tepro KEY WEST 1065N User manual

Bitte aufklappen
01.04.2010 13:38:13 Uhr
k Bedienungsanleitung
KUGELGRILL „KEY WEST“
Holzkohlengrill
t Instruction Manual
KETTLE BBQ “KEY WEST”
Charcoal grill Version 2015/
Art. Nr. 1065N

1a
A
2
B
3
F
D
4
6
7
8
F
F
1b
1b
C
D
D
9
10
11b
11a
5
E
12

3
k
Inhalt
Bevor Sie das Gerät benutzen....................................................................................... 4
Lieferumfang ................................................................................................................... 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch................................................................................. 5
Zu Ihrer Sicherheit ..................................................................................................... 5 - 7
Signalsymbole ............................................................................................................. 5
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................................. 5
Sicherheitshinweise................................................................................................5 - 7
Montage ...................................................................................................................... 7 - 8
Vorbereitung ................................................................................................................ 7
Benötigtes Werkzeug .................................................................................................. 7
Grill zusammenbauen ................................................................................................. 8
Grill aufstellen................................................................................................................. 9
Vor dem Grillen ............................................................................................................... 9
Bedienung........................................................................................................................ 9
Wartung und Reinigung ............................................................................................... 10
Entsorgung .................................................................................................................... 10
Konformitätserklärung................................................................................................. 11
Technische Daten ......................................................................................................... 11
Garantie ......................................................................................................................... 11
Service .......................................................................................................................... 11
Inverkehrbringer ........................................................................................................... 11

4
k
Bevor Sie das Gerät benutzen
Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden
aufweist.
Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie bitte
Ihren Händler.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen
und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze!
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme zuerst die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen
sicher und zuverlässig nutzen.
Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf und übergeben Sie sie auch an einen
möglichen Nachbesitzer.
Nr. Beschreibung Anzahl
A Schraube M5 x 10 1
B Mutter M5 1
C Schraube M6 x 30 4
DDistanzscheiben 10
E Mutter M8 2
F Mutter M6 6
Bitte prüfen Sie, ob die Lieferung
vollständig und unbeschädigt ist. Sollte
ein Teil fehlen oder defekt sein, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler.
Reklamationen nach erfolgter oder
angefangener Montage hinsichtlich
Beschädigung oder fehlender Teile
werden nicht anerkannt.
Lieferumfang
Nr. Beschreibung Anzahl
1a Griff für Deckel
(gerade Enden)
1
1b Griff für Feuerschale
(abgeschrägte Enden)
2
2Belüftungsscheibe 1
3Deckel 1
4Deckelhaken 1
5Rad 2
6Grillrost 1
7Holzkohlerost 1
8Feuerschale 1
9Standbeinkappe 4
10 Ascheauffangschale 1
11a Standbein, lang 2
11b Standbein, kurz 2
12 Ablagegitter 1

5
k
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
- bei jedem Gebrauch zu beachten
–Nicht in geschlossenen Räumen
nutzen!
–ACHTUNG! Zum Anzünden oder
Wiederanzünden keinen Spiritus
oder Benzin verwenden!
–Nur Anzündhilfen entsprechend EN
1860-3 verwenden!
–ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird
sehr heiß und darf während des
Betriebes nicht bewegt werden!
–ACHTUNG! Kinder und Haustiere
fernhalten!
Sicherheitshinweise
Gefahr Brandgefahr!
Die glühende Holzkohle
und Teile des Grills werden
während des Betriebs sehr
heiß und können Brände
entfachen.
– Grundsätzlich einen Feuerlöscher und
einen Erste-Hilfe-Kasten bereithalten
und auf den Fall eines Unfalls oder
Feuers vorbereitet sein.
– Grill auf eine ebene, waagerechte,
sichere, hitzeunempfindliche und
saubere Oberfläche stellen.
– Grill so aufstellen, dass er mindestens
1 m entfernt von leicht entzündlichen
Materialien wie z.B. Markisen,
Holzterrassen oder Möbeln steht.
– Grill während des Betriebs nicht
transportieren.
– Kohle nur im windgeschützten Bereich
anzünden.
– Grill mit max. 1,5 kg Holzkohle befüllen.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieser Grill dient zum Erhitzen, Garen
und Grillen von Speisen.
Der Grill ist ausschließlich zur
Verwendung im Freien geeignet und nur
zur Verwendung im privaten Bereich
bestimmt.
Verwenden Sie den Artikel nur,
wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstanden sind.
Zu Ihrer Sicherheit
Signalsymbole
Gefahr Hohes Risiko!
Missachtung der Warnung
kann zu Schäden für Leib und
Leben führen.
Achtung Mittleres Risiko!
Missachtung der Warnung kann
Sachschäden verursachen.
Vorsicht Geringes Risiko!
Sachverhalte, die beim
Umgang mit dem Gerät
beachtet werden sollten.

6
k
– Einige Nahrungsmittel erzeugen
brennbare Fette und Säfte. Grill
regelmäßig reinigen, am besten nach
jedem Gebrauch.
– Asche erst auskippen, wenn die
Holzkohle vollständig ausgebrannt und
abgekühlt ist.
– Grill während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Gefahr Verbrennungs- und
Unfallgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschl. Kinder) mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden.
– Diesen Personenkreis auf die Gefahren
des Geräts hinweisen und durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigen.
– Jegliche Änderungen an dem Produkt
stellen eine große Sicherheitsgefahr
dar und sind verboten. Selbst keine
unzulässigen Eingriffe vornehmen. Bei
Beschädigungen, Reparaturen oder
anderen Problemen am Grill an unsere
Servicestelle oder an einen Fachmann
vor Ort wenden.
– Kinder und Haustiere vom Gerät
fernhalten.
Der Grill, die sich darin befindliche Kohle
und das Grillgut werden während des
Betriebs sehr heiß, so dass jeder Kontakt
damit zu schwersten Verbrennungen
führen kann.
– Ausreichenden Abstand zu heißen
Teilen halten, da jeder Kontakt zu
schwersten Verbrennungen führen
kann.
– Zum Grillen immer Grill- oder
Küchenhandschuhe tragen.
– Nur langstielige Grillwerkzeuge mit
hitzebeständigen Griffen verwenden.
– Keine Kleidung mit weiten Ärmeln tragen.
– Nur trockene Anzünder oder spezielle
Grill-Flüssiganzünder entsprechend der
EN 1860-3 als Anzündhilfe benutzen.
– Grill vor dem Reinigen bzw. Wegstellen
vollständig abkühlen lassen.
Gefahr Verpuffungsgefahr!
Entzündliche Flüssigkeiten, die
in die Glut gegossen werden,
bilden Stichflammen oder
Verpuffungen.
– Niemals Zündflüssigkeit wie Benzin
oder Spiritus verwenden.
– Auch keine mit Zündflüssigkeit
getränkten Kohlestücke auf die Glut
geben.
Gefahr Vergiftungsgefahr!
Beim Verbrennen von
Holzkohle, Grillbriketts etc.
bildet sich Kohlenmonoxyd.
Dieses Gas ist geruchlos
und kann in geschlossenen
Räumen tödlich sein!
– Grill ausschließlich im Freien betreiben.
Gefahr Gesundheitsgefahr!
Verwenden Sie keine
Farblösemittel oder Verdünner,
um Flecken zu entfernen. Diese
sind gesundheitsschädlich und
dürfen nicht mit Lebensmitteln
in Berührung kommen.

7
k
Gefahr Gefahren für Kinder!
Kinder können sich beim
Spielen in derVerpackungsfolie
verfangen und darin ersticken.
– Lassen Sie Kinder nicht mit den
Verpackungsfolien spielen.
– Achten Sie darauf, dass Kinder
keine kleinen Montageteile in den
Mund nehmen. Sie könnten die Teile
verschlucken und daran ersticken.
Gefahr Verletzungsgefahr!
Am Grill und an den Einzelteilen
befinden sich zum Teil scharfe
Kanten.
– Mit den Einzelteilen des Grills
vorsichtig umgehen, damit Unfälle bzw.
Verletzungen während des Aufbaus
und des Betriebes vermieden werden.
Gegebenenfalls Schutzhandschuhe
tragen.
– Den Grill nicht in der Nähe von
Eingängen oder viel begangenen
Zonen aufstellen.
– Während des Grillens immer größte
Sorgfalt ausüben. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren.
– Seien Sie stets aufmerksam und
achten Sie immer darauf, was Sie tun.
Das Produkt nicht benutzen, wenn
Sie unkonzentriert oder müde sind
bzw. unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.
Bereits ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Produktes kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Achtung Beschädigungsgefahr!
Während des Gebrauchs
können sich die
Verschraubungen allmählich
lockern und die Stabilität des
Grills beeinträchtigen.
– Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben
vor jedem Gebrauch. Ziehen Sie ggf.
alle Schrauben noch einmal nach, um
einen festen Stand zu gewährleisten.
Achtung Beschädigungsgefahr!
Verwenden Sie keine starken
oder schleifenden Lösemittel
oder Scheuerpads, da diese
die Oberflächen angreifen und
Scheuerspuren hinterlassen.
Montage
Vorbereitung
Gefahr Verletzungsgefahr!
Die Nichtbeachtung der
Anweisungen kann zu
Problemen und Gefahren bei
der Verwendung des Grills
führen.
– Befolgen Sie alle hier aufgeführten
Montageanweisungen.
1. Lesen Sie sich die
Montageanweisungen zunächst
vollständig durch.
2. Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für
die Montage und schaffen Sie eine
ebene Arbeitsfläche von zwei bis drei
Quadratmetern.
3. Eventuell sind Kleinteile wie etwa
Griffe bereits vormontiert.
4. Achten Sie auf scharfe Kanten an
den Blechen und tragen Sie bei der
Montage Schutzhandschuhe.
Benötigtes Werkzeug
1x Kreuzschlitzschraubendreher
1 x verstellbarer Maulschlüssel

8
k
flache untere Seite mit den Öffnungen
für das Ablagegitter (12) nach innen
zeigen. Die Schrauben noch nicht
festziehen.
5. Ablagegitter und Räder befestigen
Das Ablagegitter (12) zuerst in die
Öffnungen an den runden Enden der
langen Standbeine (11a) stecken.
Anschließend die anderen Enden des
Ablagegitters in die Öffnungen der
kurzen Standbeine (11b) stecken. Die
Räder (5) auf beide Seiten aufsetzen
und mit Mutter M8 (E) befestigen.
6. Ascheauffangschale befestigen
DieÖffnungenderAscheauffangschale
(10) über die Standbeine führen.
Die Ascheauffangschale so drehen,
dass sie festsitzt. Ziehen Sie jetzt die
Schrauben der Standbeine fest.
7. Griff am Deckel befestigen
Den Griff (1a) außen und den
Deckelhaken (4) innen am Deckel mit
Distanzscheiben (D) und den Muttern
M6 (F) befestigen. Achten Sie darauf,
dass der Griff gerade Enden hat.
8. Belüftungsscheibe montieren
Befestigen Sie die Belüftungsscheibe
(2) mit Schraube M5x10 (A) und
Mutter M5 (B) am Deckel (3).
9. Holzkohlerost einlegen und
Grillrost aufsetzen
Legen Sie den Holzkohlerost (7) in die
Mitte der Feuerschale (8). Setzen Sie
den Grillrost (6) auf die Feuerschale.
10. Der Grill ist fertig montiert.
Demontieren Sie den Grill in
umgekehrter Reihenfolge.
Wichtig:
Alle Schrauben müssen
fest angezogen sein.
Grill zusammenbauen
1. Grill auspacken
Den Grill auspacken und sämtliche
Verpackungsfolien entfernen.
Das Verpackungsmaterial außer
Reichweite von Kindern aufbewahren
und nach dem Zusammenbau des
Grills den Vorschriften entsprechend
entsorgen. Beim Zusammenbau die
Abbildung des Grills beachten.
2. Griffe an der Feuerschale befestigen
Befestigen Sie die Griffe(1b) mit
Distanzscheiben (D) und Muttern(F)
an der Feuerschale (8). Achten Sie
darauf, dass beide Griffe abgeschrägte
Enden haben.
3. Die langen Standbeine befestigen
Die Standbeinkappen (9) mit der
kleinen Seite zuerst über die schmalen
Enden der langen Standbeine (11a)
stecken. Zwei Schrauben M6x30
(C) mit Distanzscheibe (D) durch die
Öffnungen an der rechten Griffseite
der Feuerschale (8) stecken. Die
langen Standbeine (11a) mit den
Standbeinkappen (9) locker auf
die Schrauben drehen. Die langen
Standbeine so drehen, dass die
Öffnungen für das Ablagegitter (12)
nach innen zeigen. Die Schrauben
noch nicht festziehen.
4. Die kurzen Standbeine befestigen
Die Standbeinkappen (9) mit der
kleinen Seite zuerst über die schmalen
Enden der kurzen Standbeine (11b)
stecken. Zwei Schrauben M6x30
(C) mit Distanzscheibe (D) durch die
Öffnungen an der linken Griffseite
der Feuerschale (8) stecken. Die
kurzen Standbeine (11a) mit den
Standbeinkappen (9) locker auf
die Schrauben drehen. Die kurzen
Standbeine (11b) so drehen, dass die

9
k
Grill aufstellen
Achtung Beschädigungsgefahr!
Während des Gebrauchs
können sich die
Verschraubungen allmählich
lockern und die Stabilität des
Grills beeinträchtigen.
– Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben
vor jedem Gebrauch. Ziehen Sie ggf.
alle Schrauben noch einmal nach, um
einen festen Stand zu gewährleisten.
• Stellen Sie den Grill vor dem Gebrauch
auf einem ebenen, festen Untergrund
im Freien auf.
Vor dem Grillen
• Waschen Sie den Grillrost vor dem ersten
Gebrauch mit warmem Spülwasser ab.
• Einfeuern
Vor dem ersten Grillen muss der Grill
min. 30 Minuten bei einer Temperatur
von 100°C- 200°C eingefeuert werden.
Dies ist nötig, um das Innere
grillbereit zu machen und außen die
hitzebeständige Farbe einzubrennen.
Bedienung
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Der Grill, die sich darin
befindliche Kohle und das
Grillgut werden während
des Betriebs sehr heiß, so
dass jeder Kontakt damit zu
schwersten Verbrennungen
führen kann.
– Ausreichenden Abstand zu heißen Teilen
halten, da jeder Kontakt zu schwersten
Verbrennungen führen kann.
– Zum Grillen immer Grill- oder
Küchenhandschuhe tragen.
– Nur langstielige Grillwerkzeuge mit
hitzebeständigen Griffen verwenden.
– Keine Kleidung mit weiten Ärmeln
tragen.
– Nur trockene Anzünder oder spezielle
Grill-Flüssiganzünder entsprechend der
EN 1860-3 als Anzündhilfe benutzen.
1. Nehmen Sie den Deckel (3) und den
Grillrost (6) ab.
2. Legen Sie 2-3 feststoffliche
Anzündhilfen auf den Holzkohlerost
(7) in die Mitte der Feuerschale(8).
Beachten Sie die Herstellerhinweise
auf der Verpackung. Zünden Sie die
Anzündhilfen mit einem Streichholz
an.
3. Schichten Sie maximal 1,5 kg
Holzkohle um die Anzündhilfen.
4. Der Grill muss vor dem ersten Gebrauch
min. 30 Minuten bei einer Temperatur
von 100°C - 200°C eingefeuert werden
Siehe Abschnitt
Vor dem Grillen.
5. Sobald die Holzkohle durchgeglüht ist,
verteilen Sie sie gleichmäßig in der
Feuerschale (8). Verwenden Sie hierfür
ein geeignetes, feuerfestes Werkzeug
mit langem, feuerfestem Griff.
6. Den Grillrost (6) auf den Grill setzen.
Bei heißem Grill den Griff des Grillrosts
nur mit Grillhandschuhen anfassen.
7. Legen Sie das Grillgut erst auf,
wenn die Holzkohle mit einer hellen
Ascheschicht bedeckt ist.
8. Legen Sie den Deckel (3) auf den
Grill. Regeln Sie die Luftzufuhr an der
Belüftungsscheibe (2). Prüfen Sie von
Zeit zu Zeit das Grillgut und drehen es
um. Vermeiden Sie, dass das Grillgut
zu dunkel wird.

10
k
Wartung und Reinigung
Ihr Grill ist aus hochwertigen Materialien
gefertigt.
Um die Oberflächen zu reinigen und zu
pflegen, beachten Sie bitte die folgenden
Hinweise:
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie den Grill vollständig
abkühlen, bevor Sie ihn
reinigen.
– Kippen Sie die Asche erst aus, wenn
der Brennstoff vollständig ausgebrannt
und erloschen ist.
Gefahr Gesundheitsgefahr!
Verwenden Sie keine
Farblösemittel oder Verdünner,
um Flecken zu entfernen. Diese
sind gesundheitsschädlich und
dürfen nicht mit Lebensmitteln
in Berührung kommen.
Achtung Beschädigungsgefahr!
Verwenden Sie keine starken
oder schleifenden Lösemittel
oder Scheuerpads, da diese
die Oberflächen angreifen und
Scheuerspuren hinterlassen.
• Lassen Sie den Brennstoff nach dem
Grillen ausbrennen. Das hilft, den
Reinigungsaufwand zu verringern,
indem überschüssiges Fett und
Grillrückstände abbrennen.
• Entleeren Sie die kalte Asche. Es ist
sehr wichtig, dass Sie die Asche aus
der Brennkammer herausnehmen,
bevor sich Feuchtigkeit mit der
kalten Asche verbindet. Asche ist
salzhaltig und greift in feuchtem
Zustand die Innenseite der
Brennkammer an. So kann über
Jahre hinweg die Brennkammer
durch Rostbefall Schaden nehmen.
• Reinigen Sie den Grill regelmäßig, am
besten nach jedem Gebrauch.
• Den Grillrost (6) abnehmen und
gründlich mit Spülwasser reinigen. Mit
klarem Wasser abspülen und sorgfältig
abtrocknen. Setzen Sie den Grillrost
wieder auf den Grill.
• Entfernen Sie lose Ablagerungen am
Grill mit einem nassen Schwamm.
• Verwenden Sie ein weiches, sauberes
Tuch zum Trocknen. Zerkratzen Sie die
Oberflächen nicht beim Trockenreiben.
• Reinigen Sie die Innen- und Oberflächen
generell mit warmen Seifenwasser.
• Ziehen Sie alle Schrauben vor jedem
Gebrauch regelmäßig nach, um
jederzeit einen festen Stand des Grills
zu gewährleisten.
• WICHTIG: Der Grill sollte immer vor
Feuchtigkeit geschützt aufbewahrt
werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen
können.
Werfen Sie den Grill keinesfalls
in den normalen Hausmüll!
Entsorgen Sie ihn über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie
sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.

11
k
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien
(DIN EN 1860-1).
Technische Daten
Produkt: Art. Nr. 1065N,
Kugelgrill „Key West“
Gewicht: ca. 5 kg
Gesamtmaße,
Grill aufgebaut: ca. 52 x 43,5 x 82 cm
(BxTxH)
Grillfläche: ca. Ø41,5 cm
Max.
Brennstoffmenge: max. 1,5 kg
Garantie
Sie haben einen qualitativ hochwertigen
Grill gekauft. TEPRO GARTEN GmbH
garantiert für ihre Grills im Rahmen ihrer
Garantiebedingungen, bei normaler,
freizeitmäßiger und nicht gewerblicher
Nutzung für 24 (vierundzwanzig) Monate
ab Kaufdatum für alle Teile hinsichtlich
Fehlerhaftigkeit und Verarbeitungsfehler.
Von der Garantie ausgenommen sind
alle Verschleißteile, wie z.B. Grillroste.
Alle anderen Kosten wie Arbeitszeit,
Transport, Fracht und Verpackung gehen
im Garantiefall zu Lasten des Käufers.
Der Vertreiber behält sich das Recht vor,
evtl. entstandene Kosten selbst zu tragen
oder an den Käufer weiter zu berechnen.
Diese Garantie schließt nicht das
Versagen oder Benutzerschwierigkeiten
mit ein, die durch mutwillige Beschädigung,
Mißbrauch, Veränderung, falsche
Anwendung, unvorsichtige Benutzung,
Abnutzung, falsche Montage oder
schlechte Wartung entstanden sind.
Service
Bei technischen Fragen wenden Sie sich
bitte an den Service. Dieses Produkt
wurde sorgfältig hergestellt und verpackt.
Sollte es dennoch einmal Grund zur
Beanstandung geben, helfen Ihnen
unsere Mitarbeiter gerne weiter.
Unter der nachstehenden Emailadresse
(Inverkehrbringer) können Sie uns bei
Servicefragen erreichen.
Technische Änderungen und Druckfehler
vorbehalten.
Inverkehrbringer
tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8/4
D-63322 Rödermark
Email: info@tepro-gmbh.de oder
backoffice@tepro-gmbh.de
Web: www.tepro-gmbh.de

12
k
Passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Universal Abdeckhaube Kugelgrill klein
tepro Artikelnummer 8602
– aus hochwertig, strapazierfähigem
Polyestergewebe 300x250D
– mit wasserdichter PVB-Beschichtung
– widerstandsfähig gegen UV Strahlen
– Ventilationsöffnungen
– mit Befestigungsklettband
– Haubenmaße ca. 57x85 cm ( Ø x H)
Anzündkamin
tepro Artikelnummer 8500
– aus Stahl, schwarz lackiert
– mit Kunststoffgriff
– Durchmesser 17 cm
– sorgt für schnelles Durchglühen des
Brennstoffes
Erhältlich im stationären- und Online-Handel.

13
t
Contents
Before using the device................................................................................................ 14
Scope of delivery........................................................................................................... 14
Intended use .................................................................................................................. 15
For your safety........................................................................................................ 15 - 17
Signal symbols........................................................................................................... 15
General safety instructions ....................................................................................... 15
Safety instructions .............................................................................................. 15 - 17
Assembly................................................................................................................. 17 - 18
Preparation ................................................................................................................ 17
Required tools............................................................................................................ 17
Assembling the BBQ.................................................................................................. 18
Setting up the BBQ........................................................................................................ 19
Before grilling ................................................................................................................ 19
Operation........................................................................................................................ 19
Maintenance and Cleaning ........................................................................................... 20
Disposal.......................................................................................................................... 20
Declaration of conformity............................................................................................. 21
Technical details............................................................................................................ 21
Warranty ........................................................................................................................ 21
Service ........................................................................................................................... 21
Distributor ...................................................................................................................... 21

14
t
Before using the device
After unpacking and before every use, check whether the item shows any signs of damage.
Should this be the case, do not use the item, but notify your retailer.
The operating manual is based on the norms and regulations that are applicable in the
European Union. In non-EU countries, observe country-specific directives and laws!
Before start-up, first read through the safety information and the operating manual
carefully. Only by doing so will you be able to use all of the functions safely
and reliably.
Keep the operating instructions and give them to any third party who might own the BBQ
after you.
No. Description Quantity
A Screw M5 x 10 1
B Nut M5 1
C Screw M6 x 30 4
D Spacers 10
E Nut M8 2
F Nut M6 6
Please check that the delivery is complete
and undamaged. Should a part be missing
or defective, please contact your dealer.
Claims relating to damages or missing
parts made after assembly has taken place
or commenced will not be recognised.
Scope of delivery
No. Description Quantity
1a Handle for lid
(straight ends)
1
1b Handle for fire bowl
(bevelled ends)
2
2 Ventilation disc 1
3 Lid 1
4 Lid hook 1
5 Wheel 2
6 BBQ grate 1
7 Charcoal grate 1
8 Fire bowl 1
9 Support leg cap 4
10 Ash collecting tray 1
11a Support leg, long 2
11b Support leg, short 2
12 Storage grille 1

15
t
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
- to be observed in each use
–Do not use indoors!
–WARNING! Do not use spirit or petrol
for lighting or relighting!
–Use only firelighters complying to
EN 1860-3!
–WARNING! This appliance will
become very hot, do not move it
during operation!
–WARNING! Keep children and pets
away!
Safety instructions
Danger Fire hazard!
Live coals and BBQ components
get very hot during operation
and can start fires.
– It is essential that you have a fire
extinguisher and first-aid kit ready and
be prepared for an accident or fire.
– Place the BBQ on an even, horizontal,
secure, heat-resistant and clean surface.
– Set up the BBQ with at least 1m clearance
from highly flammable materials such as
awnings, wooden patios or furniture.
– Do not move the BBQ during use.
– Ignite the charcoal only in a sheltered
location.
– Fill the BBQ with a max. 1.5 kg of
charcoal.
Intended use
Use this BBQ to heat, cook and grill food.
This BBQ is intended exclusively for
outdoor use and not for use indoors.
Only use the item as described in this
operating manual. All other uses are
considered improper and can lead to material
damage or even to personal injuries.
The manufacturer accepts no liability for
damages caused by improper use.
For your safety
Signal symbols
Danger High risk!
Failure to observe the warning
can lead to potentially fatal
injuries.
Attention Moderate risk!
Disregarding this warning can
lead to property damage.
Caution Low risk!
Facts that should be respected
when handling the device.

16
t
– Some foods produce flammable fats
and juices. Clean the BBQ regularly,
preferably after each use.
– Only tip out the ash once the charcoal
has completely burned out and
cooled down.
– Never leave the BBQ unattended
during use.
Danger Risk of burning and
accidents!
This device is not intended
for use by persons (incl.
children) with limited physical,
sensory, or mental capacities
or lacking experience and/or
lacking knowledge.
– Such persons must be informed
about the dangers of the device and
supervised by a person responsible for
their safety.
– Any modifications to the product represent
a large safety risk and are forbidden.
Do not undertake any unauthorised
interventions yourself. In case of
damages, repairs or other problems with
the BBQ, contact our service point or a
professional in your area.
– Keep children and pets away from
the device.
The BBQ, the charcoal and BBQ meat
become very hot during use. Any contact
can result in serious burns.
– Keep sufficient distance from the hot
parts, since any contact can lead to
severe burns.
– Always wear oven or BBQ gloves
when grilling.
– Use only long-handled utensils with
heat-resistant grips.
– Do not wear any clothing with wide
sleeves.
– Use only dry lighters or
special fluid
lighters compliant with EN 1860-3
as firelighters.
– Let the BBQ cool down completely
before cleaning and/or storage.
Danger Risk of deflagration!
Flammable liquids that are
poured on the embers cause
flash flames or deflagrations.
– Never use flammable liquids such as
petrol or spirits.
– Nor put pieces of charcoal soaked in
flammable liquid onto the embers.
Danger Risk of poisoning!
When burning charcoal,
barbecue briquettes, etc.,
carbon monoxide is formed.
This gas is odourless and can
be fatal in closed spaces!
– Use the grill outdoors only!
Danger Health risk!
Do not use any decolourants
or thinners to remove stains.
These are harmful to health
and must not come into contact
with food.

17
t
Danger Risks to children!
While playing, children can
become caught in the packaging
film and choke.
– Do not let children play with the
packaging films.
– Make sure that children do not put any
small assembly parts into their mouths.
They could swallow the parts and
choke on them.
Danger Risk of injury!
Both the BBQ and individual
parts have some sharp edges.
– Be careful with individual parts to
prevent accidents and/or injury during
assembly and use. Wear protective
gloves if necessary.
– Do not set up the BBQ near entryways
or high-traffic zones.
– Always exercise extreme caution while
grilling. If distracted, you can lose
control of the device.
– Always be attentive and aware of what
you are doing. Do not use this product if
you are unfocussed or tired, or if you are
under the influence of drugs, alcohol,
or medications. Just one moment of
carelessness during use of the product
can lead to serious injuries.
Attention Risk of damage!
During use, the screws can
loosen slowly and impair the
BBQ‘s stability.
– Check the stability of the screws prior
to each use. If necessary, tighten all of
the screws again to ensure the BBQ is
standing securely.
Attention Risk of damage!
Do not use any strong or
grinding solvents or abrasive
pads, since these can attack
the surfaces and leave behind
scrape marks.
Assembly
Preparation
Danger Risk of injury!
Failure to follow these
instructions can lead to
problems and risks while using
the BBQ.
– Follow all of the assembly instructions
listed here.
1. First read through the assembly
instructions completely.
2. Allow yourself enough time for
assembly and find an even working
space of two to three square meters.
3. Small parts such as handles will
probably be preassembled.
4. Look out for sharp corners and wear
protective gloves for assembly.
Required tools
1 x Phillips screwdriver
1 x Adjustable spanner

18
t
5. Fasten the storage grille and wheels
First, insert the storage grille (12) into
the holes on the round ends of the long
support legs (11a). Then, insert the
other ends of the storage grille into the
holes of the short support legs (11b).
Attach the wheels (5) on both sides
and fasten with M8 nuts (E).
6. Fasten the ash collecting tray
Align the holes of the ash collecting
tray (10) over the support legs. Turn
the ash collecting tray so that it locks
in place. Now, tighten the screws of the
support legs.
7. Fasten the handle on the lid
Fasten the handle (1a) outside and the
lid hook (4) inside the lid with spacers
(D) and M6 nuts (F). Ensure that the
handle has straight ends.
8. Install the ventilation disc
Fasten the ventilation disc (2) to the
lid (3) with an M5x10 screw (A) and an
M5 nut (B).
9. Insert the charcoal grate and attach
the BBQ grate
Place the charcoal grate (7) in the
middle of the fire bowl (8). Place the
BBQ grate (6) on the fire bowl.
10. The BBQ has been completely
assembled.
Disassemble the BBQ in the
reverse order.
Important:
All screws must be tightly
fastened.
Assembling the BBQ
1. Unpack BBQ
Unpack the BBQ and dispose of
all packaging materials. Keep the
packaging materials out of the reach of
children and dispose of them according
to regulations after BBQ assembly.
Pay attention to the illustration of the
BBQ during assembly.
2. Fasten the handles to the fire bowl
Fasten the handles (1b) to the fire
bowl (8) with spacers (D) and nuts(F).
Ensure that both handles have
bevelled ends.
3. Fasten the long support legs
First, insert the small side of the support
leg caps (9) through the narrow ends
of the long support legs (11a). Insert
two M6x30 screws (C) with a spacer
(D) through the holes on the right side
of the handle of the fire bowl (8). Turn
the long support legs (11a) with the
support leg caps (9) loosely on the
screws. Turn the long support legs
so that the holes for the storage grille
(12) point inwards. Do not tighten the
screws yet.
4. Fasten the short support legs
First, insert the small side of the
support leg caps (9) through the narrow
ends of the short support legs (11b).
Insert two M6x30 screws (C) with a
spacer (D) through the holes on the
left side of the handle of the fire bowl
(8). Turn the long support legs (11a)
with the support leg caps (9) loosely
on the screws. Turn the short support
legs (11b) so that the flat bottom sides
with the holes for the storage grille
(12) point inwards. Do not tighten the
screws yet.

19
t
Setting up the BBQ
Attention Risk of damage!
During use, the screws can
loosen slowly and impair the
BBQ‘s stability.
– Check the stability of the screws prior
to each use. If necessary, tighten all of
the screws again to ensure the BBQ is
standing securely.
• Before use, place the BBQ on an even,
sturdy surface outdoors.
Before grilling
• Remove the BBQ grate and clean it
thoroughly in soapy water.
• Pre-firing
Before you use the BBQ for the first
time, it needs to be conditioned (pre-
fired) for at least 30 minutes at a
temperature of 100°C - 200°C.
This is necessary in order to make
the inside ready for barbecuing and
to burn in the heat-resistant paint on
the outside.
Operation
Danger Risk of burning!
The BBQ, the charcoal and
BBQ meat become very hot
during use. Any contact can
result in serious burns.
– Keep sufficient distance from the hot
parts, since any contact can lead to
severe burns.
– Always wear oven or BBQ gloves
when grilling.
– Use only long-handled utensils with
heat-resistant grips.
– Do not wear any clothing with wide
sleeves.
– Use only dry lighters or
special fluid
lighters compliant with EN 1860-3
as firelighters.
1. Remove the lid (3) and the BBQ
grate (6).
2. Place 2-3 solid firelighters on the
charcoal grate (7) in the middle of
the fire bowl (8). Pay attention to the
manufacturer’s instructions on the
packaging. Light the firelighters with
a match.
3. Layer a maximum of 1.5 kg of
charcoal around the firelighters.
4. Prior to first use, the BBQ must be pre-
fired for a
minimum of 30 minutes at
a temperature of 100°C - 200°C.
See
section:
Before grilling.
5. As soon as the charcoal is glowing,
spread it evenly over the fire bowl (8).
To do this, use a suitable fireproof tool
with a long, fireproof handle.
6. Place the BBQ grate (6) on the grill.
With a hot grill, grasp the handle of the
BBQ grate only with BBQ gloves.
7. Only place the BBQ meat on the grate
when the charcoal is covered with a
bright layer of ash.
8. Place the lid (3) on the grill. Adjust
the air supply on the ventilation disc
(2). From time to time, check the BBQ
meat and turn it around. Prevent the
BBQ meat from becoming too dark.

20
t
Maintenance and Cleaning
Your grill is made of high-quality materials.
To clean and maintain the surfaces, please
heed the following instructions:
Danger Risk of burning!
Let the grill cool down completely
before cleaning.
– Only tip out the ash when the fuel has
completely burned out.
Danger Health risk!
Do not use any decolourants
or thinners to remove stains.
These are harmful to health
and must not come into contact
with food.
Attention Risk of damage!
Do not use any strong or
grinding solvents or abrasive
pads, since these can attack
the surfaces and leave behind
scrape marks.
• Let the fuel burn out completely after
grilling. This eases the cleaning effort
by burning away excess fat and
BBQ residues.
• Remove the cold ashes. It is very
important that you remove the
ash from the BBQ chamber before
moisture combines with the cold
ash. Ash contains salt and affects
the inside of the ash collection tray
when damp. In this way, the BBQ
chamber can be damaged by rust
over the years.
• Clean the BBQ regularly, at best after
every use.
• Remove the BBQ grate (6) and clean
it thoroughly with soapy water. Rinse it
with clear water and dry it thoroughly.
Place the BBQ grate back on the grill.
• Use a wet sponge to remove loose
residue from the grill.
• Use a soft, clean cloth for drying. Do
not scratch the surfaces when wiping
them dry.
• Clean the internal and external surfaces
generally with warm soapy water.
• Tighten all screws before every use to
guarantee stable footing for your BBQ
at all times.
• IMPORTANT: The BBQ should always
be stored somewhere where it is
protected from moisture.
Disposal
The packaging is made from
environmentally friendly materials,
which you can dispose of at your
local recycling points.
Do not under any circumstance
dispose of the BBQ in normal
household waste! Dispose of it at
an approved disposal business
or at your community disposal
facility. Respect the currently
valid regulations. If in doubt, get
in touch with your disposal facility.
Table of contents
Languages:
Other tepro Grill manuals

tepro
tepro Louisville User manual

tepro
tepro VISTA User manual

tepro
tepro Keansburg 2 User manual

tepro
tepro DETROIT User manual

tepro
tepro HIGHLAND User manual

tepro
tepro TORONTO COMBI User manual

tepro
tepro ABINGTON User manual

tepro
tepro CRANFORD User manual

tepro
tepro PASADENA 1030 User manual

tepro
tepro CARY User manual

tepro
tepro Danville User manual

tepro
tepro TORONTO User manual

tepro
tepro 1136 User manual

tepro
tepro PETERSBURG User manual

tepro
tepro ABINGTON User manual

tepro
tepro Winston User manual

tepro
tepro HARTFORD User manual

tepro
tepro Chill&Grill LAMBADA User manual

tepro
tepro TORONTO User manual

tepro
tepro Keansburg 4 User manual