Testec TT-SX 9001 User manual

USER MANUAL
TT-SX 9001 / TT-SX 9002
30 MHz Active Differential Probes

2
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
Notices
Copyright © 2021 Testec Elektronik GmbH. All rights reserved.
Unauthorized duplication of this documentation material is strictly
prohibited. Users are permitted to duplicate and distribute this
documentation for internal educational purposes only.
Testec Elektronik GmbH is governed by German and international
copyright laws.
Testec Elektronik GmbH
Voltastr. 8-10
63303 Dreieich / Germany
Phone: +49 (0) 69- 94 333 5-0
Fax: +49 (0) 69 - 94 333 5- 55
Web: http://www.testec.de
Warranty
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Testec Elektronik GmbH warrants these products to be free from defective
material or workmanship for a period of 1 year from the date of original
purchase. Under this warranty, Testec is limited to repairing this product
when returned to the factory, shipping charges prepaid, within the warranty
period.
Units returned to Testec Elektronik GmbH that have been subject to abuse,
misuse, damage, or accident, or have been connected, installed, or
adjusted contrary to the instructions furnished by Testec, or that have been
repaired by unauthorized persons, will not be covered by this warranty.
Testec reserves the right to discontinue models, change specifications,
price, or design of this device at any time without notice and without
incurring any obligation whatsoever.
The purchaser agrees to assume all liabilities for any damages and/or
bodily injury which may result from the use or misuse of this device by the
purchaser, his employees, or agents.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER REPRESENTATIONSOR
WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND NO AGENT OR
REPRESENTATIVEOF TESTEC ELEKTRONIK GMBH IS AUTHORIZED
TO ASSUME ANY OTHER OBLIGATION IN CONNECTION WITH THE
SALE AND PURCHASE OF THIS DEVICE.

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
3
Contents Notices...............................................................................................2
Warranty............................................................................................2
Contents .................................................................................................3
1Compliance Information..................................................................4
1.1 EMC...........................................................................................4
1.1.1 EC Declaration of Conformity - EMC......................................... 4
1.2 Safety.........................................................................................4
1.2.1 EC Declaration of Conformity - Low Voltage............................. 4
1.2.2 U.S. and Canadian
Recognized Agency Certification
........ 4
1.3 Environmental ............................................................................5
1.3.1 Restriction of Hazardous Substances (RoHS 2)........................ 5
1.3.2 Product End-of-Life Handling .................................................... 5
2Terms & Symbols............................................................................6
2.1 Terms.........................................................................................6
2.2 Symbols .....................................................................................7
3Safety Information...........................................................................8
3.1 Safety Notices............................................................................8
3.2 IECMeasurement Category &Pollution Degree Definitions..... 13
4Introduction.................................................................................... 14
4.1 Overview.................................................................................. 14
4.2 Key Features and Description..................................................15
4.3 Supplied Accessories............................................................... 15
5Setting Up and Using the Probe................................................... 16
5.1 Setting Up ................................................................................ 16
5.2 Using........................................................................................16
6Specifications & Characteristics.................................................. 18
6.1 Electrical Specifications............................................................18
6.2 Mechanical Specifications........................................................ 19
6.3 Environmental Specifications................................................... 19
7Performance Plots......................................................................... 20
8Cleaning ......................................................................................... 22
9China RoHS 2................................................................................. 23
9.1 Hazardous Substances Disclosure Table.................................23

4
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
1 Compliance Information
1.1 EMC
1.1.1 EC Declaration of Conformity - EMC
Compliance was demonstrated to the following specifications listed in the
Official Journal of the European Communities: EMC Directive
2014/30/EU.
EN 61326-1:2013. Electrical equipment for measurement,
control and laboratory use- EMC requirements Part 1: General
requirements.
1.2 Safety
1.2.1 EC Declaration of Conformity - Low Voltage
Compliance was demonstrated to the following specification as listed in
the Official Journal of the European Communities: Low Voltage Directive:
2014/35/EU.
EN 61010-1:2010/AMD:2016. Safety requirements for
electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - Part 031: General requirements
EN 61010-031:2015 Ed 2.0. Safety requirements for electrical
equipment for measurement, control and laboratory use - Part
031: Safety requirements for hand- held probe assemblies for
electrical measurement and test.
1.2.2 U.S. and Canadian
Recognized Agency Certification
The probe has been certified by TUV Rheinland Taiwan Ltd. (TUV) to
conform to the following safety standard and bears the cTUVus mark.
IEC 61010-031:2015 Ed. 2.0. Safety requirements for electrical
equipment for measurement, control and laboratory use - Part
031: Safety requirements for hand- held probe assemblies for
electrical measurement and test.

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
5
1.3 Environmental
1.3.1 Restriction of Hazardous Substances (RoHS 2)
The product and its accessories conform to the Directive 2011/65/EU (RoHS 2)
on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment, inclusive of any modification and addendum to said
Directive.
EN ISO 63000:2018 Technical documentation for the
assessment of electrical and electronic products with
respect to the restriction of hazardous substances.
China RoHS 2 refers to the Ministry of Industry and
Information Technology Order No. 32, effective July 1,
2015. See “Hazardous Substances Disclosure Table” on
page 23.
1.3.2 Product End-of-Life Handling
The equipment may contain substances that could be harmful to the environment
or human health if improperly handled at the product’s end of life. To avoid
release of such substances into the environment and to reduce the use of natural
resources, we encourage you to recycle this product to an appropriate system
that will ensure that most of the materials are reused or recycled appropriately.
This product is subject to Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and the Council of the European
Union on waste electrical and electronic equipment
(WEEE), and in jurisdictions adopting that Directive, is
marked as being put on the market after August 13, 2005,
and should not be disposed of as unsorted municipal
waste. Please utilize your local WEEE collection facilities
in the disposition of this product.

6
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
2 Terms & Symbols
The following terms, symbols, and definitions, individually or
combination, may appear on the product or in this user manual.
2.1 Terms
VORSICHT
Ein VORSICHT-Hinweis macht auf eine Arbeitsanweisung
oder Vorgehensweise aufmerksam die bei falscher Aus-
führung bzw. Nichtbeachtung zur Beschädigung oder
Zerstörung von Teilen oder des gesamten Produkts führen
kann.
CAUTION
A caution statement calls attention to an operating procedure
or practice, which, if not followed correctly, could result in
damage to or destruction of parts or the entire product.
MISE EN GARDE
Une mise en garde attire l’attention sur une procédure ou une
pratique d'utilisation qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, pourraient endommager ou détruire une partie
du produit ou le produit entier.
WARNUNG
Eine WARNUNG macht auf eine Arbeitsanweisung oder
Vorgehensweise aufmerksam die bei falscher Ausführung
bzw. Nichtbeachtung zu Verletzungen von Personen, u. U.
mit Todesfolge, führen kann.
WARNING
A warning statement calls attention to an operating proce-
dure, or practice, which, if not followed correctly, could result
in injury or death to personnel.
AVERTISSEMENT
Un avertissement attire l’attention sur une procédure ou pra-
tique qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
pourraient entraîner des blessures, voire la mort de
l’utilisateur.
HINWEIS
Ein HINWEIS macht auf eine Arbeitsanweisung, Vorgehens-
weise oder Bedingung aufmerksam, die beachtet werden
sollte, bevor Sie fortfahren.
NOTE
A note statement calls attention to an operating procedure,
practice, or condition, which, should be noted before pro-
ceeding.
REMARQUE
Un énoncé de note attire l’attention sur une procédure, une
pratique ou une condition d’exploitation, qui doit être notée
avant de continuer.

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
7
2.2 Symbols
CAUTION –Statements or instructions that must be
consulted in order to find out the nature of the potential
hazard and any actions which must be taken.
WARNING –HIGH VOLTAGE –possibility of electric shock.
Earth (ground) TERMINAL –Refer to the instructions
accompanying this symbol in this manual.
The Conformitè Europëenne (CE) Mark is the European
Union’s (EU) mandatory conformity marking for regulating
the goods sold within the European Economic Area (EEA).

8
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
3 Safety Information
3.1 Safety Notices
These test probes have been designed and tested in accordance with accepted
industry and has been supplied is a safe condition. Before applying power, verify
that the correct safety precautions are taken (see the following warnings). In
addition, note the external markings on the instrument that are described under
“Symbols” on page
7.
Throughout this manual and specifically in this section, there are warnings,
cautions, and notes that you must follow to ensure safe operation and to maintain
the probe in a safe condition.
WARNUNG
Zur Vermeidung von Verletzungen, Feuer oder Schäden am
Tastkopf und den damit verbundenen Geräten, bitte unbedingt
die folgenden Warn- und Vorsichtshinweise lesen und
beachten.
WARNING
To avoid personal injury and to prevent fire or damage to the
probe and the products connected to it, review and comply
with the following safety Warning and Cautions.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures corporelles et éviter un incendie ou
des dommages à la sonde et aux produits qui y sont
connectés, lisez et respectez les avertissements et mises en
garde de sécurité suivants.
WARNUNG
Den Tastkopf nicht entgegen den Angaben des Herstellers
verwenden. Die durch die Konstruktion des Tastkopfes
bestehende Schutzwirkung kann beeinträchtigt werden, wenn
die Herstellerangaben nicht beachtet werden.
WARNING
Do not use your probe in a manner not specified by the
manufacturer. Be aware, that if used in a manner not specified
by the manufacturer, the protection provided by the probe
assembly may be impaired.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas votre sonde d’une manière non spécifiée par le
fabricant. Sachez que s’il est utilisé d’une manière non
spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l’ensemble
de sonde peut être altérée.
WARNUNG
Die Tastkopf muss geerdet sein.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Eingangs-
kabel des Tastkopfs, dass der BNC-Ausgangsstecker mit der
BNC-Buchse des Oszilloskops verbunden UND das Oszillos-
kop ordnungsgemäß geerdet ist.

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
9
WARNING
The Probe Must be Grounded.
Before making connections to the input leads of the probe,
ensure that the output BNC connector is attached to the BNC
input channel of the oscilloscope AND the oscilloscope is
properly grounded.
AVERTISSEMENT
La sonde doit être mise à la terre.
Avant d’effectuer les connexions aux fils d’entrée de la sonde,
assurez-vous que le connecteur BNC de sortie est connecté
au canal d’entrée BNC de l’oscilloscope ET que l’oscilloscope
est correctement mis à la terre.
W
ARNI
WARNUNG
Den Tastkopf in der richtigen Reihenfolge anschließen und
entfernen.
Schließen Sie den Tastkopf an das Oszilloskop an, bevor Sie
die Tastkopf-Eingänge mit dem zu prüfenden Schaltkreis
verbinden. Trennen Sie die Tastkopf-Eingänge von der zu
prüfenden Schaltung, bevor Sie den Tastkopf vom Oszillos-
kop entfernen.
WARNING
Connect and Disconnect the Probe Properly.
Connect the probe to the oscilloscope before connecting the
probe inputs to the circuit under test. Disconnect the probe
inputs from the circuit under test before disconnecting the
probe from the oscilloscope.
AVERTISSEMENT
Connectez et déconnectez correctement la sonde.
Connectez la sonde à l’oscilloscope avant de connecter les
entrées de la sonde au circuit à tester. Déconnectez les
entrées de la sonde du circuit à tester avant de déconnecter
la sonde de l’oscilloscope.
WARNUNG
Maximal zulässige Arbeitsspannung beachten.
Um Verletzungen zu vermeiden, die Tastköpfe nicht verwen-
den, wenn die Spannung in einer CAT III-Umgebung zwi-
schen jeder Eingangsleitung und Erde oder zwischen den
beiden Eingangsleitungen bei über 1000 Veff liegt.
Betreiben Sie den TT-SX 9002 Tastkopf nicht über 1000 Veff
netzisoliert (200-fache Teilung) zwischen den beiden
Eingangsleitungen und über 1000 Veff netzisoliert (sowohl
20-fache als auch 200-fache Teilung) zwischen jeder
Eingangsleitung und Erde.
WARNING
Observe Maximum Working Voltages.
To avoid injury, do not use the probes above 1000 Vrms in a
CAT III environment between each input lead and earth or
between the two input leads.
Do not operate the TT-SX 9002 probe above 1000 Vrms
mains isolated (200x attenuation) between the two input leads
and above 1000 Vrms mains isolated (both 20x and 200x
attenuation) between each input lead and earth.

10
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
AVERTISSEMENT
Respecter les tensions de fonctionnement maximales.
Pour éviter les blessures, n’utilisez pas les sondes au-dessus
de 1000 Vrms dans un environnement CAT III entre chaque
fil d’entrée et la terre ou entre les deux fils d’entrée.
Ne pas faire fonctionner la sonde TT-SX 9002 au-dessus de
1000 Vrms isolé du secteur (200x atténuation) entre les deux
câbles d’entrée et au-dessus de 1000 Vrms isolé du secteur
(à la fois 20x et 200x atténuation) entre chaque câble d’entrée
et la terre.
WARNUNG
Nicht versuchen, das Gerät innen zu warten oder einzu-
stellen.
Keine Ersatzteile einbauen und keine unzulässigen Ände-
rungen am Tastkopf vornehmen. Die Wartung sollte durch
Testec autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Wenden Sie sich bitte an Testec, wenn Sie Serviceleistungen
benötigen.
WARNING
Do not attempt internal service or adjustment.
Do not install substitute parts or perform unauthorized
modifications to the probe. Service should be carried out by
Testec authorized service personnel. For any service needs,
contact Testec Elektronik GmbH.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d’entretien ou de réglage interne.
N’installez pas de pièces de rechange et n’effectuez pas de
modifications non autorisées sur la sonde. Le service doit être
effectué par le personnel de service autorisé par Testec. Pour
tout besoin de service, contactez Testec Elektronik GmbH.
WARNUNG
Nicht ohne Gehäuseabdeckungen in Betrieb nehmen.
Um einen elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu ver-
meiden, dürfen diese Tastköpfe nicht ohne Abdeckungen
betrieben werden.
WARNING
Do Not Operate Without Covers. To avoid electrical shock, or
fire hazard, do not operate these probes with cover removed.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser sans couvercles. Pour éviter les chocs
électriques ou les risques d’incendie, n’utilisez pas ces
sondes avec le couvercle retiré.
WARNUNG
Keine ungeschützten Schaltkreise berühren!
Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie bitte Schmuck, wie
z.B. Ringe, Uhren oder andere metallische Gegenstände ab.
Keine freiliegenden Anschlüsse und Komponenten berühren,
wenn Strom anliegt.
WARNING
Avoid Exposed Circuit. To avoid injury, remove jewelry such
as rings, watches, and other metallic objects. Do not touch
exposed connections and components when power is present.

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
11
AVERTISSEMENT
Évitez les circuits exposés. Pour éviter les blessures, retirez
les bijoux tels que bagues, montres et autres objets
métalliques. Ne touchez pas les connexions et les com-
posants exposés lorsque l’alimentation est présente.
WARNUNG
Geeignete Stromquelle verwenden. Damit der Tastkopf ein-
wandfrei funktioniert, entweder vier neue AA-Batterien oder
das mitgelieferte USB-Netzkabel verwenden.
WARNING
Use Proper Power Source. To ensure these probes function
well, use either four fresh AA batteries or the supplied USB
power cord.
AVERTISSEMENT
Utilisez une source d’alimentation appropriée. Pour garantir le
bon fonctionnement de ces sondes, utilisez soit quatre piles
AA neuves, soit le câble d'alimentation USB fourni.
WARNUNG
Nur zur Verwendung in Innenräumen. Zur Vermeidung von
Stromschlägen, Verletzungen oder Feuer, den Tastkopf nicht
in einer nassen, feuchten oder explosionsgefährdeten Umge-
bung verwenden.
WARNING
For Indoor Use Only. To avoid electric shock, injury, or fire
hazard, do not operate this probe in wet or damp conditions
or in an explosive atmosphere.
AVERTISSEMENT
Pour une utilisation en intérieur uniquement. Pour éviter les
chocs électriques, les blessures ou les risques d’incendie,
n’utilisez pas cette sonde dans des conditions humides ou
humides ou dans une atmosphère explosive.
WARNUNG
Den Tastkopf und die Tastkopfkabel regelmäßig auf Beschä-
digungen überprüfen. Das Gerät nicht bei sichtbaren oder
vermuteten Mängeln betreiben. Bei einer vermuteten Beschä-
digung den Tastkopf von autorisiertem Testec-Fachpersonal
überprüfen lassen.
WARNING
Periodically inspect your probe and probe wires to check for
any damage. Do Not Operate with Visible or Suspected
Failures. If you suspect there is damage, have it inspected by
Testec authorized service personnel.
AVERTISSEMENT
Inspectez périodiquement votre sonde et ses fils pour vérifier
qu’ils ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser avec des
défaillances visibles ou suspectées. Si vous pensez qu’il y a
des dommages, faites-le inspecter par le personnelde service
autorisé de Testec.
WARNUNG
Wenn Sie vermuten, dass der Erdungsschutz beeinträchtigt
ist, setzen Sie das Gerät außer Betrieb und sichern es gegen
unbeabsichtigten Betrieb.

12
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
WARNING
When it is likely that the ground protection is impaired, you
must make the instrument inoperative and secure it against
any unintended operation.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il est probable que la protection au sol soit altérée,
vous devez rendre l’instrument inopérant et le sécuriser
contre tout fonctionnement intempestif.
VORSICHT
Der Tastkopf und die Kabel sind empfindliche Teile. Achten
Sie daher darauf, dass sie nicht durch übermäßiges Biegen
oder Ziehen beschädigt werden. Vermeiden Sie jegliche
mechanische Erschütterung des Tastkopfs, um eine akkurate
Funktion und den Schutz zu gewährleisten.
CAUTION
The probe and its cables are sensitive partsand therefore, you
should be careful not to damage them though excessive
bending or pulling. Avoid any mechanical shocks to the probe
to guarantee accurate performance and protection.
MISE EN GARDE
La sonde et ses câbles sont des pièces sensibles et, par
conséquent, vous devez faire attention à ne pas les
endommager en les pliant ou en tirant excessivement. Évitez
tout choc mécanique sur la sonde pour garantir des
performances et une protection précises.

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
13
3.2 IEC Measurement Category & Pollution Degree
Definitions
Measurement Category (CAT) - classification of testing and measuring circuits
according to the types of mains circuits to which they are intended to be
connected.
Measurement Category other than II, III, or IV: circuits that are not directly
connected to the mains supply.
Measurement Category II (CAT II): test and measuring circuits connected
directly to utilization points (socket outlets and similar prints) of the low-
voltage mains installation.
Measurement Category III (CAT III): test and measuring circuits
connected to the distribution part of a building’s low-voltage mains
installation.
Measurement Category IV (CAT IV): test and measuring circuits
connected at the source of the building’s low-voltage mains installation.
Mains Isolated: is for measurements performed on circuits not directly
connected to a mains supply.
Pollution - addition of foreign matter, solid, liquid, or gaseous (ionized gases) that
may produce a reduction of dielectric strength or surface resistivity.
Pollution Degree 2 (P2) - only non-conductive pollution occurs except that
occasionally a temporary conductivity caused by condensation is
expected.

14
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
4 Introduction
4.1 Overview
The Testec TT-SX 900x Series High-Voltage Differential probes allow conventional
earth-grounded oscilloscopes to be used for floating signal measurements - up to
700 V differential or common mode voltage (TT-SX 9001) and up to 1400 V
differential or common mode voltage (TT-SX 9002).
Each model offers user selectable attenuation setting of 10x &100x (TT-SX 9001)
and 20x &200x (TT-SX 9002), making both probes highly versatile and usable for
a broad range of applications including power supply measurements and motor
controls.
Both probes are compatible with any oscilloscope with a 1 MΩ BNC female input
and feature up to 30 MHz of bandwidth. The probes can be powered by any
oscilloscope USB port, internal batteries (4 AA batteries, not included in the scope
of delivery), or mains power adapter.
Power Button
Press to turn it on.
Press and hold 5 sec. to turn it off
USB-C Input
Power Port
(on side of probe)
Power and
Overload
Indicator LED
Power Button
Attenuation Selection
Button & LED
Indicators
4mm Sheathed
Banana Plug
Connectors
Insulated BNC Male
Output Connector
Input leads
Output Cable
Note:
Press Power Button
to turn unit on.
Press and hold 5 sec.
to turn it off.

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
15
4.2 Key Features and Description
Features
Description
Attenuation Selection
Button & LED Indicators
Press the Attenuation selection button to switch
between the two ranges. LED indicator will light
green for attenuation selected.
Power Button
Press to turn unit on.
Press and hold for 5 seconds to turn unit off.
Power and Overload
indicator LED
LED will turn green when the unit is on.
LED will turn red when the unit is in voltage
overload condition.
(Dimming of LED may indicate low batteries.)
4 mm Sheathed Banana
Plug Connectors
Connects the probe to the DUT using probe
hook pair provided with the probe.
Insulated BNC Male Output
Connector
The probe’s output connect is full insulated and
connects directly to an oscilloscope’s BNC
female input channel connector.
USB-C Input Power Port
(on side of probe)
Use USB-C Power Port to connect with USB
cable when powering from mains adapter or
oscilloscope’s USB port.
4.3 Supplied Accessories
Accessories
Part Number Quantity
TT-SX GR 1
Probe Hook, Pair
(black & red)
15650 1
TT-SX USB
USB Power Cord (1 m)
(USB-A to USB-C)
15651 1

16
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
5 Setting Up and Using the Probe
WARNUNG
Bevor Sie den Tastkopf für Ihre Messung anschließen, bitte
alle Warnhinweise in diesem Abschnitt und alle Warnhinweise
im Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ auf Seite 8 lesen.
WARNING
Before connecting the probe for your measurement, read all
the warnings in this section and all of the warnings in the
section “Safety Information” on page 8.
AVERTISSEMENT
Avant de connecter la sonde pour votre mesure, lisez tous les
avertissements de cette section et tous les avertissements de
la section « Informations de sécurité » à la page 8.
5.1 Setting Up
1. To use this probe, first insert the four AA batteries into the probe...
2. OR, connect the USB power cord to the probe (see Figure 1 for the location
of the input jack on the probe) and a USB port on the oscilloscope or to the
Power Adapter plugged into a mains circuit.
5.2 Using
3. Connect the Insulated BNC male output connector to an input channel of the
oscilloscope.
WARNUNG
Die Tastkopf muss geerdet sein.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Eingangs-
kabel des Tastkopfs, dass der BNC-Ausgangsstecker mit der
BNC-Buchse des Oszilloskops verbunden UND das Oszillos-
kop ordnungsgemäß geerdet ist.
WARNING
The Probe Must be Grounded.
Before making connections to the input leads of the probe,
ensure that the output BNC connector is attached to the BNC
input channel of the oscilloscope AND the oscilloscope is
properly grounded.
Remove
protective rubber
boot to access
battery cover
Remove battery
cover screw
Slide battery cover off to
access compartment

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
17
AVERTISSEMENT
La sonde doit être mise à la terre.
Avant d’effectuer les connexions aux fils d’entrée de la sonde,
assurez-vous que le connecteur BNC de sortie est connecté
au canal d’entrée BNC de l’oscilloscope ET que l’oscilloscope
est correctement mis à la terre.
4. Select the desired attenuation ratio, 10x or 100x (TT-SX 9001); 20x or 200x
(TT-SX 9002), via the Attenuation selection button.
5. Turn off the high voltage source.
6. Press the probe hooks on its matching color 4 mm sheathed banana plug
input lead.
7. Connect the probe hooks to the circuit under test.
WARNUNG
Zum Schutz vor Stromschlag nur die mit diesem Tastkopf
mitgelieferten Prüfspitzen verwenden.
WARNING
To protect against electric shock, use only the probe hooks
supplied with this probe.
AVERTISSEMENT
Pour vous protéger contre les chocs électriques, utiliser
uniquement les crochets de sonde fournis avec cette sonde.
8. After confirming that the probe operator is not touching the device under test,
turn on the high-volt- age source.
9. Measure the voltage under test and observe the waveform on the
oscilloscope.
WARNUNG
Denken Sie daran, dass die tatsächliche Spannung um den
Teilungsfaktor größer ist als die Anzeige am Oszilloskop.
WARNING
Remember the actual voltage is the attenuation factor greater
than the oscilloscope waveform.
AVERTISSEMENT
N’oubliez pas que la tension réelle est le facteur d’atténuation
supérieur à la forme d’onde de l’oscilloscope.
10. Turn off high voltage source.
11. Disconnect the probe inputs from the high-voltage source.

18
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
6 Specifications & Characteristics
The probe and oscilloscope should be warmed up for at least 20 minutes before
any testing and the environmental conditions should not exceed the probe’s
specified limits.
HINWEIS
Alle Angaben in den folgenden Tabellen sind Kennwerte, sofern
nicht anders angegeben.
NOTE
All entries included in the following tables are characteristics
unless otherwise stated.
REMARQUE
Toutes les entrées incluses dans les tableaux suivants sont des
caractéristiques, sauf indication contraire.
Safety Specifications
IEC/EN 61010-031:2015
Measurement Category III
6.1 Electrical Specifications
Typical data as well as nominal and measured values are not warranted by Testec.
TT-SX 9001
TT-SX 9002
Part Number
15601
15602
Bandwidth (-3 dB)
30 MHz
30 MHz
Gain Accuracy
±2%
±2%
Attenuation Ratio
10x /
100x
20x /
200x
Rise Time
14 ns
14 ns
Absolute Maximum
Rated
Input
Voltage
(each side to ground)
1000 V CAT III
1000 V CAT III
Maximum Differential
Input
Voltage (DC + Peak AC)
±70 V at
10x
±700 V at
100x
±140 V at
20x
±1400 V at
200x
Maximum Common Mode
Input
Voltage (DC + Peak AC)
±70 V at
10x
±700 V at
100x
±140 V at
20x
±1400 V at
200x
Input Impedance
5 MΩ, 2 pF
(each side to ground)
5 MΩ, 2 pF
(each side to ground)
Output Voltage
±7 V
(driving 1 MΩ
load)
±7 V
(driving 1 MΩ
load)

TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
19
Electrical Specifications (cont.)
TT-SX 9001
TT-SX 9002
Offset (typical)
±20 mV
±20 mV
Noise (typical)
0.7 mVrms
0.7 mVrms
CMRR (typical)
50 Hz: -72 dB
20 kHz: -66 dB
200 kHz: -56 dB
50 Hz: -72 dB
20 kHz: -66 dB
200 kHz: -56 dB
Power Requirements
4 x AA
batteries or
USB-C cable
4 x AA
batteries or
USB-C cable
Power Source
Input:100-240 V AC, 0.35
A Output: 5 V DC, 1 A
Input:100-240 V AC,
0.35 A Output: 5 V
DC, 1 A
6.2 Mechanical Specifications (same for both versions)
Characteristic
Input Leads Length (each)
55 cm ±3 cm
BNC Cable Length
95 cm ±3 cm
Dimension
(L x W x H)
220 mm, 68 mm, 28 mm (with protective
rubber boot)
Weight
488 g (1.08 lb) (with batteries and protective
rubber boot)
USB Type C Cable Length
100 cm ±3 cm
6.3 Environmental Specifications (same for both versions)
Characteristic
Operating Temperature
-10°C to 40°C (14°F to 104°F)
Storage Temperature
-30°C to 70°C (-22°F to 158°F)
Humidity
≤80% RH @ 25°C to 35°C (77°F to
95°F)
Altitude
Operating: 2000 m
Non-operating: 15000 m
Pollution Degree
2

20
TT-SX 900x Series High-Voltage Differential Probes User Manual
7 Performance Plots
Figure 1 Rise Time
10x
attenuation, 10%-90%
Figure 2 Rise Time
100x
attenuation, 10%-90%
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Testec Measuring Instrument manuals

Testec
Testec TT-HVP 15HF User manual

Testec
Testec TT-CC series User manual

Testec
Testec TT-HVP 40 User manual

Testec
Testec TT-SX 200 User manual

Testec
Testec TT-SI 9010 User manual

Testec
Testec TT-HVP 2739 User manual

Testec
Testec SI-9001 Use and care manual

Testec
Testec TT-SI 9101 User manual

Testec
Testec TT-SI 9010A User manual

Testec
Testec TT-SI 9001 User manual