
FRANÇAIS
MULTI-ÉMETTEUR MANUEL NOON
DESCRIPTION DU PRODUIT
Émetteur en bande UHF avec fréquence porteuse contrôlée par PLL. Ils sont utilisés pour le
contrôle des dispositifs domestiques, ouvertures automatiques, contrôle ON/OFF ou variation des
lumières, etc. Le signal transmis est de type Rolling code afin que la plus grande discrétion soit
assurée. Le code de l’émetteur peut être inséré dans le récepteur en agissant directement sur ce
dernier ou bien via radio par l’émetteur. La deuxième possibilité permet d’insérer de nouveaux
émetteurs dans une installation déjà existante sans devoir agir sur le récepteur. L’opération peut
être effectuée par l’utilisateur final sans l’intervention de l’installateur. Dans le récepteur, le code
est mémorisé dans une mémoire de type EEPROM qui garde les informations même en cas de
coupure de courant momentanée.
INFORMATIONS D’UTILISATION
L’émetteur n’est en aucun cas protégé contre les interférences d’autres appareils ou installations
de télécommunication (par ex. : installations radio autorisées fonctionnant sur la même gamme
de fréquences). En cas de problèmes relativement au rayon d’action, fixer l’émetteur manuel
dans une position rehaussée (dans la voiture) ; si nécessaire, remplacer la batterie.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Garder l’émetteur hors de portée des enfants ou des animaux.
• Ne pas utiliser l’émetteur manuel dans des lieux ou installations sensibles aux émissions radio
(par ex. : aéroports, hôpitaux).
• Ne pas garder ou utiliser l’émetteur dans des lieux humides avec de la vapeur, avec une humidité
de l’air élevée, avec de la poussière, exposés directement aux rayons du soleil ou avec des conditions
ambiantes similaires.
• Garder l’émetteur manuel dans une position stable de manière à ne pas le faire tomber : toute
chute pourrait l’endommager ou réduire son champ d’action.
: Reportez-vous au texte des instructions
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
NE PAS AVALER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE.
• Ce produit contient une batterie bouton/pièce de monnaie Si la
batterie est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en
seulement 2 heures et entraîner la mort.
• Conservez les batteries neuves et usagées hors de portée des enfants.
• Si le compartiment à batteries ne ferme pas hermétiquement, cessez
d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
• Si l’on soupçonne que les batteries ont été avalées ou insérées dans
d’autres orifices du corps, consulter immédiatement un médecin.
DANGER D’EXPLOSION EN CAS DE BATTERIE MAL REMPLACÉE.
- Remplacer les batteries en ne mettant que des batteries de type CR 2430.
- Qu’elle soit conservée dans un entrepôt ou que vous deviez la jeter, emballez toujours la
batterie. Elle ne doit jamais toucher d’autres objets métalliques. Ceci pourrait la décharger, lui
faire prendre feu ou l’endommager.
- Éliminer immédiatement les batteries endommagées ou usées conformément aux normes en
vigueur. Dans ce but, s’adresser aux autorités pour la sauvegarde de l’environnement ou à la
société pour l’élimination des déchets de votre région.
Ne pas jeter la batterie dans des poubelles domestiques.
EXEMPLES DE FONCTIONS DE COMMANDE
TOUCHES DE L’ÉMETTEUR
L’émetteur possède sept boutons de CH1 à CH7 et deux boutons SEL ◄ ► (voir figure 1B).
À l’arrière se trouve également une touche P3 cachée (voir figure 1A) utilisée pour la programmation
du récepteur.
TOUCHES SEL : FONCTION MULTI-ÉMETTEUR (voir figure 1B)
Les6 chiffres indiquent6groupes de commande.Appuyez sur lestouches SEL ◄ ► 1à6 foispour sélectionner
le groupe souhaité. La sélection reste en mémoire, même lorsque l’émetteur est éteint, jusqu’au prochain
changement. Il suffit d’appuyer sur une touche de n’importe quel canal pour réactiver la dernière sélection.
Il est possible d’activer 3 groupes de commande supplémentaires en plus des 6 : s’assurer que les LED
sont éteintes, puis appuyer et maintenir les deux touches SEL ◄ ► simultanément pendant 5 secondes.
Les chiffres s’allument dans l’ordre de 6 à 1, puis restent allumés pendant quelques secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SEL◄cela permet de passer d’un groupe standard 1 à 6.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SEL►il est possible de passer d’un groupe à l’autre
en allumant les paires 1 et 2, 3 et 4, 5 et 6.
Pour désactiver les 3 groupes supplémentaires, il faut éteindre les LED de l’émetteur, puis appuyer
simultanément sur les deux touches SEL et les maintenir enfoncées◄ ► simultanément pendant
5 secondes. Les chiffres s’allument en séquence de 6 à 1, tant que 1 et 6 restent allumés.
FONCTION DE LIMITATION DES GROUPES (voir figure 1B)
Pour activer la fonction de limitation des groupes, appuyez sur l’une des touches SEL ◄ ► jusqu’au
nombre maximum de groupes à utiliser et appuyez sur la dernière touche pendant 5 secondes. La
limitation des groupes est indiquée par le clignotement des LED 1 et 6. La limitation ne peut pas être
activée si les groupes 7, 8 et 9 ont été activés. Pour désactiver la fonction de limitation, appuyez sur l’une
des touches SEL ◄ ► pendant 5 secondes, toutes les LED clignoteront.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
1. Dévisser et retirer la vis de fixation du rabat
2. Faites glisser le rabat vers le bas et retirez-le du corps de la télécommande.
3. Retirez la batterie déchargée et insérez une nouvelle batterie.
Faites attention à la bonne polarité (+/-) !
4. Réinsérez et fermez le rabat.
5. Resserrez la vis.
CLIP POUR FIXATION MURALE
L’émetteur est équipé d’un clip pour le montage mural. Une vis de serrage peut
également être utilisée pour verrouiller la télécommande afin qu’elle ne puisse pas
être retirée (voir la figure 3 ).
GARANTIE
La garantie est conforme aux normes en vigueur. La personne de référence pour
toute prestation sous garantie est le revendeur spécialisé. Le droit de garantie n’est
applicable que dans le pays où l’émetteur manuel a été acheté. Les batteries sont
exclues de la garantie.
STOCKER, SUPPRIMER, COPIER UN ÉMETTEUR
Suivez les instructions du récepteur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE (TVNOON868, TVNOON869, TVNOON921)
Le fabricant, Teleco Automation s.r.l, déclare que le type d’équipement radio est
conforme avec la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité
EU est disponible à l’adresse internet suivante : www.telecoautomation.com/ce
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA (TVNOON916)
Le fabricant, Teleco Automation SRL, déclare que les articles susmentionnés sont
conformes aux conditions suivantes :
- FCC PART 15 (Commission fédérale des communications)(FCC ID : P59TVNOON916)
- IC (Industrie Canada) RSS-102 (IC:11242A-TVNOON916)
AVERTISSEMENTS : Conformité aux règles de la FCC (Partie 15) :
1 - Cet appareil ne provoque pas d’interférences nuisibles
2 - Cet appareil accepte les interférences, qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
3 - Les changements ou modifications apportés à cet appareil sans l’approbation
express de la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence porteuse TVNOON868xx63x 868.3 MHz
TVNOON869xx63x 869 MHz
TVNOON921xx63x 921.7 MHz
TVNOON916xx63x 916 MHz
ERP 5 dBm
Alimentation 3V±10 % (batterie au lithium CR2430)
Consommation en transmission 10 mA
Température d’exercice -10° +55°C
Les émetteurs sont directement codés par le fabricant avec un code différent l’autre.
Dans l’optique d’un développement continuum de ses produits, le constructeur se
réserve le droit d’apporter sans préavis, des modifications aux données techniques
et aux prestations.
voir la gure 2
Bouton singulier/En couple/Triplet
(ON, OFF, ON/OFF/dim, ...)
Commandes
Ouvrir-Arrêter-Fermer
Commandes Variateur
Commandes audio
Commandes Variateur RGB
Commandes Pergola
Singulier/Triplet Ouvrir
Singulier/Triplet
Fermer
Stop
Singulier/En couple Ferme/Stop
Ferme/StopSingulier/En couple
COL1/2 sel.
Ouverture (mant.)
DIM +
Recherche man. (+)
Volume (+)
OFF
Fermeture (mant.)
CYCLE
STOP
OFF
ON/OFF
DIM -
Recherche man. (-)
Volume (-)
Vitesse 2
G/Y
33 % Station 2
Morceau (-)
Vitesse 1
R/C
0 %
(FERMETURE)
Preset 1
Ouvre/Stop
Ouvre/Stop
Preset 3
Preset 2
Preset 4
Station 1
Morceau (+)
Vitesse 3
B/M
66 % Station 3
Pause/Muet
Pause/Lecture
WW/CW
100 %
(OUVERTURE)
Station 4
Source
Singulier/Triplet