Televes 2.4 GHz Audio / Video Transmitter & Receiver User manual

Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Manuel d´instructions
User´s Manual
© Copyright, Televés S.A.
)))))
Transmisor y Receptor de Audio / Video a 2,4 GHz
Transmissor e Receptor de Audio / Video a 2,4 GHz
Transmetteur et Récepteur de Audio / Vidéo à 2,4 GHz
2.4 GHz Audio / Video Transmitter & Receiver


Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
3
ESPAÑOL
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág.
A los usuarios del transmisor/receptor A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Introducción al transmisor/receptor A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controles y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión del transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Como transmitir señales desde un equipo (fuente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desde un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desde un Sistema de TV por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desde un Receptor Satélite o Reproductor de Discos Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desde una videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desde una cámara CCD miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desde un Receptor de A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desde un Receptor Estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desde un Reproductor de CD o Casette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desde un Ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Como recibir señales en un equipo remoto (destino) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hasta un TV remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hasta unos altavoces auto-amplificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hasta cualquier altavoz remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hasta un Ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso del modo Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Como usar el prolongador del transmisor IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección del canal y tiempo de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selección del canal en el transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selección del canal en el receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
4
Para prevenir un incendio o una descarga, no exponga este producto a la lluvia o a la
humedad. No lo use cerca de la bañera, en un sótano húmedo, o en los alrededores de
una piscina.
Para evitar una descarga eléctrica no abra la carcasa de este producto.
Utilice sólo el adaptador de red incluido con el producto o suministrado como un
accesorio.
No sobrecargue las tomas de corriente o los cables de extensión, se puede producir
un incendio o descarga eléctrica.
Este producto ha sido diseñado para uso legítimo como transmisor/receptor de audio
y video desde un lugar de la casa, oficina, etc... a otro lugar.
Las referencias indicadas en este manual están destinadas a un uso en los paises que
se relacionan en el mismo.
Por la presente, Televés S.A. insta al usuario a consultar con autoridades locales u
otras autoridades legales en cuanto al uso y aplicación adecuada del producto conforme
a las leyes vigentes.
Televés S.A. no será responsable del mal uso o aplicación ilegal, por parte de
cualquier individuo o entidad, de este producto, bajo ninguna circunstancia.
Los cambios o modificaciones no autorizadas, pueden invalidar la autoridad del
usuario para manejar el equipo.
A los usuarios del transmisor/receptor A/V
Precauciones de seguridad
Advertencia
Aviso

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
5
ESPAÑOL
El transmisor/receptor A/V usa las tecnologías mas recientes en comunicaciones por
radio para enviar sonido estéreo e imágenes en color hasta una distancia de 100 m (en
condiciones de espacio libre). Al transmitir a una frecuencia muy alta (2,4 GHz), el
transmisor/receptor A/V evita la banda de 900 MHz, atestada por el uso de teléfonos
inalámbricos y otros transmisores por radio de audio/video. Además, la señal de A/V
transmitida, va modulada en FM en lugar de en AM, lo que repercute positivamente en la
calidad de la imagen visualizada. Con varios canales independientes*, puede transmitir
simultáneamente fuentes de señal A/V distintas usando múltiples pares de
transmisores/receptores.
El transmisor/receptor A/V tambien integra la posibilidad de gobernar la fuente de
señal de A/V (VCR, Receptor Satélite, ..) conectada al transmisor, desde la posición
donde se halle el receptor, usando el mando a distancia existente.
Comodidad:
• Ver la pelicula alquilada en cualquier TV de su casa o patio sin necesidad de extender
cable, mover sus equipos de sitio o comprar otros.
• Ver programas via cable o satélite en cualquier TV de su casa.
• Escuchar música con calidad estéreo en cualquier altavoz auto-amplificado dentro o
fuera de casa.
• Recibir imágenes y sonido de un PC en un TV remoto (necesita equipo adicional).
Seguridad:
• Puede controlar el sueño de su bebe, el juego de los niños, los ancianos,
discapacitados... en su TV, usando para ello su videocámara actual o una cámara
CCD miniatura.
• Puede ver en su TV quien está del otro lado de la puerta de casa, usando una
videocámara o una cámara CCD miniatura.
• Bomberos, Policia y personal de seguridad pueden enviar señales en tiempo real de
situaciones peligrosas a estaciones base móviles o ayudar a un compañero a través
de una cámara CCD miniatura.
• Y muchos otros usos!.
Introdución al transmisor/receptor A/V
El transmisor/receptor A/V le ofrece comodidad y seguridad de muchas maneras:
*Depende del modelo

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
6
Los siguientes elementos deben estar incluidos en el embalaje. Por favor,
compruebe que tiene todo el equipo antes de su instalación.
1.- Un módulo Transmisor
Transmite audio/video por radio a 2,4 GHz y
recibe la señal del mando a distancia en UHF
desde el receptor.
2.- Un módulo Receptor
Recibe audio/video por radio a 2,4GHz y envía la
señal del mando a distancia en UHF hacia el
transmisor.
3.- Dos cables audio/video (A/V)
4.- Dos adaptadores de corriente.
Proporcionan 12Vdc para alimentar los equipos.
Los modelos destinados
al mercado UK disponen
de clavijas especiales.
5.- Prolongador del transmisor IR.
Envía las señales del mando a distancia hacia las
fuentes a controlar (VCR, Receptor Satélite, ...).
Contenido

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
7
ESPAÑOL
LEDs de estado.
Indican el canal*
seleccionado.
Interruptor de
encendido /
apagado
Canal 1
Indicador de señal IR
Canal 3
Canal 2 Canal 4
VISTA POSTERIOR
VISTA FRONTAL
Salida de
12Vdc para
accesorios
Nota: Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en la posición OFF antes de conectar
cualquier accesorio.
Conector
del
adaptador
de 12Vdc
Conector
de video
(amarillo)
Conector
de audio
derecho
(rojo)
Conector para
el prolongador
del transmisor
IR Interruptor de selección
de canal*.
Se usa para conseguir
una recepción óptima.
Seleccione el mismo
canal en el transmisor y
en el receptor.
Conector
de audio
izquierdo
(blanco)
Antena de control
remoto.
Recibe las señales del
mando a distancia en UHF.
Controles y características
Transmisor
*Depende del modelo

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
8
Sensor del control
remoto.
Recibe las señales del
mando a distancia y las
transmite via UHF al
transmisor.
Interruptor
de
encendido /
apagado
VISTA POSTERIOR
VISTA FRONTAL
Nota: Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en la posición OFF antes de conectar
cualquier accesorio.
Conector
del
adaptador
de 12Vdc
Conector
de video
(amarillo)
Conector
de audio
derecho
(rojo)
Interruptor de
selección de canal*.
Se usa para
conseguir una
recepción óptima.
Debe seleccionar el
mismo canal en el
transmisor y en el
receptor.
Conector
de audio
izquierdo
(blanco)
Receptor (Receiver)
*Depende del modelo
Antena de control
remoto.
Transmite las señales del
mando a distancia en UHF.
LEDs de estado.
Indican el canal*
seleccionado.
Canal 1
Indicador de señal IR
Canal 3
Canal 2 Canal 4

Sin usar absolutamente ningún cable, el transmisor/receptor A/V envía señales de
audio o video prácticamente desde cualquier fuente de imagen y/o sonido a cualquier TV,
monitor de video, altavoces auto-amplificados, usando los mismos conectores que sus
otros equipos.
Para disfrutar del transmisor/receptor de audio y video, simplemente conecte el
transmisor a cualquier equipo cuya señal de audio/video desee ver y/u oir en otro lugar.
Luego conecte el receptor a un TV, ordenador o altavoces auto-amplificados, ubicando el
conjunto en otro lugar. Encienda tanto el transmisor como el receptor poniendo el
interruptor en la posición ON. Ya está listo para la recepción.
Emite desde cualquiera de las siguientes fuentes:
Video: VCR, Receptor de Satélite, Receptor TV por cable, Reproductor de discos laser,
DVD, Videocámara, Cámara de seguridad, Ordenador (necesita equipamiento
adicional).
Audio: Lector o cargador de CD, Receptor estéreo, Reproductor de casette.
En las siguientes páginas, se enseña como conectar el transmisor a cualquiera de
estas fuentes de señal y luego se muestra como y donde conectar el receptor.
Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
9
ESPAÑOL
Montaje de los módulos
VCR
oTV y monitor
o
Ordenador
o
Altavoces auto-
amplificados
Receptor Satélite
o
Videocámara
o
Receptor Estéreo
Transmisor
Receptor
RECEPTOR DE SATELITE
RST 350 GRAPHICS
Hi-Fi Stereo
CANAL+
FULL COMPATIBLE

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
10
1.- Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en la posición OFF.
2.- Mediante los cables suministrados, realice las conexiones necesarias entre las
entradas A/V del transmisor y las salidas de los diversos equipos, desde los cuales
quiere enviar las señales. Respete el color de las conexiones.
3.- Seleccione el canal de transmisión en la parte trasera del transmisor (vea el apartado
“Selección del canal y tiempo de muestreo”).
4.- Conecte el “jack” del adaptador de corriente en la parte posterior del transmisor y
enchufe el adaptador a una toma de red (230V~). Encienda el equipo colocando el
interruptor ON/OFF en la posición ON. Se iluminará el LED correspondiente al canal
seleccionado anteriormente.
5.- A continuación se muestran unos ejemplos de conexión con el transmisor. En alguno
de ellos puede necesitar accesorios adicionales.
LINE
IN
LINE
OUT1
LINE
OUT2
RF IN
RF OUT
RF IN VIDEO 1 VIDEO 2
IN
A la RED
230V~
Cable A/V
Cable coaxial
(debe añadirse) Conexión con TV
recomendada para
VCR con dos salidas.
Cable coaxial existente.
Señal de la antena
TRANSMISOR
VCR
TV
Conexión del Transmisor
Como transmitir señales desde un equipo (fuente)
Desde un VCR (reproductor de video)

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
11
ESPAÑOL
LINE
OUT
RF IN
RF OUT
RF IN VIDEO 1 VIDEO 2
IN
A la RED
230V~
Cable A/V
Cable coaxial (debe añadirse)
Cable coaxial existente.
Señal de la red de cable
TRANSMISOR
Receptor TV Cable
TV
LINE
OUT1
LINE
OUT2
RF IN
RF OUT
RF IN VIDEO 1 VIDEO 2
IN
A la RED
230V~
Cable A/V
Cable coaxial
(debe añadirse)
TRANSMISOR
Receptor Satélite
o
Reproductor Discos Laser
TV
Conexión con TV
recomendada para
receptores o
reproductores con
dos salidas.
Desde un Sistema de TV por cable
Desde un Receptor de Satélite o Reproductor de Discos Laser

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
12
LINE
OUT
A la RED
230V~
Cable A/V
TRANSMISOR
Videocámara
Coloque la videocámara
de forma que visualice
la escena que desea
controlar (el sueño de
un bebe, el juego de los
niños, ancianos o
discapacitados...).
Coloque la videocámara de
forma que visualice la escena
que desea controlar (el sueño
de un bebe, el juego de los
niños, ancianos o
discapacitados...).
A la RED
230V~
Adaptador especial
(viene con la cámara)
+12V
TRANSMISOR
Cámara CCD miniatura
Desde una videocámara
Desde una cámara CCD miniatura

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
13
ESPAÑOL
LINE 1
LINE 2
TAPE IN
IN
OUT
IN
TAPE OUT
OUT
CD IN
AUDIO VIDEO
LINE
OUT
LINE
IN
RF IN
RF OUT
LINE
OUT
LINE
IN
A la RED
230V~
Cable A/V
Cable A/V
Cable A/V
TRANSMISOR
Lector CD
Receptor A/V
VCR
IN 1
IN 2
TAPE OUT
A la RED
230V~
Cable A/V
TRANSMISOR
Receptor Estéreo
Desde un Receptor de audio/video (A/V)
Desde un Receptor Estéreo (sólo audio)

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
14
LINE
OUT
LINE
OUT
LINE
IN
A la RED
230V~
Cable A/V
o
TRANSMISOR
Reproductor CD Casette
A la RED
230V~
Cable A/V
Adaptador
miniconector estéreo / RCA estéreo
Conversor
VGA/TV
Cable del
monitor
Prolongado
r de cable
VGA
TRANSMISOR
Ordenador
Desde un Reproductor de CD o Casette (sólo audio)
Desde un Ordenador
Nota: Deberá disponer de PC con tarjeta de sonido, un conversorVGA/TV y un adaptador miniconector estéreo /
RCA estéreo.

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
15
ESPAÑOL
1.- Compruebe que el interruptor ON/OFF está en la posición OFF.
2.- Mediante los cables suministrados, conecte las salidas A/V del receptor con las
entradas A/V de los diversos equipos remotos donde se van a recibir las señales.
Respete el color de las conexiones.
3.- Seleccione el mismo canal para el receptor que el seleccionado para el transmisor
mediante los switches disponibles en la parte trasera del mismo (vea el apartado
“Selección del canal y tiempo de muestreo”).
4.- Conecte el “jack” del adaptador de corriente en la parte posterior del receptor y
enchufe el adaptador a una toma de red (230V~). Encienda el equipo colocando el
interruptor ON/OFF en la posición ON. Se iluminará el LED correspondiente al canal
seleccionado anteriormente.
5.- A continuación se muestran unos ejemplos de conexión con el receptor. En alguno de
ellos puede necesitar accesorios adicionales.
RF IN
VIDEO 2 VIDEO 1
IN
A la RED
230V~
Cable A/V
Cable coaxial existente
Señal de la antena
RECEPTOR
TV
Conexión del receptor
Como recibir señales en un equipo remoto (destino)
Hasta un TV remoto

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
16
LINE
IN
LINE
OUT2
LINE
OUT1
RF IN
RF OUT
RF IN VIDEO 1 VIDEO 2
IN
A la RED
230V~
Cable A/V
Cable A/V
Cable coaxial existente
Señal de la antena
RECEPTOR
TV VCR
A la RED
230V~
Adaptador
miniconector estéreo / RCA estéreo
RECEPTOR
Altavoz Izquierdo Altavoz Derecho
Hasta un TV remoto a través de un VCR
Hasta unos altavoces auto-amplificados (sólo audio)
Nota: Al recibir simplemente señales estéreo, no amplificadas, los altavoces utilizados para disfrutar del
sonidodeben ser autoamplificados.

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
17
ESPAÑOL
IN 1
IN 2
TAPE OUT
SPEAKERS
LR
A la RED
230V~
Cable A/V
Cable para altavoces
RECEPTOR
Altavoz Izquierdo Altavoz Derecho
A la RED
230V~
Cable A/V
(A)
Cable
separador
A/V
Tarjeta
TV/Video RECEPTOR
Ordenador
Hasta cualquier altavoz remoto
Hasta un Ordenador
Nota: Deberá disponer de PC con tarjeta
TV/Video, instalada preferiblemente
cerca del controlador VGA. Vea el
Manual de Instrucciones de la
tarjeta.
(A)
amarillo rojo
Cable A/V rojo azúl Cable separador
blanco amarillo

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
18
El transmisor/receptor A/V no sólo le permite enviar audio y vídeo de gran calidad
entre dos lugares separados, si no que tiene la capacidad de controlar la fuente de
emisión de dichas señales, usando el mando a distancia existente. La señal de infrarrojos
(IR) emitida por su mando a distancia, se convierte en señal de radiofrecuencia (RF) en el
receptor (Receiver) y es enviada al módulo transmisor donde la señal de RF se convierte
nuevamente en la señal IR original, que es enviada a la fuente de audio/video.
El prolongador del transmisor IR se conecta al módulo transmisor a través de una
clavija especial. El prolongador emite una señal de IR de alta intensidad, que controla sus
equipos con la señal remota. Para usar el prolongador, siga las siguientes indicaciones.
1.- Enchufe el prolongador del transmisor IR en el conector que aparece en la parte
posterior del transmisor denominado “IR”.
2.- Localice los sensores IR de los equipos que desea gobernar. Si estos no aparecen
claramente indicados en los propios equipos, consulte los Manuales de Instrucción
de los mismos.
3.- Oriente el prolongador del transmisor IR, apuntándolo en la dirección general en la
que se encuentran los sensores IR, de los equipos a gobernar. Asegure el
prolongador a una vitrina o estante en esa posición.
4.- Coloque el módulo receptor, en un lugar donde la señal de su mando a distancia sea
captada por la ventana del IR, colocada en el frontal del módulo. Use su mando a
distancia apuntándolo a la parte frontal del receptor.
Uso del modo Control Remoto
Como usar el prolongador del transmisor IR

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
19
ESPAÑOL
Señal control remoto RF
Prolongador
transmisor IR
Señal
IR
Señal IR
Sensor IR < 2 m
Otros equipos
de A/V
Mando a
distancia
Nota: Para un mejor funcionamiento, el prolongador del transmisor IR debe estar
a una distancia inferior a 2 m de los sensores de los equipos que desea
controlar.
RECEPTOR
TV TV
TRANSMISOR
Señal A/V 2.4 GHz

Instrucciones de uso Transmisor/Receptor A/V
20
El transmisor de A/V transmite las señales de audio y video por el canal que Ud. haya
seleccionado. Puede utilizar hasta 4 transmisores(1) al mismo tiempo, debiendo poner
cuidado en que cada transmisor tenga seleccionado un canal distinto.
El ejemplo de la figura muestra el envio de la
señal de A/V por el canal 1.
Selección del canal y tiempo de muestreo
Selección del canal en el transmisor
El receptor de A/V le permite seleccionar un canal fijo para la recepción de la señal
(switches 1 a 4), o bien realizar un barrido secuencial de los canales seleccionados. El
tiempo de muestreo que el receptor permanece en cada canal es seleccionable mediante
los switches 5 y 6.
El ejemplo de la figura muestra la recepción de la señal
de A/V por el canal 3 (switch 3 a posición ON).
El ejemplo de la figura muestra la recepción secuencial
de la señal de A/V por los canales 1 y 3 con un tiempo de
muestreo de 2 segundos. Al seleccionar más de un canal se
activa el modo de muestreo.
Los switches 5 y 6 le permiten seleccionar el tiempo de muestreo entre las 4 posibles
combinaciones.
Selección del canal en el receptor
1234
CHANNEL
123456
o
CH T
123456
o
CH T
56
T
56
T
56
T
56
T
16 sec.8 sec.4 sec.2 sec.
(1) Depende del modelo. No seleccionar dos canales con la misma frecuencia.
Table of contents
Languages:
Other Televes Receiver manuals

Televes
Televes DIGIDOM 7167 User manual

Televes
Televes RST 7229 User manual

Televes
Televes 231020 User manual

Televes
Televes RSD-7255 User manual

Televes
Televes 7151 User manual

Televes
Televes 2335 User manual

Televes
Televes 237533 User manual

Televes
Televes T.0X 565301 User manual

Televes
Televes RSD-7115 User manual

Televes
Televes ZAS HD SAT User manual

Televes
Televes 2310 User manual

Televes
Televes OSSGT User manual

Televes
Televes 237550 User manual

Televes
Televes RSD-7235 User manual

Televes
Televes 512501 User manual

Televes
Televes 231110 User manual

Televes
Televes RSD - 7296 User manual

Televes
Televes 7142 User manual

Televes
Televes 237330 Technical specifications

Televes
Televes 717402 User manual