Televes Digidom AV User manual

Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Manuel d´instructions
User´s Manual
Manuale dell’Utente
Руководство пользователя
Instrukcja obslugi
© Copyright, Televés S.A.
Transmisor y Receptor de Audio / Video
Transmissor e Receptor de Audio / Video
Transmetteur et Récepteur de Audio / Vidéo
Audio / Video Transmitter & Receiver
Transmettitore-Ricevitore A/V
Ретранслятор аудио\видео сигналов
Nadajnik & Odbiornik Audio/Video
2.4 GHz
2.4 GHz
)))))


Manual de instrucciones Transmisor/Receptor A/V
ESPAÑOL
3
INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.
Seguridad General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A los usuarios del Transmisor/Receptor A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamiento del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Manual de instrucciones Transmisor/Receptor A/V
4
Seguridad General
1.- Antes de manejar este equipo lea todas las
instrucciones de funcionamiento y seguridad.
2.- Guarde las instrucciones de funcionamiento y
seguridad para futuras referencias.
3.- Siga siempre las instrucciones de
funcionamiento y seguridad, así como los
avisos en el producto.
4.- Desconecte el aparato de la corriente antes
de proceder a su limpieza. No use
detergentes líquidos ni aerosoles. Limpie el
equipo sólo con un paño húmedo.
5.- El adaptador de alimentación es el dispositivo
de desconexión del equipo. La base de toma
de corriente debe estar cerca del equipo y ser
fácilmente accesible.
6.- No use conexiones que no sean las
recomendadas por el fabricante, ya que
pueden ser causa de averías.
7.- Para evitar el riesgo de descarga eléctrica
o de incendio, no exponga la unidad a la
lluvia o a la humedad.
8.- No use el equipo cerca del agua, como por
ejemplo, cerca de bañeras, lavabos,
fregaderos, lavanderías, sótanos húmedos o
piscinas.
9.- Para el montaje del producto debe seguir las
indicaciones del fabricante y sólo con
accesorios recomendados por el mismo.
10.- Este equipo debe ser usado sólo con el tipo
de alimentación indicado en la etiqueta. Si
tuviera dudas en cuanto a la alimentación de
que dispone, consulte con compañía de
electricidad. Para productos que funcionen
con baterías u otras fuentes, consulte el
manual.
11.- El cable de alimentación debe ser colocado de
tal forma que no pueda ser pisado o trillado.
12.- Para una protección adicional durante
tormentas o en el caso de que el equipo no
vaya a ser utilizado durante un largo período
de tiempo, debe desconectarlo de la
alimentación y de los cables de señal.
13.- No introduzca objetos por las ranuras de
ventilación o derrame líquidos sobre el
equipo, pues puede causar daños que
deriven en choques eléctricos o incendios.
14.- No sobrecargue los enchufes o cables, pues
pueden causar incendios o descargas eléctricas.
15.- Desconecte el equipo de la alimentación y
pida asistencia técnica cualificada cuando:
- El cable de alimentación o enchufes estén
dañados;
- Se derramen líquidos o cayeran objetos en
el interior del equipo;
- El producto no funcione correctamente y los
ajustes de los controles externos del equipo
no resuelven el problema;
- El producto presente una degradación de la
calidad de funcionamiento.
- El producto haya caído o se haya dañado
de otro modo.
16.- Cuando sea necesaria una reparación,
asegúrese de que el técnico sólo use piezas
originales o recomendadas por el fabricante.
17.- Después de cualquier intervención en el
equipo, pida al técnico que realice las
pruebas necesarias para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato.
18.- El equipo debe ser colocado lejos de fuentes
de calor, como radiadores, calefactores,
hornos, estufas u otros productos,
incluyendo amplificadores, que produzcan
calor.
Importantes instrucciones de seguridad
ATENCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO. NO ABRIR
ATENCION:
PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO QUITAR LA TAPA.
NO CONTIENE PARTES REPARABLES POR EL USUARIO DIRIGASE A UN TECNICO CUALIFICADO

Manual de instrucciones Transmisor/Receptor A/V
ESPAÑOL
5
Este producto ha sido diseñado para uso legítimo como transmisor/receptor de
audio y video desde un lugar de la casa, oficina, etc... a otro lugar.
Por la presente, Televés S.A. insta al usuario a consultar con autoridades locales
u otras autoridades legales en cuanto al uso y aplicación adecuada del producto
conforme a las leyes vigentes.
Televés S.A. no será responsable del mal uso o aplicación ilegal, por parte de
cualquier individuo o entidad, de este producto, bajo ninguna circunstancia.
Los cambios o modificaciones no autorizadas, pueden invalidar la autoridad del
usuario para manejar el equipo.
"Televés, S.A. declara, bajo su responsabilidad, que éste aparato cumple con lo
dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de
marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto
1890/2000, de 20 de noviembre".
La evaluación de la conformidad de este aparato está garantizada mediante el
"aseguramiento de la calidad total (ISO 9001)".
A los usuarios del Transmisor/Receptor A/V
Advertencia
Aviso

Manual de instrucciones Transmisor/Receptor A/V
6
Introducción
Contenido del Embalaje
El sistema de transmisión de audio y video (A/V) sin hilos y de retorno de infrarrojos (IR) usa
tecnología punta para enviar video y audio estéreo a cualquier punto de su casa. Vea su
programa de TV preferido u oiga sonido con calidad de alta fidelidad (Hi-Fi) en cualquier punto
de su casa sin necesidad de largas extensiones y sin interferencias de sus vecinos
Confirme que el embalaje contiene los siguientes elementos antes de continuar:
1.- Transmisor (TX) x 1 4.- Extensión para IR x 1
2.- Receptor (RX) x 1 5.- Cables de conexión AV x 4
3.- Adaptador de red 9V x 2 6.- Manual de la Usuario x 1
Nota: Si falta cualquiera de los accesorios arriba listados, por favor, póngase en contacto con
el representante donde adquirió su equipo.
Vista General
- Transmisor y receptor en la banda de los
2.4GHz, con tres canales seleccionables
mediante un interruptor.
- Entrada para A/V (Satélite, set-top box,
lector de DVD, etc.).
- Varios tipos de cables para conexión A/V.
- Función lazo de paso (loop-through).
- Todas las antenas (2,4GHz y 433MHz) están
embutidas en la carcasa.
- Bajo consumo.
- Formatos PAL y NTSC disponibles.
- 38K de tasa de transmisión de datos por IR
Características Principales
*Clavija especial para el mercado UK (depende de la referencia).
*

Manual de instrucciones Transmisor/Receptor A/V
ESPAÑOL
7
Controles
Conexiones
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
Fuente A/V
1.- LED encendido
2.- Sensor IR
3.- Conector extensión
IR
4.- Conectores
entrada señal A/V
5.- Interruptor
selección del canal
6.- Conector
adaptador red.
7.- Interruptor
encendido/apagad
o
8.- Conectores salida
señal A/V
Transmisor (TX)
Receptor (RX)
Extensión IR Transmisor
433 MHz IR
2,4 GHz A/V
Receptor
Mando
distancia
Monitor TV Monitor TV
(1)
(1) Existen dos opciones de conexión a los equipos (euroconectores o conectores RCA).
(2) Opción para ver la señal que se está enviando al receptor mediante este lazo.
(1)
Loop through
(2)
Señal A/V
Señal A/V
Señal IR
Señal IR
Salón Habitación
1
4
8
6 75
3
21

Manual de instrucciones Transmisor/Receptor A/V
8
Instalación del Sistema
1.- Conecte el cable A/V (lado conectores RCA) al Transmisor (TX). Tenga en cuenta el color de
las conexiones.
Conecte el Transmisor (TX) a la fuente de señal A/V.
Fuentes A/V: video, DVD, Lector de CD, Receptor de Satélite, Cámara de video, Receptor
Estéreo, Cámara de Seguridad, Sistema HiFi, Ordenador, etc.
2.- Conecte el cable A/V (lado conectores RCA) al Receptor (RX). Tenga en cuenta el color de
las conexiones.
Conecte el Receptor (RX) a los equipos de señal A/V.
Equipos A/V: Monitor ordenador (necesita tarjeta adaptadora), Altavoces amplificados,
Monitores TV, etc.
3.- Conecte el Transmisor (TX) y el Receptor (RX) a la corriente usando los adaptadores de red
suministrados.
(Adaptadores con clavija especial para el mercado UK en función de la referencia).
4.- Conecte la Extensión para IR al Transmisor (TX). La parte superior de la extensión es
rotativa, facilitando asi el posicionamiento del LED en frente del sensor IR del equipo fuente
de señal A/V.
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
Transmisor
Transmisor
Monitor A/V
Receptor
Fuente de señal A/V

1.- Encienda el Transmisor (TX) y el Receptor (RX)
2.- Encienda las fuentes de señal A/V y el TV
3.- Seleccione el canal de A/V.
El Transmisor (TX) y el Receptor (RX) deben tener el mismo canal.
4.- Extensión de infrarrojos.
Asegúrese que el transmisor de infrarrojos esté colocado directamente frente al aparato
receptor.
5.- Conexión del lazo de paso de A/V (Loop Through).
Si desea ver el programa de la fuente de señal A/V en la sala donde está situado el
Transmisor (TX), sólo necesita conectar el Transmisor (TX) al TV con un cable SCART (lado
HEMBRA).
La conexión del lazo de paso permite la conexión de varios dispositivos sin necesidad de
repartidores externos. Como se puede ver en la figura, la fuente de señal A/V puede enviar
señales tanto al Transmisor como a un televisor simultáneamente. Esta funcionalidad
permite, de una forma simple y rápida, ver el mismo programa en varios puntos de una
vivienda.
Manual de instrucciones Transmisor/Receptor A/V
ESPAÑOL
9
Funcionamiento del Equipo
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
CHANNEL
DC
1 2 3
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
Selección canal A/V
Transmisor
Transmisor
Monitor A/V
Fuente señal A/V
Loop through
Lado hembra
para equipo
A/V
Lado macho
para fuente
señal A/V

Manual de instrucciones Transmisor/Receptor A/V
10
Resolución de Problemas
Características
-No hay imagen o sonido - Verifique si los enchufes de alimentación están correctamente conectados.
- Verifique si los interruptores de los aparatos están en la posición ON.
- Verifique los cables y las conexiones de A/V.
- Verifique si el Transmisor (TX) y el Receptor (RX) están configurados en el
mismo canal.
- Interferencias en la
imagen o sonido
- Desplace el Transmisor (TX) o Receptor (RX) lentamente hasta descubrir el
punto de mejor recepción.
- Reduzca la distancia entre el Transmisor (TX) y el Receptor (RX).
- Verifique se existe alguna fuente de interferencia cerca del Receptor (RX),
como, por ejemplo, un horno microondas.
- Si existe alguna fuente de interferencia cerca del Receptor (RX), intente
cambiar el canal de transmisión para mejorar la calidad.
- El mando a distancia no
funciona
- Compruebe si el mando tiene pilas.
- Compruebe si el mando está apuntado hacia la ventana de infrarrojos del
Receptor (RX).
- Asegúrese de que las distancias entre el mando y el Receptor (RX) y entre el
Transmisor (TX) y el dispositivo a controlar están dentro de los límites
definidos para este sistema.
Por favor lea atentamente el manual antes de usar el sistema A/V. Si aún encuentra dificultades,
consulte esta guía de resolución de pequeños problemas.
Transmisor (TX)
Canal / Frecuencia (Nº / MHz)
1 / 2421
2 / 2449
3 / 2477
Nivel de salida (dBm) 19
Modulación (A/V) ASK
Nivel de video de entrada (Vpp) 1
Nivel de audio de entrada (Vpp) 1
Impedancia entrada video (ohm) 75
Impedancia entrada audio (ohm) 600
Alimentación (Vdc, 660 mA) 9
Consumo (mA) 180
Dimensiones (mm) 160 x 109 x 41,3
Receptor (RX)
Nivel de salida A/V (Vpp) 1
Sensibilidad de entrada (dBm) -85
Alimentación (Vdc, 660mA) 9
Consumo (mA) 250
Frecuencia emisión control remoto (MHz) 433,92
Dimensiones (mm) 160 x 109 x 41,3

Manual de instruções Transmissor/Receptor A/V
PORTUGUÊS
11
INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.
Sumário de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A os usuarios do Transmissor/Receptor A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conteúdo da Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Estrutura do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operação do Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Manual de instruções Transmissor/Receptor A/V
12
Sumário de Segurança
1.- Antes de operar este equipamento leia todas
as instruções de operação e segurança.
2.- Guarde as instruções de operação e
segurança para referência futura.
3.- Siga sempre as instruções de operação e
segurança, bem como os avisos no produto.
4.- Desligue o aparelho da corrente antes de
proceder à sua limpeza. Não use detergentes
líquidos nem em aerossol. Limpe o
equipamento apenas com um pano húmido.
5.- O adaptador de alimentação é um dispositivo
para desligar o equipamento. A tomada de
corrente deve estar próxima do equipamento
e ser de acesso fácil.
6.- Não use ligações que não as recomendadas pelo
fabricante, uma vez que podem causar avarias.
7.- Para evitar o risco de choque eléctrico ou de
incêndio, não exponha a unidade à chuva ou
à humidade.
8.- Não use o equipamento perto de água, como
por exemplo, perto de banheiras, lavatórios,
bancas de cozinha, lavandarias, caves
húmidas ou piscinas.
9.- A montagem do produto deve seguir as
indicações do fabricante e apenas com
acessórios recomendados pelo fabricante
10.- Este equipamento deve ser usado apenas
com o tipo de alimentação indicado na
etiqueta. Se tiver dúvidas quanto à
alimentação de que dispõe, consulte a
companhia de electricidade. Para produtos
que funcionem com baterias ou outras fontes,
consulte o manual.
11.- O cabo de alimentação deve ser colocado de
tal forma que não seja sujeito a ser pisado ou
trilhado.
12.-Para protecção adicional durante
trovoadas ou no caso de o equipamento
não ser utilizado durante um longo
período de tempo, deve desligá-lo da
alimentação e dos cabos de sinal.
13.- Não introduza objectos pelas ranhuras de
ventilação ou derrame líquidos sobre o
equipamento, pois pode causar danos que
resultem em choques eléctricos ou incêndios.
14.- Não sobrecarregue as tomadas ou triplas,
pois tal pode causar incêndios ou choques
eléctricos.
15.- Desligue o equipamento da alimentação e
dirija-se à assistência técnica qualificada
quando:
- O cabo de alimentação ou ficha ficarem
danificados;
- Derramar líquidos ou caírem objectos no
interior do equipamento;
- O produto não está a funcionar
correctamente e os ajustes dos controlos
exteriores do equipamento não resolvem o
problema
- O produto apresenta uma degradação da
qualidade de funcionamento.
- O produto tenha caído ou danificado de
outro modo.
16.- Quando for necessária uma reparação,
certifique-se que o reparador utilizou apenas
peças originais ou recomendadas pelo
fabricante.
17.- Após qualquer intervenção no equipamento,
peça ao técnico que realize os testes de
segurança necessários para garantir o
funcionamento correcto do aparelho.
18.- O equipamento deve ser colocado longe de
fontes de calor, como radiadores,
aquecedores, fornos, lareiras ou outros
produtos, incluindo amplificadores, que
produzam calor.
Instruções Importantes de Segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELECTRICO. NÃO ABRIR
ATENÇÃO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NÃO REMOVER A COBERTURA.
NÃO NECESSITA MANUTENÇÃO PELO UTILIZADOR. INTERVENÇÕES POR TECNICOS QUALIFICADOS

Manual de instruções Transmissor/Receptor A/V
PORTUGUÊS
13
Este produto foi desenhado para utilização como Transmissor (TX) / Receptor
(RX) de audio e video desde uma posição da casa para outra totalmente distinta.
Serve a presente para, a Televés S.A., advertir o utilizador a consultar as
autoridades locais ou outras devidamente legalizadas quanto ao uso e aplicação
adequados para o produto conforme as leis vigentes.
Televés S.A. não se responsabiliza pela má utilização ou aplicação ilegal, por
parte de qualquer indivíduo ou entidade, deste produto, em nenhuma circunstância.
As alterações ou modificações não autorizadas, podem invalidar o
funcionamento do equipamento.
"Televés, S.A. declara, sob sua responsabilidade, que este aparelho cumpre com
o disposto na Directiva 99/05/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de
Março de 1999, transposta para a legislação espanhola através do Real Decreto
1890/2000, de 20 de Novembro”.
A validade da conformidade deste aparelho é garantida pela "certeza da
qualidade total (ISO 9001)".
Aos utilizadores do Transmissor / Receptor A/V
Advertência
Precaução

14
Introdução
Conteúdo da Embalagem
O sistema de transmissão sem fios de áudio e vídeo e de reflexão de infravermelhos (IR) usa
tecnologia de ponta para enviar vídeo e áudio stereo para qualquer ponto da sua casa. Veja o
seu programa de TV preferido ou ouça som com qualidade de alta fidelidade em qualquer
ponto da sua casa sem necessitar de longas extensões e sem interferências dos seus vizinhos.
Confirme que a embalagem contém os seguintes equipamentos antes de continuar:
1.- Transmissor (TX) x 1 4.- Extensão para IR x 1
2.- Receptor (RX) x 1 5.- Cabos de conexão A/V x 4
3.- Transformador para 9V x 2 6.- Manual do Utilizador x 1.
Nota: Se faltar qualquer dos acessórios acima listados por favor contacte o representante
onde adquiriu o seu sistema de transmissão A/V.
Vista Geral
- Transmissor e Receptor na banda dos
2.4GHz, com tres canais seleccionáveis por
un interruptor.
- Entrada para fonte A/V (Satélite, set-top
box, leitor de dvd, etc.)
- Vários tipos de cabos para conexão A/V
- Função de loop-through
- Todas as antenas (2,4GHz e 433MHz) estão
embutidas na caixa.
- Baixo consumo
- Formatos PAL e NTSC disponíveis
- 38K de taxa de transmissão de dados por IR
Características Principais
Manual de instruções Transmissor/Receptor A/V
*Ficha de alimentação especial para o mercado do Reino Unido (depende da referência).
*

Manual de instruções Transmissor/Receptor A/V
PORTUGUÊS
15
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
1
4
6 75
3
Controlos
Estrutura do Sistema
Fonte A/V
1.- Led Indicador
2.- Sensor de
Infravermelhos
3.- Conector da
Extensão para IR
4.- Conectores de
entrada de sinal
A/V
5.- Selector de Canal
6.- Conector do
transformador.
7.- Ligar/Desligar
8.- Conectores de
saída de sinal A/V
Transmissor (TX)
Receptor (RX)
Extensão IR
Transmissor
433 MHz IR
2,4 GHz A/V
Receptor
Comando
distância
Monitor TV Monitor TV
Loop through
(2)
Sinal A/V
Sinal A/V
Sinal IR
Sinal IR
Salão Habitação
218
(1) Existem duas opções de conexão aos equipamentos (conectores SCART ou conectores RCA).
(2) Opção de visualização do sinal que está a ser enviando ao receptor através desta ligação.
(1)
(1)

Manual de instruções Transmissor/Receptor A/V
16
Instalação do Sistema
1.- Conectar o cabo A/V (lado conectores RCA) ao Transmissor (TX). Ter em conta a cor das
ligações.
Ligue o Transmissor (TX) à fonte de sinal A/V.
Fontes A/V: Vídeo, DVD, Leitor de CD, Receptor de Satélite, Câmara de Filmar, Receptor
Stereo, Câmara de Segurança, Sistema HiFi, Computador, etc.
2.- Conectar o cabo A/V (lado conectores RCA) ao Receptor (RX). Ter em conta a cor das
conexões.
Ligue o Receptor (RX) aos equipamentos de A/V.
Equipamentos A/V: Monitor computador (precisa cartão adaptadora), Alto-falantes
amplificados, Monitores TV, etc.
3.- Ligue o Transmissor (TX) e o Receptor (RX) à corrente usando os transformadores
fornecidos.
(Adaptadores com ficha de alimentação especial para o mercado do Reino Unido em
função da referência).
4.- Ligue a extensão IR ao transmissor (TX). A parte superior da extensão IR é rotativa
facilitando o posicionamento do led em frente do sensor IR da fonte de sinal AV.
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
Monitor A/V Receptor
Transmissor
Transmissor
Fonte de sinal A/V

Manual de instruções Transmissor/Receptor A/V
PORTUGUÊS
17
Operação do Equipamento
1.- Ligue o Transmissor (TX) e o Receptor (RX)
2.- Ligue as fontes de A/V e o televisor
3.- Escolha o canal de A/V.
O Transmissor (TX) e o Receptor (RX) devem ser colocados no mesmo canal.
4.- Extensão de infravermelhos.
Certifique-se que a emissor de infravermelhos está colocado directamente em frente ao
aparelho receptor.
5.- Ligação de Passagem de A/V.
Se desejar ver o programa da fonte A/V na sala onde está situado o Transmissor (TX),
necessita apenas de ligar o Transmissor (TX) ao televisor com um cabo SCART (ficha FÊMEA).
A ligação de passagem permite a ligação de vários dispositivos sem necessidade de
derivadores/repartidores externos. Como se pode verificar no diagrama abaixo, a fonte de
A/V pode enviar sinais tanto para o Transmissor (TX) como para um televisor
simultaneamente. Esta funcionalidade permite, de uma forma simples e rápida, ver o
mesmo programa em vários pontos de uma moradia.
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
CHANNEL
DC
1 2 3
CHANNEL
DC 9V
1 2 3
OFF/ON
IR Ext
Seleção canal A/V
Transmissor
Transmissor
Monitor A/V
Fonte sinal A/V
Loop through
Lado macho para
fonte sinal A/V Lado fêmea para
equipamento A/V

Manual de instruções Transmissor/Receptor A/V
18
Resolução de Problemas
Características
- Não há imagem ou
som
- Verifique se as fichas alimentação estão ligadas correctamente.
- Verifique se os interruptores dos aparelhos estão na posição ON.
- Verifique os cabos e as ligações de A/V.
- Verifique se o Transmissor (TX) e o Receptor (RX) estão configurados para o
mesmo canal.
- Interferências na
imagem ou som
- Desloque o Transmissor (TX) ou Receptor (RX) lentamente para descobrir o
ponto de melhor recepção.
- Reduza a distância entre o Transmissor (TX) e o Receptor (RX).
- Verifique se existe alguma fonte de interferência perto do Receptor (RX),
como, por exemplo, um forno microondas.
- Se existir alguma fonte de interferência perto do Receptor (RX), tente alterar
o canal de transmissão para melhorar o desempenho.
- A funcionalidade de
controlo à distância
não funciona
- Verifique se o controlo remoto tem pilhas.
- Verifique se o controlo remoto está apontado para a janela de infravermelhos
do Receptor (RX).
- Certifique-se que as distâncias entre o controlo remoto e o Receptor (RX) e
entre o Transmissor (TX) e o dispositivo a controlar estão dentro dos limites
definidos para este sistema.
Por favor leia atentamente o manual antes de usar o sistema A/V. Se ainda encontrar
dificuldades, consulte esta guia de resolução de pequenos problemas.
Transmissor (TX)
Canal / Frequência (Nº / MHz)
1 / 2421
2 / 2449
3 / 2477
Nível de Saída (dBm) 19
Modulação (A/V) ASK
Nível de vídeo de entrada (Vpp) 1
Nível de áudio de entrada (Vpp) 1
Impedância entrada vídeo (ohm) 75
Impedância entrada audio (ohm) 600
Alimentação (Vdc, 660 mA) 9
Consumo (mA) 180
Dimenções (mm) 160 x 109 x 41,3
Receptor (RX)
Nível saída A/V (Vpp) 1
Sensibilidade de entrada (dBm) -85
Alimentação (Vdc, 660mA) 9
Consumo (mA) 250
Freq. Emissão controlo remoto (MHz) 433,92
Dimenções (mm) 160 x 109 x 41,3

Manuel d’instructions Transmetteur/Récepteur A/V
FRANÇAIS
19
SOMMAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag.
Sécurité générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aux utilisateurs du transmetteur/récepteur A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Structure du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonctionnement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Manuel d’instructions Transmetteur/Récepteur A/V
20
Sécurité générale
1.- Avant de manipuler cet appareil, merci de lire
toutes les instructions de fonctionnement et
de sécurité.
2.- Merci de garder les instructions de
fonctionnement et de sécurité pour de futures
références.
3.- Suivez toujours les instructions de
fonctionnement et de sécurité, ainsi que les
avertissements sur le produit.
4.- Déconnectez l'appareil du courant avant de
procéder à son nettoyage. N'utilisez pas de
détergents liquides ni d'aérosols. Nettoyez le
produit uniquement avec un chiffon humide.
5.- Le module d’alimentation est l’élément qui
permet de déconnecter le produit. La prise
d’alimentation doit être proche du produit et
facilement accessible.
6.- N'utilisez pas de connexions qui ne sont pas
celles recommandées par le fabricant, elles
peuvent être cause d'avaries.
7.- Pour éviter le risque de décharges électriques
ou d'incendies, n'exposez pas l'appareil à la
pluie ou à l'humidité.
8.- N'utilisez pas l'appareil près de l'eau, comme
par ex., près de baignoires, lavabos, éviers,
blanchisseries, caves humides ou piscines.
9.- Pour l'installation du produit, vous devez suivre
les indications du fabricant et uniquement avec
des accessoires recommandés par ce dernier.
10.- Cet appareil doit uniquement être utilisé avec
le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette.
Si vous avez des doutes quant à l'alimentation
disponible, consultez la compagnie
d'électricité locale. Pour des produits
fonctionnant avec des batteries ou d'autres
sources, merci de consulter le manuel.
11.- Le câble d'alimentation doit être placé de telle
sorte qu'il ne puisse pas être foulé ou écrasé.
12.- Pour une meilleur protection les orages ou au
cas où l'appareil ne va pas être utilisé pendant
une longue période, celui-ci doit être
déconnecter de l'alimentation et du signal.
13.- N'introduisez pas d'objets ou de liquide par les
cannelures de ventilation de l'appareil, cela
pourrait causer des dommages ainsi que des
chocs électriques ou des risques d'incendies.
14.- Ne surchargez pas les prises ou les câbles,
cela pourrait causer des risques d'incendies
ou de décharges électriques.
15.- Déconnectez l'appareil de l'alimentation et
dirigez vous vers l'assistance technique
qualifiée lorsque :
- Le câble d'alimentation ou les connecteurs
sont endommagés ;
- Du liquide ou des objets ont été introduits
dans l'appareil ;
- Le produit ne fonctionne pas correctement
et les ajustements des contrôles externes de
l'appareil ne résolvent pas le problème ;
- Le produit présente une dégradation de la
qualité de fonctionnement.
- Le produit est soit tombé ou a été
endommagé d'une autre manière.
16.- Lorsqu'une réparation est nécessaire, assurez
vous que le technicien utilise uniquement des
pièces originales ou recommandées par le
fabricant.
17.- Après toute intervention sur l'appareil,
demandez au technicien d'effectuer les essais
nécessaires pour garantir le fonctionnement
correct de celui-ci.
18.- L'appareil doit être placé loin de sources de
chaleur, telles que radiateurs, chauffages, fours,
fourneaux ou autres produits y compris des
amplificateurs, qui produisent de la chaleur.
Instructions importantes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQ. NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS ENLEVER LE CAPOT.
NE NECESSITE PAS DE MAINTENANCE DE L'UTILISATEUR.
INTERVENTIONS EFFECTUEES PAR DES
TECHNICIENS AGREES
Table of contents
Languages:
Other Televes Receiver manuals

Televes
Televes DIGIDOM 7167 User manual

Televes
Televes 237533 User manual

Televes
Televes 231110 User manual

Televes
Televes ZAS HD SAT User manual

Televes
Televes RSD - 711801 User manual

Televes
Televes 7151 User manual

Televes
Televes RST 7229 User manual

Televes
Televes T.0X Series User manual

Televes
Televes 231201 User manual

Televes
Televes 711701 User manual

Televes
Televes RSD - 7297 User manual

Televes
Televes 231180 User manual

Televes
Televes RSD-7115 User manual

Televes
Televes 237520 User manual

Televes
Televes 237550 User manual

Televes
Televes 717402 User manual

Televes
Televes OSSGT User manual

Televes
Televes 237530 User manual

Televes
Televes 231020 User manual

Televes
Televes RSD - 7296 User manual