Teesa ERIS 750 User manual

TSA5011
DE
EN
PL
RO
SK
Bagged vacuum cleaner
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Owner’s manual
Návod na použitie
Bedienungsanleitung


15 14
13
11
10
16
17
18
123
9
8
4
5
6
7
19 20
12

DE EN PL RO SK
Vordere Abdeckung Front cover Pokrywa przednia Capac frontal Predný kryt
Verrieglung der vorderen
Abdeckung Front cover fastening Zaczep pokrywy przedniej Siguranta capac frontal Západka predného krytu
Gri Handle Uchwyt Maner Rukoväť
Schlauchtülle Hose socket Otwór wlotowy węża Priza pentru furtun Otvor pre hadicu
Staubbeutel-Vollanzeige Dust bag full indicator Wskaźnik zapełnienia worka Indicator grad umplere
sac pentru praf Indikátor naplnenia vrecka
Leistungsregler Power control knob Pokrętło regulacji mocy Buton pornire/oprire Otočný regulátor výkonu
Taste Kabel zurückspulen Cord rewind button Przycisk zwijania przewodu Buton de înfăşurare
cordon alimentare Tlačidlo navíjania šnúry
Austrittslter-Abdeckung Outlet lter cover Pokrywa ltra wylotowego Capacul ltrului
de evacuare Kryt výstupného ltra
Netzschalter Power button Przycisk zasilania Buton pornire Hlavný vypínač
Schlauch Hose Wąż Furtun Hadica
Saugleistungsschieber Suction power slider Suwak regulacji mocy ssania Glisiera pentru
reglarea puterii Posuvná regulácia sily sania
Teleskoprohr Telescopic tube Rura teleskopowa Tub telescopic Teleskopická rúrka
Längenverriegelung Length lock Blokada (długości rury
teleskopowej) Dispozitiv blocare teava Poistka (regulácie dĺžky
teleskopickej rúrky)
2-Stufen-Bodendüsehaken 2-step oor nozzle hook Zaczep dwustopniowej
ssawki podłogowej
Carlig cu 2 trepte
pentru peria de podea Západka podlahovej hubice
2-Stufen-Bodendüse 2-step oor nozzle Dwustopniowa
ssawka podłogowa
Perie cu 2 trepte
pentru aspirare podea
Podlahová hubica
dvojstupňová
Bodenoberäche Schalter:
•
Bodenreinigungsmodus
•
Teppichreinigungsmodus
Floor surface switch:
•
oor cleaning mode
•
carpets cleaning mode
Przełącznik powierzchni:
•
tryb czyszczenia podłóg
twardych
•
tryb czyszczenia dywanów
Comutator pentru
aspirare suprafete:
•
Mod aspirare podea
•
Mod aspirare carpete
Prepínač podľa povrchu:
•
režim čistenia tvrdých
podláh
•
režim čistenia kobercov
Kleine Düse Small nozzle Mała ssawka Perie mica pentru
aspirare Vankúšová hubica
Fugendüse Crevice nozzle Ssawka szczelinowa Dispozitiv pentru
aspirare spatii inguste Štrbinová hubica
2-Stufen-Bodendüsebefest
igungsschlitzBodendüsebe
festigungsschlitz
2 -step oor nozzle
fastener Uchwyt postojowy Sistem xare perie
podea cu 2 trepte Držiak parkovacej polohy
Stecker und Kabel Plug and cord Wtyczka i przewód Stecher si cordon
alimentare Zástrčka s káblom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Bedienungsanleitung 5
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres
Nachschlagen.
Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch
unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht
wurden.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu
vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei
der Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:
1. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Benutzung und heben sie auf für späteres Nachschlagen.
2. Vor dem Anschluss des Gerätes an Netzsteckdose, stellen Sie sicher,
dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung der
Steckdose übereinstimmt.
3. Nicht den Saugprozess starten, wenn der Staubbehälter, oder Filter
nicht montiert ist, da sonst das Gerät beschädigt werden kann.
4. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch.
5. Benutzen Sie das Gerät nur auf trockene Oberächen.
6. Keine Gegenstände in die Lüftungsönungen stecken.
7. Den Luftstrom nicht behindern.
8. Überprüfen Sie immer vor jedem Gebrauch, ob Schlauch, Düsen,
Rohre oder Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Wenn ja, entfernen
Sie zuerst das blockierte Objekt und beginnen dann mit dem Saugen.
9. Wenn der Schlauch, die Düsen oder das Rohr während des Betriebs
blockiert werden, schalten Sie das Gerät aus und entfernen das
gestaute Objekt, bevor Sie den Staubsauger wieder einschalten.
10. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Angaben im Abschnitt„Reinigung
und Wartung“.
11. Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen es vom Stromnetz:
• Wenn es nicht richtig funktioniert;
• Wenn ein seltenes Geräusch bei der Verwendung gibt;
• Vor dem Zerlegen des Gerätes;
• Vor der Reinigung;
• Bei Nichtgebrauch.
12. Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels am Stecker und nicht am
Kabel.
13. Bevor Sie das Gerät vom Netz trennen, den Staubsauger ausschalten
durch drücken der zugehörigen Taste am Gerät.

DE
Bedienungsanleitung6
14. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie
Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt. Kinder sollten nicht mit
dem Gerät spielen.
15. Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern
sie nicht von der Person überwacht werden, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
16. HaltenSiedas Gerät und sein Kabel fern von Hitze,Wasser, Feuchtigkeit,
scharfenKantenundandereFaktoren,die das Gerät oder das Netzkabel
beschädigen könnten.
17. Verwenden Sie den Staubsauger nicht zu nahe an Öfen oder
Heizungen.
18. DenStaubsaugernichtmitam Netzkabeloder Schlauch transportieren.
19. Ziehen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder treten lassen.
20. Lassen Sie den Stecker beim Zurückspulen nicht peitschen.
21. Stehen Sie nicht auf oder legen kein Gewicht auf den Schlauch.
22. Stellen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten;
verwenden Sie es nicht mit nassen oder feuchten Händen.
23. Beim Staubsaugen von Treppen unbedingt Vorsicht walten lassen und
darauf achten, dass das Gerät unter Ihnen steht.
24. Im betrieb, halten Sie den Staubsauger immer weg von Ihrem Kopf
und anderen Körperteilen sowie Haar und Kleidung.
25. Den Staubsauger nicht auf Personen oder Tiere richten während das
Gerät in betrieb ist.
26. Verwenden Sie das Gerät nicht um Personen oder Tiere zu reinigen.
27. Das Gerät nicht verwenden zum saugen von:
• große, scharfkantige Gegenstände, die das Gerät blockieren und
beschädigen könnten;
• schädigende oder erodierende Flüssigkeiten oder brennbare und
explosive Stoe, da dies zu einem Brand führen kann;
• heiße oder brennende Stoe;
• nasse Oberächen oder Gegenstände;
• Wasser oder andere Flüssigkeiten.
28. Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden, als in dieser
Bedienungsanleitung angegeben.
29. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es funktioniert.
30. Der Hersteller dieses Produkts ist nicht verantwortlich für Schäden,
die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts
verursacht werden.

Bedienungsanleitung 7
DE
31. Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen es von der
Stromversorgung, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.
32. Das Gerät NICHT benutzen wenn das Netzkabel beschädigt ist, oder
das Gerät defekt ist.
33. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren, nur autorisiertes
und qualiziertes Personal darf dieses Produkt reparieren.
34. Benutzen Sie kein unautorisiertes Zubehör.
35. Stellen Sie sicher dass das Netzkabel keine scharfen Kanten oder heiße
Flächen berührt.
Hinweis: Bevor Sie Zubehör anbringen oder entfernen, immer den Stecker
von Netz trennen.
1. Schlauch in den Schlauchanschluss stecken. Die korrekte Installation
wird durch einen Klick angezeigt.
2. Schlauch mit dem Teleskoprohr verbinden.
3. Das Teleskoprohr in die ausgewählte Düse stecken.
4. Verwenden Sie die Längenverriegelung, um das Teleskoprohr auf die
gewünschte Länge einzustellen.
5. Fassen Sie den Stecker an und ziehen daran, um das Kabel auszuziehen
und schließen es an die Steckdose an.
Hinweise:
• Immer am Stecker ziehen und nicht am Kabel!
• Eine gelbe Markierung zeigt die optimale Länge an. Kabel nicht
über die rote Markierung ausziehen.
6. Drücken Sie den Netzschalter um den Staubsauger einzuschalten.
7. Verwenden Sie den Leistungsregler um die Leistung einzustellen.
8. Verwenden Sie den Saugleistungsschieber, um die Saugleistung
einzustellen. Bewegen Sie diesen nach vorne / hinten, um die
Saugleistung zu verringern / erhöhen.
9. Beginnen Sie mit dem Staubsaugen
Hinweise:
• Nie mit dem Saugen beginnen wenn der Staubbeutel nicht
eingelegt ist.
• Während des Staubsaugens, das Kabel nicht über scharfe Kanten
ziehen.
• Nicht auf dem Schlauch stehen.
10. Wenn Sie mit dem Staubsaugen fertig sind, drücken Sie den
Netzschalter am Gerät.
11. Trennen Sie den Stecker vom Stromnetz und drücken die Taste Kabel
zurückspulen um das Kabel aufzuspulen.
MONTAGE UND BEDIENUNG

DE
Bedienungsanleitung8
Hinweise:
• Immer am Stecker ziehen und nicht am Kabel!
• Beim zurückspulen des Kabels, führen Sie dieses mit der Hand, um
sicherzustellen dass es nicht peitscht und Beschädigungen oder
Verletzungen verursacht.
Wichtig
Das Gerät hat thermischen Schutz. Wenn der Staubsauger überhitzt,
schaltet der Thermostat automatisch ab. Es kann durch verschmutzte oder
blockierte Filter, voller Staubbeutel oder verklemmten Schlauch, Rohr
oder Düse verursacht werden. Ziehen Sie in diesem Fall das Gerät aus der
Steckdose und betätigen Sie den Netzschalter. Den Staubbeutel wechseln,
die Filter reinigen und prüfen, ob kein Teil des Staubsaugers blockiert ist.
Lassen Sie das Gerät etwa 1 Stunde abkühlen. Verbinden Sie dann das Gerät
mit der Steckdose und schalten Sie es ein. Wenn sich das Gerät trotz dieser
Anleitung ausschaltet, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Lassen Sie das Gerät nicht überhitzen und schalten Sie es regelmäßig aus,
da dies zum Motorschaden führen kann.
Wechseln des Staubbeutels
Hinweise:
• Wenn die Staubbeutel-Vollanzeige rot leuchtet, bedeutet dies, dass der
Staubbeutel ausgetauscht werden muss.
• Die Staubbeutel-Vollanzeige leuchtet auch rot, wenn die Düse, das Rohr
oder der Filter durch Schmutz blockiert ist. Befreien Sie diese von Schmutz
oder einem blockierten Objekt und schalten das Gerät wieder ein.
• Vor dem Auswechseln des Staubbeutels sicherstellen, dass das Gerät
von der Steckdose getrennt ist.
1. Zuerst den Schlauch aus der Schlauchtülle nehmen. Um dies zu tun,
drücken Sie die Verriegelungsknöpfe an der Seite des Schlauches und
ziehen ihn heraus.
2. Lösen Sie die Verrieglung der vorderen Abdeckung und önen die
vordere Abdeckung.
3. Schieben Sie den Staubbeutelhalter nach oben.
4. Schieben Sie den Staubbeutel aus dem Halter:
• Papierstaubbeutel - sie sollten jedes Mal durch neue ersetzt werden;
• Textile Staubbeutel - sie sollten gereinigt werden, indem man den
Schmutz abklopft. Waschen Sie den Textil-Staubbeutel nicht in einer
Waschmaschine!
5. Legen Sie einen neuen Papierstaubbeutel oder einen gereinigten
Textilstaubbeutel in den Halter und dann in das Staubsaugerfach ein.
6. Schließen Sie die vordere Abdeckung.

Bedienungsanleitung 9
DE
Entfernen und Reinigen der Filter
Hinweis: Bevor Sie die Filter entfernen oder austauschen, immer den Stecker
von Netz trennen.
Motorlter
1. Lösen Sie die Verrieglung der vorderen Abdeckung und önen die
vordere Abdeckung.
2. Staubbeutel entfernen.
3. Filter herausziehen.
4. Filter reinigen, indem Sie den Schmutz ausklopfen.
5. Es empehlt sich, den Filter unter ießendem Wasser einmal jede sechs
Monate zu spülen oder wenn der Filter so stark verschmutzt ist, dass er
die Absaugung behindert. Waschen Sie den Motorlter nicht in einer
Waschmaschine!
Hinweis: Lassen Sie den Filter komplett trockenen, bevor Sie diesen
wieder einlegen! In einem oenen Bereich trocknen lassen.
6. Wenn der Filter rein und trocken ist, diesen wieder an seinen Platz
einlegen, Staubbeutel einfügen und vordere Abdeckung schließen.
Austrittslter
1. Austrittslter-Abdeckung entfernen.
2. Filter herausziehen.
3. Filter reinigen, indem Sie den Schmutz ausklopfen, oder wenn der Filter
stark Verschmutzt ist, unter ießendem Wasser ausspülen. Waschen Sie
den Filter nicht in einer Waschmaschine!
Hinweis: Lassen Sie den Filter komplett trockenen, bevor Sie diesen
wieder einlegen! In einem oenen Bereich trocknen lassen.
4. Wenn der Filter rein und trocken ist, diesen wieder an seinen Platz
einlegen und Austrittslter-Abdeckung schließen, bis Sie ein Klick hören.
• Borsten der 2-Stufen-Bodendüse oder kleine Düse kann durch klopfen
von Schmutz gereinigt werden.
• Reinigen Sie den Staubsauger mit einem weichen, leicht angefeuchteten
Tuch.
• Verwenden Sie zum Reinigen dieses Produkts keine Scheuermittel oder
Chemikalien.
• Keines der Teile oder Zubehör eignet sich zu waschen in einer
Waschmaschine oder einem Geschirrspüler.
REINIGUNG

DE
Bedienungsanleitung10
Wichtig! Alle Filter sollten regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen
überprüft werden, vorzugsweise nach jeder Reinigung. Die Filter müssen
sofort ersetzt werden, wenn sie beschädigt sind. Bevor Sie die Filter
überprüfen, trennen Sie den Staubsauger immer von Netz.
• Vor der Lagerung sicherstellen, dass das Gerät sauber und trocken ist.
• Das Gerät in einem kühlen und trockenen Bereich aufbewahren.
• Das Gerät kann in zwei Positionen gelagert werden:
• Vertikal: Die 2-stuge Bodendüse im Befestigungsschlitz am Boden des
Staubsaugers einstecken;
• Waagerecht: Die 2-stuge Bodendüse im Befestigungsmittel an der
Rückseite des Staubsaugers einstecken.
• Vor der Lagerung kann das Gerät auch zerlegt werden.
• Trennen Sie das Teleskoprohr von der Düse.
• Trennen Sie das Teleskoprohr vom Schlauch. Drücken Sie die
Verriegelungsknöpfe an der Seite des Schlauches und ziehen ihn
heraus.
• Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht verheddert oder gedrückt wird.
Papier und Textil-Staubbeutel sowie Austrittslter HEPA 13 können vom
Online-Shop Teesa.pl oder lpelektronik.com gekauft werden.
AUFBEWAHRUNG
TECHNISCHE DATEN
Leistung Energieezienzklasse A
Jährlicher
Energieverbrauch 27,8 kWh
Teppichreinigungsklasse D
Hartbodenreinigungsklasse B
Staub-Re-Emissionsklasse C
Schallleistungspegel <79 dB
Luftstrom 29 l/s
Vakuum (maxi) 20 kPa
Nennleistung 750W
Stromversorgung 220-240V; 50/60 Hz

Bedienungsanleitung 11
DE
Filtration Staubbeutelkapazität 2 l
Staubbeutel Papier oder Textil
Abluftlter H13 HEPA
Verwendbarkeit Betriebsradius 8 m
Kabellänge 5 m
Leistungsregelung Drehknopf
Schlauchart teleskopisch mit Schloss
Rohrdurchmesser 35 mm
360° schwenkbarer Schlauch
Gummiräder
VordererTragegri
Anzeige Staubbeutel voll
Automatische Kabelaufwicklung
Vertikale und horizontale Abstellung
Physikalische Parameter Gewicht (Staubsauger) 3,2 kg
Abmessungen
(Staubsauger) 25 x 20 x 36 cm
Im Set Fugendüse
Kleine Düse
2-Stufen-Bodendüse
Bedienungsanleitung

DE
Bedienungsanleitung12
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit
dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltigeWiederverwertung von
stoichenRessourcenzufördern.PrivateNutzersolltendenHändler,beidem
das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,
um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Owner’s manual 13
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation
instruction carefully before use, and keep it for future use.
Distributordoesnottake responsibility fordamagescausedbyinappropriate
handling and use of the product.
In order to reduce the injuries or damages, follow basic safety precautions
applied when using any electrical device, including the following:
1. Read this instruction manual carefully, even if you are familiar with the
appliance. Keep the manual for future reference.
2. Before connecting the appliance to power supply socket, make sure
the voltage indicated on the appliance corresponds to the voltage in
the power supply socket.
3. Never start vacuuming if the lters or dust bag are not mounted as this
may damage the device.
4. Product intended for household use only.
5. Use the device only on dry surfaces.
6. Do not insert any objects into the ventilation slots.
7. Do not obstruct the airow.
8. Prior to each use, always check if the hose, nozzles, tube or ventilation
slots are blocked. If so, rst remove the blocked object and then start
vacuuming.
9. If the hose, nozzle or tube gets blocked during operation, turn o the
appliance and remove jammed object before you turn on the vacuum
cleaner again.
10. Clean this appliance in accordance to instructions listed in “Cleaning
and Maintenance” section.
11. ALWAYS turn o the appliance and disconnect it from the mains
supply:
• if it’s not operating correctly
• if there’s an uncommon voice when using
• before disassembling the device
• before cleaning
• when not in use
12. When you disconnect the power cord of the appliance, grasp and pull
the plug, not the cord/cable.
13. Before unplugging from the power supply socket, turn o the vacuum
cleaner by pressing the appropriate button on the body of the
appliance.

EN
Owner’s manual14
14. Keep the appliance out of the reach of children. Do not leave children
unsupervised with the product. Children should not play with the
device.
15. This appliance must not be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they are supervised by the person who is
responsible for their safety.
16. Keep the appliance and its cord/cable away from heat, water, moisture,
sharp edges and any other factor which may damage the appliance or
its cord.
17. Do not use the vacuum cleaner too close to heaters or radiators.
18. Do not transport the vacuum cleaner by the power cord or the hose.
19. Do not pull the power cord over sharp edges or allow it to become
trapped.
20. Do not allow the plug to whip when rewinding.
21. Do not stand or put weight on the hose.
22. Do not place the appliance in water or any liquid; nor handle/use it
with wet or moist hands.
23. When vacuuming stairs, use extra caution and make sure that the
appliance is positioned below you.
24. When in use, always keep the vacuum cleaner away from your head
and other body parts as well as hair and clothes.
25. Do not point the vacuum cleaner at persons or animals when it is
working.
26. Do not use this device to clean animals or people.
27. Do not use the appliance to vacuum up:
• large, sharp-edged objects which could block and damage the
appliance;
• harmingorerodentliquidsorinammableandexplosivesubstances,
as this could cause a re;
• hot or burning substances;
• wet surfaces or wet objects;
• water or any other liquid.
28. Do not use the product for purposes dierent from displayed in this
operating manual.
29. Do not leave the appliance unattended when it’s working.
30. Producer of this product is not responsible for damages caused by
inappropriate handling and using of the appliance.

Owner’s manual 15
EN
31. ALWAYS disconnect the product from the mains supply when it is not
in use.
32. DO NOT use this appliance if the cord or the plug is damaged, or the
appliance is broken.
33. Do not attempt to repair this appliance yourself. Only authorized and
qualied personnel may repair this appliance. Never disassemble this
appliance.
34. Do not use unauthorized accessories.
35. Make sure the power cord does not touch any hot or sharp elements.
Note: Before assembling or disassembling accessories, always remove the
plug from the power supply socket.
1. Insert the hose in the hose socket. Proper installation is indicated by
a click.
2. Connect the hose to the telescopic tube.
3. Insert the telescopic tube into the selected nozzle.
4. Use the length lock to adjust the telescopic tube to the desired length.
5. Grasp the plug and pull it to remove the cord and connect it to the
power supply socket.
Note:
• Always pull the plug, not the cord!
• A yellow mark on the cord indicates optimal length. Do not pull the
cord beyond the red mark.
6. Press the Power button to turn on the vacuum cleaner.
7. Use the Power control knob to adjust the power.
8. Use the suction power slider to adjust the suction power. Move it
forwards/backwards to reduce/increase suction power.
9. Start vacuuming.
Note:
• Never start vacuuming if the dust bag is not installed.
• While vacuuming make sure that you don’t pull the power cord over
sharp edges.
• Do not stand on the hose.
10. When you have nished vacuuming, press Power button to turn o
the appliance.
11. Disconnect the plug from power mains supply and press Cord rewind
button to rewind the cord.
ASSEMBLY AND OPERATION

EN
Owner’s manual16
Note:
• Always pull the plug, not the cord!
• While rewinding the power cord, guide it with a hand to ensure that
it does not whip causing damage or injury.
Important
The appliance has thermal protection. If the vacuum cleaner overheats, the
thermostat will automatically turn it o. It can be caused by dirty or blocked
lters, full dust bag or jammed hose, tube or nozzle. In that case, disconnect
the appliance from the power supply socket and press the Power button.
Change the dust bag, clean the lters and check if any part of the vacuum
cleaner is blocked. Allow the appliance to cool for approximately 1 hour.
Then connect the appliance to the power supply socket and turn it on. If the
appliance keeps turning o despite following those instructions, consult
the authorized service point. Do not allow the appliance to overheat and
turn o regularly as this may lead to the motor damage.
Changing the dust bag
Note:
• When the Dust bag full indicator lights red, it indicates that the dust bag
needs to be replaced.
• The Dust bag full indicator also lights red when the nozzle, tube or lter
is blocked by dirt. Get rid of dirt or a blocked object and turn on the
appliance again.
• Before changing the dust bag make sure the appliance is disconnected
from the power supply socket.
1. First, remove the hose from the hose socket. To do this, press locking
buttons on the side of the hose and pull it out.
2. Release the front cover fastening and open the front cover.
3. Slide the dust bag holder up.
4. Slide the dust bag out of the holder:
• paper dust bag- it should be replaced with a new one each time;
• textile dust bag- it should be cleaned by tapping out dirt. Do not wash
the textile dust bag in a washing machine!
5. Insert a new paper dust bag or a cleaned textile dust bag in the holder
and then into the vacuum cleaner compartment.
6. Close the front cover.

Owner’s manual 17
EN
Removing and cleaning lters
Note: Before removing or changing the lters make sure the appliance is
disconnected from the power supply socket.
Motor lter
1. Release the front cover fastening and open the front cover.
2. Remove the dust bag.
3. Grasp the lter and pull it out.
4. Clean the lter by tapping out the dirt.
5. It is recommended to rinse the lter under running water once a six
months or when the lter is so heavily soiled that it obstructs the suction.
Do not wash the motor lter in a washing machine!
Note: Let the lter dry completely before reassembly! Let it dry in an
open area.
6. When the lter is clean and dry, put it back into place, install the dust bag
and close the front cover.
Outlet lter
1. Remove the outlet lter cover.
2. Grasp the lter and remove it.
3. Clean it by tapping out dirt or if heavily soiled, rinse it under running
water. Do not wash the outlet lter in a washing machine!
Note: Let the lter dry completely before reassembly! Let it dry in an
open area.
4. When the lter is clean and dry, put it back into place and close the outlet
lter cover until you hear a click.
• Bristle of the 2-step oor nozzle or small nozzle can be cleaned by tapping
out dirt.
• Clean the body of the vacuum cleaner with a soft, slightly damp cloth.
• Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product.
• Non of the parts or accessories is suitable to be washed in a washing
machine or a dishwasher.
CLEANING

EN
Owner’s manual18
Important! All lters should be regularly checked for any signs of damage,
preferably after each cleaning. The lters must be replaced immediately if
they become damaged. Before checking the lters, always disconnect the
vacuum cleaner from the power supply socket.
• Before storing make sure the appliance is clean and dry.
• Store the appliance in a cool and dry area.
• The appliance can be stored in two positions:
• vertical: park the 2-step oor nozzle in the fastener at the bottom of the
vacuum cleaner;
• horizontal: park the 2-step oor nozzle in the fastener at the back of the
vacuum cleaner.
• Before storing, the appliance can also be disassembled.
• Disconnect the telescopic tube from the nozzle.
• Disconnect the telescopic tube from the hose. Press locking buttons on
the side of the hose and pull it out.
• Make sure that while storing the hose is not tangled or pressed.
Paper and textile dust bag as well as exhaust lter HEPA 13 are available to
be bought from the online store Teesa.pl or lpelektronik.com
STORAGE
SPECIFICATION
Performance Energy eciency rating A
Annual energy
consumption 27,8 kWh
Carpet cleaning class D
Hard oor cleaning class B
Dust re-emission class C
Sound power level <79 dB
Airow 29 l/s
Vacuum (max) 20 kPa
Nominal power 750 W
Power supply 220-240V; 50/60 Hz

Owner’s manual 19
EN
Filtration Dust bag capacity 2 l
Dust bag type paper or textile
Exhaust lter H13 HEPA
Usability Operating radius 8 m
Cord length 5 m
Power control Rotary knob
Tube type telescopic with lock
Tube diameter 35 mm
360° swivel hose
Rubber wheels
Front carrying handle
Dust bag full indicator
Automatic cable rewind
Vertical and horizontal parking
Physical parameters Weight (vacuum cleaner) 3,2 kg
Dimensions
(vacuum cleaner) 25 x 20 x 36 cm
In set Crevice nozzle
Small nozzle
2-step oor nozzle
User’s manual

EN
Owner’s manual20
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems) This marking shown on the product or Its
literature, indicates that It should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government oce, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Teesa Vacuum Cleaner manuals