Termozeta BiBi User manual

Libretto istruzioni
Instruction Manual
Libro De Instrucciones

- DATI TECNICI
- TECHNICAL DATA
- DATOS TÉCNICOS
Bi.Bi
Type: 605029
1 x 3V lithium battery (CR2032)
Portata massima / Maximum
weight / Capacidad máxima :
180 kg / 397 lb
Scala graduata / Graduated
scale / Escala graduada :
0.1kg / 0,2 lb
Made in China

I
E
GB
DESCRIZIONE
1. Display LCD
2. Piano bilancia
3. Vano batteria
4. Pulsante cambio di unità di misura
DESCRIPTION
1. Display LCD
2. Scale topside
3. Battery compartment
4. Push button to change the unit of
measure
DESCRIPCIÓN
1. Display LCD
2. Plataforma báscula
3. Compartimiento pila
4. Botón cambio unidad de medida
1 2
34

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
• Il presente libretto e’ parte integrante dell’apparecchio e
deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché
fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza,
l’uso e la manutenzione. Conservate con cura.
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integrità dell’apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzatelo e rivolgetevi presso un centro assistenza
autorizzato da LANGE DISTRIBUTION.
• Non lasciate gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo
espanso, chiodi, ecc.), alla portata dei bambini poiché potenziali fonti di
pericolo.
• Quest’apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente ad uso
domestico come pesa persone. Ogni altro uso è da considerarsi improprio.
• LANGE DISTRIBUTION non può essere considerata responsabile di
eventuali danni a persone, animali o cose derivanti da un uso improprio,
erroneo o irragionevole.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore a 8 anni
mancanza di esperienza o di conoscenza, solo se supervisionati o istruiti
all’utilizzo dell’apparecchio in condizioni di sicurezza, e previa comprensione dei
relativi rischi. I bambini non dovranno giocare con l’apparecchio. Le operazioni
di pulizia e di manutenzione non dovranno essere svolte da bambini minori di
8 anni senza la supervisione di un adulto.
• Per un’eventuale riparazione, rivolgersi esclusivamente a un Centro
d’Assistenza Tecnica autorizzato dall’azienda e richiedere l’utilizzo di
ricambi originali.
• Si raccomanda, se si decide di non utilizzare più l’apparecchio,di rendere
innocue quelle parti dell’apparecchio stesso suscettibili di costituire un
pericolo, specialmente per bambini che potrebbero servirsene per i propri
giochi.

• Non salite sulla bilancia con i piedi bagnati o umidi perché potreste scivolare.
• Il vetro della bilancia potrebbe essere scivoloso quando è umido: assicuratevi che
sia ben asciutto prima di pesarvi.
• Posizionate l’apparecchio in un luogo fresco ed asciutto, evitate luoghi umidi e caldi.
• Posizionate la bilancia su di una supercie orizzontale e stabile.
• Per accendere la bilancia Salite sulla piattaforma ed attendete che il display visualizzi
il valore rilevato.
• A questo punto la misurazione è terminata. Una volta scesi dalla bilancia, quest’ultima
si spegnerà automaticamente.
• Per pesarvi nuovamente, ripetete dall’inizio tutte le operazioni.
ATTENZIONE:
Durante la lettura del peso è necessario restare immobili.
Per una lettura precisa, cercare di distribuire il peso in modo uniforme sulle
gambe.
Prestare attenzione a non superare il valore di portata massimo ammesso
per l’apparecchio.
Per la sostituzione della batteria procedete nel seguente modo:
• Rimuovete lo sportello del vano (3) situato sotto all’apparecchio;
• Estraete con cura la batteria esaurita dallo scomparto evitando di piegare i contatti.
• Introducete una batteria da 3V d.c. modello CR2032 prestando attenzione che il
simbolo “+” sia rivolto verso l’esterno.
Importante!
Le pile sostituite non devono essere
disperse in ambiente. Per il loro
smaltimento attenetevi alle norme in
vigore nel vostro luogo di residenza
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
3
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO

INFORMAZIONE AGLIUTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Attitudine delle Direttive 2011/65/CE, 2002/96/
CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
•Il simbolo del cassonetto barrato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla della propria vita deve essere raccolto
separatamente dagli altri
•L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
•L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
•Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste
della normativa vigente.
ITALIANO
ITALIANO
Il display della pesapersone può visualizzare alcuni messaggi di errore:
MESSAGGI DI ERRORE
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Pulite la bilancia solo con un panno morbido e asciutto.
Importante!
• Non utilizzate mai soluzioni acide o sostanze abrasive.
• Non immergete mai la vostra bilancia in acqua o in altre sostante liquide
Per qualsiasi altro messaggio di errore o malfunzionamento del display, estraete la
batteria per qualche istante e riponetela nell’apposita sede.
Peso eccedente i 180 Kg.
Scendere dalla bilancia prima di causare danni.
Indicatore di batteria scarica.
Sostituire la batteria.
MESSAGGIO sul display SIGNIFICATO
Lange Distribution S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche
e/o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy

ENGLISH
•This booklet is an integral part of the appliance and
must be carefully read before use since it contains
important information on the safety, installation, use
and maintenance. Keep in a safe place.
• After removing the packaging make sure the appliance is undamaged
and that no parts are missing. If in doubt, do not use and contact an
authorised LANGE DISTRIBUTION service centre.
• Do not leave parts of packaging (plastic bags, foam polystyrene, nails,
etc) within reach of children since they are potential sources of danger.
• This appliance was exclusively designed for domestic use to weigh
people. Any other use is considered improper.
• LANGE DISTRIBUTION cannot be held responsible for any damages
to people animals or things caused by incorrect installation or due to
improper, incorrect or negligent use.
• The appliance can be used by children over the age of 8 and by people with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or
knowledge, only if they are supervised or instructed on how to use the appliance
in safe conditions, and subject to their understanding of the relevant risks.
Children must not play with the appliance. The appliance must not be cleaned
or serviced by children under the age of 8 without the supervision of an adult.
• Contact a service centre authorised by the company for any repairs and
ask for original spare parts.
• If you decide to no longer use the appliance, make any dangerous parts
harmless, especially for children who may use the appliance to play with.
Abide by the existing standards in your country for instructions on its
disposal.
• Do not mount the scale with wet or damp feet because you might slip.
• The glass of the scale could be slippery when moist: make sure that it is completely
dry before weighing yourself.
SAFETY PRESCRIPTIONS

ENGLISH
• Place the scale in a cool and dry place, avoid humid and hot places.
• Place the balance on a horizontal and stable surface.
• To switch on the scale, get on it and and wait for the display to show your weight
• At this point, the measurement is complete. Once you get off the scale, it will
automatically shut off.
• To weigh yourself again, repeat all the operations from the start.
WARNING:
While reading your weight it is necessary to remain still.
For an accurate reading, try to distribute your weight evenly on both legs.
Be careful not to exceed maximum permissible weight capacity for the
apparatus.
To replace the battery proceed as follows:
• Remove the panel of the compartment located on the under side of the scale
• Remove the dead battery from its compartment while avoiding bending of the
contacts.
• Insert a battery 3V D.C. Model CR2032 paying attention that the “+” sign is facing
externally.
Important!
The substituted batteries must not
be dispersed in the environment. For
their disposal adhere to the laws and
regulations in force in your place of
residence.
CHANGING BATTERIES
3
INSTRUCTIONS FOR USE

ENGLISH
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the scales with a soft dry cloth.
Important!
• Never use acid solutions or abrasives.
• Never immerse your Personal 500 in water or other liquids
The display of the scale can show some error messages:
For any other error message or malfunctioning of the display, remove the battery
from its compartment for a few seconds and then replace it.
Weight exceeding 180 Kg.
Step off the scale before causing damage.
Indicates battery is low.
Change the battery.
ERROR MESSAGE
INFORMATION FOR USERS
In accordance with European Directives 2011/65/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE on the restriction of the use
of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal.
•The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product
must be collected separately from other waste.
•Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising
in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing
new similar equipment, on a one for one basis.
•The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal
of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and
health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus.
•Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws
in force.
ENGLISH
MESSAGE on display SIGNIFICANCE
Lange Distribution S.r.l. reserves the right to introduce technical
and/or aesthetic changes to its products intended to improve performances.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
• El presente manual es parte integrante del aparato
y se tiene que leer atentamente antes del uso ya que
proporciona importantes indicaciones relativas a la
seguridad, de uso y de mantenimiento. Conservar con
cuidado.
• Después de haber quitado el embalaje, asegúrense de la integridad
del aparato. En caso de duda, no lo utilicen y diríjanse a un centro de
asistencia autorizado por LANGE DISTRIBUTION.
• No dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno
celular, clavos, etc.) al alcance de los niños o incapaces ya que son
potenciales fuentes de peligro.
• Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico
como pesa personas. Cualquier otro uso ha de considerarse impropio.
LANGE DISTRIBUTION no puede ser considerada responsable de eventuales
daños derivados de usos impropios, equivocados y irrazonables.
• El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de
experiencia o de conocimientos, sólo si están controlados o instruidos sobre el
uso del aparato en condiciones de seguridad y sólo si han comprendido bien
los riesgos relativos. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones
de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños menores
de 8 años sin la supervisión de un adulto.
• Para la eventual reparación, diríjanse a un centro de asistencia autorizado
por LANGE DISTRIBUTION y soliciten el uso de recambios originales.
• Se recomienda, si se decide no utilizar más el aparato, hacer inutilizables
aquellas partes del aparato mismo que pueden representar un peligro,
especialmente para niños que podrían utilizarlos para los propios
juegos. Para el desecho, aténganse a las normas en vigor de su lugar
de residencia.
ESPANÕL

ESPANÕL
• No suba en la báscula con los pies mojados o húmedos porque podría resbalarse.
• El cristal de la báscula podría ser resbalante cuando está húmedo: asegúrese de
que esté bien seco antes de pesarse.
• Posicione el aparato en un lugar fresco y seco, evite lugares húmedos y calientes.
• Posicione la báscula sobre una supercie horizontal y estable.
• Para encender la balanza suba en ella y espere hasta que la pantalla enseñe su peso
• Ahora la medición ha terminado. Después de bajar de la báscula, ésta se apagará
automáticamente.
• Para volver a pesarse, repita del principio todas las operaciones.
ATENCIÓN:
Durante la lectura del peso es necesario quedarse inmóviles.
Para una lectura precisa, intente distribuir el peso de modo uniforme sobre
las piernas.
Poner atención a no superar el valor de capacidad máximo admitido por el
aparato.
Para la sustitución de la pila proceda del siguiente modo:
• Quite la tapa del compartimiento (3) situada debajo del aparato;
• Extraiga con cuidado la pila agotada del compartimiento evitando plegar los
contactos.
• ntroduzca una pila de 3V d.c. modelo CR2032 prestando atención a que el símbolo
“+” esté dirigido hacia el exterior.
¡Importante!
Las pilas sustituidas no han de
dispersarse en el medioambiente. Para
su eliminación atenerse a las normas en
vigor en su lugar de residencia.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
3
INSTRUCCIONES DE USO

ESPANÕL
El display de la báscula pesapersonas puede visualizar algunos mensajes de error:
MENSAJES DE ERROR
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
Según las Directivas europeas 2011/65/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de
sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos.
•El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto, a de su vida útil, deberá
depositarse en un lugar separado de los demás residuos.
•Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros de recogida
diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un
nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro.
•La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente
compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de
los materiales de los que se compone el aparato.
•El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley.
ESPANÕL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Limpiar la báscula sólo con un paño suave y seco.
¡Importante!
• No utilizar nunca soluciones ácidas o sustancias abrasivas.
• No sumergir nunca su Personal 500 en agua u en otras sustancias líquidas
Por cualquier otro mensaje de error o funcionamiento del visor digital,
extraer la pila por algún instante y guardarla en la sede al efecto.
Peso que supera los 180 Kg.
Bajar de la báscula antes de causar daños.
Indicador de pila agotada.
Sustituir la pila.
MENSAJE en el display SIGNIFICADO
Lange Distribution S.r.l. se reserva el derecho de aportar modificaciones estéticas
y/o técnicas sin aviso previo, para mejorar sus productos.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy




www.termozeta.com
Other manuals for BiBi
1
Table of contents
Languages:
Other Termozeta Scale manuals