Terdens 2116 Guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI
STACJI POGODY
KASJOPEA model 2116
STACJA POGODY - INSTRUKCJA OBSŁUGI
WEATHER STATION –MANUAL USER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГОДНОЙ
СТАНЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦІЇ ПОГОДНОЇ
СТАНЦІЇ

POLSKI
Bezprzewodowa stacja pogody KASJOPEA model 2116
WSTĘP
Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnej stacji pogody z kolorowym wyświetlaczem LCD.
Zachęcamy do zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi, która ułatwi użytkowanie stacji.
URUCHOMIENIE
Otwórz wieczko baterii nadajnika i stacji i włóż baterie AA 1.5V, zgodnie z kierunkiem
polaryzacji opisanym w komorze baterii. Zamknij wieczko zakrywające baterie.
Po włożeniu baterii, wszystkie symbole na wyświetlaczach powinny się zapalić a stacja dać
sygnał dźwiękowy.
Następnie stacja postara się teraz nawiązać połączenie z nadajnikiem (nadajnikami). Może to
zająć ok. 3 min. Odebrane dane zostaną wyświetlone.
Twoja Stacja Meteorologiczna oraz czujnik(i) są teraz gotowe do pracy.
Jeśli nie uda się nawiązać połączenia pomiędzy a nadajnikiem, należy wyjąć baterie ze stacji
oraz nadajników, odczekać 10 sekund i powtórzyć czynności jeszcze raz.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Zegar sterowany radiowo DCF,
Dodatkowo zegar manualny,
Dwa formaty wyświetlania godziny 12 / 24h,
Wyświetlanie daty i dnia tygodnia,
Ustawienia kalendarza do 2099 roku,
Alarm,
Funkcja drzemki SNOOZE,
Graficzna prognoza pogody za pomocą 4 ikon: słonecznie, lekkie zachmurzenie, zachmurzenie,
opady deszczu,
Wskazania temperatury do wyboru w dwóch jednostkach °C lub °F
Termometr wewnętrzny i zewnętrzny bezprzewodowy
Zakres pomiarowy temperatury:
Wewnątrz: od 0°C (32°F) do 50°C (122°F) ±1°C
Na zewnątrz: od -19.9°C (-3.8°F) do 59.9°C (139.8°F) ±1°C
Higrometr wewnętrzny
Zakres pomiarowy wilgotności: 20%-95% ±1% .
Minimum / Maksimum dobowej temperatury
Podświetlenie LED wyświetlacza (automatyczne wyłączanie po 5 sekundach).
Baterie: 2 x AA /LR6 (nie dołączone).

OPIS FUNKCJI WYŚWIETLACZA
Właściwości czujnika zdalnego:
Częstotliwość pracy urządzenia: 433 MHz.
Zasięg działania w otwartej przestrzeni 60 metrów
Inicjalizacja urządzenia :
Ustaw urządzenie z dala od możliwych zakłóceń fal radiowych, np. router wifi, brama na pilota itp.
Chroń zestaw przed szkodliwym działaniem promieni słonecznych uniemożliwiając nagrzewanie,
przekłamujące wskazania.
Otwórz komorę baterii w stacji oraz nadajniku i włóż je zgodnie z polaryzacją. Nie używaj tzw.
„akumulatorów” z uwagi na zbyt niskie napięcie. Ustaw jednostki pomiarowe °C/°F wciskając przycisk
o takim samym oznaczeniu.
Po włożeniu baterii wszystkie ikony włączą się na kilka sekund oraz włączy się krótki sygnał
dźwiękowy.
Odbiornik zdalny zacznie łączyć się ze stacją, obrazuje to migająca antena. Połączenie trwa zwykle
około 5 minut. Aby zsynchronizować połączenie radiowe DCF zaleca się pozostawienie zestawu w
bliskiej odległości od siebie na całą noc.
Ręczne ustawienie czasu:
W celu ustawienia roku naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk “SET”.
Gdy zaczną migać cyfry określające rok używając przycisków “▲” i “▼”ustaw żądany rok.
Naciśnij “SET” w celu zatwierdzenia roku.
Następnie zaczną migać cyfry oznaczające miesiąc. Używając przycisków “▲” i “▼” ustaw
właściwy miesiąc.
Naciśnij przycisk “SET” aby potwierdzić ustawienie.
Następnie zaczną migać cyfry oznaczające dzień. Używając przycisków “UP” i “DOWN” ustaw
właściwy dzień.
Naciśnij przycisk “SET” aby potwierdzić ustawienie.
Do wyboru jest 7 języków określających dzień tygodnia: Niemiecki - German, Angielski - English,
Włoski - Italian, Francuski - French, Holenderski - Dutch, Hiszpański – Spanish oraz Duński - Danish,
używając przycisków “▲” i “▼”dokonaj wyboru.
Naciśnij przycisk “SET” aby potwierdzić ustawienie.
Czas wyświetlany jest w formacie 12 lub 24-godzinnym. Krótkie naciśnięcie przycisku "DOWN" i
"UP" pozwala na przełączanie się pomiędzy poszczególnymi trybami .Symbol AM (przed południem)
lub PM (po południu) pojawi się po chwili.

Naciśnij przycisk “SET” aby potwierdzić ustawienie.
Cyfry oznaczające godzinę zaczną migać. Przy użyciu przycisków “▲” i “▼” ustaw godzinę.
Naciśnij przycisk “SET” aby potwierdzić ustawienie.
Cyfry oznaczające minuty zaczną migać. Przy użyciu przycisków “▲” i “▼”ustaw minuty.
Naciśnij przycisk “SET” aby potwierdzić ustawienie.
Następnie zaczną migać cyfry oznaczające strefę czasową, aby ją zmienić użyj przycisków “▲” i
“▼”. Ustawienia można modyfikować w zakresie od -12 do +12.
Naciśnij przycisk “SET” aby potwierdzić ustawienie.
Ustawienia alarmu budzika:
Naciśnij przycisk “ALARM”, pojawi się ikona budzika: „”.
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk „ALARM”, aż cyfry czasu alarmu zaczną migać.
Używając przycisków “▲” i “▼”ustaw alarm, zatwierdzanie następuje za pomocą przycisku
„ALARM”.
Wyświetlacz godziny alarmu zacznie migać. Za pomocą klawiszy strzałek “▲” i “▼”ustaw żądaną
godzinę.
Naciśnij przycisk “ALARM” aby zatwierdzić ustawienia.
Wyświetlacz minutowy alarmu zacznie migać. Za pomocą klawiszy strzałek "▲” i “▼”ustaw żądaną
wartość minut.
Naciśnij przycisk “ALARM” aby zatwierdzić ustawienia i zakończyć procedurę ustawienia alarmu.
Włączanie i wyłączanie funkcji alarmu budzika:
Do włączania i wyłączania alarmu służy przycisk „ALARM”, który należy przycisnąć jednokrotnie.
Informacje dodatkowe:
Po 7 sekundach, gdy nie zostanie naciśnięty żaden z przycisków stacja pogody wraca do
normalnego trybu pracy.
Alarm dźwiękowy aktywny jest 1 minutę, gdy nie zostanie wyłączony dowolnym przyciskiem poza
“LIGHT/SNZ” , SET” i ”ALARM”stacja powtórzy go automatycznie po 24 godzinach.
Funkcję drzemki aktywuje naciśnięcie przycisku “LIGHT/SNZ”
Przez jedną minutę alarm jest modulowany 4-krotnie.
Funkcja drzemki (SNOOZE)
Aby włączyć funkcję drzemki dokonaj następujących czynności:
Podczas, gdy usłyszysz alarm naciśnij przycisk „LIGHT/SNOOZE”, aktywujesz w ten sposób
funkcję drzemki.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol „Zz”.
Ta operacja przesuwa i ponawia alarm po 5 minutach.
Wybór jednostek temperatury °C/°F
Następuje poprzez naciśnięcie przycisku “°C /°F”.
MIN/MAX temperatury / Wilgotności względnej
Stacja wyświetla dobową wartość temperatury minimalnej i maksymalnej w miejscu zgodnie z
oznaczeniem na szkicu na początku instrukcji.
Dodatkowe informacje dotyczące wartości granicznych
Jeśli wartość mierzonej temperatury wykroczy poza zakres pomiarowy urządzenia na wyświetlaczu
pojawi się: LL.L , analogicznie dzieje się z wartością wilgotności, wówczas na wyświetlaczu pojawi
się HH.H.

Prognoza pogody
Stacja wykorzystuje dane ciśnienia powietrza w ciągu ostatnich 12 godzin dla stworzenia prognozy
pogody. Prognoza ta ma charakter przybliżony i stanowi jedynie dodatkową informację dla
użytkownika stacji.
W ciągu pierwszych 12 godzin po restarcie urządzenia wyświetlana prognoza pogody jest losowa i
nie jest zgodna ze stanem faktycznym. W celu wyświetlania odpowiedniej prognozy pogody
urządzenie musi być włączone minimum 12 godzin.
Prognoza obejmuje teren do 10-20km zgodnie z właściwościami ciśnienia, mogą zachodzić
znaczne różnice w terenach o dużej amplitudzie wysokości.
Stacja przedstawia prognozę pogody graficznie zgodnie z poniższymi oznaczeniami:
LEKKIE ZACHMURZENIE
SŁONECZNIE
ZACHMURZENIE
OPADY DESZCZU
Podświetlenie stacji
Następuje poprzez naciśnięcie przycisku “SNOOZE/LIGHT” , aktywuje podświetlenie na 5 sekund.
Połączenie z sygnałem radiowym DCF
Urządzenie zacznie automatycznie łączyć się z sygnałem DCF po około 7 minutach od startu.
Ikona masztu radiowego zacznie migać.
Urządzenie należy zostawić na noc, dając możliwość nawiązania połączenia kolejno w godzinach
1:00 /2:00 / 3:00 w nocy, kiedy to synchronizacja jest najłatwiejsza. Automatycznie nastąpi 5 prób
dokonania łączności.
W przypadku nieudanej automatycznej synchronizacji należy nacisnąć przycisk „WAVE” przez 2
sekundy. Jeśli w ciągu 7 minut nie zostanie nawiązana łączność sygnał anteny radiowej znika.
Należy wówczas powtórzyć procedurę automatyczną kolejnej nocy.
Dodatkowe informacje o sygnale radiowym DCF
Migający symbol masztu radiowego DCF oznacza, że stacja próbuje nawiązać połączenie DCF.
Gdy symbol masztu radiowego wyświetla się w sposób ciągły oznacza to, że sygnał DCF został
odebrany.
Odbiór stacji radiowych jest słabszy w pomieszczeniach o ścianach betonowych (np. w piwnicach)
oraz w blokach mieszkalnych, gdzie występować mogą zakłócenia takie jak . telewizor, monitor

komputerowy, kuchnia mikrofalowa, router WI-FI, metalowe ramy okienne, dachy kryte blachą. W
takich przypadkach zaleca się umieszczenie systemu w pobliżu okna.
Informacje dodatkowe dla połączenia radiowego nadajnik – stacja
W celu uzyskania jak najlepszej komunikacji pomiędzy poszczególnymi urządzeniami należy stację i
sensor instalować w odległości co najmniej 2,5 m od źródeł promieniowania tj. telewizor, monitor
komputerowy, kuchnia mikrofalowa, router WI-FI, metalowe ramy okienne, dachy kryte blachą itp.
Należy również uważać aby takie źródło nie znalazło na drodze komunikacji nadajnika ze stacja
ponieważ może znacznie tłumić sygnał lub go całkowicie pochłaniać. Brak komunikacji pomiędzy
poszczególnymi urządzeniami może być spowodowany rozładowaniem się baterii.
Montaż oraz ustawienie stacji i nadajnika
Sensor jest odporny na wilgoć, nasłonecznienie i mróz, jednak aby uniknąć jego długiego
przebywania pod wpływem wody (bardzo długie i intensywne deszcze zakłócają pomiary wilgotności)
zaleca się umieszczenie go w miejscu zadaszonym (np. górna część wnęki okiennej). W okresie
zimowym przy niskich temperaturach spada pojemność baterii a tym samym skraca się ich czas
pracy. Ma to znaczenie w przypadku sensorów zainstalowanych na zewnątrz pomieszczenia.
Nadajnika oraz stacji (szczególnie wyświetlaczy) nie wystawiać na długotrwałe działanie promieni
słonecznych (działają one destruktywnie na wyświetlacze LCD, powodują przekłamanie pomiarów,
mogą spowodować tzw. wylanie baterii.
Jeżeli nie możemy ustawić jakichś parametrów lub nie ma komunikacji pomiędzy czujnikiem a stacją
to przed złożeniem reklamacji należy zresetować stację i czujnik (wyjąć na 5 min baterie). Ponownie
włożyć baterie i rozpocząć ustawianie.
NALEŻY UŻYWAĆ TYLKO FABRYCZNEGO ZASILACZA SIECIOWEGO DOŁĄCZONEGO DO STACJI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Unikać narażania urządzeń na wysokie temperatury, wibracje czy wstrząsy, gdyż może to
spowodować ich uszkodzenie lub niedokładności pomiarowe.
Do czyszczenia ekranu i obudowy używać tylko miękkich, wilgotnych materiałów. Nie używać
rozpuszczalników ani żadnych środków czystości, gdyż mogą one spowodować odbarwienia i
uszkodzić ekran lub obudowę.
Nie zanurzać urządzeń w wodzie.
Natychmiast usunąć rozładowane baterie aby uniknąć wycieku elektrolitu. Stosować tylko
fabrycznie nowe baterie, takiego typu, jaki określono w niniejszej instrukcji.
Nie wolno dokonywać manipulacji wewnątrz przyrządu, gdyż spowoduje to utratę gwarancji i
może spowodować jego uszkodzenie. Należy dostarczyć urządzenie do punktu zakupu, aby
umożliwić naprawę przez wykwalifikowanych specjalistów.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA
Producent oraz sprzedawca nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za użytkowanie produktu
niezgodne z jego przeznaczeniem
Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku w celach medycznych, a uzyskane informacje do
publicznego rozpowszechniania.
Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego i funkcja prognozy pogody nie jest w
100% dokładna. Prognoza pogody nie powinna być interpretowane jako w pełni precyzyjne pomiary.
Ten produkt nie jest zabawką! Utrzymywać poza zasięgiem dzieci.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana bez zezwolenia producenta.

ZGODNOŚĆ Z NORMAMI
Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja
zgodności dostępna jest na www.terdens.com.pl
Dystrybutor: TERDENS ul. Mickiewicza 46, 05-850 Ożarów Maz, tel./fax.: (22) 7223664, 7210483,
www.terdens.com.pl, email:[email protected]
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
ENGLISH
WIRELESS WEATHER FORECAST STATION
Technical data:
Radio controlled Clock via DCF frequency
Manual time setting.
Continuous calendar up to year 2099.
Date and weekday display.
Temperature alternatively in ℃or ℉.
Time in optional 12/24 hour format.
Weekday display in 7 languages: English,German,Italian,French,Spanish,Netherlands,and Danish
Automatic snooze function (5 minutes).
Thermometer: Indoor measurement ranges: 0°C (32°F) ~ 50°C (122°F)
outdoor measurement ranges: -19.9°C (-3.8°F) ~ 59.9°C (139.8°F)
Display Hi/Lo Outdoor Temperature
Hygrometer: measurement range: 20% ~ 95% RH. Separate display of indoor use.
LED back light display (auto off after 5 seconds).
Battery: 2 x AA /LR6 (not Included)
LCD SCREEN AND SETTINGS:

Wireless remote sensor (transmitter)
Transmitter frequency: 433.92 MHz.
Range of transmission is up to 60m (200feet).
Iinsert the 2 batteries in to the transmitter, Pay attention to observe the correct polarity.
Initial operation
Obstacles can severely impair the of the transmission
Protect the transmitter against any direct sunlight penetration
Open the battery compartment on the rear side of the outdoor remote sensor and insert the
batteries. Pay attention to observe the correct polarity. Select the °C/°F display by pushing the
button inside the compartment. Close in the battery compartment
Open the battery compartment on the rear side of the receiver and insert the batteries. Pay
attention to observe the correct polarity. Close the battery compartment.
When you insert the batteries, all the icon on the LCD display will briefly light up for 3 seconds, and
you will hear a beep tone, and detect indoor temperature & humidity.
The receiver will now start to make a connection to the outdoor remote sensor. This operation takes
about 3 minutes and is displayed by a flashing reception RF antenna symbol in the “OUTDOOR”
display area on the receiver.
After receiver has created a connection to the outdoor remote sensor, it will then b enters the clock
mode.
Manual time setting
Press and hold down the “SET”button for 2 seconds, the Year display 2012 starts to flash. Now
use “▲” and “▼”buttons to set the correct year.
Press SET to confirm your setting, the Month display starts to flash. Now use “▲” and “▼” buttons
to set the correct month.
Press “SET” to confirm your setting, the Date display starts to flash. Now use “▲” and “▼“buttons
to set the correct date.
Press “SET” to confirm your setting, the language selection for the Weekday displays starts to
flash. Now use “▲” and “▼“buttons to select a language.
Press“SET”to confirm your setting, the Time zones start to flash, Now use” ▲”and “▼” buttons to
set a correct time zone (-12 to +12).
Press “SET”to confirm your setting, the 12/24 hour mode display starts to flash. Now use “▲” and
“▼“buttons to set the correct 12/24 hour mode.
Press “SET”to confirm your setting, the Hour display starts to flash. Now use “▲” and “▼“buttons
to set the correct hour.
Press “SET”to confirm your setting, the Minute displays starts to flash. Now use “▲” and
“▼“buttons to set the correct minute.
Press “SET”to confirm your setting and to end the setting procedures, enter the clock mode.
F.Y.I.
After 7 seconds without pressing any button, the clock switches automatically from Set Mode to
Normal Time Mode.
There are 7 languages of Weekday: English, German ,Italian, French, Spanish, Netherlands and
Danish.
Setting the daily alarms
under the clock mode, press once ALARM button, LCD display the “”icon.
Press and hold down the ALARM button for 2 seconds until Alarm Time flashing icon is displayed.
Now use the “▲” and “▼“ buttons to select the alarm time you require and briefly press the
ALARM button to set this Alarm time.
The Hour display of the Alarm time starts to flash. Use the “▲” and “▼“buttons to set the required
hour. Press ALARM button to confirm your setting

The Minute display of the Alarm time starts to flash. Use the “▲” and “▼“buttons to set the required
minute. Press ALARM button to confirm your setting and to end the setting procedure.
To activate or deactivate the daily alarms, briefly press the “ALARM” button once.
F.Y.I.
After 7 seconds without pressing any button the clock switches automatically from setting mode to
Normal clock mode.
The alarm will sound for 1 minutes if you do not deactivate it by pressing any button. In this case
the alarm will be repeated automatically after 24 hours.
Rising alarm sound (crescendo, duration: 1 minutes) changes the volume 4 times whilst the alarm
signal is heard.
Automatic SNOOZE function
To activate the automatic snooze function: While the alarm is sounding, press the
“SNOOZE/LIGHT” button to activate the snooze function. When the snooze function is activated,
the “Zz” symbol appears in the display.
This operation moves the alarm back by 5 minutes and the alarm will restart at this time.
°C/°F temperature display:
The temperature is displayed either in °C or °F. Briefly pressing the“▼“button allows you to switch
between the individual models.
Radio connection to outdoor sensor
Iinsert the 2 batteries in to the transmitter, Pay attention to observe the correct polarity. One sensor
is suplied with your receiver
Press and hold down the “▼“button for 2 seconds to search for outdoor sensors (to erase the
current data inside the RC clock).
Receiving of the RCC signal
After power on, the unit will automatically receive RCC signal for Max. 7 minutes, and the RCC icon
flash at 1Hz.
At 1:00 /2:00 / 3:00 am, RCC receiving will be turned on automatically, and the clock will be
synchronized if receive successfully. If this receiving fail (the radio mast icon disappears from the
display), the system will automatically attempt another synchronization at the next full one hour.
This procedure is repeated automatically up to total 5 times per day.
Press and hold the “WAVE“ key also can enable or disable the RCC receiving. If no signals
received within 7 minutes, then the DCF signal search stops (the radio mast icon disappears) and
start again at the next full one hour.
F.Y.I.
A flashing radio mast icon indicates that the unit is receiving RCC signal.
A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully,
the radio mast icon will disappear if receiving fail.
We recommend a minimum distance of 2.5 meters to all sources of interference, such as
televisions or computer monitors
Radio receiving is weaker in rooms with concrete walls (e.g.: in cellars) and in offices. In such
extreme circumstances, place the unit close to the window.
Backlight
Briefly press the SNOOZE/LIGHT button to activate the display lighting for 5 seconds.
Weather forecast
The weather station uses the air pressure data for weather forecast. When forecasting the weather,
the station has 4 icons: sunny, light cloudy, cloudy and rainy

sunny light cloudy cloudy rainy
ALL RIGHTS RESERVED
РУССКИЙ
Технические данные:
Радиоуправляемые часы с помощью частоты DCF
Ручная настройка времени.
Непрерывная календарь до 2099 года.
даты и дня недели дисплей.
Температура альтернативно в℃или ℉.
Время в произвольной формате 12/24 час.
будни Дисплей на 7 языках: английский, немецкий, итальянский, французский, испанский,
Нидерланды, и датский
Автоматическая функция повтора (5 минут).
термометр: Крытый диапазоны измерений: от 0 ° C (32 ° F) ~ 50 ° C (122 ° F)
открытый диапазоны измерений: -19.9 ° C (-3.8 ° F) ~ 59,9 ° C (139,8 ° F)
Показать Привет / Lo Наружная температура
гигрометр: диапазон измерения: 20% ~ 95% RH. Отдельный дисплей использования внутри
помещений.
светодиодной подсветкой дисплея (автоматическое отключение через 5 секунд).
батареи: 2 х АА / LR6 (не входит в комплект)
Беспроводной датчик дистанционного управления (передатчик)
частота передатчика: 433,92 МГц.
Диапазон передачи до 60 м (200feet).
Iinsert 2 батарейки в к передатчику, Обратите внимание на соблюдая полярность.
Ввод в эксплуатацию
Препятствия могут серьезно ухудшить трансмиссии
Защитите передатчик против любого прямого проникновения солнечного света
Откройте батарейный отсек на задней стенке наружного датчика дистанционного управления

и вставьте батарейки. Обратите внимание на соблюдая полярность. Выберите дисплей ° C / °
F, нажав на кнопку в отсеке. Закрыть в аккумуляторном отсеке
Откройте батарейный отсек на задней стороне ствольной коробки и вставьте батарейки.
Обратите внимание на соблюдая полярность. Закройте батарейный отсек.
При вставке батарейки, все значок на ЖК-дисплее кратко осветить в течение 3 секунд, и вы
услышите звуковой сигнал, и обнаружить температуру в помещении & влажности.
Приемник сейчас начать делать соединение с наружной дистанционным датчиком. Эта
операция занимает около 3 минут и отображается миганием приема символа антенны РФ в
"OUTDOOR" область отображения на приемнике.
После приемник создал соединение с наружной дистанционным датчиком, он будет затем б
переходит в режим часов.
Ручная настройка времени
Нажмите и удерживайте кнопку "SET" в течение 2 секунд, на дисплее 2012 год начинает
мигать. Теперь с помощью "▲" и "▼" для установки правильного год.
Нажмите кнопку SET для подтверждения установки, дисплей месяц начинает мигать. Теперь
с помощью "▲" и "▼" для установки правильного месяц.
Нажмите "SET" для подтверждения установки, дисплей даты начнет мигать. Теперь с
помощью "▲" и "▼" кнопки, чтобы установить правильную дату.
Нажмите "SET" для подтверждения установки, выбора языка для буднего дня дисплеев
начнет мигать. Теперь с помощью "▲" и "▼" для выбора языка.
Нажмите "SET", чтобы подтвердить установку, часовых поясов, начинают мигать, сейчас
использовать "▲" и "▼" кнопки, чтобы установить правильный часовой пояс (-12 до +12).
Нажмите "SET", чтобы подтвердить установку, часовой режим отображения 12/24 начинает
мигать. Теперь с помощью "▲" и "▼" для установки правильного 12/24 часовой режим.
Нажмите "SET" для подтверждения установки, дисплей час начинает мигать. Теперь с
помощью "▲" и "▼" для установки правильного час.
Нажмите "SET", чтобы подтвердить установку, минута отображает начинает мигать. Теперь с
помощью "▲" и "▼" для установки правильного минуту.
Нажмите "SET" для подтверждения установки и в конец процедуры настройки, войдите в
режим часов.
Через 7 секунд, не нажимая кнопку, часы автоматически переключается с установить режим
в режим основного времени.
Есть 7 языками День недели: английский, немецкий, итальянский, французский, испанский,
Нидерланды и датские.
Установка ежедневные тревоги
под режим часов, нажмите один раз кнопку ALARM, ЖК-дисплей значок "".
Нажмите и удерживайте кнопку ALARM в течение 2 секунд, пока не появится Alarm Time
мигать значок. Теперь использовать "▲" и "▼" для выбора времени будильника вам требуется,
и кратковременно нажмите кнопку ALARM, чтобы установить эту Время сигнала.
час дисплей Время сигнала начинает мигать. Используйте "▲" и "▼" для установки
требуемого час. Нажмите кнопку ALARM, чтобы подтвердить установку
минуту дисплей Время сигнала начинает мигать. Используйте "▲" и "▼" кнопки, чтобы
установить необходимую минуту. Нажмите кнопку ALARM, чтобы подтвердить установку и для
завершения процедуры установки.
Для включения или выключения ежедневные тревоги, кратковременно нажмите кнопку
«Тревога» один раз.
Через 7 секунд, не нажимая кнопку часы автоматически переключается из режима настройки
в обычном режиме часов.
тревоги будет звучать в течение 1 минуты, если вы не отключите его, нажав любую кнопку. В

этом случае сигнал будет повторяться автоматически через 24 часа.
Рост звуковой сигнал (крещендо, продолжительность: 1 мин) изменяет громкость 4 раза в то
время как сигнал тревоги слышен.
Автоматическая функция повтора
Для активации функции автоматического повтора: В то время как звучит сигнал будильника,
нажмите кнопку "SNOOZE / LIGHT", чтобы активировать функцию повтора. Когда функция
повтора активирована, появится "ZZ" символ на дисплее.
Эта операция перемещает тревогу назад на 5 минут и сигнал тревоги будет перезапустить в
это время.
° C / ° F показатель температуры:
Температура отображается либо в ° C или ° F. Кратковременное нажатие "▼" позволяет
переключаться между отдельными моделями.
Радио подключение к наружным датчиком
вставить 2 батарейки в к передатчику, Обратите внимание на соблюдая полярность. Один
датчик suplied с приемником
Нажмите и удерживайте кнопку "▼" в течение 2 секунд для поиска открытых датчиков
(стереть текущие данные внутри RC часами).
Получение сигнала РСС
После включения устройство автоматически получать сигнал РСС для Макса. 7 минут, и
вспышка значок РСС в 1 Гц.
В 1:00 / 2:00 / 3:00 утра, РСС приема будет включена автоматически, и часы будут
синхронизированы, если получит успешно. Если это принимающий неудачу (значок
радиомачта исчезнет с дисплея), система автоматически попытается еще синхронизацию на
следующей полном одного часа. Эта процедура повторяется автоматически до всего 5 раз в
день.
Нажмите и удерживайте клавишу «Волна» также может включить или отключить получение
РСС. Если сигналы не получен в течение 7 минут, то поиск DCF сигнал остановки (значок
радиомачта исчезает) и начать все заново в следующей полной одного часа.
Мигающий радио значок мачты указывает, что устройство принимает РСС сигнал.
постоянно отображается радио значок мачты указывает, что сигнал DCF был получен
успешно, значок радиомачта исчезнет, если получение неудачу.
Мы рекомендуем минимальное расстояние 2,5 метра для всех источников помех, таких как
телевизоры или мониторы компьютеров
Радио получение слабее в помещениях с бетонными стенами (например: в подвалах) и в
офисах. В таких экстремальных условиях, устанавливайте аппарат близко к окну.
Подсветка
Коротко нажмите кнопку повтора / LIGHT для включения освещения дисплея в течение 5
секунд.
Прогноз погоды
метеостанции использует данные о давлении воздуха для прогноза погоды. При
прогнозировании погоды, станция имеет 4 иконки: солнечный, свет пасмурно, пасмурно и
дождливо
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ

УКРАЇНСЬКИЙ
Технічні дані
Радіокеровані годинник з допомогою частоти DCF
Ручна настройка часу.
Безперервна календар до 2099 року.
дати і дня тижня дисплей.
Температура альтернативно в℃або ℉.
Час в довільній форматі 12/24 год.
будні Дисплей на 7 мовах: англійська, німецька, італійська, французька, іспанська,
Нідерланди, і датський
Автоматична функція повтору (5 хвилин).
термометр: Критий діапазони вимірювань: від 0 ° C (32 ° F) ~ 50 ° C (122 ° F)
відкритий діапазони вимірювань: -19.9 ° C (-3.8 ° F) ~ 59,9 ° C (139,8 ° F)
Показати Привіт / Lo Зовнішня температура
гігрометр: діапазон виміру: 20% ~ 95% RH. Окремий дисплей використання всередині
приміщень.
світлодіодним підсвічуванням дисплея (автоматичне відключення через 5 секунд).
батареї: 2 хАА / LR6 (не входить в комплект)
Бездротовий датчик дистанційного керування (передавач)
частота передавача: 433,92 МГц.
Діапазон передачі до 60 м (200feet).
вставте 2 батарейки, в до передавача, Зверніть увагу на дотримуючись полярності.
Введення в експлуатацію
Перешкоди можуть серйозно погіршити трансмісії
Захистіть передавач проти будь-якого прямого проникнення сонячного світла
Відкрийте батарейний відсік на задній стінці зовнішнього датчика дистанційного керування і
вставте батарейки. Зверніть увагу на дотримуючись полярності. Виберіть дисплей ° C / ° F,
натиснувши на кнопку у відсіку. Закрити в акумуляторному відсіку
Відкрийте батарейний відсік на задній стороні ствольної коробки і вставте батарейки.
Зверніть увагу на дотримуючись полярності. Закрийте батарейний відсік.
При вставці батарейки, все значок на РК-дисплеї коротко висвітлити протягом 3 секунд, і ви
почуєте звуковий сигнал, і виявити температуру в приміщенні & вологості.
Приймач зараз почати робити з'єднання з зовнішньої дистанційним датчиком. Ця операція
займає близько 3 хвилин і відображається миготінням прийому символу антени РФ в
"OUTDOOR" область відображення на приймачі.
Після приймач створив з'єднання з зовнішньої дистанційним датчиком, він буде потім б
переходить в режим годинника.
Ручна настройка часу
Натисніть і утримуйте кнопку "SET" протягом 2 секунд, на дисплеї 2012 починає блимати.
Тепер за допомогою "▲" та "▼" для установки правильного рік.
Натисніть кнопку SET для підтвердження установки, дисплей місяць починає блимати. Тепер
за допомогою "▲" та "▼" для установки правильного місяць.
Натисніть "SET" для підтвердження установки, дисплей дати почне блимати. Тепер за
допомогою "▲" та "▼" кнопки, щоб встановити правильну дату.
Натисніть "SET" для підтвердження установки, вибору мови для буднього дня дисплеїв почне
блимати. Тепер за допомогою "▲" та "▼" для вибору мови.

Натисніть "SET", щоб підтвердити установку, часових поясів, починають мигати, зараз
використовувати "▲" та "▼" кнопки, щоб встановити правильний часовий пояс (-12 до +12).
Натисніть "SET", щоб підтвердити установку, часовий режим відображення 12/24 починає
блимати. Тепер за допомогою "▲" та "▼" для установки правильного 12/24 годинний режим.
Натисніть "SET" для підтвердження установки, дисплей годину починає блимати. Тепер за
допомогою "▲" та "▼" для установки правильного годину.
Натисніть "SET", щоб підтвердити установку, хвилина відображає починає блимати. Тепер за
допомогою "▲" та "▼" для установки правильного хвилину.
Натисніть "SET" для підтвердження установки і в кінець процедури налаштування, увійдіть до
режиму годин.
Через 7 секунд, не натискаючи кнопку, годинник автоматично перемикається з встановити
режим в режим основного часу.
Є 7 мовами День тижня: англійська, німецька, італійська, французька, іспанська, Нідерланди і
датські.
Установка щоденні тривоги
під режим годин, натисніть один раз кнопку ALARM, РК-дисплей значок "".
Натисніть і утримуйте кнопку ALARM протягом 2 секунд, поки не з'явиться Alarm Time
блимати значок. Тепер використовувати "▲" та "▼" для вибору часу будильника вам потрібно, і
швидко натисніть кнопку ALARM, щоб встановити цю Час сигналу.
годину дисплей Час сигналу починає блимати. Використовуйте "▲" та "▼" для установки
необхідного годину. Натисніть кнопку ALARM, щоб підтвердити установку
хвилину дисплей Час сигналу починає блимати. Використовуйте "▲" та "▼" кнопки, щоб
встановити необхідну хвилину. Натисніть кнопку ALARM, щоб підтвердити установку і для
завершення процедури установки.
Для включення або виключення щоденні тривоги, короткочасно натисніть кнопку «Тривога»
один раз.
Через 7 секунд, не натискаючи кнопку годинник автоматично перемикається з режиму
налаштування в звичайному режимі годин.
тривоги буде звучати протягом 1 хвилини, якщо ви не відключіть його, натиснувши яку кнопку.
У цьому випадку сигнал буде повторюватися автоматично через 24 години.
Зростання звуковий сигнал (крещендо, тривалість: 1 хв) змінює гучність 4 рази в той час як
сигнал тривоги чутний.
Автоматична функція повтору
Для активації функції автоматичного повтору: У той час як звучить сигнал будильника,
натисніть кнопку "SNOOZE / LIGHT", щоб активувати функцію повтору. Коли функція повтору
активована, з'явиться "ZZ" символ на дисплеї.
Ця операція переміщає тривогу назад на 5 хвилин і сигнал тривоги буде перезапустити в
цей час.
° C / ° F показник температури:
Температура відображається або в ° C або ° F. Короткочасне натискання "▼" дозволяє
перемикатися між окремими моделями.
Радіо підключення до зовнішнім датчиком
вставте 2 батарейки, в до передавача, Зверніть увагу на дотримуючись полярності. Один
датчик suplied з приймачем
Натисніть і утримуйте кнопку "▼" протягом 2 секунд для пошуку відкритих датчиків (стерти
поточні дані всередині RC годинником).

Отримання сигналу РСС
Після включення пристрій автоматично отримувати сигнал РСС для Макса. 7 хвилин, і спалах
значок РСС в 1 Гц.
В 1:00 / 2:00 / 3:00 ранку, РСС прийому буде включена автоматично, і годинник будуть
синхронізовані, якщо отримає успішно. Якщо це приймаюче невдачу (значок радіощогла зникне
з дисплея), система автоматично спробує ще синхронізацію наступного повному однієї години.
Ця процедура повторюється автоматично до всього 5 разів на день.
Натисніть і утримуйте «Хвиля» також може включити або відключити отримання РСС. Якщо
сигнали не отримана протягом 7 хвилин, то пошук DCF сигнал зупинки (значок радіощогла
зникає) і почати все заново в наступній повної однієї години.
Мигающий радіо значок щогли вказує, що пристрій приймає РСС сигнал.
постійно відображається радіо значок щогли вказує, що сигнал DCF був отриманий успішно,
значок радіощогла зникне, якщо отримання невдачу.
Ми рекомендуємо мінімальна відстань 2,5 метра для всіх джерел перешкод, таких як
телевізори або монітори комп'ютерів
Радіо отримання слабкіше в приміщеннях з бетонними стінами (наприклад: у підвалах) і в
офісах. У таких екстремальних умовах, встановлюйте апарат близько до вікна.
Підсвічування
Коротко натисніть кнопку повтору / LIGHT для вмикання освітлення дисплея протягом 5
секунд.
Прогноз погоди
метеостанції використовує дані про тиск повітря для прогнозу погоди. При прогнозуванні
погоди, станція має 4 іконки: сонячний, світло похмуро, похмуро і дощитиме
УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНІ
Dystrybutor/Distributor/Importiert durch/Distribútor/Elosztó/Дистрибьютор/Дистриб'ютор:
TERDENS
ul. Mickiewicza 46, 105-850 Ożarów Maz.
tel./fax.: +48 22 722 36 64, 721 04 83.
www.terdens.com.pl
Table of contents
Languages:
Other Terdens Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

Oregon Scientific
Oregon Scientific BAR826HG user manual

Conrad
Conrad WS 9750-IT operating instructions

Holman
Holman 1110H user guide

Spectrum Technologies
Spectrum Technologies WatchDog Retriever product manual

Reinhardt
Reinhardt MWS 9-5 manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology 724-1409V2 quick start guide

TFA
TFA 35.1103 instruction manual

Taylor
Taylor 1512 instruction manual

Bresser
Bresser 4Cast PRO WIFI instruction manual

Spectrum Technologies
Spectrum Technologies WatchDog 2000 Series Technical bulletin

Ventus
Ventus w160 owner's manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-9630TWC-IT instruction manual