Teesa TSA1010 User manual

DE
EN
PL
RO
SK
Electric kettle
TSA1010 | TSA1015 | TSA1020 B/W
TSA1510 | TSA1515
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Owner’s manual
Návod na použitie
Bedienungsanleitung

TSA1010 TSA1015 TSA1020 B/W TSA1510 TSA1515
DE -
Elektrischer Wasserkocher
• Kapazität: 1,7 l
• 360° basis
• Flaches heizelement
• Automatische abschaltung
• Trockenkoch-Schutz
• Entfernbarer & waschbarer
lter (2 Stück)
• Max leistung: 2200 W
• Spannung: 220-240 V,
50/60 Hz
• Kapazität: 1,7 l
• 360° basis
• Flaches heizelement
• Automatische abschaltung
• Trockenkoch-Schutz
• Entfernbarer & waschbarer
lter (2 Stück)
• Max leistung: 2200 W
• Spannung: 220-240 V,
50/60 Hz
• Kapazität: 1,8 l
• 360° basis
• Flaches heizelement
• Automatische abschaltung
• Trockenkoch-Schutz
• Entfernbarer & waschbarer
lter (2 Stück)
• Max leistung: 2200 W
• Spannung: 220-240 V,
50/60 Hz
• Kapazität: 1,8 l
• 360° basis
• Flaches heizelement
• Borosilikatglaskörper, langlebig
und Schmutz-Abweisend
• Automatische abschaltung
• Trockenkoch-Schutz
• Entfernbarer & waschbarer
lter (2 Stück)
• Max leistung: 2200 W
• Spannung: 220-240 V, 50/60 Hz
• Kapazität: 1,7 l
• 360° basis
• Flaches heizelement
• Automatische abschaltung
• Temperaturkontrolle: gewünschte
Heiztemperatur (60°, 70°, 80°, 90°) und
Temperaturerhalt Option (für 2 Stunden)
• Farbige Temperaturanzeige
• Trockenkoch-Schutz
• Entfernbarer & waschbarer lter (2 Stück)
• Max leistung: 2200 W
• Spannung: 220-240 V, 50/60 Hz
EN -
Electric kettle
• Capacity: 1,7 l
• 360° base
• Flat heating element
• Automatic switch o
• Boil-dry protection
• Removable & washable lters
(2 pcs)
• Max. Power: 2200W
• Voltage: 220-240V, 50/60 Hz
• Capacity: 1,7 l
• 360° base
• Flat heating element
• Automatic switch o
• Boil-dry protection
• Removable & washable lters
(2 pcs)
• Max. Power: 2200W
• Voltage: 220-240V, 50/60 Hz
• Capacity: 1,8 l
• 360° base
• Flat heating element
• Automatic switch o
• Boil-dry protection
• Removable & washable lters
(2 pcs)
• Max. Power: 2200W
• Voltage: 220-240V, 50/60 Hz
• Capacity: 1,8 l
• 360° base
• Flat heating element
• Borosilicate glass body,
durable and stain resistant
• Automatic switch o
• Removable & washable lters
(2 pcs)
• Boil-dry protection
• Max. Power: 2200W
• Voltage: 220-240V, 50/60 Hz
• Capacity: 1,7 l
• 360° base
• Flat heating element
• Automatic switch o
• Thermal control: temperature sustaining
(2 h), and desired heating settings (60°,
70°, 80°, 90°)
• Color indicator of temperature
• Removable & washable lters (2 pcs)
• Boil-dry protection
• Max. Power: 2200W
• Voltage: 220-240V, 50/60 Hz
PL -
Czajnik Elektryczny
• Pojemność: 1,7 l
• Obrotowa podstawa 360º
• Zabudowany, płaski element
grzejny
• Automatyczne wyłączanie
• Zabezpieczenie przed
włączeniem bez wody
• Wyjmowany ltr (2 szt.)
• Moc maksymalna: 2200 W
• Zasilanie: 220-240 V, 50/60 Hz
• Pojemność: 1,7 l
• Obrotowa podstawa 360º
• Zabudowany, płaski element
grzejny
• Automatyczne wyłączanie
• Zabezpieczenie przed
włączeniem bez wody
• Wyjmowany ltr (2 szt.)
• Moc maksymalna: 2200 W
• Zasilanie: 220-240 V, 50/60 Hz
• Pojemność: 1,8 l
• Obrotowa podstawa 360º
• Zabudowany, płaski element
grzejny
• Automatyczne wyłączanie
• Zabezpieczenie przed
włączeniem bez wody
• Wyjmowany ltr (2 szt.)
• Moc maksymalna: 2200 W
• Zasilanie: 220-240 V, 50/60 Hz
• Pojemność: 1,8 l
• Obrotowa podstawa 360º
• Zabudowany, płaski element
grzejny
• Elementy ze szkła
borokrzemianowego, trwałe i
odporne na zabrudzenia
• Automatyczne wyłączanie
• Zabezpieczenie przed
włączeniem bez wody
• Wyjmowany ltr (2 szt.)
• Moc maksymalna: 2200 W
• Zasilanie: 220-240 V, 50/60 Hz
• Pojemność: 1,7 l
• Obrotowa podstawa 360º
• Zabudowany, płaski element grzejny
• Automatyczne wyłączanie
• Regulacja temperatury: utrzymywanie
stałej temperatury, podgrzewanie do
wybranej temperatury 60°, 70°, 80°, 90°
• Kolorowy wskaźnik temperatury
• Zabezpieczenie przed włączeniem
bez wody
• Wyjmowany ltr (2 szt.)
• Moc maksymalna: 2200 W
• Zasilanie: 220-240 V, 50/60 Hz
RO -
Fierbator de apa electric
• Capacitate: 1,7 l
• Baza pivotanta 360º
• Element de încălzire plat
• Comutator automat de oprire
• Protectie la supraincalzire
• Filtru detasabil si lavabil
(2 buc.)
• Putere max: 2200W
• Tensiune de alimentare:
220-240 V, 50/60 Hz
• Capacitate: 1,7 l
• Baza pivotanta 360º
• Element de încălzire plat
• Comutator automat de oprire
• Protectie la supraincalzire
• Filtru detasabil si lavabil
(2 buc.)
• Putere max: 2200W
• Tensiune de alimentare:
220-240 V, 50/60 Hz
• Capacitate: 1,8 l
• Baza pivotanta 360º
• Element de încălzire plat
• Comutator automat de oprire
• Protectie la supraincalzire
• Filtru detasabil si lavabil
(2 buc.)
• Putere max: 2200W
• Tensiune de alimentare:
220-240 V, 50/60 Hz
• Capacitate: 1,8 l
• Baza pivotanta 360º
• Element de încălzire plat
• Corp de sticlă borosilicat,
durabil si rezistent la pete
• Comutator automat de oprire
• Protectie la supraincalzire
• Filtru detasabil si lavabil (2 buc.)
• Putere max: 2200W
• Tensiune de alimentare:
220-240 V, 50/60 Hz
• Capacitate: 1,7 l
• Baza pivotanta 360º
• Element de încălzire plat
• Comutator automat de oprire
• Temperatura reglabila (60°, 70°, 80°, 90°),
mentinere temperatura(2 ore)
• Indicator color a temperaturii
• Protectie la supraincalzire
• Filtru detasabil si lavabil (2 buc.)
• Putere max: 2200W
• Tensiune de alimentare: 220-240V, 50/60 Hz
SK -
Elektrická rýchlovarná Kanvica
• Objem: 1,7 l
• 360º - stupňová základňa
• Ploché vykurovacie teleso
• Automatické vypnutie
• Ochrana proti prehriatiu
• Odnímateľný a umývateľný
lter (2 ks)
• Maximálny výkon: 2200 W
• Napätie: 220-240 V, 50/60 Hz
• Objem: 1,7 l
• 360º - stupňová základňa
• Ploché vykurovacie teleso
• Automatické vypnutie
• Ochrana proti prehriatiu
• Odnímateľný a umývateľný
lter (2 ks)
• Maximálny výkon: 2200 W
• Napätie: 220-240 V, 50/60 Hz
• Objem: 1,8 l
• 360º - stupňová základňa
• Ploché vykurovacie teleso
• Automatické vypnutie
• Ochrana proti prehriatiu
• Odnímateľný a umývateľný
lter (2 ks)
• Maximálny výkon: 2200 W
• Napätie: 220-240 V, 50/60 Hz
• Objem: 1,8 l
• 360º - stupňová základňa
• Ploché vykurovacie teleso
• Telo z borosilikátového skla,
odolné proti škvrnám
• Automatické vypnutie
• Ochrana proti prehriatiu
• Odnímateľný a umývateľný
lter (2 ks)
• Maximálny výkon: 2200 W
• Napätie: 220-240 V, 50/60 Hz
• Objem: 1,7 l
• 360º - stupňová základňa
• Ploché vykurovacie teleso
• Automatické vypnutie
• Nastavenie teploty: trvalé zohrievanie
(2 hodiny), možnosť nastavenia teploty
(60°, 70°, 80°, 90°)
• Farebná indikácia teploty
• Ochrana proti prehriatiu
• Odnímateľný a umývateľný lter (2 ks)
• Maximálny výkon: 2200 W
• Napätie: 220-240 V, 50/60 Hz
2

Owner’s manual 9
EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact ei-
ther the retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details of where
and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin.
MAINTENANCE AND CLEANING
Always remove the plug from the mains supply before cleaning the kettle.
The exterior of the kettle should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth without additives.
Do not use abrasive scouring pads or powers.
Do not immerse the kettle in water or other liquids.
The calcium lter can be removed for cleaning.
After some time, depending on the nature of your water supply, a boiled scale deposit is naturally
formed and can be found mostly adhered to the heating element, thus reducing the heating eciency.
The amount of boiled scale deposited largely depends on the water hardness in your area the frequency
with which the kettle is used. Boiled scale is not harmful to your health, but gives a powdery taste to your
drinks if water poured into them was boiled in scaled kettle. The kettle should be descaled periodically
as indicated below:
DESCALING
1. Fill the kettle up to“max” with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water.
Switch on and wait for the appliance to switch o automatically.
2. Let the mixture remain inside the kettle overnight.
3. Discard the mixture the next morning.
4. Fill the kettle with clean water up to“max”mark and boil again.
5. Discard the boiled water to remove any remaining scale and vinegar.
6. Rinse the inside of the kettle with clean water.
Press three times, LED light next to 80° C will shine, while color indicator will become yellow. The
kettle will heat water inside up to 80° C, and automatically switch o.
Press four times, LED light next to 90° C will shine, while color indicator will become purple. The
kettle will heat water inside up to 90° C, and automatically switch o.

www.teesa.pl
Other manuals for TSA1010
2
This manual suits for next models
5
Other Teesa Kettle manuals

Teesa
Teesa TSA1511 B User manual

Teesa
Teesa TSA1511 B User manual

Teesa
Teesa TSA1020W User manual

Teesa
Teesa TSA1010 User manual

Teesa
Teesa TSA1511B User manual

Teesa
Teesa TSA1510 User manual

Teesa
Teesa TSA1010 User manual

Teesa
Teesa TSA1511 B User manual

Teesa
Teesa TSA1030 User manual

Teesa
Teesa TSA1530 User manual