycisk/wskaźnik Power
(Zasilanie)
3. Przycisk Play/Pause
(Odtwórz/Wstrzymaj)4 ;
4. Przycisk Skip/Search
(Pomiń/Szukaj)
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. Przycisk Volume +
(zwiększanie głośności)
10. Przycisk Volume –
(zmniejszanie głośności)
11. Stacja dokująca dla urządzeń
iPod lub iPhone ze złączem
Lightning
12. Klapka stacji dokującej
5. Wnęka baterii (spód
urządzenia)
6. Przycisk Skip/Search
(Pomiń/Szukaj)
7. Gniazdo LINE IN
8. Gniazdo DC IN 5,9 V
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BATERII
Podczas korzystania z baterii w tym urządzeniu należy zachować następujące środki ostrożności:
1. Ostrzeżenie — w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje ryzyko wybuchu. Baterie należy wymieniać wyłącznie
na egzemplarze takiego samego lub równoważnego typu.
2. Należy używać wyłącznie baterii podanego rozmiaru i typu.
3. Podczas instalowania baterii należy pamiętać o odpowiednim ustawieniu biegunów, zgodnie z oznaczeniami we wnęce
baterii. Odwrotne włożenie baterii może spowodować uszkodzenie urządzenia.
4. Nie należy używać jednocześnie baterii różnego typu (np. alkalicznych, akumulatorów i węglowo-cynkowych) ani też baterii
starych i nowych.
5. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniom lub obrażeniom
spowodowanym przez wyciek z baterii.
6. Nie należy próbować ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. Mogą one ulec przegrzaniu i pęknąć. Należy
postępować zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
7. Baterie należy wyjąć natychmiast po ich wyczerpaniu.
8. Przed włożeniem baterii należy wyczyścić ich styki oraz styki w urządzeniu.
WKŁADANIE BATERII
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
Włóż wtyczkę, ustawiając ją równo i wsuwając. Wyjmij za pomocą pęsety i wysuń.
Wsuń małą wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda DC IN W. Podłącz drugą wtyczkę do gniazda
sieci elektrycznej dostarczającego prąd o napięciu od 100 do 240 V .
UWAGI:
• Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie.
• Gdy zasilacz nie jest używany, należy wyjąć zarówno wtyczkę z gniazda sieci elektrycznej,
jak i wtyczkę z gniazda AC-IN, aby go odłączyć.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
Podręcznik użytkownika
Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy
dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami.
Asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.

Přenosný cestovní
reproduktor
zvolen režim napájení z baterie.)
• Pokud se spustí budík přístroje iPod nebo iPhone, zatímco je tento přístroj připojený k tomuto
zařízení, napájení se automaticky zapne.
Použití přístroje iPod/iPhone s tímto zařízením
Připojte přístroj iPod nebo iPhone, a pokud není toto zařízení zapnuté, zapněte jej stisknutím
tlačítka Napájení v. Přístroj iPod nebo iPhone můžete ovládat jeho vlastními ovládacími prvky podle
příslušného návodu k obsluze, nebo můžete k obsluze přístroje iPod či iPhone použít ovládací prvky
tohoto zařízení.
Poznámka: Chcete-li poslouchat přístroj iPod nebo iPhone prostřednictvím reproduktorů tohoto
zařízení, zvukový kabel (pokud jej používáte) musí být odpojen z konektoru LINE IN.
Přehrávání/pozastavení přístroje iPod/iPhone:
Stisknutím tlačítka Přehrávat/pozastavit 4; w spusťte přehrávání na svém přístroji iPod nebo
iPhone. Dalším stisknutím přehrávání pozastavíte. Dalším stisknutím přehrávání znovu spustíte.
Přeskočení dopředu nebo dozadu na přístroji iPod/iPhone: Chcete-li přeskočit na začátek
aktuální, předchozí nebo další stopy, stiskněte tlačítko Přeskočit/vyhledat 9 x nebo : U.
Hledání dopředu nebo dozadu na přístroji iPod/iPhone: Chcete-li hledat v rámci aktuální
přehrávané stopy, podržte stisknuté tlačítko Přeskočit/vyhledat 9 x nebo : U.
Nastavení celkové hlasitosti: Stisknutím tlačítka Zesílení hlasitosti X nebo Zeslabení hlasitosti at
zesilte nebo zeslabte hlasitost.
Vypnutí zařízení: Zařízení vypněte stisknutím tlačítka Napájení v.
POZNÁMKA:
1. Jestliže po nastavení hlasitosti přístroj vypnete a opět zapnete, hlasitost bude nastavena na
úroveň před vypnutím zařízení.
2. Pokud má během připojení přehrávač iPod vypnuté napájení z baterie (u některých modelů
přehrávače iPod), bude nutné přehrávač iPod odpojit a znovu připojit, aby produkt přehrávač
iPod rozpoznal.
3. Při napájení z baterie začne v případě příliš nízké úrovně nabití baterie pro přehrávání hudby
pomocí zařízení iPod blikat podsvícení tlačítka napájení (u některých modelů přehrávače iPod).
Chcete-li pokračovat v přehrávání hudby, vyměňte baterie nebo použijte síťový zdroj.
Rozšiřující aplikace
Při prvním připojení k přístroji podporujícímu aplikace se na daném přístroji iPod nebo iPhone
pravděpodobně zobrazí zpráva, že aplikace není nainstalována. Klikněte na možnost YES (ANO) a
přístroj přejde do platformy App Store, kde lze nainstalovat bezplatnou aplikaci TDK Life on Record
Alarm Clock. Postupujte podle online pokynů a nainstalujte aplikaci. Aplikaci TDK Life on Record
Alarm Clock můžete také nainstalovat přímo z platformy App Store.
POZNÁMKA: Aplikace vyžaduje operační systém iOS 3.1 nebo vyšší.
Použití aplikace:
Ve výchozím zobrazení se zobrazí obrazovka hodin. Na této obrazovce lze stisknout následující
tlačítka:
• Night (Noc): Stisknutím tohoto tlačítka ztlumíte jas displeje. Opětovným stisknutím nastavíte
normální jas.
• Timer (Časovač): Stisknutím tohoto tlačítka vyvoláte nabídku Timer (Časovač). Zde můžete
stisknutím tlačítka Take a Nap (Zdřímnout si) nastavit časovač zdřímnutí tak, aby vás probudil
za 9 minut. Dále můžete stisknutím tlačítka Sleep to Nature Sounds (Spát při zvucích přírody)
aktivovat na dobu 15 minut zvuky přírody.
• Menu : Stisknutím tohoto tlačítka vyvoláte stránku nabídky.
Budík: Stisknutím ikony Alarms (Buzení) zobrazíte obrazovku Alarms (Buzení). Zde můžete
zapnout a vypnout buzení, nastavit Alarm 1 (Buzení 1) a/nebo Alarm 2 (Buzení 2), nastavit dny
v týdnu, kdy chcete buzení spustit, a dále nastavit zdroj, hlasitost a dobu pro odložení buzení.
Nastavení: Stisknutím ikony Settings (Nastavení) zobrazíte obrazovku Settings (Nastavení). Zde
můžete nastavit požadované pozadí, noční displej (který se zobrazí, když stisknutím tlačítka Night
(Noc) ztlumíte jas displeje), časovač zdřímnutí a časovač vypnutí.
O zařízení: Stisknutím ikony About (O zařízení) zobrazíte obrazovku About (O zařízení), která vám
poskytne informace týkající se zařízení a poslední instalované verze.
Poznámka: Aplikace může být změněna bez předchozího upozornění a není kompatibilní se všemi
přístroji iPod.
Automatické vypnutí
Pokud zdroj linkového vstupu ani iPod/iPhone nepřehrává hudbu po dobu více než 20 minut,
přístroj se automaticky vypne.
OBSLUHA (POKRAČOVÁNÍ)
OBECNÉ:
Zdroj napájení ................adaptér 5,9 V stejn., 2 A
............................................(kladný pól uprostřed)
Rozměry .................20,6 (d) x 7,9 (š) x 4,9 (v) cm
Hmotnost. ..................................................... 340 g
Výstupní výkon ...................................... 2 x 3 W
Reproduktor . ...................................2 x 4 ohmy
Provozní teplota . ....................................... 40 C
TECHNICKÉ ÚDAJE A KOMPATIBILITA
Vyrobeno pro zařízení iPod touch (5. generace), iPod nano (7. generace) a iPhone
5.
Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ charakterizuje elektronické příslušenství, které bylo navrženo
speciálně pro přehrávače iPod nebo telefony iPhone a které bylo ověřeno vývojáři, aby splňovalo výkonnostní
standardy společnosti Apple. Společnost Apple neodpovídá za provoz tohoto přístroje ani za jeho soulad
s bezpečnostními a právními normami. Upozorňujeme, že použití tohoto příslušenství s přístrojem iPod nebo
iPhone může mít vliv na výkon bezdrátového spojení.
iPhone, iPod a iPod nano jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích.
Lightning je ochranná známka společnosti Apple Inc.
Logo TDK Life on Record je ochranná známka společnosti TDK Corporation a je používána na základě
licence. Všechny ostatní ochranné známky a loga jsou majetkem příslušných vlastníků.
Technická pomoc:
Německo, Rakousko, Švýcarsko . . +49 (0) 900 146 2846
Itálie ................................................... +39 022 1043818
Španělsko, Portugalsko .............................. 900-993166
Francie .................................................... 0800-918651
Velká Británie / Irsko .................... +44(0) 1344 862201
Nizozemsko ................................... +31 (0)23521 2605
Toto zařízení lze rovněž napájet čtyřmi (4) bateriemi velikosti AAA, a to
následujícím způsobem:
1. Posunutím ve směru 1 a následným zvednutím ve směru 2 otevřete
dvířka přihrádky pro baterie y na spodní straně zařízení.
2. Dle vyobrazení vložte do přihrádky pro baterie čtyři (4) baterie velikosti
AAA. Dbejte na dodržení označení polarity, která jsou vyryta uvnitř
přihrádky pro baterie. Doporučujeme používat alkalické baterie, neboť
zajistí nejdelší dobu hraní.
3. Posunutím znovu zavřete dvířka přihrádky pro baterie.
PŘIPOJENÍ KE STŘÍDAVÉMU PROUDU
Konektor LINE IN (na boční straně zařízení)
Jeden konec zvukového kabelu (není součástí dodávky) zapojte do konektoru linkového výstupu
(LINE OUT) na externím zvukovém zařízení a druhý konec zapojte do konektoru linkového vstupu
(LINE IN) V na boční straně tohoto zařízení. Chcete-li poslouchat externí zvukové zařízení, zapněte
tento přístroj tlačítkem napájení v a zapněte také externí zařízení. Pokud je k tomuto zařízení
připojen zvukový kabel, bude automaticky vybrána funkce Aux / LINE IN. Spusťte přehrávání na
externím zařízení a výstupní zvuk externího zvukového zařízení bude slyšet v reproduktorech
tohoto zařízení. Chcete-li poslouchat přístroj iPod® nebo iPhone® umístěný v přihrádce určené pro
přístroj iPod a iPhone, stačí odpojit zvukový kabel z konektoru LINE IN tohoto zařízení.
Vložení přístroje iPod/iPhone
Zvedněte dvířka doku al a jemně zasuňte iPod nebo iPhone do konektoru Lightning ak. Přístroj
iPod nebo iPhone se bude nabíjet tak dlouho, dokud je toto zařízení připojeno pomocí síťového
adaptéru. Při prvním připojení k přístroji podporujícímu aplikace se na daném přístroji iPod nebo
iPhone pravděpodobně zobrazí zpráva, že aplikace není nainstalována. Informace naleznete v
části Rozšiřující aplikace dále v této příručce.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Dříve, než budete pokračovat, je nutné nainstalovat aplikaci TDK Life
on Record Alarm Clock. Dále je nutné tuto aplikaci v zařízení spustit a zobrazit.
POZNÁMKY:
• NABÍJENÍ: Když je přístroj iPod nebo iPhone vložen do doku a připojen k síťovému adaptéru,
baterie přístroje iPod nebo iPhone se bude nabíjet až do úplného nabití bez ohledu na to, zda
je toto zařízení zapnuté či vypnuté. (Přístroj iPod nebo iPhone se nebude nabíjet, pokud je
OBSLUHA
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. Reproduktor
2. Tlačítko/kontrolka napájení
3. Tlačítko Přehrávat/
pozastavit4;
4. Tlačítko Přeskočit/vyhledat
9
5. Přihrádka pro baterie
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
10. Tlačítko Zeslabení
hlasitosti
11. Dok pro přístroje iPod
a iPhone s konektorem
Lightning
12. Dvířka doku
(na spodní straně zařízení)
6. Tlačítko Přeskočit/
vyhledat :
7. Konektor LINE IN
8. Konektor DC IN 5,9V
9. Tlačítko Zesílení hlasitosti
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Při používání baterií v tomto zařízení se řiďte těmito bezpečnostními upozorněními:
1. Varování: V případě, že baterii vložíte nesprávně, hrozí nebezpečí exploze. Baterii nahraďte pouze stejným či ekvivalentním
typem.
2. Používejte pouze specifikovanou velikost a typ baterií.
3. Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity tak, jak je uvedeno na přihrádce pro baterie. Opačně vložená baterie
může zařízení poškodit.
4. Nepoužívejte současně různé typy baterií (např. alkalické, dobíjecí, uhlíkovo-zinkové) nebo staré baterie s novými.
5. Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte, aby nedošlo k poškození nebo zranění v důsledku úniku
elektrolytu.
6. Nepokoušejte se znovu nabíjet baterie, které nejsou určeny k nabíjení, protože by se mohly přehřát a prasknout. (Řiďte se
pokyny výrobce baterií.)
7. Vybité baterie neprodleně vyjměte.
8. Před vložením baterie očistěte kontakty baterie a také kontakty zařízení.
INSTALACE BATERIÍ
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
Zástrčku připojte tak, že ji nejdříve nastavíte do potřebné
polohy a poté ji nasunete.
Při vyjímání použijte pinzetu, a poté
zástrčku vysuňte.
Menší konec síťového adaptéru zasuňte do zdířky DC IN W. Druhý konec připojte k elektrické
zásuvce o napětí 100 až 240 V .
POZNÁMKY:
• Používejte pouze dodaný síťový adaptér.
• Nepoužíváte-li zařízení, odpojte síťový adaptér tak, že vyjmete zástrčku stejnosměrného
proudu i vstupu střídavého proudu.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
Uživatelská příručka
Před provozováním zařízení si přečtěte
veškeré tyto pokyny.
TDKperformance.eu
TAC3122N
iPod iPhone . (
iPod, iPhone .)
• Устройство автоматически включится, если на подсоединенном к нему iPodи ли iPhone
прозвучитсигналбудильника.
Использование устройства iPod или iPhone
Подключив устройствоiPodилиiPhone,еслиданное устройство еще не включено, включите его
«Power» () v. iPod iPhone ,
.
iPod
iPhone.
Примечание. ( ) «LINE IN»
(ЛИНЕЙНЫЙВХОД),чтобы воспроизводить звукс iPod iPhoneчерез динамики
данногоустройства.
Воспроизведение или приостановление дорожки на устройстве iPod или iPhone.
«Play/Pause» (/)4; w, чтобы начать воспроизведение
iPod iPhone. Нажмите кнопку повторно, чтобы приостановить
воспроизведение,иещераздляеговозобновления.
Переход к следующей или предыдущей дорожке на устройстве iPod или iPhone.
«Skip/Search» (/) 9 x : U, чтобыперейтик началутекущейдорожки, к
предыдущейилиследующейдорожке.
Перемотка дорожки вперед или назад на устройстве iPod или iPhone.
«Skip/Search» (/) 9 x : U,чтобыпромотатьтекущуюдорожку.
Регулировкаосновнойгромкости. Для увеличения илиуменьшениягромкостизвука нажмите
«Volume +» ( +) X «–» at.
Выключение устройства. Для выключения Power» () v.
ПРИМЕЧАНИЕ.
1. Еслипослерегулировкигромкостивы выключили устройство, топриповторном включении
настройкагромкостиостанетсянатомжеуровне,чтоидовыключения.
2. ЕсливыключитьподключенныйкустройствуиработающийотаккумулятораiPod,понадобится
отсоединитьи повторноподключитьiPod,чтобы устройствоегораспознало(не для всех
iPod).
3. Приработеот батареекиндикаторпитания мигает,если уровень зарядаслишкомнизокдля
iPod ( iPod).
воспроизведение музыки, замените батарейки или подключите устройство к источнику
переменноготока.
Управление приложением
Припервомподключениик устройству с совместимымприложениемможетпоявиться сообщение
наiPodилиiPhone,чтоприложениенеустановлено.Нажмите«YES»(ДА),иустройствоподключится
кAppStoreдля установкибесплатногоприложения «TDKLifeon RecordAlarmClock».Выполните
установку,следуяинструкциямв Интернете.Также приложение «TDKLifeon RecordAlarmClock»
App Store.
ПРИМЕЧАНИЕ. iOS 3.1 .
Использование приложения.
Поумолчаниюнадисплееотображаютсячасы.Наэтомэкранедоступныследующиекнопки.
• «Night» (Ночь). Нажмите для ослабления яркостидисплея.Повторноенажатие возвращает
яркостьвобычноесостояние.
• «Timer» (Таймер). Нажмите для вызоваменютаймера.Здесь можнонажать«Take a Nap»
(Короткийсон),чтобыустановить «NapTimer»(Таймер короткого сна) для пробуждения
через9минут;такжеможно нажать«SleeptoNature Sounds» (Сонподзвуки природы), чтобы
15 .
• «Menu» (Меню) . Нажмитедлявызовастраницыменю.
Сигнал. Длявызоваэкранасигналовнажмитезначок«Alarms»(Сигналы).Здесьможновключитьили
отключитьсигналыбудильника,установитьвремядлясигнала1и/или2,установитьднинеделидля
срабатываниясигналов,атакжеустановитьисточник,громкостьивремяповтора.
Параметры. Длявызоваэкрана параметров нажмитезначок«Settings» (Параметры) (см.Рисунок
4).Здесьможно установитьфон,яркостьдисплеяв ночномрежиме(накоторую переключается
дисплейпринажатиикнопки «Night» (Ночнойрежим)),установить время «Naptimer»(Таймер
короткогосна)и«Sleeptimer»(Таймерсна).
Информация.
версииприложениянажмитезначок«About»(Информация).
Примечание.
iPod.
Автоотключение
Устройствоавтоматическиотключается,есливтечениеболее20минутподключенныйисточникили
iPod/iPhone .
ЭКСПЛУАТАЦИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
Источникпитания.................. блокпитания2А,5.9В
......................................................................постоянноготока
...................( – )
...............................20,6(Д)x7,9(Ш)x4,9(В)см
........................................................................................ 340г
Выходнаямощность ...........................................2x3Вт
................................................................. 2x4Ом
Рабочаятемпература .............................................. 40C
Спецификациимогутбытьизмененыбез
.
СПЕЦИФИКАЦИИ И СОВМЕСТИМОСТЬ
ПредназначенодляiPodtouch(5-гопоколения),iPodnano(7-гопоколения)иiPhone5.
Надписи «Предназначено для iPod» и «Предназначено для iPhone» означают, что
электронноеустройствоизготовлено дляработыименно сiPodили iPhoneсоответственно
исертифицированопроизводителем насоответствиестандартамкачества Apple.Apple
ненесетответственности заработуэтогоустройстваилиего соответствиестандартам безопасностиирегулятивным
нормам.Обратитевнимание, чтоиспользованиеэтого аксессуарасiPod или iPhoneможетповлиять наработу
.
iPhone,iPodи iPod nanoявляютсятоварнымизнаками Apple Inc.,зарегистрированнымив США идругихстранах.
Lightningявляетсятоварным знаком AppleInc.ЛоготипTDK LifeonRecord является товарнымзнаком TDK Corporation
ииспользуетсяпо лицензии. Остальныетоварныезнаки илоготипыявляются собственностью соответствующих
.
Техническая помощь.
Германия,Австрия,Швейцария.. +49(0)9001462846
........................................................... +390221043818
Испания,Португалия........................................900-993166
............................................................ 0800-918651
.....+44(0)1344862201
......................................... +31(0)235212605
Для питания этого устройства могут также использоваться четыре (4)
батареитипа«AAА».
1. Откройте дверцу батарейного отсека y, расположенную на днище
устройства;дляэтогосдвиньтееевнаправлении1,азатемподнимите
2.
2. Установите четыре (4) батареи типа«ААА»вотсек,какпоказанона
рисунке. Проверьте соответствие полярностей внутри батарейного
отсека. Для большего времени воспроизведения рекомендуется
использоватьщелочныебатареи.
3. Задвиньтедверцубатарейногоотсекаобратно.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Разъем «Line In» (Линейный вход) (на боковой панели устройства)
Подключите один конец аудиокабеля (не поставляется в комплекте) к разъему «LINE OUT»
(ЛИНЕЙНЫЙВЫХОД)навнешнемаудиоустройстве,адругойконецкразъему«LINEIN»(ЛИНЕЙНЫЙ
) V ,который находится на боковой панели данного устройства. Для прослушивания
внешнегоаудиоустройствавключитеданноеустройствонажатием кнопки«Power»(Питание)
v,атакжевключитевнешнееаудиоустройство. После подключения аудиокабеля к данному
устройствубудетавтоматическивыбранафункция«Aux/LineIn»(Доп.устр./линейныйвход).Начните
воспроизведениенавнешнемустройстве, и выходнойзвуквнешнего аудиоустройствабудет
выводитьсянадинамикиданного устройства. ДляпрослушиванияiPod® iPhone®
дляэтихустройствдостаточноотключитьаудиокабельот разъема«LINEIN»(ЛИНЕЙНЫЙ ВХОД)
данногоустройства.
Установка устройства iPod iPhone
Откройтедверцудок-станции al иаккуратно поставьтеiPod илиiPhoneнаразъем Lightning ak.
Покаустройствоподключеноксетипосредствомблокапитанияпеременноготока,iPodилиiPhone
будетзаряжаться. При первомподключениикустройству, совместимому сприложением,наiPod
илиiPhoneможет появитьсясообщение,чтоприложение неустановлено.См. раздел «Управление
» .
ВАЖНО. Передтемкакпродолжитьработу,необходимоустановитьизапустить приложение«TDK
LifeonRecordAlarmClock»,онодолжноотображатьсянаустройстве.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• ЗАРЯДКА. Когдаустройство iPodилиiPhoneуставлено в отделениидляэтих устройств и
подключенокзарядномуустройству, вне зависимостиоттоговключенооноилинет,батарея
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
1.
2. / «Power»
()
3. «Play/Pause»
(/
)4;
4. «Skip/Search»
(/) 9
1
2
3
11
12
10
9
7
4
5
6
8
9. «Volume +»
( +) ()
10. «Volume –»
( –) ()
11. Док-станциядляiPod
iPhone
Lightning
12.Дверцадок-станции
5. (
днищеустройства)
6. Кнопка«Skip/Search»
(/) :
7. Разъем«LINEIN»
( )
8. 12-вольтовыйразъем«DC
IN»(ВХОДПОСТОЯННОГО
ТОКА)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ
Используябатареисданнымустройством,соблюдайтеприведенныенижемерыбезопасности.
1. Предупреждение!Неправильнаязаменабатареиможетстатьпричинойвзрыва.Заменяйтетолькооднотипнымибатареями.
2. Используйтебатареитолькоуказанноготипаиразмера.
3. Приустановкебатарей соблюдайтеправильную полярность, см. маркировкунаотсеке. Неправильноерасположение
.
4. Неиспользуйтесовместноразныетипыбатарей(например, щелочные,углерод-цинковыебатареии аккумуляторы)либо
.
5. Еслинепланируетсяиспользоватьустройствовтечениедлительноговремени,извлекитебатареивоизбежаниевозможной
утечкикислоты,чтоможетпривестикповреждениюоборудованияилитравме.
6. Непытайтесьперезарядитьбатарею,котораядляэтогонепредназначена.Этоможетпривестикперегревуиразрушению
батареи.(Следуйтеуказаниямпроизводителябатарей.)
7. Еслибатареиразряжены,немедленноизвлекитеих.
8. Передустановкойбатарейочищайтеконтакты,какнабатарее,такинаустройстве.
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
AAA
AAA
AAA
AAA
12
AAA
AAA
AAA
AAA
12
Чтобывставитьштекер,установитееговнужном
.
Чтобыизвлечьштекер,потяните
егощипчиками.
Вставьтеменьшийштекерблокапитанияпеременноготокавразъем«DCIN»(ВХОДПОСТОЯННОГО
ТОКА)W.Другойконецподключитекрозетке100–240В.
ПРИМЕЧАНИЯ.
• Используйтетолькопоставляемыйвкомплектеблокпитанияпеременноготока.
• Чтобыотключитьнеиспользуемыйблокпитанияпеременноготока,извлекитеобаштекераиз
разъемапостоянноготокаивходногоразъемапеременноготока.
ImationEuropeB.V.
Planeetbaan4
2132HZHoofddorp
TheNetherlands
www.tdkperformance.eu
Руководство пользователя
прочтитенастоящееруководство
TDKperformance.eu
TAC3122N
Změna technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění.

Other TDK Portable Speakers manuals