TEQOYA TIP4 Technical manual

NOTICE D’UTILISATION & CERTIFICAT DE GARANTIE
IONISEUR TEQOYA TIP4
USER GUIDE & WARRANTY CERTIFICATE
TEQOYA IONISER TIP4
说明书与保修卡
TEQOYA
得康氧
TIP4
车载负离子空气净化器

NOTICE D’UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP4
La qualité de l’air
Abonnez-vous à notre newsletter !
Vous venez d’acquérir un ioniseur d’air TEQOYA. Nous vous
remercions pour votre confiance.
Les ioniseurs TEQOYA sont le moyen le plus intelligent et confortable
d’améliorer la qualité de votre air intérieur.
Les purificateurs d’air TEQOYA allient respect de l’environnement et
performance : totalement silencieux, sans filtre (donc sans coûts
additionnels), économes en énergie (seulement 1,5 Watts comparé
à une lampe classique à 40 Watts).
Ils purifient l’air en continu et pour longtemps. Leur empreinte
écologique est tout simplement la meilleure parmi les purificateurs
d’air.
Nos ioniseurs d’air sont d’un usage et d’un entretien très simple.
Afin d’optimiser l’efficacité de votre ioniseur TEQOYA et d’en obtenir le
maximum de satisfaction et de confort, en toute sécurité, nous vous
prions de suivre les recommandations indiquées dans cette notice.

COMMENT ÇA MARCHE ?
Les purificateurs d’air TEQOYA recréent les conditions de création des ions négatifs des
environnements les plus purs de la planète.
Ces ions négatifs agissent comme des dépolluants naturels et, en purifiant l’air, profitent à notre santé.
Issus d’une technologie brevetée, développée et améliorée pendant plus de 15 ans, nos ioniseurs d’air 100%
sans ozone neutralisent les particules de toutes tailles, jusqu’aux plus toxiques. Les purificateurs d’air TEQOYA
sont conçus et fabriqués exclusivement en France, avec des composants de haute qualité, pour une purification de
l’air éco-responsable : sans filtre, économes en énergie, totalement silencieux.

LE SUPPORT du TIP4
>Coller le petit support adhésif (A) sur le pied métalique (C) (côté perforé)
>Coller le grand support adhésif (B) sur votre support (tableau de bord par exemple)
INSTALLATION du TIP4
Coller le support voiture sur l’appareil puis le fixer sur le tableau de bord de votre véhicule. Ce
support est spécialement conçu pour être ajustable, décollable et très résistant. Légèrement orienté
vers le haut, il permet d’éviter que les aiguilles soient trop proches d’une masse qui pourrait attirer
les ions négatifs.
Branchez
votre ioniseur
sur l’allume
cigare de votre
voiture.
La diode verte doit être allumée, montrant que votre ioniseur est en
fonctionnement.
1
2
3
Le pied métalique est orientable à 360° et le support du TIP4
est orientable à 90°.
B
3
C
2
A
1

LE SUPPORT du TIP4
> Le support du TIP4 est composé d’une partie métallique, orientable et pliable.
> L’ensemble se colle et se recolle sans colle, ce support peut se fixer sur toute surface.
> Lorsque vos supports adhésifs ne collent plus assez, vous pouvez les laver avec de l’eau.
LE IONISEUR TIP4
POSITION
> Pour une utilisation optimale, la meilleure place pour le TIP4 est le tableau de bord. Il permet de diffuser
uniformément les ions négatifs à l’intérieur de votre véhicule.
> Évitez autant que possible de le poser trop près d’autres objets, en particulier électriques ou métalliques.
Fixez-le sur le pare-brise afin de limiter les chutes de l’appareil.
NETTOYAGE
Les surfaces extérieures de votre ioniseur TEQOYA ont subi un traitement spécifique. Par conséquent,
évitez de le nettoyer ou de le dépoussiérer avec des solvants ou des détergents. Nettoyez les
aiguilles de l’appareil en formant une pointe avec un chiffon sec et tournez-la sur chacun des cônes
du ioniseur.
Répéter l’opération une à quatre fois par an. Cette fréquence varie en fonction du niveau de pollution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NE PAS UTILISER DE PRODUIT NETTOYANT LIQUIDE OU EN POUDRE PRÈS DES AIGUILLES. CECI ENTRAÎNE
LA PERTE IMMÉDIATE DE LA GARANTIE.
Cet appareil n’est pas un jouet. Evitez que les enfants jouent avec. Utilisez uniquement la prise
fournie avec l’appareil. Stockez-le dans un endroit propre et sec de votre voiture, à une température
entre -10° et 70°C. N’utilisez votre ioniseur qu’à des températures comprises entre -10° et 70°C. Ce
ioniseur est conçu exclusivement pour les véhicules.
UN PROBLÈME ?
Nous sommes là pour vous aider.
Rendez-vous sur : http://support.teqoya.fr
Vous devriez y trouvez la réponse à la plupart de vos questions.
Pour en savoir plus : www.teqoya.fr/
FABRIQUÉ EN
FRANCE

USER GUIDE TEQOYA IONISER TIP4
You just purchased a Teqoya air ioniser. We thank you for your trust.
TEQOYA ionizers are the most intelligent and simple way to improve
your indoor air quality. TEQOYA air purifiers combine eco-friendliness
and performance: completely silent, no filter, no additional
maintenance costs, ultra-low energy consumption (only 1.5 Watts
compare to a conventional 40 Watts lamp). They purify the air on an
ongoing basis and are built to last.
Their ecological footprint is simply the best among all air purifiers.
Our ionizers are very easy to use and maintain. To optimize the
effectiveness of your TEQOYA ionizer and to secure the greatest
satisfaction and comfort in all safety, we invite you to observe the
following instructions.
Sign up for our
newsletter Send us a email at contact@teqoya.com
Get updates and special offers !

To better understand the importance of installing your ionizer, let’s start by explaining how it
works.
TEQOYA air purifiers generate negative ions to match the levels that exist in the purest areas of planet Earth. These
negative ions act as natural cleansers and are beneficial to our health.
Based on a patented technology developed through 15 years of Research, our air ionizers are 100% ozone-
free and effective against polluting particles of all size, including the most dangerous.
TEQOYA air purifiers are designed and manufactured in France with highest standard of quality to offer highly
effective and eco-friendly air purification: no filter, extra low energy consumption, silent and built to last...
HOW DOES IT WORK?

TIP4 SUPPORT
>Glue the little adhesive support on the metallic stand (the perforated side)
>Glue the big adhesive support on you support (vehicle dashboard for instance)
SET UP
Glue the vehicle support on the device and then fix it on the vehicle dashboard. This support was
specially designed to be adjustable, removable and very resistant. The device is slightly oriented
upwards in order to prevent the needles from being too close to a mass that might attract the
negative ions.
Connect your
device to the
cigarette lighter
socket of your
vehicle.
The green light is on, meaning your ionizer has actually started doing its job.
1
2
3
The metallic stand can be swiveled through 360 degrees and
the TIP4 support can be swiveled through 90°.
B
3
C
2
A
1

TIP4 SUPPORT
> The TIP4 support is composed by a rotating and pliable metal component
> Without glue, it can be glued and reglued. This support can be fixed on any surface
> When your adhesive supports do not glue enough, rinse them
TIP4 IONIZER
POSITION
> Set up the TIP4 on the vehicle dashboard to enjoy the benefits of negative ions even more.
> As much as possible, avoid positioning your TIP4 too close to other objects. You should especially avoid placing
your ionizer close to a metallic or an electric object as it will lower its efficiency.
CLEANING
As your TEQOYA ionizer external surfaces have undergone a specific treatment, avoid using any
detergent or solvent to clean it. Clean the needles of the ionizer by forming a tip and turning it on
each cones every year or every three months if you are in a highly polluted area.
SAFETY INSTRUCTIONS
DO NOT USE ANY CLEANING LIQUID OR POWDER NEAR THE NEEDLES. DOING THIS AN IMMEDIATE CAUSE
OF WARRANTLY LOSS.
This product is not a toy. Do not allow children to play with it. Only use the power supply unit
included with the product. Store the product in a clean, dry place at -10° to 70° C, in your vehicle.
Use the product exclusively at temperatures between -10° et 70°C. This ionizer is designed for
vehicles only.
ANY PROBLEM ?
We’re here to help !
Visit us at: http://support.teqoya.fr
You’ll find out the answers to the most frequently asked questions.
To know more: www.teqoya.com/
MADE IN
FRANCE

说明书与保修卡
TEQOYA TIP4
车载负离子空气净化器
感谢您的信任和选购,我们很高兴为您和您的家人
提供提供这款环保又高效的TeqAir系列的负离子
空气净化器。
TEQOYA
得康氧负离子空气净化器能以最环保、最舒适
的方式改善您的室内空气质量。只需要保持净化器开
启,它就能持续、高效地守护您的健康。
我们的产品结合了对环境的尊重和对性能的重视:它完
全静音,无需过滤网、无耗材、高效节能(仅用电1.5
瓦特)。并且可以持续净化空气,拥有很长的使用寿,
我们一直致力于把产品打造成空气净化器中对生态环境
影响最少的环保产品。
我们的负离子空气净化器操作简单,易于维护。
为了最大程度的发挥空气净化的效果,守护您的健康,
并提高使用中的舒适度,请您严格遵循本使用说明书中
的建议。
订阅 TEQOYA
得康氧 请发送邮件到: contact@teqoya.com
了解新闻、优惠及产品信息!

了解更多 : www.teqoya.cn
为了帮助您更好的了解TEQOYA负离子空气净化器,我们将首先来解释下它的运作原理。
在大自然的纯净环境下,空气中有大量的负离子,它们是最天然的净化物与污染微粒
是天敌,对健康有益。TEQOYA负离子空气净化器通过技术手段,在污染的城市环境
中释放大量的生态级负离子,净化空气之余也 让我们可以享受大自然的养生负离子。
基于专利技术,经过15年的研发和改进,我们的负离子空气净化器可以中和各种尺寸
的粒子,甚至包括毒性最大的微粒,并且保证100%不产生臭氧。
TEQOYA负离子空气净化器在法国独家专利和制造,使用高品质组件,在高效净化空
气的同时,环保耐用(低耗能、终生无耗材),无需任何滤网、完全无臭氧、完全静音。

TIP4支架
>把支持面胶片(a)粘在支撑架上(c)。
>把底座防滑胶片黏(b)在仪表台上。
安装 TIP4
请将车用支架和设备固定在汽车仪表板上。车用支架位子可被调节。这个底坐能
使负离子空气净化器轻微向上倾斜。防止电晕针头太接近地线而被吸引负离子。
请将车载
负离子空气
净化器的插
头接入点烟
器中
打开开关绿色小灯亮起,您的负离子空气净化器开始工作运行。
绿色指示灯的亮度比较低,请在一个比较暗的环境去查看净化器
是否在运作。
1
2
3
支撑架可360度旋转 ,支架可90度旋转
B
3
C
2
A
1

请用手机拍下贴纸上亮橙色的圆圈标
志,直接发送给CYPHEME微信平台,鉴
别产品真伪
:
扫描产品CYPHEME贴纸上微信二维
码,或直接关注CYPHEME智能防伪
微信APP
CYPHEME智能防伪贴纸
注意:拍照前需仔细阅读平台上
显示的拍照建议
TIP4
车载负离子空气净化器
位置
> 对于TIP4,最理想的摆放位置是仪表
板,使负离子均匀扩散到车内。
> 尽可能 避免太接近其它带电体或金属物
体,任何有可 能减低其效率的物体 。
安全须知
请勿用液体、粉末清洁剂接近或清洗主机
和电晕针。如对产品造成损害将不在我们
保险保修范围之内。
请避免让儿童将产品当成玩具。请只使用
配置插头。请将产品存储在一个干净,干
燥的地方。
温度在0°和50° C之间。使用产品室内
温度在10°和35° C之间。
清洁
您的TEQOYA得康氧负离子空气净化器的外
表面都做了特定的处理。因此,请避免用
任何溶剂、清洁剂清洗或喷粉。 空气污染
严重地区或雾霾期间,需要每隔三个使用
干布,形成圆锥形清除针头及针孔。轻微
污染地区每年清除一次即可 。
如遇到问题?
请联系我们, 我们会及时回复并给予
帮助。
请阅读以下网页能帮助您找到大部分
问题的答案
http://support.teqoya.cn
TIP4支架
> TIP4支架配置:支持面胶片、支撑架、底
座防滑胶片。
>
胶片是新型高分子聚合物,其材质为PU
弹性体,不变形,易还原不含任何黏胶剂
。
微信验证
TEQOYA
得康氧产品真伪步骤
1 2

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ C.E.
Nous, TEQOYA SAS, déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est en
conformité avec les exigences de la Directive Européenne 2014/30/UE . Cet appareil
répond aux normes de conformité suivantes : EN50498:2010.
Pour obtenir une copie de la déclaration de conformité C.E. : http://www.teqoya.fr/user-info
GARANTIE
>
Le ioniseur Tip4 TEQOYA est garanti 5 ans. Si votre ioniseur TEQOYA cesse de
fonctionner durant la période de garantie, qui démarre à la date d’achat, à la suite
d’un défaut matériel ou de fabrication, TEQOYA s’engage, selon son diagnostic, à
réparer ou échanger l’appareil.
Merci de nous contacter à : contact@teqoya.com
Pour en savoir plus sur les conditions de garantie : http://www.teqoya.fr/garantie/
售后保修
>
TEQOYA
得得康氧
Tip4
负离子空气净化器的主体部分自购买之日起
5
年内
的非人为故障凭售后服务卡免费保修。
TEQOYA
得康氧公司保证您寄回的
负离子空气净化器会经过我们专业人员的检测后决定修理或更换新的同
款产品。
保修请联系我们:
contact@teqoya.com
请仔细阅读售后服务条款: http://www.teqoya.cn/warranty/

DECLARATION OF E.U. CONFORMITY
We, TEQOYA SAS, declare under our sole responsibility that this product is in compliance
with the essential requirements of European directive 2014/30/CE. This device meets the
standards of following compliance norms: EN50498:2010.
To get a copy of the statement of E.U. conformity:
http://www.teqoya.com/user-info
WARRANTY
>
TEQOYA Tip4 warranty lasts 5 years from the purchase date.
It covers parts defective in material and workmanship, the functionality for the
normal, intended use as specified in this user guide. TEQOYA commits, according to
the diagnosis, to repare or change the device that should be returned accompanied
with the present document to the following address: contact@teqoya.com
To know more about warranty conditions: http://www.teqoya.com/warranty/
符合欧洲
C.E.
标准声明
TEQOYA公司声明:TEQOYA得康氧负离子空气净化器符合欧洲标准要求:2004/30/CE。
TEQOYA得康氧负离子空气净化器符合欧洲标准:EN50498:2010。
您想查询
TEQOYA
得康氧负离子空气净化器C.E.合格声明副本, 请访问以下网页
:
http://www.teqoya.cn/user-info

Date de production
-
Production date - 产品生产日期
Imprimé sur du papier recyclé - Printed on recycled paper
TEQAIR 200
TEQOYA TIP4
TEQAIR 450
TEQOYA SAS - 19 rue chapon 75003 Paris
Other manuals for TIP4
1
Table of contents
Languages:
Other TEQOYA Air Ionizer manuals
Popular Air Ionizer manuals by other brands

Hydrofarm
Hydrofarm Aspenair A-10-2 instructions

Mactech
Mactech MESD-BC Series instructions

Simco-Ion
Simco-Ion Ioncell Installation and operating instructions

AtmosAir
AtmosAir Matterhorn Series Installation, operation and maintenance guide

Life Ionizers
Life Ionizers M9 X NG user manual

Panasonic
Panasonic Nanoe EH-SA43 manual