Teesa SWEEPER 5000 User manual

TSA5025
DE
EN
PL
RO
SK
Rechargeable 2-in-1
stick vacuum cleaner
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Owner’s manual
Návod na použitie
Bedienungsanleitung


15
14
13
11
10
16
1
2
3
9
8
4
5
6
7
12
17 18
19
20
21

DE EN PL RO SK
Gri Handle Uchwyt Maner tija Rukoväť
Netztaste
(Am Staubsaugergri)
Power button (stick
vacuum cleaner)
Przycisk zasilania (odkurzacz
pionowy)
Comutator pornire
(pe manerul tija)
Hlavný vypínač
(tyčový vysávač)
Zweiteilige Fugenbürste Two-piece crevice brush Dwuczęściowa szczotka
szczelinowa
Perie pentru spații
înguste din două piese Dvojdielna štrbinová hubica
Haken Hook Zaczep Carlig Západka
Zweiteilige Fugenbürste-
Befestigung
Two-piece crevice brush
fastener
Uchwyt dwuczęściowej
szczotki szczelinowej
Clemă de xare pentru
peria pentru spații
înguste din două piese
Držiak dvojdielnej
štrbinovej hubice
Verriegelungstaste
Handstaubsauger
Handheld vacuum
cleaner release button
Przycisk odblokowujący
odkurzacz ręczny
Buton eliberare
aspirator de mana
Aretačné tlačidlo
odblokovania ručného
vysávača
Handstaubsaugerfach Handheld vacuum
cleaner compartment Komora odkurzacza ręcznego Compartiment pentru
aspiratorul de mână Komora ručného vysávača
Netzschalter
(Am Handstaubsauger)
Power button (handheld
vacuum cleaner)
Przycisk zasilania (odkurzacz
ręczny)
Comutator pornire
(aspirator de mana)
Hlavný vypínač
(ručný vysávač)
Ladeanzeigen Charging indicators Wskaźniki ładowania Indicatori de încărcare Indikátory nabíjania
Textillter Textile lter Filtr tekstylny Filtru din material textil Textilný lter
Zyklonlter Cyclone lter Filtr cyklonowy Filtru ciclon Cyklónový lter
Zyklonabdeckung Cyclone lter cover Osłona ltra cyklonowego Capac ltru ciclon Kryt cyklónového ltra
Staublter Dust container Pojemnik na kurz Container praf Nádoba na prach
Verriegelungstaste
Staubbehälter
Dust container release
button
Przycisk odblokowujący
pojemnik na kurz
Buton eliberare
container praf
Tlačidlo odpojenia ručného
vysávača
Verriegelungstaste
Elektrische Bürste
Electric brush release
button
Przycisk odblokowujący
szczotkę elektryczną
Buton eliberare
perie electrica
Tlačidlo odpojenia
elektrickej hubice
Elektrische Bürste Electric brush Szczotka elektryczna Perie de podea cu
perie electrica Elektrická hubica
LED Anzeigen LED lights Światła LED Lumini LED LED
Ladestation
(Bodeneinheit)
Docking station (oor
unit)
Stacja dokująca (jednostka
podłogowa)
Statie incarcare
(pe podea)
Nabíjacia stanica
(podlahová jednotka)
Ladestation (Ladeeinheit) Docking station
(charging unit)
Stacja dokująca
(jednostka ładująca)
Statie incarcare
(unitate de încărcare)
Nabíjacia stanica (nabíjacia
jednotka)
Ladestecker Charging socket Gniazdo ładowania Soclu incarcare Konektor pre napájač
Wechselstrom-Ladegerät AC charger Ładowarka sieciowa Încărcător AC Sieťová nabíjačka
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Bedienungsanleitung 5
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres
Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden,
die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes
verursacht wurden.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu
vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei
der Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:
1. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Benutzung und heben sie auf für späteres Nachschlagen.
2. Vor dem Anschluss des Gerätes an Netzsteckdose, stellen Sie sicher,
dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung der
Steckdose übereinstimmt.
3. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzgerät um das Gerät aufzuladen.
4. Die Ladestation oder Netzgerät nicht zum auaden anderer Batterien
benutzen.
5. Nicht den Saugprozess starten, wenn der Staubbehälter, Filter oder
elektrische Bürste nicht montiert sind.
6. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch.
7. Keine Gegenstände in die Lüftungsönungen stecken.
8. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Angaben im Abschnitt„Reinigung
und Wartung“.
9. Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen es vom Stromnetz:
• Wenn es nicht richtig funktioniert,
• Wenn ein seltenes Geräusch bei der Verwendung gibt,
• Vor dem Zerlegen des Gerätes,
• Vor der Reinigung,
• Bei Nichtgebrauch.
10. Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels am Stecker und nicht am
Kabel.
11. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie
Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt.
12. Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern
sie nicht von der Person überwacht werden, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.

DE
Bedienungsanleitung6
13. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Hitze,Wasser, Feuchtigkeit,
scharfenKantenundandereFaktoren, die das GerätoderdasNetzkabel
beschädigen könnten.
14. Stellen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten;
verwenden Sie es nicht mit nassen oder feuchten Händen.
15. Den Staubsauger nicht auf Personen oder Tiere richten während das
Gerät in betrieb ist.
16. Das Gerät nicht verwenden zum saugen von:
• große, scharfkantige Gegenstände, die das Gerät blockieren und
beschädigen könnten;
• schädigende oder erodierende Flüssigkeiten oder brennbare und
explosive Stoe, da dies zu einem Brand führen kann;
• heiße oder brennende Stoe;
• nasse Oberächen oder Gegenstände;
• Wasser oder andere Flüssigkeiten.
17. Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden, als in dieser
Bedienungsanleitung angegeben.
18. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es funktioniert.
19. Der Hersteller dieses Produkts ist nicht verantwortlich für Schäden,
die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts
verursacht werden.
20. Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen es von der
Stromversorgung, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.
21. Das Gerät NICHT benutzen wenn das Netzkabel beschädigt ist, oder
das Gerät defekt ist.
22. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren, nur autorisiertes
und qualiziertes Personal darf dieses Produkt reparieren
23. Benutzen Sie kein unautorisiertes Zubehör.
24. Stellen Sie sicher dass das Netzkabel keine scharfen Kanten oder heiße
Flächen berührt.

Bedienungsanleitung 7
DE
MONTAGE / DEMONTAGE
Ladestation
• Montage: Verbinden Sie beide Teile der Dockingstation - drücken Sie die
Ladeeinheit auf die Bodeneinheit bis diese am Platz einrastet.
• Demontage: Fassen Sie die Ladeeinheit und ziehen fest daran um sie aus
der Bodeneinheit herauszuziehen.
Stangenstaubsauger
• Stangenstaubsauger in die Elektrische Bürste stecken.
• Um die elektrische Bürste vom Gerät zu trennen, Verrieglungstaste der
Bürste drücken und halten und elektrische Bürste herausziehen.
Handstaubsauger
• Vergessen Sie nicht die zweiteilige Fugenbürste zu entfernen, bevor Sie
den Handstaubsauger zurück in sein Fach einsetzen.
• Um den Handstaubsauger auf der Stange zu befestigen, stecken Sie das
untere Ende des Handstaubsaugers in den unteren Stangenschlitz und
schieben beide Teile leicht ineinander. Korrekter Sitz wird durch einen
hörbaren Klick angezeigt.
• Um den Handstaubsauger von der Stange zu entfernen, drücken Sie
die Verriegelungstaste Handstaubsauger und ziehen das Gerät von der
Stange.
AUFLADEN
Zubehör
• Führen Sie die zweiteilige Fugenbürste in den Schlitz am unteren Teil
des Handstaubsaugers ein, wie in der Abbildung gezeigt.
• Um das Zubehörteil zu entfernen, fassen Sie das Teil und ziehen es aus
dem Gerät heraus.
• Bewahren Sie es am Haken des Staubsaugerarms auf.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladestation auf einer achen und stabilen
Oberäche in der Nähe der Steckdose und entfernt von Wärmequellen,
direktem Sonnenlicht oder nassen Orten liegt.
3. Stellen Sie den Staubsauger so auf die Dockingstation, dass die Ladestifte
des Staubsaugers an die Stifte der Ladeeinheit ausgerichtet sind.
4. VerbindenSieeinEndedesNetzgerätesmitderLadebuchsederLadestation.
Verbinden Sie das andere Ende mit der Netzsteckdose.

DE
Bedienungsanleitung8
Stangenstaubsauger
Hinweis: Vor jeder Benutzung wird empfohlen, zu überprüfen, ob die Räder
unddieBürstenwalzefreivonscharfenGegenständensind,umzuvermeiden,
dass sie empndliche Böden verkratzen und die Reinigungsleistung nicht
vermindert wird.
1. Handstaubsauger auf der Stange befestigen.
2. Die Netztaste drücken und halten um das Gerät einzuschalten (durch
erneutes drücken und halten der Netztaste wechselt das Gerät in
Modus 2 wenn gewünscht).
BEDIENUNG
5. Wenn das Gerät geladen wird, blinken die Ladeanzeigen.
6. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, leuchten die Ladeanzeigen. Nach
einiger Zeit erlöschen diese automatisch.
7. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das Netzgerät vom
Netz und der Ladebuchse des Geräts.
Hinweise:
• Vor dem ersten Gebrauch sicherstellen, dass die Batterie vollständig
aufgeladen ist.
• Während des Ladevorgangs kann sich das AC Netzgerät erwärmen – dies
ist ein normaler Vorgang.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät, um die Batterie aufzuladen.
• Nach jedem Gebrauch die Batterie vollständig auaden und das Gerät
vollständig aufgeladen aufbewahren.
• Es wird empfohlen, die Batterie mindestens einmal im Monat vollständig
zu entladen und dann vollständig aufzuladen, um die optimale Leistung zu
erhalten.
• Wenn Sie einen Leistungsabfall bemerken, laden Sie das Gerät auf.
• Wenn während des Ladevorgangs die Batterietemperatur 55°C
überschreitet, wird der Ladevorgang automatisch gestoppt, bis die
Batterietemperatur auf ein sicheres Niveau fällt, d.h. ≤45°C.
Das Gerät hat zwei Geschwindigkeitsstufen:
• Stufe 1 – niedrige Leistung (das Gerät hat eine längere Betriebszeit).
• Stufe 2 – hohe Leistung (das Gerät hat eine höhere Leistung für eine
kürzere Betriebszeit).
Die Netztaste drücken und halten um das Gerät in Modus 1 einzuschalten.
Durch erneutes drücken und halten der Netztaste schaltet das Gerät in
Modus 2.

Bedienungsanleitung 9
DE
3. Beginnen Sie mit dem Saugen.
4. Um das Gerät auszuschalten, Netztaste erneut drücken und halten.
Handstaubsauger
1. Handstaubsauger von der Stange entfernen.
2. Befestigen Sie die zweiteilige Fugenbürste wie im Abschnitt Montage
/ Demontage beschrieben.
3. Drücken und halten der Netztaste um das Gerät einzuschalten (zum
zweiten Mal drücken, um zu Modus 2 zu wechseln, falls gewünscht).
4. Beginnen Sie mit dem Saugen.
5. Drücken und halten der Netztaste um das Gerät auszuschalten.
6. Entfernen Sie die Bürste vom Gerät und bewahren diese an einem
dafür vorgesehenen Ort auf.
7. Setzen Sie das Gerät wieder in sein Fach ein.
Leeren des Staubbehälters
Hinweis: es ist empfohlen den Staubbehälter nach jeder Benutzung zu
leeren.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Drücken Sie die Verriegelungstaste des Staubbehälters und entfernen
diesen.
3. Fassen Sie den hervorstehenden Teil der Zyklonabdeckung, der sich
in den Kerben an den beiden Seiten des Staubbehälters bendet, und
nehmen diese ab.
4. Leeren Sie den Staubbehälter.
5. Zum erneuten Zusammenbau die Zyklonabdeckung wieder einsetzen
und den Staubbehälter am Handstaubsauger befestigen, bis er
einrastet.
Staubbehälter und Filter
1. Drücken Sie die Verriegelungstaste des Staubbehälters und entfernen
diesen.
2. Staubbehälter entleeren. Bei Bedarf unter ießendem Wasser abspülen.
Dann mit einem weichen Tuch trocknen.
3. Fassen Sie den hervorstehenden Teil der Zyklonabdeckung, der sich
in den Kerben an den beiden Seiten des Staubbehälters bendet, und
nehmen diese ab.
4. Textillter entfernen.
5. Fassen Sie den überstehenden Teil des Zyklonlters und drehen ihn
gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen.
REINIGUNG UND WARTUNG

DE
Bedienungsanleitung10
Elektrische Bürste
Hinweis:es ist empfehlenswert die Elektrische Bürsteregelmäßigzu reinigen.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Drücken Sie dann die Verriegelungstaste Elektrische Bürste und
entfernen diese vom Staubsauger.
3. Verwenden Sie eine Schere, um durch Fäden und Haare zu schneiden,
die sich verwickelt haben.
Hinweis: Achten Sie darauf, die Borsten oder die Bürstenwalze nicht
zu beschädigen!
4. Wenn die Bürstenwalze gereinigt werden muss, legen Sie den Schalter
des Bürstenrollendeckels um und heben den Deckel hoch.
5. Entfernen Sie die Bürstenwalze und reinigen diese.
6. Bringen Sie die Bürstenwalze wieder am Platz und stellen Sie sicher,
dass sie sich frei drehen kann.
7. Schließen Sie den Bürstenrollendeckel und verriegeln ihn.
6. SpülenSiedieZyklonabdeckungunddenZyklonlterunterießendem
Wasser ab. Wischen Sie diese anschließend mit einem weichen Tuch
trocken.
7. Reinigen Sie den Textillter, indem Sie den Schmutz ausklopfen
oder abbürsten. Wenn er stark verschmutzt ist, spülen Sie ihn unter
ießendem Wasser ab. Dann lassen Sie ihn in einem oenen Bereich
vollständig trocknen.
8. Wenn alle Filter sauber und vollständig trocken sind, bauen
Sie alle Komponenten wieder zusammen. Legen Sie zuerst die
Zyklonabdeckung auf den Staubbehälter. Setzen Sie dann den
Zyklonlter ein, drehen ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet und
befestigen den Textillter. Befestigen Sie dann den Staubbehälter am
Handstaubsauger, bis er einrastet.
Hinweise:
• Keines der Teile ist geeignet, um in einer Waschmaschine oder einem
Geschirrspüler gereinigt zu werden.
• Vor dem Zusammenbau der Teile sicherstellen, dass diese vollständig
trocken sind!
• Um eine hohe Reinigungsleistung zu gewährleisten, reinigen Sie die
Filter in regelmäßigen Abständen.
• Reinigen Sie den Handstaubsauger sowie den Stangensauger mit
einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
• Verwenden Sie zum Reinigen dieses Produkts keine Scheuermittel
oder Chemikalien.

Bedienungsanleitung 11
DE
• Vor dem Aufbewahren sicherstellen, dass das Gerät sauber, trocken
und voll aufgeladen ist.
• Das Gerät kühl und trocken aufbewahren, außerhalb der Reichweite
von Kindern.
LAGERUNG
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 150 W
Lärmpegel: 82 dB
Fassungsvermögen des Staubbehälters: 0,5 l
STROMVERSORGUNG
Batterietyp: Li-Ion
AC/DC Netzgerät
Eingang: AC 100 ~ 240 V; 50/60 Hz
Ausgang: DC 32 V; 500 mA
Batterie: 25,2 V; 2200 mAh
Ladezeit: 5 h
Maximale Betriebszeit:
Stufe 1 (niedrig): 50 min
Stufe 2 (hoch): 25 min
PHYSISCHE PARAMETER
Gewicht: 3,4 kg
Abmessungen: 26,8 x 110 x 15,4 cm
IM SET
Wechselstrom-Ladegerät
Ladestation
Zweiteilige Fugenbürste
Bedienungsanleitung

DE
Bedienungsanleitung12
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit
dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stoichenRessourcenzufördern.PrivateNutzersolltendenHändler,beidem
das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,
um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Owner’s manual 13
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation
instruction carefully before use, and keep it for future use.
Distributordoesnot take responsibility fordamagescaused byinappropriate
handling anduse of the product.
In order to reduce the injuries or damages, follow basic safety precautions
applied when using any electrical device, including the following:
1. Read this instruction manual carefully, even if you are familiar with the
appliance. Keep the manual for future reference.
2. Before connecting the device to power supply socket, make sure the
voltage indicated on the appliance corresponds to the voltage in the
power supply socket.
3. Use only the included AC charger to charge the device.
4. Do not use docking station or AC charger to charge other devices or
batteries.
5. Do not start vacuuming if the dust container, lters or electric brush is
not mounted.
6. Product intended for household use only.
7. Do not insert any objects into the ventilation slots.
8. Clean this device in accordance to instructions listed in “Cleaning and
Maintenance” section.
9. ALWAYS turn o the device and disconnect it from the mains supply:
• if it’s not operating correctly,
• if there’s an uncommon voice when using,
• before disassembling the device,
• before cleaning,
• when not in use.
10. When you disconnect the power cord of the device, grasp and pull the
plug, not the cord/cable.
11. Keep the device out of the reach of children. Do not leave children
unsupervised with the product.
12. This appliance must not be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they are supervised by the person who is
responsible for their safety.
13. Keep the device and its cord/cable away from heat, water, moisture,
sharp edges and any other factor which may damage the appliance
or its cord.
14. Do not place the appliance in water or any liquid; nor handle/use it
with wet or moist hands.

EN
Owner’s manual14
15. Do not point the vacuum cleaner at persons or animals when it is
working.
16. Do not use the device to vacuum up:
• large, sharp-edged objects which could block and damage the
appliance;
• harming or erodent liquids or inammable and explosive substances,
as this could cause a re;
• hot or burning substances;
• wet surfaces or wet objects;
• water or any other liquid.
17. Do not use the product for purposes dierent from displayed in this
operating manual.
18. Do not leave the appliance unattended when it’s working.
19. Producer of this product is not responsible for damages caused by
inappropriate handling and using of the device.
20. ALWAYS disconnect the product from the mains supply when it is not
in use.
21. DO NOT use this device if the cord or the plug is damaged, or the
appliance is broken.
22. Do not attempt to repair this appliance yourself. Only authorized and
qualied personnel may repair this device. Never disassemble this
device.
23. Do not use unauthorized accessories.
24. Make sure the power cord does not touch any hot or sharp elements.

Owner’s manual 15
EN
ASSEMBLY/DISASSEMBLY
Docking station
• Assembly: Connect both parts of the docking station- push the charging
unit onto the oor unit until it locks in place.
• Disassembly: Grab the charging unit and pull it rmly out of the oor
unit.
Stick vacuum cleaner
• Plug the stick vacuum cleaner into the electric brush.
• To remove the electric brush from the device, press and hold the electric
brush release button and pull out the electric brush.
Handheld vacuum cleaner
• Make sure to remove the two-piece crevice brush before inserting the
hand vacuum cleaner back into its compartment.
• To install the handheld vacuum cleaner on the stick vacuum cleaner,
start with plugging the lower part into a slot in the stick vacuum cleaner
and push lightly towards the device. Correct placement is signied by
an audible click.
• To remove the handheld vacuum cleaner from the stick vacuum cleaner,
push the handheld vacuum cleaner release button and pull the device
out of the stick vacuum cleaner.
Accessories
• Insert the two-piece crevice brush into a slot in the lower part of the
handheld vacuum cleaner as shown on the gure.
• To remove the accessory, grab and pull it out of the device.
• Store it attached to the hook on the arm of the stick vacuum cleaner.
1. Make sure the device is turned o.
2. Make sure the docking station is placed on a at and stable surface,
near the power mains socket and away from heat sources, direct
sunlight or wet places.
3. Place the vacuum cleaner on the docking station in such way that
the charging pins on the vacuum cleaner align with the pins on the
charging unit.
4. Connect one end of the AC charger to the charging socket of the
docking station; connect the other end into power supply socket.
CHARGING

EN
Owner’s manual16
Stick vacuum cleaner
Note: Before each use it is recommended to check that the wheels and the
brush roll are clean from sharp objects in order to avoid scratching sensitive
oors and to ensure cleaning performance.
1. Insert handheld vacuum cleaner into the stick vacuum cleaner.
2. Press and hold Power button to turn on the device (press for the second
time to switch to Mode 2 if desired).
3. Start vacuuming.
4. To turn o the device, press and hold Power button again.
OPERATION
The device has two speed levels:
• Mode 1 – low power (the device has a longer run time)
• Mode 2 – high power (the device has more power for a shorter run
time)
Press and hold Power button to turn on the device in Mode 1.
Press and hold for the second time to switch to Mode 2.
5. When the device is charging, charging indicators ash.
6. When the device is fully charged, charging indicators are on. After
some time, they go o automatically.
7. When the charging process has nished, disconnect the AC charger
from the mains supply and device’s charging socket.
Notes:
• Before rst use make sure the battery is fully charged.
• During charging the AC charger may become warm- this is a normal
behavior.
• Use only the included charger to charge the battery.
• After each use fully charge the battery and store the device fully
charged.
• It is recommended to completely discharge the battery at least once
a month and then fully charge it to maintain optimal performance.
• When you notice power drop, charge the device.
• When during charging battery temperature exceeds 55°C, the
charging process will be automatically stopped until battery
temperature drops to a safe level, that is ≤45°C.

Owner’s manual 17
EN
Handheld vacuum cleaner
1. Remove the handheld vacuum cleaner from the stick vacuum cleaner.
2. Attach the two-piece crevice brush as described in the Assembly/
disassembly section.
3. Press and hold Power button to turn on the device (press for the second
time to switch to Mode 2 if desired).
4. Start vacuuming.
5. To turn o the device, press and hold Power button.
6. Remove the brush from the device and store it in a designated place.
7. Insert the device back into its compartment.
Emptying the dust container
Note: It is recommended to empty the dust container after each use.
1. Make sure the device is turned o.
2. Press the Dust container release button and remove the dust container.
3. Grab the protruding part of the cyclone cover that is in the notches at
the two sides of the dust container and take out the cyclone cover.
4. Empty the dust container.
5. To reassemble, insert the cyclone cover back in place and attach the
dust container to the handheld vacuum cleaner until it locks in place.
Dust container and lters
1. Press the Dust container release button and remove the dust container.
2. Empty the dust container. If necessary rinse in under running water.
Then wipe it dry with a soft cloth.
3. Grab the protruding part of the cyclone cover that is in the notches at
the two sides of the dust container and take out the cyclone cover.
4. Remove textile lter.
5. Grab the protruding part of the cyclone lter and turn it anti-clockwise
to remove it.
6. Rinse the cyclone cover and cyclone lter under running water.
Afterwards, wipe dry with a soft cloth.
7. Clean the textile lter by tapping out or brushing o the dirt. If heavily
soiled, rinse it under running water.Then let it dry completely in an open
area.
8. When all the lters are clean and completely dry, reassemble all the
components. First insert cyclone cover into dust container. Then insert
cyclone lter, turn it clockwise until it locks in place and attach textile
lter. Then attach the dust container to the handheld vacuum cleaner
until it locks in place.
CLEANING AND MAINTENANCE

EN
Owner’s manual18
Electric brush
Note: It is recommended to clean the electric brush regularly.
1. Make sure the device is turned o.
2. Then press electric brush release button and detach it from the stick
vacuum cleaner.
3. Use a pair of scissors to cut through threads and hairs which have been
entangled.
Note: Be careful not to damage the bristle or the brush roll!
4. If the brush roll needs to be cleaned, toggle the brush roll hatch cover
switch and lift it up.
5. Take out the brush roll and clean it.
6. Reassemble the brush roll and make sure it can spin freely.
7. Close the hatch cover and lock it.
STORAGE
• Before storing make sure the device is clean, dry and fully charged.
• Store the device in a cool, dry place, out of the reach of children.
Notes:
• Non of the parts is suitable to be cleaned in a washing machine or a
dishwasher.
• Before reassembling the parts, make sure they are completely dry!
• To ensure high cleaning performance clean the lters at a regular
intervals.
• Clean the housing of the handheld vacuum cleaner as well as stick
vacuum cleaner with a soft, slightly damp cloth.
• Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product.

Owner’s manual 19
EN
SPECIFICATION
TECHNICAL DATA
Power: 150 W
Sound power level: 82 dB
Dust container capacity: 0,5 l
POWER SUPPLY
Battery type: Li-Ion
AC/DC power adaptor:
Input: AC 100 ~ 240 V; 50/60 Hz
Output: DC 32 V; 500 mA
Battery: 25,2 V; 2200 mAh
Charging time: 5 h
Maximum runtime:
Level 1 (low): 50 min
Level 2 (high): 25 min
PHYSICAL PARAMETERS
Weight: 3,4 kg
Dimensions: 26,8 x 110 x 15,4 cm
IN SET
AC charger
Docking station
Two-piece crevice brush
User’s manual

EN
Owner’s manual20
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems) This marking shown on the product or Its
literature, indicates that It should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government oce, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Teesa Vacuum Cleaner manuals