Techly ICA-TR3 User manual

MOBILE TV CART WITH A/V SHELF
www.techly.it
www.techly.it - info@techly.it
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
ICA-TR3
37” - 70”
40 KG TV
5 KG DVD
200x200
300x300
400X200
400X400
600X400
cable
management

mobile tv cart with a/v shelf mobile tv cart with a/v shelf
2www.techly.it
ATTENZIONE:
Prestate molta
attenzione durante la fase di
montaggio. Se il montaggio non è
stato effettuato in modo corretto e
stabile ciò potrebbe causare la caduta della staffa,
determinando lesioni o danni a cose e persone.
Rispettare tassativamente il peso massimo
dell’apparecchiatura supportata indicato sulal
confezione.
ACHTUNG:
Seien Sie sehr
vorsichtig bei der Montage.
Wird die Montage nicht auf korrekte
und stabile Weise durchgeführt,
könnte dies zum Herunterfallen der Halterung und
dadurch zu Sach- oder Personenschaden führen.
Beachten Sie unbedingt das auf der Verpackung
angegebene Höchstgewicht des Geräts.
CAUTION:
Be very careful during
the assembly. If the mount is
not properly installed it may fall,
resulting in possible injury and/or
damage. Respect the maximum weight limitation
printed on the box.
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Techly.
Istruzioni disimballaggio
•Aprire il cartone con cura, rimuovere il contenuto
e distenderlo su un cartone o altro materiale
protettivo per evitare danni.
•Vericarecheilcontenutodellaconfezionecorrisponda
alla lista delle parti nella pagina successiva per
assicurarsi che tutti i componenti siano presenti e
non siano danneggiati. Non utilizzare parti difettose o
danneggiate.
•Leggere attentamente le istruzioni riportate nel
presente manuale prima di procedere all’installazione.
•Tenere sempre questo manuale per future
consultazioni.
Importanti informazioni
sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima di
cominciare l’installazione e seguire scrupolosamente
tutteleindicazionicontenutequi.Utilizzareadeguati
dispositivi di sicurezza durante l’intallazione.
Contattare del personale qualicato per effettuare
l’installazione:
•Se non avete compreso le indicazioni contenute
inquestomanualeoavetedeidubbiinmeritoalla
sicurezza dell’installazione.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una
congurazione non espressamente specicata in
questeistruzioni.Sideclinaqualsiasiresponsabilità
per danni derivanti da un errato assemblaggio, errato
montaggio o uso non corretto del prodotto.
Alterminedelleoperazionidimontaggioassicurarsi
che il tutto sia stato effettuato a regola d'arte.
Manutenzione
•Vericareperiodicamentecheilsupportosiasicuro
e sicuro da usare (almeno ogni tre mesi)
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
•Carefully open the carton, remove contents and
lay out on cardboard or other protective surface to
avoid damage.
•CheckpackagecontentsagainsttheSuppliedParts
Listinthenextpagetoassurethatallcomponents
were received undamaged. Do not use damaged or
defective parts.
•Carefully read all instructions before attempting
installation.
•Please keep this user's manual for future
consultations.
Important
Safety Information
Please read this instruction before beginning the
installation, and carefully follow all herein contained
recommendations. Use proper safety equipment
during installation.
Pleasecallaqualiedinstallationcontractorforhelp
if you:
•Don't understand these directions or have any
doubts about the safety of the installation.
Do not use this product for any purpose or in
any conguration not explicitly specied in this
instruction. We hereby disclaim any and all liability
for injury or damage arising from incorrect assembly,
incorrect mounting, or incorrect use of this product.
Attheendoftheinstallationmakesuretheprocedure
was correctly observed.
Maintenance
•Checkthatthebarcketissecureandsafetouseat
regular intervals (at least every three months).
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt von
Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
•Öffnen Sie den Karton vorsichtig, entnehmen Sie
den Inhalt und breiten Sie ihn auf einem Karton
oder anderem schützenden Material aus, um
Schäden zu vermeiden.
•Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung
der Teileliste auf der nächsten Seite entspricht,
um sicherzustellen, dass alle Bauteile vorhanden
und nicht beschädigt sind. Verwenden Sie keine
defektenoderschadhaftenTeile.
•LesenSie,bevorSiemitderInstallationbeginnen,die
AnweisungenindieserAnleitungaufmerksamdurch.
•Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen stets auf.
Wichtige Informationen
zur Sicherheit
Lesen Sie vor der Installation bitte alle Anweisungen
und befolgen Sie alle hier enthaltenen Angaben
genau. Verwenden Sie bei der Installation geeignete
Sicherheitsvorrichtungen. Wenden Sie sich in den folgenden
FällenzumAusführenderInstallationanFachleute:
•Wenn Sie die in dieser Anleitung enthaltenen
Angaben nicht verstanden haben oder Zweifel
hinsichtlich der Sicherheit der Installation haben.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke
oder in einer Konguration, die in dieser Anleitung
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche
Haftung aufgrund von Schäden durch fehlerhaften
Zusammenbau, falsche Montage oder unkorrekte
Verwendung des Produkts ist ausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass alle
Schritte fachgerecht ausgeführt wurden.
Wartung
•PrüfenSie,obdieHalterungensicherundsicherist,
in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei
Monate) verwenden

mobile tv cart with a/v shelf
3
www.techly.it
ATENCIÓN:
Tengamuchocuidado
durante el montaje.
Si el montaje no ha sido realizado
de manera correcta y estable, esto
podría provocar la caída del estribo, provocando
lesiones o daños a cosa y personas.
Respeten imperativamente el peso máximo del
aparatosuportadoqueseindicaenlacaja.
UWAGA:
Należy być bardzo
ostrożnympodczasmontażu.
Niewłaściwie zamontowany może
spaśćpowodującuszkodzeniaoraz
zagrożenie.
Przedrozpoczęciemmontażuupewnijsię,żeściana
jest do tego odpowiednia. Przestrzegaj informacji
omaksymalnymobciążeniuuchwytupodanymna
opakowaniu produktu.
ATTENTION:
Soyez très prudent
lors du montage.
Si le montage n'a pas été effectué
correctement et n'est pas stable le
support pourrait tomber et provoquer des lésions
oudesdégâtsàdeschosesouàdespersonnes.
Respecter le poids maximum de l'appareil supporté
mentionné sur l'emballage.
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
Instructions de désemballage
•Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton et
poser le contenu sur un carton ou tout autre
matériel de protection pour éviter des dégâts.
•Vérier que le contenu du carton correspond à
la liste des pièces de la page suivante, s'assurer
que toutes les pièces sont présentes et ne sont
pas endommagées. Ne pas utiliser de pièces
défectueuses ou endommagées.
•Lire attentivement les instructions du présent
manuel avant d'effectuer l'installation.
•Conserverlemanuelpouruneconsultationfuture.
Informations importantes
sur la sécurité
Installer et utiliser ce produit avec soin.
Lirelesinstructionsavantdecommencerl'installation
et suivre scrupuleusement les indications mentionnées.
Utiliser des dispositifs de sécurité adéquats pendant
l'installation. Contacter du personnel qualié pour
effectuer l'installation:
•Sivousn'avezpascomprislesindicationsprésentes
dans ce manuel ou si vous avez des doutes en ce
quiconcernelasécuritédel'installation.
Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une
conguration non spéciée dans ces instructions.
Nous déclinons toute responsabilité pour des
dégâtsquiseraientdusàuneerreurd'assemblage,
une erreur de montage ou une utilisation incorrecte
du produit.Au terme des opérations de montage
s'assurerquetoutaétéfaitdanslesrèglesdel'art.
Entretien
•Compruebequelossoportes esseguroyseguro
de usar, a intervalos regulares (al menos cada tres
meses)
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
•Abrirelcartónprestandomuchaatención,quitarel
contenidoyapoyarloenuncartónuotromaterial
deprotecciónparaevitarperjuicios.
•Controlar que el contenido del suministro
corresponda a la lista de las partes en la
página siguiente para asegurarse que todos los
componentes estén presentes y no dañados. No
utilizar partes defectuosas o dañadas.
•Leer detenidamente las instrucciones que se
encuentran en este manual antes de seguir con la
instalación.
•Guardarestemanualparaconsultasfuturas.
Importantes informaciones
de seguridad
Instalar y utilizar este producto con cura. Leer
detenidamente las instrucciones antes de empezar
con la instalación y seguir escrupulosamente todas las
indicacionesqueseencuentranaquí.Utilizardispositivos
deseguridadadecuadosdurantelainstalación.Contactar
elpersonalcalicadoparaefectuarlainstalación:
•Si no han entendido las indicaciones que se
encuentran en este manual o tienen dudas acerca
delaseguridaddelainstalación.
No utilicen el producto para un objetivo o en una
conguración no especicada expresamente en estas
instrucciones. Se rehúsa todo tipo de responsabilidad
pordañosprocedentesdeunensamblajeequivocado,
un montaje equivocado o un uso no correcto del
producto. Na vez terminadas las operaciones de montaje
asegurarsequetodohayasidorealizadoperfectamente.
Mantenimiento
•Compruebequelossoportes esseguroyseguro
de usar, a intervalos regulares (al menos cada tres
meses)
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów Techly.
Rozpakowywanie
•Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartośćirozłóżnakartonielubinnejpowierzchni,
która zapobiegnie uszkodzeniu elementów oraz
podłoża.
•Sprawdź zawartość opakowania z załączoną na
następnejstronielistą elementówupewniając się,
że żaden z nich nie jest uszkodzony. Nie należy
używaćwadliwychelementów.
•Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie
instrukcję.
•Zachowajniniejsząinstrukcjęnaprzyszłość.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytaj niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem
montażu oraz stosuj się do zawartych w niej
wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpieczeństwo.
Zasięgnijporadyuautoryzowanegoźródłajeśli:
•Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz
wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa podczas
montażu.
Nie używaj tego produktu do jakichkolwiek innych
celów niż jest przeznaczony. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu
postępowałeśzgodniezinstrukcją.
Utrzymanie
•Sprawdź,czyuchwytysąbezpieczneibezpieczne
w użyciu, w regularnych odstępach czasu (co
najmniejraznatrzymiesiące)

mobile tv cart with a/v shelf mobile tv cart with a/v shelf
4www.techly.it
Ax1 Bx1 Cx1 Dx1
Ex1 Fx1 Gx5 Hx1 Ix1
Jx1 Lx1 Mx1
Kx1 Nx2 Ox2
Package M
Package P
M-A x4 M-B x4 M-C x4 M-D x4
M-E x4 M-F x4 M-G x8 M-H x4
p-A x8 p-B x4 p-C x4 p-D x4
p-E x8 p-F x4 p-G x4 p-H x1
www.techly.it

1
2
mobile tv cart with a/v shelf
5
www.techly.it
EN
Installing the Columns and support arms -
IT
Installare le colonne e le braccia di supporto
DE
Installieren Säulen und Arme unterstützt -
FR
Installez colonnes et des bras de support
ES
Instale columnas y apoyar los brazos -
PL
Instalacja kolumn i ramion
EN
Insert the inner
column into the outer
IT
Inserire la colonna
internadentroaquella
esterna
DE
Geben Sie die interne
Spalte in der externen
Spalte
FR
Entrez la colonne
interne dans la
colonne externe
ES
Introduzca la columna
interna en la columna
externa
PL
Włożyćwewnętrzną
kolumnęwewnątrz
zewnętrznejkolumny
EN
Threadtheknobinto
the column and sicure
them
IT
Inserire il pomello
dentro la colonna e
ssarlo
DE
Drehen Sie den Regler
indieKolonneund
sichern
FR
Enlerleboutondans
lacolonneetlexer
M
ES
Enrosquelaperillaen
lacolumnayjarla
PL
Przełóżpokrętło
do kolumny i
zabezpieczyć
EN
Slide the support
arms along the
column rails to the
desired height
IT
Far scorrere i bracci di
supporto lungo i binari
dellacolonnano
all'altezza desiderata
DE
Schieben Sie die
Tragarmeentlangder
Schienen Spalte auf
die gewünschte Höhe
FR
Faire glisser les bras
de support le long des
railsdecolonneàla
hauteur désirée
ES
Deslizar los brazos
de soporte a lo largo
de los carriles de la
columna a la altura
deseada
PL
Przesuńramiona
podporowewzdłuż
szyn kolumn na
żądanąwysokość
C
B
EN
Make sure both
support arms are at
the same level and
tihten all screws to
secure them
IT
Assicurarsiche
entrambi i bracci siano
allo stesso livello e
stringere tutte le viti
perssarli
DE
Stellen Sie sicher, dass
beideArmesindauf
dem gleichen Niveau
und alle Schrauben
festziehen, um sie zu
sichern
FR
Assurez-vousqueles
deux bras sont au
même niveau et serrer
toutes les vis pour
xerles
ES
Asegúresedeque
ambos brazos están
en el mismo nivel
y apretar todos los
tornillosparajarlos
PL
Upewnijsię,że
obaramionasą
na tym samym
poziomieidokręcić
wszystkieśruby,aby
zabezpieczyćje
p-H
EN
Installing the base -
IT
Installazione della base -
DE
Installation des Basis
FR
L'installation de la base -
ES
Instalación de la base -
PL
Instalacji bazy
H
p-G
p-F
L
p-H
EN
Attachthecolumnand
the foot pad to the
base using the correct
screws and washers.
Tightenallscrewswith
Allenkey
IT
Fissare la colonna e la
guarnizione del piede
alla base usando le viti
e le rondelle corrette.
Stringere tutte le
viti con la chiave a
brugola
DE
Bringen Sie die Säule
und den Fuß-Pad an
der Basis mit den
richtigen Schrauben
undUnterlegscheiben.
ZiehenSiealle
Schrauben mit
Inbusschlüssel
FR
Fixez la colonne et le
coussinet plantaire
de la base en utilisant
les vis et rondelles
correctes. Serrez les
visaveclacléAllen
ES
Fije la columna y el
cojín del pie a la base
con los tornillos y
arandelas correctas.
Aprietetodoslos
tornillos con la llave
Allen
PL
Dołączkolumnęistóp
pad do podstawy za
pomocąwłaściwych
śrubipodkładek.
Dokręćwszystkie
śrubyzapomocą
kluczasześciokątnego
EN
Attachtheplastic
cover to the outer
column using screws
and tighten all screws
withAllenkey
IT
Fissare il coperchio di
plastica alla colonna
esterna usando le viti
e stringendole con
la chiave a brugola
fornita in dotazione
DE
Befestigen Sie die
Kunststoff-Deckelmit
externen Spalte mit
den Schrauben und
Festziehen sie mit
dem Inbusschlüssel
FR
Fixer le couvercle
enplastiqueavec
colonne externe en
utilisant les vis et les
serreraveclacléAllen
ES
Fije la tapa de plástico
con la columna
externa con los
tornillos y apretarlos
conlallaveAllen
PL
Zapnijplastikową
pokrywęz
zewnętrznymkolumna
zapomocąśrubi
dokręcaniakluczem
Allen
p-H
p-A
I
K
J
K
J
K
p-B
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Techly Outdoor Cart manuals

Techly
Techly ICA-TR45 User manual

Techly
Techly ICA-TR53LB User manual

Techly
Techly iCa-Tr7 User manual

Techly
Techly ICA-TR31 User manual

Techly
Techly ICA-TR3390 User manual

Techly
Techly ICA-TR53MB User manual

Techly
Techly ICA-TR54 User manual

Techly
Techly ICA-TR16T User manual

Techly
Techly ICA-TR33 User manual

Techly
Techly ICA-TR216T User manual
Popular Outdoor Cart manuals by other brands

Carts Vermont
Carts Vermont 20 manual

Westward
Westward 2CZY4 Operating instructions and parts manual

Numatic
Numatic EcoMatic EM-5 Assembly

Bosch
Bosch XL-Cart Operating/safety instructions

Tennsco
Tennsco Modular Cart Top Component Assembly Assembly Instructions/Parts Manual

Clam
Clam POLAR TRAILER HD MAX manual