manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TEFAL
  6. •
  7. Kitchen Utensil
  8. •
  9. TEFAL EXPERT COATEDCOOKWARE NON-STICK COOKWARE User manual

TEFAL EXPERT COATEDCOOKWARE NON-STICK COOKWARE User manual

Er zijn zowel TEFAL pannen met als zonder Thermo-Spot™.
Thermo-Spot™
Geeft aan wanneer de pan de ideale baktemperatuur heeft bereikt zodat
de smaak van de gerechten perfect wordt behouden.
Bij de juiste temperatuur is de rode stip effen rood: u kunt nu beginnen
met bakken. Thermo-Spot™ helpt oververhitting van de pan te voorkomen.
Hierdoor gaat uw anti-aanbaklaag langer mee.
GARANTIE
TEFAL verleent garantie op alle fabricagefouten van dit artikel vanaf de
aankoopdatum. De garantie is niet van toepassing op beschadiging door
verkeerd gebruik, stoten, vallen of beschadiging als gevolg van professioneel
gebruik. Vlekken, verkleuringen of krassen aan de binnen- en buitenkant
van de pan zijn evenmin gedekt.
TEFAL garandeert dat de anti-aanbaklaag conform is aan de normen inzake
materialen die in contact komen met etenswaren.
GEBRUIKSAANWIJZING
Was de pan vóór het eerste gebruik af en wrijf de binnenkant met een
doekje of keukenpapier licht in met olie.
NED
HELPLINE: If you require replacement lids, lid knobs or handles or you need
any help or advice please call: 0845 602 1454 – UK (calls charged at local
rate) / (01) 677 4176 – Ireland. Alternatively www.tefal.co.uk
covering materials in contact with food. Your statutory rights are not affected
by any statements in this document.
CARE INSTRUCTIONS
Before using your pan for the first time, wash and lightly oil inner coating.
• Topreserve the non-stick coating:
-avoid overheating your empty pan,
-never heat fat or oil to the extent that it burns and turns black,
-most metal utensils may be used, except knives and whisks. Avoid using
sharp-edged utensils.Slight surface marks or abrasions are normal and will
not affect the performance of the non-stick coating.
•Cleaning instructions:
-clean your utensil with hot water, washing up liquid , and a sponge (do
not use metal scouring pads, abrasive wire wool or harsh scouring powder),
-if placed in the dishwasher, the outer coating may become dulled and
discoloured due to the action of certain detergents. Our guarantee does
not cover this type of wear.
CAUTION
Dishwasher use: Certain detergents may contain corrosive elements
which can harm cooking utensils containing aluminium.
Do not overheat your utensil to avoid fumes that could be dangerous for
small animals with particularly sensitive respiratory system, like birds. We
recommend that birds should not be kept in the kitchen.
TEFAL cookware comes both with and
without Thermo-Spot™ technology.
THERMO-SPOT™ TECHNOLOGY
Indicates the ideal cooking temperature to save in the flavour of your food.
The spot turns solid red when the pan is perfectly preheated and ready to
cook. When the spot turns solid red, reduce the heat to maintain the
temperature. This Thermo-Spot™ technology should therefore help to
prevent you overheating the pan.
GUARANTEE
TEFAL guarantees the handles, body, knobs, lids and fixings of this cooking
product from the date of purchase for a period of 12months against any
manufacturing defects. The non-stick coating is guaranteed for the life of the
pan against blistering or peeling. This warranty does not cover damage
caused by incorrect use, professional use or if the product is knocked or
dropped. It does not cover stains, discolouration or scratches on the inside
or outside of the product due to normal wear and tear.
TEFAL guarantees that the non-stick coating complies with regulations
not ready! ready!
ENG
• Pour préserver les qualités antiadhésives de votre ustensile :
-éviter de surchauffer votre ustensile à vide,
-ne jamais chauffer de matières grasses jusqu’à carbonisation,
-la plupart des ustensiles métal peuvent être utilisés sauf les couteaux et
les fouets. Eviter ceux aux bords très tranchants. Les légères rayures et
abrasions pouvant apparaître à l’usage n’altèrent pas les performances
antiadhésives du revêtement.
• Pour le nettoyage :
-nettoyer votre ustensile avec de l’eau chaude, du détergent liquide, et une
éponge (poudre à récurer et éponges métalliques déconseillées),
-dans le cas de passage au lave-vaisselle, le revêtement extérieur peut se
ternir et se décolorer sous l’agression de certains détergents. Notre
garantie ne couvre pas ce cas d’usure.
ATTENTION
Utilisation en lave-vaisselle : ne pas utiliser certains produits détergents
corrosifs non compatibles avec les ustensiles de cuisson comportant de
l'aluminium.
Ne pas surchauffer votre ustensile pour éviter le dégagement de fumées qui
pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de
respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons
aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner de la cuisine.
Les ustensiles Tefal peuvent être ou non dotés de Thermo-Spot™
Thermo-Spot™
Indique la température idéale de cuisson pour révéler la saveur de vos aliments.
Ala bonne température, le disque est uniformément rouge : la cuisson
peut commencer. Thermo-Spot™ vous évite de surchauffer votre poêle et
préserve ainsi ses performances antiadhésives pour longtemps.
GARANTIE
Tefal garantit cet ustensile de cuisine à partir de la date d’achat contre tout
vice de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus
aux mauvaises utilisations, chocs, chutes ou dus à un usage professionnel.
Elle ne couvre pas les taches, décolorations ou rayures à l’intérieur et à
l’extérieur de l’ustensile.
Tefal garantit que le revêtement antiadhésif est conforme à la
réglementation concernant les matériaux en contact avec les aliments.
CONSEILS D'UTILISATION
Avant la première utilisation, lavez et huilez légèrement toute la surface
du revêtement intérieur.
FRA
Los utensilios TEFAL pueden estar o no dotados de la
tecnología Thermo-Spot™
Thermo-Spot™
Indica la temperatura ideal de cocción para mantener
todo el sabor de los alimentos.
Temperatura correcta cuando la serigrafía de las 3 T sobre el punto
rojo desaparece: sartén lista para cocinar.
Thermo-Spot™ evita el sobrecalentamiento de la sartén,
al tiempo que mantiene sus cualidades antiadherentes durante mucho
más tiempo.
GARANTIA
TEFAL garantiza este utensilio de cocina a partir de la fecha de compra contra
todo defecto de fabricación. La presente garantía no cubre los daños causados
por el uso incorrecto, utilización profesional o si el utensilio ha sido golpeado.
Tampoco cubre las manchas, la pérdida de color o rayaduras que puedan
producirse en el interior y exterior del utensilio.
TEFAL garantiza que el revestimiento antiadherente es conforme a la
reglamentación de los materiales que están en contacto con los alimentos.
ESP
ACHTUNG :
Reinigung im Geschirrspüler: Verschiedene Spülmittel verfügen über
Inhaltsstoffe, die zur Beeinträchtigung der Antihaft-Eigenschaft und
Emaille-Verblassungen an Kochgeschirr, insbesondere Aluminium-
Kochgeschirr, führen können.
Überhitzen sie ihre Kochutensilien nicht, um Brandgase zu vermeiden, die
für kleine Tiere (z.B. Vögel) mit einem besonders empfindlichen
Atmungssystem gefährlich sein können. Wir empfehlen Vögel nicht in der
Küche zu halten.
Flecken, Verfärbungen oder Schrammen an der Innen- oder Außenseite des
Produktes aufgrund normaler Abnutzung oder Risse ab.
TEFAL garantiert, dass die Antihaft-Versiegelung alle gesetzlichen
Regelungen, die sich mit Material in Kontakt mit Essen befassen, erfüllt.
PFLEGEHINWEISE
Vor der ersten Nutzung, waschen sie ihre Pfanne durch und ölen sie leicht
die Antihaftversiegelung ein.
•Um die Qualität des Produktes zu bewahren:
-Um die Überhitzung ihrer leeren Pfanne zu vermeiden.
-Erhitzen sie das Fett oder Öl niemals so lange bis es brennt oder schwarz wird.
-Die meisten Metallutensilien, außer Messern und Schneebesen, können
benutzt werden. Vermeiden Sie jedoch scharfkantige Utensilien. Leichte
Oberflächenkratzer oder Abnutzungen sind normal und beeinflussen die
Leistung der Antihaftversiegelung nicht.
•Reinigungshinweise:
-Reinigen sie ihre Produkte mit heißem Wasser, Geschirrspülmittel und
einem Schwamm (Scheuerpulver oder Metallschwämme sind nicht zu
empfehlen).
-Wird die Pfanne in der Geschirrspülmaschine gereinigt, kann die
Außenversiegelung aufgrund von bestimmten Reinigungsmitteln
abgestumpft und verfärbt werden. Unsere Garantie deckt diese Art der
Abnutzung nicht ab.
TEFAL Kochgeschirr ist je nach Serie mit oder ohne die
patentierte Thermo-Spot™ Technologie erhältlich
Thermo-Spot™
Thermo-Spot™ Zeigt Ihnen an, wenn Ihre Pfanne die ideale Temperatur
aufweist, um die Nahrungsmittel einzugeben und so den perfekten
Geschmack Ihres Essens zu gewährleisten.
Das hellrote Muster verschwindet. Der Thermo-Spot™ wird einheitlich
dunkelrot, sobald die Pfanne die optimale Brattemperatur erreicht hat.
Das Braten kann beginnen. Thermo-Spot™ mindert die Gefahr des
Überhitzens der Pfanne.
GARANTIE
TEFAL gewährleistet auf alle nachgewiesenen Material- oder Produktionsfehler
des Kochgeschirrs (Griffe, Boden, Deckel und Fixierung) eine 12-monatige
Garantie ab Kaufdatum. Die Antihaft-Versiegelung hat eine lebenslange
Garantie gegen Abplatzen der Beschichtung. Diese Gewährleistung deckt
jedoch keine Schäden nach unsachgemäßer Handhabung oder wenn das
Produkt gestoßen bzw. fallengelassen wurde. Sie deckt weiterhin keine
DEU
dieren met gevoelige luchtwegen zoals vogels. Wij raden vogelbezitters dan
ook aan hun dieren niet in of in de nabijheid van de keuken te houden.
"Consumentenservice Groupe SEB Nederland BV - Veenendaal -
Tel.: 0318 - 582424 - Email:[email protected]"– www.tefal.nl
• Voor het optimaal behoud van de anti-aanbakeigenschappen van de pan
adviseren wij om:
-de pan nooit leeg te over verhitten,
-boter, olie en andere vetten nooit te laten verbranden,
-de meeste metalen kookaccessoires (mits deze geen scherpe randen
vertonen) mogen gebruikt worden, behalve messen. Na verloop van tijd
kunnen er kleine krassen (of slijtage) ontstaan, deze hebben geen effect
op de anti-aanbakeigenschappen.
•Schoonmaakadviezen:
-maak de binnen- en buitenkant van de pan schoon met warm water,
afwasmiddel en een spons of afwasborstel (schuurmiddel en metalen
sponsjes worden afgeraden).
-De pan kan in pricipe in de vaatwasmachine maar let wel: glanzende
materialen kunnen na verloop van tijd verkleuren en dof worden onder
invloed van vaatwasmiddelen. Deze slijtage valt niet onder de garantie.
LET OP
Gebruik in de vaatwasmachine: sommige vaatwasmiddelen bevatten
agressieve elementen die beschadigingen kunnen veroorzaken aan
pannen waarin aluminium verwerkt is. Let dus op de verpakking van
uw vaatwasmiddel.
Oververhit uw pan nooit! De rook en bakwalmen die vrijkomen bij het
bakken en braden op te hoge temperaturen kunnen schadelijk zijn voor
Gli utensili TEFAL possono essere
onon essere dotati di Thermo-Spot™
Thermo-Spot™
Thermo-Spot™ Indica la temperatura di cottura ideale
per rilevare il sapore degli alimenti.
Alla giusta temperatura, il disco è uniformemente rosso : la cottura può
cominciare. La tecnologia Thermo-Spot™ evita il surriscaldamento della
padella preservando così le prestazioni antiaderenti più a lungo.
GARANZIA
TEFAL garantisce questo utensile da cucina a partire dalla data d’acquisto
contro tutti i difetti di fabbricazione. La presente garanzia non copre i danni
dovuti a cattivo utilizzo, chocs, cadute o ad un uso professionale. Non copre
decolorazioni o graffi all'interno o all'esterno dell'utensile.
TEFAL garantisce che il rivestimento antiaderente è conforme alla
regolamentazione riguardante i materiali a contatto con gli alimenti.
CONSIGLI D'UTILIZZO
Al primo utilizzo, lavate ed oliate leggermente tutta la superficie del
rivestimento interno.
ITAL
particularmente sensível, tais como pássaros. Aconselhamos os donos de
pássaros a mantê-los fora da cozinha.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar o utensílio pela primeira vez, lave-o e passe um pouco de
óleo no seu interior.
• Para preservar a qualidade do revestimento antiaderente:
-evite sobreaquecer o utensílio quando este estiver vazio,
-nunca deixe aquecer a gordura até queimar,
-podem ser utilizados grande parte dos utensílios metálicos, excepto facas
ebatedores de arames. Os pequenos riscos ou desgaste decorrentes da
utilização não alteram as qualidades antiaderentes do revestimento.
•Instruções de limpeza:
-limpe o utensílio com água quente, detergente para a loiça e uma esponja
(desaconselhamos a utilização de detergente em pó e esponjas
metálicas),
-aquando da lavagem na máquina de lavar loiça, o revestimento pode ficar
manchado e perder a cor devido á agressão de alguns detergentes. A
garantia não cobre este tipo de desgaste.
CUIDADO
Compatibilidade com máquina de lavar loiça: não utilizar detergentes
corrosivos não compatíveis com utensílios de cozinha em alumínio.
Nunca sobreaqueça o utensílio por forma a evitar a libertação de fumos que
poderiam ser perigosos para animais cujo sistema de respiração é
Os utensílios TEFAL podem ou não ter o indicador
de temperatura Thermo-Spot™
Thermo-Spot™
Indica a temperatura ideal de cozedura por forma a realçar o sabor dos alimentos.
Quando atinge a temperatura ideal para cozinhar o disco onde se
encontra o indicador térmico Thermo-Spot™ fica vermelho
uniformemente: Indicando que está pronto a cozinhar. A tecnologia
Thermo-Spot™ previne o sobreaquecimento da frigideira, preservando o
bom desempenho do revestimento antiaderente durante bastante tempo.
GARANTIA
ATEFAL garante a qualidade deste utensílio contras todos os defeitos de
fabrico, a partir da data de compra. Esta garantia não cobre os danos
causados por utilizações inadequadas, choques, quedas ou utilização para
fins profissionais, assimo como não cobre manchas, descoloração ou riscos
no interior e exterior do utensílio.
ATEFAL garante que o revestimento antiaderente se encontra em
conformidade com a regulamentação em vigor relativamente a estes
materiais.
POR
sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que
los mantengan alejados de la cocina.
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Antes de la primera utilización, lave y unte con un poco de aceite toda la
superficie del revestimiento interior.
•Para preservar el revestimiento antiadherente:
-evite recalentar el utensilio mientras esté vacío,
-nunca caliente materia grasa hasta su carbonización,
-puede utilizar la mayoría de los utensilios metálicos, salvo los cuchillos.
Evite aquellos con bordes muy afilados. Las rayaduras o pequeñas
abrasiones que puedan aparecer con el uso no alteran en absoluto las
cualidades antiadherentes del revestimiento.
•Instrucciones de limpieza:
-limpiar el utensilio con agua caliente, jabón líquido y una esponja (no
use estropajos metálicos, ni abrasivos o polvos de limpieza),
-en el caso de limpiar en el lavavajillas, la capa exterior puede volverse
descolorida o apagada como consecuencia de la acción de algunos
detergentes. Nuestra garantía no cubre este tipo de desgastes.
ATENCIÓN
Utilización del lavavajillas: no utilice detergente con acción corrosiva
ya que podría dañar los utensilios de cocina que contienen aluminio.
No sobrecaliente el utensilio para evitar humos que podrían ser peligrosos
para pequeños animales con un aparato respiratorio especialmente
Réf.20 10 660 780 - Tdm 12/07
-σε περπτωση που πλνετε το σκεοσ στο πλυντριο πιτων, υπρχει
ηπιθαντητα αλλοωσησ του χρωµατσ του λγω τησ δρσησ των
ισχυρν απορρυπαντικν. Η εγγηση που παρχει η TEFAL δεν
καλπτει ττοιου εδουσ φθορσ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Χρση στο πλυντριο πιτων : Ορισµνα απορρυπαντικ περιχουν
στοιχεα τα οποα µπορε να προκαλσουν διβρωση στα µαγειρικ
σκεη απ αλουµνιο
Μην υπερθερµανετε το σκεοσ σασ για να αποφγετε καπνοσ που
µπορε να εναι βλαβερο για ζα µε ευασθητο αναπνευστικ
σστηµα, πωσ τα πτην. Συνιστται να τα κραττε εκτσ κουζνασ.
ΗTEFAL εγγυται τι η αντικολλητικ επστρωση εναι απλυτα
ασφαλσ και συµβατ µε τουσ κανονισµοσ υγιεινσ που ισχουν για
τα υλικ τα οποα ρχονται σε επαφ µε τρφιµα.
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
Πριν χρησιµοποισετε για πρτη φορ το σκεοσ σασ, σασ συνιστοµε
να το πλνετε προσεκτικ και να το αλεψετε την εσωτερικ του
επιφνεια µε λγο λδι.
•Για να διατηρσετε την ποιτητα και αντικολλητικ απδοση του
σκεουσ:
-προκειµνου να αποφγετε την υπερβολικ θρµανση του σκεουσ
σασ, ταν αυτ εναι δειο,
-µην αφνετε ποτ λπη  λδι να υπερθερµανθον, σε σηµεο να
µαυρσουν και να καον µσα στο σκεοσ,
-µπορετε να χρησιµοποισετε φοβα τα περισστερα µεταλλικ
εργαλεα κουζνασ, εκτσ απ µαχαρια και αναδευτρεσ. Επσησ
συνσταται να αποφεγετε να χρησιµοποιετε αιχµηρ αντικεµενα.
Ελαφρσ γρατζουνισ  γδαρσµατα στην εσωτερικ επιφνεια του
σκεουσ εναι αναµενµενο να προκψουν εν σε καµα περπτωση
δεν επηρεζουν την αντικολλητικ του απδοση.
•Οδηγεσ καθαρισµο του σκεουσ :
-
π
λνετε το σκεοσ σασ µε ζεστ νερ, υγρ απορρυπαντικ και να
µαλακ σφουγγρι (δεν συνιστνται ισχυρσ σκνεσ καθαρισµο
καθσ και συρµτινα σφουγγαρκια),
ΗTEFAL διαθτει στη γκµα τησ σκεη µε
χωρσ τεχνολογα Thermo-Spot™
Thermo-Spot™
Σασ βοηθ να καταλβετε τι το σκεοσ σασ εναι τλεια
προθερµασµνο και µπορε να κρατσει την γεση του φαγητο σασ.
Το χρµα τησ ανγλυφησ κηλδασ µετατρπεται σε ντονο κκκινο
αµσωσ µλισ το σκεοσ εναι κατλληλα προθερµασµνο και ρα
εναι πλον τοιµο για να µαγειρψετε. Η τεχνολογα Thermo-Spot™
προλαµβνει τυχν υπερθρµανση του σκεουσ σασ,
προστατεοντασ τσι τισ αντικολλητικσ ιδιτητεσ του σκεουσ.
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΗTEFAL παρχει εγγηση ποιτητασ του σκεουσ, η οποα τθεται σε
ισχ απ την ηµεροµηνα αγορσ του και ισχει για 12 µνεσ. Η
συγκεκριµνη εγγηση δεν καλπτει φθορσ οι οποεσ χουν
προκψει λγω επαγγελµατικσ  λανθασµνησ χρσησ  απ τυχν
πτση του σκεουσ. Επσησ η εγγηση δεν καλπτει οποιεσδποτε
γρατζουνισ, κηλδεσ  διχρωµεσ τυχν παρουσιαστον στην
εσωτερικ  εξωτερικ επιφνεια του σκεουσ.
• Per preservare le qualità antiaderenti del vostro utensile :
-evitate di riscaldarlo eccessivamente a vuoto,
-non carbonizzate mai i grassi e gli oli di cottura,
-potete utilizzate la maggior parte degli utensili in metallo tranne coltelli e
forchette. I leggeri graffi ed abrasioni che possono apparire con l'uso, non
alterano le prestazioni di antiaderenza del rivestimento.
• Per la pulizia :
-pulire l'utensile con acqua bollente, detersivo per i piatti ed una spugna
(polveri e spugne abrasive non sono indicate),
-in caso di lavaggio in lavastoviglie, il rivestimento esterno può diventare
opaco e scolorire sotto l'effetto di certi detersivi. La nostra garanzia non
copre questo tipo d'usura.
ATTENZIONE
Utilizzo in lavastoviglie : alcuni detersivi contengono elementi corrosivi
che possono danneggiare gli utensili da cucina contenenti alluminio.
Non surriscaldare l'utensile per evitare che si sprigionino fumi pericolosi per
gli animali che hanno un apparato respiratorio particolarmente sensibile,
come gli uccelli. Consigliamo ai proprietari di uccelli di allontanarli dalla
cucina.

Other TEFAL Kitchen Utensil manuals

TEFAL JAMIE OLIVER INDUCTION User manual

TEFAL

TEFAL JAMIE OLIVER INDUCTION User manual

TEFAL JAMIE OLIVER   HARD ANODISED RANGE User manual

TEFAL

TEFAL JAMIE OLIVER HARD ANODISED RANGE User manual

TEFAL NutriCook P42207 User manual

TEFAL

TEFAL NutriCook P42207 User manual

TEFAL CLIPSO + Precision User manual

TEFAL

TEFAL CLIPSO + Precision User manual

TEFAL JAMIE OLIVER   CAST ALUMINIUM RANGE User manual

TEFAL

TEFAL JAMIE OLIVER CAST ALUMINIUM RANGE User manual

TEFAL Ingenio Expertise L6509902 User manual

TEFAL

TEFAL Ingenio Expertise L6509902 User manual

TEFAL JAMIE OLIVER   CAST IRON RANGE Configuration guide

TEFAL

TEFAL JAMIE OLIVER CAST IRON RANGE Configuration guide

TEFAL NON-STICK COOKWARE Quick reference guide

TEFAL

TEFAL NON-STICK COOKWARE Quick reference guide

TEFAL JAMIE OLIVER   ITALIAN SERIES User manual

TEFAL

TEFAL JAMIE OLIVER ITALIAN SERIES User manual

TEFAL JAMIE OLIVER   STAINLESS STEEL RANGE User manual

TEFAL

TEFAL JAMIE OLIVER STAINLESS STEEL RANGE User manual

Popular Kitchen Utensil manuals by other brands

elvita CPS2012V user manual

elvita

elvita CPS2012V user manual

PEUGEOT Elis Reverse manual

PEUGEOT

PEUGEOT Elis Reverse manual

Cuisinart MultiClad Pro Series Use and care guide

Cuisinart

Cuisinart MultiClad Pro Series Use and care guide

Domo HT2002 Tips

Domo

Domo HT2002 Tips

DS Produkte Z 05813 instructions

DS Produkte

DS Produkte Z 05813 instructions

IKEA FAVORIT manual

IKEA

IKEA FAVORIT manual

MOB MO6288 user manual

MOB

MOB MO6288 user manual

Ernesto 315109 Instructions for use and care

Ernesto

Ernesto 315109 Instructions for use and care

DS Produkte Z 0646 instructions

DS Produkte

DS Produkte Z 0646 instructions

Klarstein BIG-BBQ 10038580 user manual

Klarstein

Klarstein BIG-BBQ 10038580 user manual

Cook's Companion B417724 manual

Cook's Companion

Cook's Companion B417724 manual

Ivation IVACI16T user guide

Ivation

Ivation IVACI16T user guide

Gorenje INOX 18/10Cr-Ni instruction manual

Gorenje

Gorenje INOX 18/10Cr-Ni instruction manual

Zanussi 132526 Specifications

Zanussi

Zanussi 132526 Specifications

Cuisinart AMB-2BSC Use and care

Cuisinart

Cuisinart AMB-2BSC Use and care

Vitamix A3500 use and care manual

Vitamix

Vitamix A3500 use and care manual

Silvercrest SKE 6 A1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SKE 6 A1 operating instructions

B+K precision BALANS+ CERAMIC Instructions for use

B+K precision

B+K precision BALANS+ CERAMIC Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.