TEFAL Subito KI140D11 User manual

BS
CS
HU
RO
SK
SL
SR
HR
ET
LV
LT
PL
NL
DA
NO
SV
FI
TR
ES
BG
EN

1
2
3
1
auto
43.1
5 5.1
76
89

1
•Readtheinstructionsforusecarefullybefore
usingyourapplianceforthefirsttime:the
manufacturerdoesnotacceptresponsibility
forusethatdoesnotcomplywiththe
instructions.
•Childrenshouldnotbeallowedtoplaywith
theappliance.
•Thisappliancemaybeusedbychildrenof
atleast8yearsofage,aslongastheyare
supervisedandhavebeengiveninstructions
SAFETY INSTRUCTIONS
•Thisapplianceisnotintendedforuseby
persons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapacities,orlack
ofexperienceandknowledge,unlessthey
havebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliancebyaperson
responsiblefortheirsafety.
•Keeptheapplianceanditsleadoutofreach
ofchildrenunder8yearsofage.
•Thisappliancemaybeusedbypersons
withreducedphysical,sensoryormental
capabilities,orwhoseexperienceor
knowledgeisnotsufficient,providedtheyare
supervisedorhavereceivedinstructiontouse
thedevicesafelyandunderstandthedangers.
•Childrenshouldnotusethedeviceasatoy.
EN

2
aboutusingtheappliancesafelyandarefully
awareofthedangersinvolved.Cleaningand
maintenancebytheusershouldnotbecarried
outbychildrenunlesstheyareatleast8years
ofageandaresupervisedbyanadult.
•Yourappliancewasdesignedfordomesticuse
only.
•Itisnotintendedtobeusedinthefollowing
cases,whicharenotcoveredbytheguarantee.
–Inkitchensreservedforstaffuseinshops,
officesandotherprofessionalenvironments;
–Onfarms;
–Byhotelormotelclients,oronother
residentialpremises;
–Inbedandbreakfastaccommodationand
othersimilarenvironments.
•Neverfillthekettlepastthemaximumwater
levelmark,norbelowtheminimumwaterlevel
mark.
•Ifthekettleistoofull,somewatermayspray
out.
•Neveropenthelidwhenthewaterisboiling.
•Yourkettleshouldonlybeusedwithitslid
locked,withthebaseandtheanti-scalefilter
supplied.
•Neverimmersethekettle,itsbaseorthepower
cordandpluginwateroranyotherliquid.

3
•Neverusethekettleifthepowercordor
theplugaredamaged.Alwayshavethem
replacedbythemanufacturer,itsafter-sales
serviceorsimilarlyqualifiedpersonsinorder
toavoiddanger.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethat
theydonotplaywiththeappliance.
•Childrenshouldnotcleanorperform
maintenanceproceduresontheappliance
unlesstheyaresupervisedbyaresponsible
adult.
• Foryoursafety,thisappliancemeetsapplicablestandardsandregulations(Directives
onLowVoltage,ElectromagneticCompatibility,Materialsincontactwithfoodarticles,
Environment,etc.).
• Anyconnectionerrorwillinvalidateyourguarantee.
• Donotletthepowercordhangwherechildrenmayreachit.
• Neverdisconnecttheplugbypullingonthepowercord.
• Anyinterventionotherthannormalcleaningandmaintenancebythecustomermust
beperformedbyanApprovedServiceCentre.
• Toremovethescalefilter,removethekettlefromitsbaseandleaveittocooldown.
Donotremovethefilterwhentheapplianceisfilledwithhotwater.
• Donotuseanymethodtodescalethekettleotherthanthatrecommended.
• Onlyplugtheapplianceintoanearthedmainsoutlet.Checkthatthevoltage
indicatedontheratingplateoftheappliancecorrespondstothatofyourelectrical
installation.
• Theguaranteedoesnotcoverkettlesthatfailtooperateoroperatebadlyduetoa
failuretodescaletheapplianceregularly.
• Onlyuseyourkettleforboilingdrinkingwater.
• Allappliancesaresubjecttostrictqualitycontrolprocedures.Theseincludeactual
usagetestsonrandomlyselectedappliances,whichwouldexplainanytracesofuse.
• Neverusescouringpadsforcleaningpurposes.
• Keepthekettleanditspowercordawayfromanysourceofheat,fromanywetor
slipperysurfaceandawayfromsharpedges.
• Neverusetheapplianceinabathroomorclosetoawatersource.
• Neverusethekettlewhenyourhandsorfeetarewet.
EN

4
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. Removeallofthevariouspackaging,stickersoraccessoriesfromboththeinsideand
outsideofthekettle.
2. Adjustthelengthofthecordbywindingitunderthebase.Wedgethecordintothe
notch.(g 1)
Throwawaythewaterfromthefirsttwo/threeusesasitmaycontaindust.Rinsethe
kettleandthefilterseparately.
USE
1. TO OPEN THE LID, ACCORDING TO THE MODEL
–Hingedlid:pressifnecessaryonthelockingsystemandpullbackwards.(g 2)
–Assistedopeninglid:pressonthelockingsystemandthelidliftsautomatically.(g 3 / g 3.1)
–Automaticopeninglid:pressthebuttonatthetopofthehandle.(g 4)
–Lockablelid:turnthelidtothelefttounlockitandliftit.(g 5)
Toclosethelid,pressitdownfirmlyorturnittotherightinthecaseofthelockablelid.
•
Removablelid:donotuseyourkettlewithoutitslid.Incasethelidislostorbroken,
pleasecontactyourafter-salesservicecenter.(g 5.1)
2. PLACE THE BASE ON A FLAT, STABLE, HEAT-RESISTANT SURFACE AWAY FROM
WATER SPLASHES AND ANY SOURCES OF HEAT.
•
Kettleisonlytobeusedwiththestandprovided.
• Alwaysunplugthepowercordimmediatelyifyouobserveanyanomalyduring
operation.
• Neverpullonthepowercordtoremoveitfromthewallsocket.
• Alwaysremainvigilantwhentheapplianceison,andinparticularbecarefulofthe
steamcomingoutofthespoutwhichisveryhot.
• Neverleavethepowercordhangingfromatabletoporkitchencountertoavoidany
dangerofitfallingtothefloor.
• Nevertouchthefilterorthelidwhenthewaterisboiling.
• Alsobecarefulasthebodyofstainlesssteelkettlesbecomesveryhotduring
operation.Onlytouchthehandleofthekettle.
• Nevermovethekettlewhenitisinoperation.
• Protecttheappliancefromdampandfreezingconditions.
• Alwaysusethefilterduringheatingcycles.
• Neverheatthekettlewhenitisempty.
• Placethekettleanditspowercordwelltothebackoftheworksurface.
• Theguaranteecoversmanufacturingdefectsanddomesticuseonly.Anybreakage
ordamageresultingfromafailuretocomplywiththeseinstructionsforuseisnot
coveredbytheguarantee.

5
3. FILL THE KETTLE WITH THE DESIRED AMOUNT OF WATER. (g 6)
•
Youcanfillitthroughthespout,whichensuresbettermaintenanceofthefilter.
(accordingtothemodel)
•
Neverfillthekettlewhenitisonitsbase.
•
Donotfillitabovethemaximumlevel,orbelowtheminimumlevel.Ifthekettleistoo
full,boilingwatermayspillout.
•
Donotusewithoutwater.
•
Checkthatthelidisclosedproperlybeforeuse.
4. POSITION THE KETTLE ON ITS BASE. PLUG IT INTO THE MAINS SOCKET.
5. FOR KETTLES THAT FEATURE A TEMPERATURE SWITCH
Selectthetemperatureaccordingtoyourneeds:
Position forboilingwaterorposition fortheidealtemperaturefordrinking
immediately.(g 7)
6. TO START THE KETTLE
Presstheon/offbuttonpositionedonthetoporthebottomofthehandleaccordingto
themodel.(g 8)
7. FOR KETTLES THAT FEATURE A TEMPERATURE SWITCH
ifyoumovequicklyfromposition toposition afterheatingthewater,thekettlehas
toreinitialise.Ifyouthinkthatthisistakingalongtime,youcanaddcoldwatertospeed
upthestartofheating.
8. THE KETTLE MAY HAVE AN INTERNAL LIGHT, DEPENDING ON MODEL
9. THE KETTLE WILL SWITCH OFF AUTOMATICALLY
assoonasthewaterreachesboilingpointorthechosentemperature.Youcanstopit
manually,beforeremovingitfromitsbasetopourthewater.Dependingonthemodel,
theinteriorlightandtheindicatorlightwillgooutwhenthewaterreachesboilingpoint.
Makesurethattheon/offbuttonisintheoffpositionafterboilingandthatthekettle
hasswitchedoffbeforeremovingitfromitsbase.
•
Donotleavewaterinthekettleafteruseasthisquickenstheformationofscale.
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING YOUR KETTLE
Unplugit.
Letitcooldownandcleanitwithadampsponge.
•
Neverimmersethekettle,itsbase,thecordortheelectricpluginwater:theelectrical
connectionsortheswitchmustnotcomeintocontactwithwater.
•
Donotusescouringpads.
CLEANING THE FILTER (ACCORDING TO THE MODEL) (g 9)
Theremovablefilterconsistsofameshtoretaintheparticlesofscaleandpreventthem
fallingintoyourcupwhenpouring.Thisfilterneithertreatsnorremovesthehardnessof
EN

6
IN THE EVENT OF PROBLEMS
THERE IS NO EVIDENT DAMAGE TO YOUR KETTLE
• Thekettledoesnotworkorstopsbeforecomingtotheboil
–Checkthatyourkettleisproperlyconnected.
–Thekettlehasbeenswitchedonwithoutwateroranaccumulationofscalehas
causedtheoverheatcut-outtooperate:allowthekettletocoolandfillitwith
water.Descalefirstifscalehasaccumulated.
Switchiton:thekettleshouldstartworkingagainafterabout15minutes.
• Thewatertastesofplastic:
Generally,thishappenswhenthekettleisnew,discardthewaterfromthefirstfew
boilings.Iftheproblempersists,fillthekettletomaximumandaddtwoteaspoonsof
bicarbonateofsoda.Bringtotheboilanddiscardthewater.Rinseoutthekettle.
IFYOURKETTLEHASBEENDROPPED,IFITLEAKSORIFTHEREISVISIBLEDAMAGETO
THEPOWERCORD,THEPLUGORTHEBASEOFTHEKETTLE
ReturnyourkettletoyourAfter-SalesServiceCentre,onlytheyareauthorisedtocarry
outrepairs.Seetheguaranteeconditionsandlistofcentresinthebookletsupplied
DE-SCALING
De-scaleregularly,preferablyatleastonceamonthormorefrequentlyifyourwateris
veryhard.
To de-scale your kettle:
• Usingwhitevinegar:
–Fillthekettlewith½lofvinegar,
–Leavetostandfor1hourwithoutheating.
• Usingcitricacid:
–Boil½lofwater,
–Add25gofcitricacidandleavetostandfor15min.
• Usingade-scalerspecificallyforplastickettles:followthemanufacturer’sinstructions.
• Emptyyourkettleandrinse5or6times.Repeatifnecessary.
To de-scale your filter (according to model):
Soakthefilterinwhitevinegarordilutedcitricacid.
•
Neveruseade-scalingmethodotherthanthatrecommended.
thewater.Itthusconservesallthequalitiesofthewater.Withveryhardwater,thefilter
canclogveryquickly(10to15uses).Itisimportanttocleanitregularly.Ifitiswet,put
itunderarunningtap,ifdry,thenbrushitgently.Sometimesthescalewillnotdetach
itself;itwillthenneeddescaling.

7
PREVENTION OF DOMESTIC ACCIDENTS
Forachild,aburnorscald,evenifslight,cansometimesbeserious.
Astheygrowup,teachyourchildrentobewareofhotliquidstobefoundinthekitchen.
Positionthekettleanditssupplycordwelltotherearoftheworksurface,outofthe
reachofchildren.
Ifan accident does occur,runcoldwateroverthescaldimmediatelyandcalladoctorif
necessary.
•
Inordertoavoidanyaccident:donotcarryyourchildorbabyatthesametimeas
drinkingorcarryingahotdrink.
withyourkettle.Thetypeandserialnumberareshownonthebottomofyourkettle.
Thisguaranteecoversmanufacturingdefectsanddomesticuseonly.Anybreakageor
damageresultingfromfailuretocomplywiththeinstructionsforuseisnotcoveredby
theguarantee.
•
Themanufacturerreservestherighttomodifythecharacteristicsorcomponentsofits
kettlesatanytimeintheinterestsoftheconsumer.
•
Donotusethekettle.Noattemptmustbemadetodismantlethekettleoritssafety
devices.
•
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsafter-sales
servicecentreorasimilarlyqualifiedperson,inordertoavoidanydanger.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Yourappliancecontainsmanyrecoverableorrecyclablematerials.
Takeittoalocal,civicwastecollectionpoint.
•
:
.
•
.
BG

8
•
- 8 ,
.
, 8
.
•
( )
,
, ,
, .
•
8- .
•
,
,
.
•
.

9
•
.
•
,
:
–
,
,
– ,
– ,
,
– .
•
,
.
• ,
.
• ,
.
•
,
.
• ,
.
•
BG

10
• ,
( ; ;
, ; .)
• .
• ,
. ,
.
• .
• ,
.
• .
• ,
.
,
.
,
,
.
•
, .
•
,
.
• .
.
• ,
, .
• .
• .
,
.
• .

11
1. ,
.
2. .
. (. 1)
- ,
. .
1.
– : /
. (. 2)
– : /
(. 3 / . 3.1)
•
, .
• .
• ,
.
•
.
• , .
• , ,
.
• ,
.
• , .
• ,
.
.
• , .
• .
• .
• , .
•
.
•
. ,
.
BG

12
– : . (. 4)
– : , .
(. 5)
,
.
•
:
, ,
. . (. 5.1)
2. , ,
.
•
.
3. . (. 6)
•
. ( )
•
, .
•
, .
, .
•
.
•
.
4. . .
5.
:
. (. 7)
6.
/,
, . (. 8)
7.
,
. ,
, .
8. ,
9.
.
, , .
[u1]
. , /
,
.

13
.
.
•
, , :
.
•
.
( ) (. 9)
,
.
. .
(10
15 ). . ,
, , .
: .
, -,
.
:
• 8°:
– 1/2 ,
– .
• :
– 1/2 ,
– 25 15 .
•
. .
• 5-6 . ,
.
( ):
.
•
.
•
.
BG

14
•
– .
–
,
: .
, .
: 15 .
• :
, –
. ,
.
. .
, , ,
,
.
, .
.
.
, .
•
, ,
.
•
.
.
•
, ,
,
.
.
, ,
.
, .
,
.

15
-!
, .
- .
•
,
.
• Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu
prije prvog korištenja aparata: proizvođač ne
prihvata odgovornost za upotrebe koje nisu u
skladu sa uputstvom za upotrebu.
• Djeci ne treba dozvoliti da se igraju s
aparatom.
SIGURNOSNE UPUTE
• Ovaj aparat nije predviđen da njime rukuju
osobe (uključujući djecu) ograničenih zičkih,
čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog
iskustva i znanja, osim ukoliko ih nadzire osoba
odgovorna za njihovu sigurnost i koja im daje
upute o načinu upotrebe aparata.
• Aparat i njegov kabal držite van dohvata djece
mlađe od 8 godina.
• Ovaj aparat mogu koristiti osobe ograničenih
zičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti ili
nedovoljnog iskustva ili znanja ako su pod
nadzorom ili ako su upućene u siguran način
BS

16
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starosne dobi
od najmanje 8 godina, ako su pod nadzorom,
upućena u sigurnu upotrebu aparata i ukoliko
razumiju opasnosti u vezi s tim. Čišćenje i
održavanje koje obavlja korisnik ne smiju
obavljati djeca, osim u slučaju ako imaju
najmanje 8 godina i ukoliko su pod nadzorom
odrasle osobe.
• Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u
domaćinstvu.
• Aparat nije namijenjen za upotrebu u
sljedećim slučajevima koji nisu pokriveni
garancijom:
–u kuhinjskim prostorima za osoblje u
trgovinama, kancelarijama i drugim radnim
okruženjima;
–na farmama;
–gostima hotela, motela i drugih stambenih
prostora;
–u smještajnim kapacitetima koji pružaju
usluge noćenja i doručka i drugim sličnim
okruženjima.
• Kuhalo za vodu nikada nemojte puniti iznad
oznake maksimalnog nivoa vode niti ispod
upotrebe aparata ukoliko razumiju opasnosti u
vezi s tim.
• Djeca se ne smiju igrati aparatom.

17
• Radi vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim standardima i propisima
(direktiva o niskom naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, materijalima koji
dolaze u kontakt sa namirnicama, zaštiti životne sredine, itd.).
oznake minimalnog nivoa vode.
• Ako se kuhalo za vodu previše napuni, voda
može prskati van.
• Nikada ne otvarajte poklopac dok voda kuha.
• Kuhalo za vodu se treba koristiti samo sa
zatvorenim poklopcem, priloženim kućištem i
lterom za zaštitu od kamenca.
• Kuhalo za vodu, njegovo postolje, strujni kabal
i utikač nikada ne uranjajte u vodu ni u druge
tečnosti.
• Kuhalo za vodu nikada ne koristite ako su
strujni kabal ili utikač oštećeni. Strujni kabal
i utikač uvijek treba zamijeniti proizvođač,
centar za pružanje postprodajnih usluga
proizvođača ili slično kvalicirane osobe kako
bi se izbjegla opasnost.
• Djecu je potrebno nadzirati kako biste se
uvjerili da se ne igraju aparatom.
• Djeca ne bi trebala čistiti aparat ni obavljati
postupke održavanja aparata, osim ako su pod
nadzorom odgovorne odrasle osobe.
• Aparat priključite samo u uzemljenu strujnu utičnicu. Provjerite da li vrijednost napona
koja je navedena na natpisnoj pločici aparata odgovara vrijednosti napona vaše
električne instalacije.
• Greške u priključivanju poništavaju garanciju.
• Garancija ne pokriva kuhala za vodu koja ne rade ili koja rade loše uslijed neredovnog
čišćenja aparata od kamenca.
BS

18
• Ne ostavljajte strujni kabal da visi nadohvat djece.
• Utikač nikada ne izvlačite iz utičnice povlačenjem za kabal.
• Sve zahvate, osim uobičajenog čišćenja i održavanja koje obavlja korisnik, mora
obavljati samo ovlašteni servis.
• Za vađenje ltera za zaštitu od kamenca, kuhalo za vodu smaknite sa postolja i
pričekajte da se ohladi. Nemojte vaditi lter kada je kuhalo za vodu napunjeno vrućom
vodom.
• Za uklanjanje kamenca iz kuhala za vodu nemojte koristiti metodu drugačiju od
preporučene.
PRIJE PRVE UPOTREBE
1. Uklonite svu ambalažu, naljepnice i dodatke iz unutrašnjosti i s vanjske strane kuhala
za vodu.
2. Podesite dužinu kabla namotavajući ga ispod postolja. Smotajte kabal u spremnik.
(sl.1)
• Kuhalo za vodu koristite samo za kuhanje pitke vode.
• Svi aparati su predmet strogih postupaka kontrole kvaliteta. Oni uključuju aktuelna
ispitivanja korištenja nasumično odabranih aparata, što objašnjava tragove korištenja.
• Nikada ne koristite abrazivne spužvice u svrhe čišćenja.
• Kuhalo za vodu i njegov strujni kabal držite podalje od svih izvora toplote, mokrih ili
klizavih površina i oštrih ivica.
• Kuhalo za vodu nikada ne koristite u kupatilu ni u blizini izvora vode.
• Kuhalo za vodu nikada ne koristite mokrih ruku ili stopala.
• Ako primijetite neispravnosti za vrijeme rada kuhala za vodu, utikač strujnog kabla
uvijek odmah izvucite iz strujne utičnice.
• Utikač nikada ne izvlačite iz zidne utičnice povlačenjem za strujni kabal.
• Budite uvijek oprezni kada je aparat uključen, a posebno pazite na jako vruće pare koje
izlaze iz lijevka.
• Strujni kabal nikada ne ostavljajte da visi s ploče stola ili kuhinjske radne ploče kako bi
se izbjegla opasnost od pada kuhala za vodu na pod.
• Nikada ne dodirujte lter ili poklopac kada voda kuha.
• Također budite oprezni jer se tijelo kuhala za vodu od nehrđajućeg čelika za vrijeme
rada jako zagrijava. Dodirujte samo dršku kuhala za vodu.
• Kuhalo za vodu nikada ne pomjerajte za vrijeme rada.
• Kuhalo za vodu zaštitite od vlažnih uslova i uslova s temperaturama ispod nule.
• U toku ciklusa zagrijavanja uvijek koristite lter.
• Nikada ne zagrijavajte prazno kuhalo za vodu.
• Kuhalo za vodu i njegov strujni kabal stavite na kraj radne površine.
• Garancija pokriva samo nedostatke nastale u proizvodnom procesu i upotrebi
u domaćinstvu. Garancija ne pokriva lomove ili oštećenja koja su nastala uslijed
nepostupanja u skladu sa uputstvom za upotrebu.
Table of contents
Languages:
Other TEFAL Kettle manuals

TEFAL
TEFAL SUBITO 2 KI140D11 User manual

TEFAL
TEFAL Travel'City 2 User manual

TEFAL
TEFAL BRITA User manual

TEFAL
TEFAL BJ100539 User manual

TEFAL
TEFAL KI197D12 User manual

TEFAL
TEFAL QUICK CUP User manual

TEFAL
TEFAL KO710832 User manual

TEFAL
TEFAL KI710D70 User manual

TEFAL
TEFAL QUICK & HOT AQUA BR303 User manual

TEFAL
TEFAL MAGIC TEA XL User manual

TEFAL
TEFAL SAFE TO TOUCH KO371 User manual

TEFAL
TEFAL BI520D User manual

TEFAL
TEFAL BF6520004A User manual

TEFAL
TEFAL KO6931 User manual

TEFAL
TEFAL PRECISION User manual

TEFAL
TEFAL Express KO2991 User manual

TEFAL
TEFAL Mini Control User manual

TEFAL
TEFAL KI160511 User manual

TEFAL
TEFAL ELEMENT User manual

TEFAL
TEFAL BI8125 User manual