TFA BOOM User manual

RoHS
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2538
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 1

32
Fig. 1 Fig. 2
C 5
B 5
C 6
B 7
A 1
A 9
A 11
A 13
A 16
A 2
A 14 A 17 A 15
B 6B 3 B 4
A 3
A 4
A 5
A 6
A 10 A 8
A 12
B 1
A 7
B 2
C 4
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 2

Fig. 3
B 12
C 1
C 3
B 9
B 10
B 11
C 2
54
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen,
erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten
Tipps für den Störungsfall.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des
Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben
können.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funkwecker • Netzadapter
• Vibrationseinheit (Kat.-Nr. 30.3223.02) • Zwei selbstklebende Gummifüße
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Hochleistungs-Funkwecker mit Vibration, extra lautem Weckton und Signallicht für sicheres
Aufwachen
• Einstellbare Lautstärke, Tonhöhe/Frequenz und Helligkeit
• Ideal für Menschen mit Hörbeeinträchtigung oder sehr festem Schlaf
• Funkuhr mit ausgeschriebenem Wochentag (6 Sprachen) und vollständigem Datum zur einfa-
chen Zeitorientierung
• Mit Zeitzone und manueller Einstellmöglichkeit
• Zwei separate Weckalarme mit verschiedenen Wecktönen
• Schlummerfunktion
• Hintergrundbeleuchtung auf Tastendruck oder permanent aktiviert
• Automatische Nachtbeleuchtung mit Lichtsensor
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden
Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit einer Netzspan-
nung von 230 V an!
• Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein.
B 8
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 3

76
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
• Das Gerät und der Netzstecker dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen.
Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzstecker beschädigt sind.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die mögli-
che Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können.
• Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt oder das Gerät für
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzstecker.
• Verbinden Sie erst das Kabel mit dem Gerät und stecken Sie dann den Netzstecker in die Steck-
dose.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
• Verlegen Sie das Netzkabel und das Kabel der Vibrationseinheit so, dass es nicht mit scharfkan-
tigen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefähr-
lich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inne-
ren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt
oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosions-
gefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell aus-
getauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter-
schiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutz-
handschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
A: Display (Fig. 1):
A 1: Uhrzeit, Sekunden A 2: AM/PM
A 3: Symbol Netzadapter angeschlossen A 4: Symbol Weckton aktiviert
A 5: Symbol Vibrationsalarm aktiviert A 6: Symbol Auto Light aktiviert
A 7: Datum und Wochentag A 8: DCF-Empfangszeichen
A 9: Sommerzeit-Symbol A 10: Snooze-Symbol
A 11: Batteriesymbol A 12: Alarmzeit 1
A 13: Alarmzeit 2 A 14: Symbol Lautstärkeeinstellung
A 15: Symbol Frequenzeinstellung A 16: Symbol Helligkeitseinstellung
A 17: Einstellstufe
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
B: Tasten (Fig. 2+3):
B 1: SNOOZE/LIGHT Taste B 2: SET 1 Taste
B 3: – Taste B 4: + Taste
B 5: SET 2 Taste B 6: LEVEL Taste
B 7: Alarm 1 ON/OFF Schiebeschalter B 8: Alarm 2 ON/OFF Schiebeschalter
B 9: LIGHT Schiebeschalter B 10: ALARM Schiebeschalter
B 11: SET Taste B 12: RESET Taste
C: Gehäuse (Fig. 2+3):
C 1: Anschluss Netzteil C 2: Anschluss Vibrationseinheit
C 3: Batteriefach C 4: Farbmarke Alarmzeit 1 ON/OFF
C 5: Farbmarke Alarmzeit 2 ON/OFF C 6: Lichtsensor
6. Inbetriebnahme
• Schließen Sie den Wecker mit dem beigefügtem Netzstecker an. Stecken Sie den Anschluss-
stecker in den dafür vorgesehenen Anschluss und schließen Sie das Gerät mit dem Netzstecker
am Stromnetz an. Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 230 V
beträgt! Andere Netzspannungen können zur Beschädigung des Gerätes führen.
• Ein kurzer Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Symbol „Netzadapter angeschlossen” erscheint.
6.1 Empfang des Funkuhrsignals
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
Wenn das Funksignal nach 3-8 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das
Datum und das DCF-Empfangszeichen ständig im Display angezeigt.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 3:00 Uhr morgens statt. Ist der Empfang um 3:00 Uhr
nicht erfolgreich, so finden um 4.00 und um 5:00 Uhr früh weitere Empfangsversuche statt.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten:
• Halten Sie die –Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs halten Sie die –Taste noch einmal für drei Sekunden
gedrückt. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet.
• Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt – Empfang aktiv
bleibt stehen – Empfang erfolgreich
kein Symbol – kein Empfang/Zeit wurde manuell eingestellt
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungs-
distanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale
Quarz-Uhr (siehe 7.1 Manuelle Einstellungen).
6.2 Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen
Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in
einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 4

98
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500
km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die
Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit erscheint
im Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall
sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine
Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten
wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer.
In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das
Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten
Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und
Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
6.3 Einlegen der Batterien
• Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batterien.
• Für eine dauerhafte Hintergrundbeleuchtung, die Nutzung der Vibrationseinheit und um die Lei-
stungsdauer der Batterien zu verlängern, verwenden Sie bitte den mitgelieferten Netzstecker.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite.
• Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polarität
beim Einlegen der Batterien.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
7. Bedienung
• Halten Sie die –oder +Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 15 Sekunden keine Taste
gedrückt wird.
7.1 Manuelle Einstellungen
• Halten Sie die SET Taste auf der Rückseite im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt.
• dcF erscheint im Display und ON (Voreinstellung) blinkt. Standardgemäß ist der DCF-Empfang
aktiviert und nach erfolgreichem Empfang des DCF-Signals ist keine manuelle Zeiteinstellung
erforderlich.
• Drücken Sie die –oder + Taste, wenn Sie den DCF-Funkempfang deaktivieren wollen (OFF).
• Bei deaktiviertem Empfang müssen Sie Uhrzeit und Datum manuell einstellen. Dann verschwin-
det das DCF-Empfangszeichen. Es erscheint keine Zeitzone.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET Taste.
• Drücken Sie die SET Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander das 12- oder 24-
Stunden-Zeitsystem (Voreinstellung: 24hr), die Zeitzone TIME ZONE (Voreinstellung: 0), die
Stunden HOUR, die Minuten MINUTE, das Jahr YEAR, den Monat MONTH, den Tag DATE, die
Sprache für den Wochentag (Voreinstellung: GERMAN), den Tastenton bEEP (Voreinstellung:
OFF) und die Auto Light-Helligkeitsstufe (Voreinstellung: LOW) ansteuern und mit der –oder +
Taste einstellen.
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
• Bestätigen Sie die Eingaben mit der SET Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals und wenn der DCF-Funkempfang im Einstell-
modus aktiviert ist (dcF ON), wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben.
7.1.1 Einstellung des 24- oder 12- Stunden-Formats
• Im Einstellungsmodus können Sie mit der –oder + Taste zwischen dem 24-Stunden oder 12-
Stunden-Format auswählen.
• Im 12-h-Format erscheint AM (vormittags) und PM (nachmittags) auf dem Display.
• Im 12-h-Format erscheint Monat / Tag / Jahr als Datumsformat auf dem Display.
7.1.2 Einstellung der Zeitzone
• Im Einstellungsmodus können Sie mit der –oder + Taste die Zeitzonenkorrektur (+9/-9) vorneh-
men.
• Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die
Zeitzone sich aber von der funkgesteuerten Zeit unterscheidet (z.B. +1 = eine Stunde später).
7.1.3 Einstellung der Sprachauswahl für den Wochentag
• Im Einstellungsmodus können Sie die Sprache für den Wochentag auswählen.
• Drücken Sie die –oder + Taste.
• Im Display erscheint: Deutsch - GERMAN, Englisch - ENGLISH, Französisch - FRENCH, Spa-
nisch - SPANISH, Italienisch - ITALIAN und Niederländisch - DUTCH.
7.1.4 Einstellung des Tastentons
• Standardgemäß ist der Tastenton bEEP deaktiviert (OFF).
• Drücken Sie im Einstellungsmodus die –oder + Taste, wenn Sie den Tastenton einschalten wol-
len (ON).
• Bei aktiviertem Tastenton wird jede Tastenbedienung mit einem Piep-Ton quittiert.
7.1.5 Einstellung Auto Light
• Im Einstellmodus können Sie die Helligkeitsstufe der automatischen Nachtbeleuchtung einstel-
len.
• Drücken Sie die –oder +Taste, um zwischen LOW (Voreinstellung) oder HIGH zu wählen (siehe
8. Hintergrundbeleuchtung).
8. Hintergrundbeleuchtung
• Das Gerät verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung, die auch bei heller Umgebung sichtbar ist
und eine Nachtbeleuchtung, die die Anzeige bei Dunkelheit ablesbar macht. Der Lichtsensor
schaltet die Nachtbeleuchtung bei Dunkelheit automatisch an.
• Mit dem LIGHT Schiebeschalter auf der Rückseite können Sie zwischen drei verschiedenen Ein-
stellungen wählen:
Auto Light, permanent, aus.
• In der Position schaltet sich bei Dunkelheit automatisch die Nachtbeleuchtung an.
• In der Position ist die Hintergrundbeleuchtung dauerhaft aktiv. Bei Dunkelheit schaltet sich
die Nachtbeleuchtung an.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 5

1110
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
• Um die dauerhafte Hintergrundbeleuchtung und die Nachtbeleuchtung auszuschalten, stellen
Sie den Schiebeschalter auf die Position .
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden zu akti-
vieren.
•Achtung: Die dauerhafte Hintergrundbeleuchtung funktioniert nur über Netzadapter! Drücken
Sie im Batteriebetrieb die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekun-
den zu aktivieren.
8.2 Übersicht Beleuchtung
•Achtung: Während eines DCF-Signalempfangs wird die Beleuchtung kurzzeitig deaktiviert bzw.
lässt sich nicht aktivieren.
8.3 Regulierung der Beleuchtung
8.3.1 Tagbeleuchtung und Lichtsignal beim Wecken
• Die Helligkeit der Tagbeleuchtung und des Lichtsignals beim Wecken kann gemeinsam in 5 Stu-
fen reguliert werden (siehe 9.3.3 Alarm/Einstellung Helligkeit).
8.3.2 Automatische Nachtbeleuchtung
• Im Einstellmodus können Sie die Helligkeitsstufe der automatischen Nachtbeleuchtung HIGH
oder LOW einstellen (siehe 7.1.5 Manuelle Einstellungen/Einstellung Auto Light).
9. Alarm
9.1 Einstellung der Alarmzeit
• Der Funkwecker verfügt über zwei separate Weckalarme mit unterschiedlichen Alarmzeiten und
Wecktönen.
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
9.1.1 Einstellung der ersten Alarmzeit
• Drücken Sie die SET 1 Taste im Normalmodus.
• 7:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint im Display.
• Die Stundenanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der –oder + Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET 1 Taste.
• Die Minutenanzeige blinkt und Sie können nun mit der –oder + Taste die Minuten einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der SET 1 Taste.
• Auf dem Display erscheint die eingestellte Alarmzeit.
• Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, schieben Sie den Alarm 1 ON/OFF Schiebeschalter nach
oben (ON). Gleichzeitig wird der Punkt farbig markiert und um die eingestellte Alarmzeit
erscheint ein Rahmen mit dem Alarm-Symbol:
• Die erste Alarmzeit ist aktiviert.
• Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Wecker, Sie mit den ausgewählten
Alarmeinstellungen zu wecken.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht beendet, schaltet er sich automatisch nach drei Minuten aus.
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen und der Weckalarm aktiviert sich erneut zur gleichen
Alarmzeit wieder.
• Ist der Alarm aktiv, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt auf dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
• Schieben Sie den Alarm 1 ON/OFF Schiebeschalter nach unten (OFF), um die Alarm-Funktion
auszuschalten.
• Das Alarm-Symbol und die Farbmarke verschwinden.
9.1.2 Einstellung der zweiten Alarmzeit
• Drücken Sie die SET 2 Taste im Normalmodus.
• 7:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint im Display.
• Sie können nun auf die gleiche Weise die zweite Alarmzeit einstellen.
• Zum Aktivieren/Deaktivieren der zweiten Alarmzeit schieben Sie den Alarm 2 ON/OFF Schiebe-
schalter nach oben (ON)/unten (OFF).
9.2 Auswahl der Alarmfunktion
• Der Funkwecker verfügt über drei Alarmfunktionen: Vibration (optional), Weckton (optional)
und Signallicht.
• Mit dem ALARM Schiebeschalter auf der Rückseite können Sie zwischen verschiedenen Kombi-
nationen wählen:
nur Weckton , Vibration und Weckton , nur Vibration .
• Im Display erscheint oder verschwindet das entsprechende Symbol.
Bei Helligkeit Bei Dunkelheit Beim Wecken SNOOZE/LIGHT
Taste drücken
Position Keine Nacht- Blinkendes Beleuchtung
Beleuchtung Beleuchtung Lichtsignal 10 Sekunden,
wenn Licht aus
Position Tag- Nacht- Blinkendes Licht
Beleuchtung Beleuchtung Lichtsignal ist bereits an
Position Keine Keine Blinkendes Beleuchtung
Beleuchtung Beleuchtung Lichtsignal 10 Sekunden
Reiner Keine Keine Kein Beleuchtung
Batteriebetrieb Beleuchtung Beleuchtung Lichtsignal 10 Sekunden
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 6

1312
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
•Achtung: Die Alarmfunktion mit Vibration und das Signallicht funktionieren nur über Netzadap-
ter! Ist kein Netzteil angeschlossen, können Sie sich nur mit dem Weckton wecken lassen, egal
auf welcher Position der Schiebeschalter steht.
9.2.1 Wecken mit Vibration
• Schließen Sie die Vibrationseinheit an. Stecken Sie den Anschlussstecker in den dafür vorgese-
henen Anschluss.
• Platzieren Sie die Vibrationseinheit am besten zwischen einer weichen und einer soliden Fläche
(z.B. Bettkasten und Matratze), um den Effekt zu maximieren.
9.3 Einstellung von Lautstärke, Frequenz und Helligkeit
• Der Funkwecker verfügt über die Möglichkeit, Lautstärke und Frequenz des Wecktons sowie die
Helligkeit des Signallichts in mehreren Stufen einzustellen. Jede Auswahl wird sofort dargestellt.
•Hinweis: Ein Alarm muss aktiv sein, um eine Vorschau der Auswahl zu erhalten.
9.3.1 Einstellung Lautstärke
• Drücken Sie im Normalmodus die LEVEL Taste so oft, bis das Symbol erscheint.
• Halten Sie die LEVEL Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• Mit der –oder +Taste können Sie die Lautstärke des Weckalarms in 5 Stufen einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der LEVEL Taste.
• Bei Erreichen der Weckzeit ertönt ein Alarmton, dessen Intervall und Lautstärke sich bis zur ein-
gestellten Stufe langsam steigert.
9.3.2 Einstellung Tonhöhe/Frequenz
• Drücken Sie im Normalmodus die LEVEL Taste so oft, bis das Symbol erscheint.
• Halten Sie die LEVEL Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• Mit der –oder +Taste können Sie die Tonhöhe des Weckalarms in 10 Stufen einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der LEVEL Taste.
9.3.3 Einstellung Helligkeit
• Drücken Sie im Normalmodus die LEVEL Taste so oft, bis das Symbol erscheint.
• Halten Sie die LEVEL Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
• Mit der –oder +Taste können Sie die Helligkeit in 5 Stufen einstellen. Diese Einstellung regelt
sowohl die Tagbeleuchtung als auch das Lichtsignal beim Wecken.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der LEVEL Taste.
• Bei Erreichen der Weckzeit blinkt ein Lichtsignal, dessen Intervall sich langsam steigert.
9.4 Demomodus der Alarmfunktion
• Drücken und halten Sie im Normalmodus die SET 1 oder SET 2 Taste für mindestens drei
Sekunden, um in den Demomodus zu gelangen.
• So lange Sie nun die SET 1 oder SET 2 Taste gedrückt halten, wird Ihnen die jeweilige eingestell-
te Alarmkonstellation vorgestellt.
Hinweis: Der Alarm muss aktiv sein, um eine Vorschau der jeweiligen Alarmkonstellation zu
erhalten.
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
10. Aufstellen des Weckers
• Stellen Sie den Wecker auf eine ebene Oberfläche.
• Mit den zwei beiliegenden Gummifüßen können Sie den Blickwinkel ggf. optimieren. Kleben Sie
hierfür die beiden Gummifüße in die dafür vorgesehenen Aussparungen auf der Unterseite.
11. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungs-
mittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
11.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
12. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Netzbetrieb:
➜ Gerät mit Netzteil anschließen
➜ Netzteil überprüfen
Batteriebetrieb:
➜ Batterien polrichtig einlegen
➜ Batterien wechseln
Kein DCF Empfang ➜ DCF-Funkempfang im Einstellmodus einschalten (ON)
➜ –Taste für drei Sekunden gedrückt halten, um Empfangsversuch
auszulösen
➜ Anderen Aufstellort für das Gerät wählen
➜ Empfangsversuch in der Nacht abwarten
➜ Beseitigen der Störquellen
➜ Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung
➜ Uhrzeit manuell einstellen
Keine Beleuchtung ➜ LIGHT Schiebeschalter auf oder stellen (siehe 8. Beleuch-
tung)
➜ Hintergrundbeleuchtung mit SNOOZE/LIGHT Taste aktivieren
➜ Uhr befindet sich im DCF-Signalempfangsmodus
Keine Vibration ➜ Vibrationseinheit anschließen
➜ Gerät mit Netzteil anschließen
➜ Schiebeschalter ALARM auf oder stellen
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 7

1514
BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm
Unkorrekte Anzeige ➜ RESET Knopf auf der Rückseite mit einem spitzen Gegenstand
drücken
Batteriebetrieb:
➜ Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
13. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt,
die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver-
pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
14. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterien 2 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Netzstecker 230 V AC / 6.0 V AC (300mA)
Vibrationseinheit Abmessung: Ø 95 x 33 mm, Kabellänge: ca. 1 m
Gehäusemaße: 110 x 65 x 122 mm
Gewicht: 249 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmannveröffentlicht werden. Die techni-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der
Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2538 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 11/18
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarize yourself with your new device, to learn all of its
functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it and to
get advice in the event of a malfunction.
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instru-
ment and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
•Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings or for any consequences
resulting from them.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instruc-
tions.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
• Radio-controlled alarm clock • Power adaptor
• Vibration unit (Cat. No. 30.3223.02) • Two adhesive pads
• Instruction manual
3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• High-performance radio alarm clock with vibration, extra loud alarm and flashing light for a
guaranteed waking up
• Adjustable volume, tone pitch / frequency and brightness
• Ideal for people with hearing impairment and for heavy sleepers
• Radio-controlled clock with week days written in full letters (6 languages) and the entire date
for an easy temporal orientation
• With time zone and manual setting option
• Two separate alarms with different sounds
• Snooze function
• Backlight on keypress or permanent
• Automatic night lighting with light sensor
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only
be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of electrocution!
• Plug the device only into a mains socket installed within electrical safety regulations and with a
230V mains voltage!
• The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 8

1716
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
• The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture. It should
be operated in dry interiors.
• Do not use the device if the housing or the power adapter are damaged.
• Keep the device out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the
potential risks of handling electrical equipment.
• Unplug the device immediately if any fault occurs or if the device is not to be used for a long
period of time.
• Only use the supplied power adapter.
• Connect the lead to the device first and then plug the power adapter into the socket.
• Do not pull the plug out of the socket by its cable.
• Route the mains cable and the cable of the vibration unit so it does not come into contact with
sharp-edged or hot objects.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed,
this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery
could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explo-
sion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
5. Elements
A: Display (Fig. 1):
A 1: Time, seconds A 2: AM/PM
A 3: Symbol power adaptor connected A 4: Symbol alarm sound activated
A 5: Symbol vibration alarm activated A 6: Symbol auto light activated
A 7: Date and weekday A 8: DCF reception symbol
A 9: Daylight Saving Time symbol A 10: Snooze symbol
A 11: Battery symbol A 12: Alarm time 1
A 13: Alarm time 2 A 14: Symbol volume setting
A 15: Symbol frequency setting A 16: Symbol brightness setting
A 17: Level
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
B: Buttons (Fig. 2+3):
B 1: SNOOZE/LIGHT button B 2: SET 1 button
B 3: – button B 4: + button
B 5: SET 2 button B 6: LEVEL button
B 7: Alarm 1 ON/OFF switch B 8: Alarm 2 ON/OFF switch
B 9: LIGHT switch B 10: ALARM switch
B 11: SET button B 12: RESET button
C: Housing (Fig. 2+3):
C 1: Power adaptor jack C 2: Vibration unit jack
C 3: Battery compartment
C 4: Color mark for the alarm time 1 ON / OFF
C 5: Color mark for the alarm time 2 ON / OFF
C 6: Light sensor
6. Getting started
• Connect the attached power adapter to the alarm clock. Insert the power adapter pin into the
provided device jack and connect the plug to a wall socket. Important! Make sure that your
household voltage is no more than 230V! Otherwise your device may be damaged.
• The device will alert you with a beep and all segments will be displayed for a short moment.
• The symbol “power adaptor connected”appears.
6.1 Reception of the DCF frequency signal
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol will be flashing on the
display. When the time code is successfully received after 3-8 minutes, the radio-controlled
time, the date and the DCF symbol will be shown steadily on the display.
• The DCF reception always takes place daily at 3:00 o'clock in the morning. If the reception is not
successfully received, further attempts will be taken at 4:00 and 5:00 o'clock in the morning.
• You can also start the initialization manually.
• Press and hold –button for three seconds.
• The DCF reception symbol will be flashing.
• To end the reception, press and hold the –button for three seconds again. The DCF reception
symbol disappears.
• There are three different reception states:
flashing – reception is active
solid – reception is very good
no symbol – no reception/time was set manually
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.),
the time can be set manually. The clock will then work as a normal quartz clock (see: 7.1 Manu-
al settings).
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 9

1918
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
6.2 Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch
Technische Bundesanstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany. It has a time deviation of
less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen
near Frankfurt via the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approxi-
mately 1,500 km. The adjustment to Daylight Saving Time (summer/winter time) is automatic. In
Daylight Saving Time is shown on the display. The reception quality depends mainly on geo-
graphic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius
around Frankfurt.
Therefore, please note the following steps:
• The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least
1.5 - 2 meters.
• Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally
weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve reception.
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in
most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
6.3 Insert the batteries
• The batteries will operate as a backup power source in case of power failure.
• For a permanent backlight, to use the vibration alarm and to conserve battery power, use the
supplied power adapter.
• Open the battery compartment at the bottom of the device.
• Insert two new AA 1,5 V batteries into the battery compartment. Make sure the polarity is cor-
rect.
• Close the battery compartment again.
7. Operation
• Press and hold the –or +button in setting mode for fast mode.
• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 15 seconds.
7.1 Manual settings
• Press and hold the SET button at the back in normal mode for three seconds.
• dcF appears on the display and ON (default) will be flashing. By default, the DCF reception is
activated and after successful reception of the DCF signal no manual time setting is necessary.
• Press the –or + button if you want to deactivate the DCF reception (OFF).
• Once the DCF time reception is deactivated the clock and date must be manually set. Then the
DCF reception symbol disappears. No time zone will appear.
• Confirm the setting with the SET button.
• Press the SET button again to do the settings in the following sequence: The 12 or 24 hours
system (24hr - default), the time zone (0 - default), the hours, the minutes, the year, the month
and the day, the day-of-the-week language (GERMAN - default), the button tone bEEP (OFF -
default) and the Auto Light brightness level (LOW - default). Press the –or +button to adjust it.
• Confirm the setting with the SET button.
• Once the DCF time signal is successfully received and the DCF reception is activated (dcF ON),
the manually set time is overwritten.
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
7.1.1 24- or 12-hour system setting
• Press the –or +button in setting mode to choose the 12 HR or 24 HR system.
• In the 12-HR system AM (before noon) or PM (after noon) appears on the display.
• In 12 HR system the format month / day / year appears on the display.
7.1.2 Time zone setting
• In the setting mode, press the –or + button to make the time zone correction (-9/+9).
• The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the
time zone is different from the DCF time (e.g. +1=one hour plus).
7.1.3 Day-of-week language setting
• In the setting mode you can choose the day-of-the-week language.
• Press –or +button.
• In the display appears: German, English, French, Spanish, Italian and Dutch.
7.1.4 Button tone setting
• By default, the button tone (bEEP) is disabled (OFF).
• In the setting mode press the –or + button to activate the button tone (ON).
• If the button tone is enabled, each button operation is acknowledged with a beep.
7.1.5 Auto Light setting
• In the setting mode you can adjust the brightness level of the automatic night backlight.
• Press and hold the –or +button to change between LOW (default) or HIGH (see: 8. Backlight).
8. Backlight
• The device is equipped with a backlight which is also visible in bright ambient light and a night
backlight which enables the user to read the display in the dark. The light sensor turns on the
night backlight automatically when it is dark.
• Press the LIGHT switch at the back to change between three different settings:
Auto Light, permanent backlight, off.
• In position the night light will come on automatically when it is dark.
• In position the strong backlight is activated permanently. When it is dark, the night backlight
turns on.
• To deactivate the permanent backlight and the night backlight slide the switch to the position .
• Press the SNOOZE/LIGHT button to activate the backlight for 10 seconds.
•Attention:
Continuous illuminated backlight only works when using the power adapter. Press the SNOOZE/
LIGHT button to activate the backlight for 10 seconds in battery operation.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 10

2120
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
8.2 Backlight overview
•Note: During a DCF signal reception, the lighting is temporarily disabled or cannot be activated.
8.3 Backlight adjustment
8.3.1 Day backlight and flashing light when waking
• The day backlight and the light signal brightness can be both adjusted in 5 steps (see 9.3.3
alarm functions / brightness setting).
8.3.2 Automatic night backlight
• You can adjust the brightness level of the automatic night backlight in the setting mode for
either HIGH or LOW (see 7.1.5 Manual settings/Auto Light setting).
9. Alarm
9.1 Alarm time setting
• The alarm clock has two alarms with different alarm times and tones.
9.1.1 Setting of the first alarm time
• Press the SET 1 button in normal mode.
• 7:00 (default) or the last adjusted alarm time appears on the display.
• The hour digits flash.
• Press the –or +button to adjust the hours.
• Confirm the setting with the SET 1 button.
• The minute digits flash. Press the –or +button to adjust the minutes.
• Confirm the setting with the SET 1 button.
• The set alarm time appears on the display.
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
•
To activate the alarm function, move the switch Alarm 1 ON/OFF upwards (ON). At the same time,
the point is highlighted in color and around the alarm time a frame appears with the alarm symbol :
• The first alarm time is activated.
• When the set alarm time is reached, the alarm clock will wake you up with the selected settings.
• Press any button to stop the alarm.
• If the alarm is not stopped manually, it will automatically turn off after three minutes.
• The alarm symbol remains on the display and the alarm will be reactivated at the same time.
• When the alarm is active, press the SNOOZE/LIGHT button to activate the snooze function.
• Once the snooze function is activated, will be flashing on the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• Slide the Alarm 1 ON/OFF switch downwards (OFF), to deactivate the alarm function.
• The alarm symbol and the color mark disappear from the display.
9.1.2 Setting of the second alarm time
• Press the SET 2 button in normal mode.
• 7:00 (default) or the last adjusted alarm time appears on the display.
• Set the alarm time for the second alarm in the same way as the first alarm time.
• To activate/deactivate the second alarm function, move the switch Alarm 2 ON/OFF to the top
(ON)/below (OFF).
9.2 Alarm function selection
• The radio controlled alarm clock has three alarms functions: vibration (optional), alarm tone
(optional) and flashing light.
• Slide the ALARM switch at the back to change between different combinations:
alarm tone only , vibration and alarm tone , vibration only .
• The respective symbol will appear or disappear on the display.
•Attention: The vibration alarm and the flashing light only work with power adapter. If no power
adapter is connected, you can only wake up with an alarm tone, regardless of the position of the
alarm switch.
9.2.1 Wake up with vibration
• Connect the vibration unit. Insert the vibration unit pin into the provided device jack.
• Place the vibration unit preferably between a soft and a solid surface (e.g. a bed drawer or a
mattress) to maximize the vibration effect.
9.3 Volume, frequency and brightness setting
• The radio-controlled alarm clock offers the possibility to adjust the volume and frequency of the
alarm, as well as the flashing light brightness in several stages. Each selection will be presented
immediately.
•Note: One alarm must be active to preview the selection.
When bright When dark When waking Press the SNOOZE/
LIGHT button
Position No Night Flashing Backlight for
backlight backlight light 10 seconds,
when light is off
Position Day Night Flashing Light is
backlight backlight light already on
Position No No Flashing Backlight for
backlight backlight light 10 seconds
Pure No No No flashing Backlight for
battery operation backlight backlight light 10 seconds
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 11

2322
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
9.3.1 Volume setting
• Press the LEVEL button until appears.
• Press and hold the LEVEL button for three seconds to enter the setting mode.
• Press the –or +button to adjust the alarm tone volume in 5 steps.
• Confirm the setting with the LEVEL button.
• When the alarm time is reached, an alarm tone sounds. The interval and volume will increase
gradually up to the set level.
9.3.2 Pitch / frequency setting
• Press the LEVEL button until appears.
• Press and hold the LEVEL button for three seconds to enter the setting mode.
• Press –or +button to adjust the frequency of the alarm tone in 10 steps.
• Confirm the setting with the LEVEL button.
9.3.3 Brightness setting
• Press the LEVEL button until appears.
• Press and hold the LEVEL button for three seconds to enter the setting mode.
• Press –or +button to adjust the brightness in 5 steps. This setting controls the day backlight as
well as the flashing light during wake-up.
• Confirm the setting with the LEVEL button.
• When the alarm time is reached, a light flashes. The interval will increase gradually.
9.4 Demo mode of the alarm function
• Press and hold the SET 1 or SET 2 button in normal mode for at least three seconds, to enter the
demo mode.
• As long as you hold the SET 1 or SET 2 button, the respective alarm settings will be presented.
Note: The alarm must be active to preview the setting.
10. Placing the alarm clock
• Place the alarm clock on a flat surface.
• The two additional adhesive pads can be used to optimize the viewing angle. For this, stick the
two adhesive pads into the recesses underneath the clock.
11. Care and maintenance
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time.
• Keep the device in a dry place.
11.1 Battery replacement
• Change the batteries when the battery symbol appears on the display.
• Open the battery compartment and insert two new AA 1.5 V batteries, polarity as illustrated.
• Close the battery compartment again.
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
12. Troubleshooting
Problem Solution
No display Operation with power adapter:
➜ Connect the device to the power adapter
➜ Check the power adapter
Battery operation:
➜ Ensure the batteries' polarity are correct
➜ Change the batteries
No DCF reception ➜ Activate (ON) the DCF reception in the setting mode.
➜ Press the –button for three seconds to start the reception
manually
➜ Choose another place for your product
➜ Wait for an attempt reception during the night
➜ Check if there is any source of interference.
➜ Restart the instrument according to the manual
➜ Set the clock manually
No backlight ➜ Set the LIGHT switch to or (see: 8. Backlight)
➜ Press the SNOOZE/LIGHT button to activate the backlight
➜ Clock is in the DCF signal reception mode
No vibration ➜ Connect the vibration unit
➜ Connect the device to the power adapter
➜ Slide the ALARM switch to or
Incorrect indication ➜ Use a pin to press the RESET button at the back
Battery operation:
➜ Change the batteries
If your device fails to work despite these measures, contact the retailer where you purchased the
product.
13. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be
recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary household
waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an
appropriate collection site depending on national or local regulations in order to pro-
tect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 12

2524
BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As a consumer,
you are required to take end-of-life devices to a designated collection point for the
disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-
compatible disposal.
14. Specifications
Power consumption: Batteries 2 x AA 1,5 V (not included)
AC power adapter 230 V AC / 6.0 V AC (300mA)
Vibration unit Dimension: Ø 95 x 33 mm, cable length: about 1m
Housing dimension: 110 x 65 x 122 mm
Weight: 249 g (device only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the
time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the prod-
uct number in the search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.2538 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 11/18
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions
et tous les éléments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en
service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre
vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
•De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les consé-
quences qu’ils pourraient engendrer.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le
non-respect du présent mode d'emploi.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
• Réveil radio-piloté • Adaptateur secteur
• Appareil de vibration (N° de l'art. 30.3223.02) • Deux pastilles adhésives
• Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
• Réveil radio-piloté haute performance avec vibration, alarme sonore très forte et signal lumi-
neux pour être certain de se réveiller
• Volume, tonalité / fréquence et luminosité réglables
• Idéal pour les personnes ayant une déficience auditive ou un sommeil très profond
• Horloge radio-pilotée avec les jours de la semaine affichés en toutes lettres (en 6 langues) et la
date complète pour une orientation temporelle plus facile
• Avec fuseau horaire et option de réglage manuel
• Deux réveils séparés avec différents sons d'alarme
• Fonction de répétition snooze
• Éclairage de fond en appuyant une touche ou permanent
• Éclairage de nuit automatique via capteur de lumière
4. Pour votre sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l’appareil à
d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de choc électrique !
• Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire ayant une tension de
secteur de 230V !
• La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 13

2726
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
• L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidi-
té. Ils ne peuvent être utilisés que dans des locaux secs.
• N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.
• Conservez le produit hors de la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les ris-
ques possibles liés au maniement d'appareils électriques.
• Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utilisé pen-
dant une longue période.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
• Commencez par brancher le cordon d'alimentation à l'appareil, branchez ensuite la fiche dans la
prise secteur.
• Pour débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation.
• Placez le cordon d'alimentation et le câble de l'appareil de vibration de sorte qu'ils n'entrent pas
en contact avec des objets tranchants ou brûlants.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une
ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la
mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une
autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les
rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez
jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement
adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
A : Affichage (Fig. 1) :
A 1 : Horloge, secondes A 2 : AM/PM
A 3 : Symbole adaptateur secteur connecté A 4 : Symbole alarme sonore activée
A 5 : Symbole alarme de vibration activée A 6 : Symbole auto light activée
A 7 : Jour de la semaine et date A 8 : Symbole de réception DCF
A 9 : Symbole de l'heure d'été A 10 : Symbole snooze
A 11 : Symbole de pile A 12 : Heure de réveil 1
A 13 : Heure de réveil 2 A 14 : Réglage du volume
A 15 : Réglage de la fréquence A 16 : Réglage de la luminosité
A 17 : Niveau de réglage
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
B : Touches (Fig. 2+3) :
B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT B 2: Touche SET 1
B 3 : Touche – B 4: Touche +
B 5 : Touche SET 2 B 6: Touche LEVEL
B 7 : Interrupteur Réveil 1 ON/OFF B 8: Interrupteur Réveil 2 ON/OFF
B 9 : Interrupteur LIGHT B 10: Interrupteur ALARM
B 11 : Touche SET B 12: Touche RESET
C : Boîtier (Fig. 2+3) :
C 1 : Prise adaptateur secteur C 2 : Prise appareil de vibration
C 3 : Compartiment à piles
C 4 : Marque de couleur pour l'heure de réveil 1 ON / OFF
C 5 : Marque de couleur pour l'heure de réveil 2 ON / OFF
C 6: Détecteur de lumière
6. Mise en service
• Raccordez le réveil avec l’adaptateur secteur fourni. Branchez le connecteur sur la prise de l’ap-
pareil prévu et la fiche de l'adaptateur sur le secteur. Important ! Assurez-vous que la tension de
réseau ne dépasse pas 230V. Une autre tension de réseau pourrait endommager votre appareil.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'allument brièvement.
• Le symbole « adaptateur secteur connecté » apparaît.
6.1 Réception du signal
• L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception
correcte après 3-8 minutes, l’heure radio, la date et le symbole de réception DCF sont affichés
en continu sur l'écran.
• La réception du signal DCF a lieu à 3:00 h du matin. Au cas où la réception à 3 h du matin aurait
échoué, un nouvel essai de réception sera effectué à 4 h et à 5 h.
• Vous pouvez également activer manuellement la réception.
• Appuyez sur la touche –pendant trois secondes.
• Le symbole de réception DCF clignote.
• Pour désactiver la réception DCF, appuyez de nouveau sur la touche –pendant trois secondes.
Le symbole de réception DCF disparaît.
• Il y a trois symboles de réception différents :
clignote – réception en cours
allumé en continu – la réception a abouti
aucun symbole – pas de réception DCF / réglage manuel de l'heure
• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de pertur-
bations, d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuelle-
ment. L’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir : 7.1 Réglages manuels).
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 14

2928
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
6.2 Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la
Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d'1 seconde pour un million d’années.
L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77
(77,5 kHz) d'une portée d’environ 1500 km. L'horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et
affiche l'heure précise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue égale-
ment automatiquement. Pendant l’heure d’été, apparaît sur l'écran. La réception dépend de
votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort,
aucun problème de transmission ne devrait survenir.
Vérifiez les points suivants :
• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles
sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les
cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer
la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la
plupart des cas. Une seule réception par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de
l’heure et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d'1 seconde.
6.3 Insertion des piles
• Les piles servent de source d'énergie de secours en cas de panne d'électricité.
• Pour utiliser l'éclairage de fond permanent et la fonction de vibration et pour économiser les
piles, utilisez l'adaptateur secteur compris.
• Ouvrez le compartiment à piles sur la partie inférieure.
• Insérez deux piles neuves 1,5 V AA dans le compartiment à piles. Veillez à la bonne polarité des
piles.
• Refermez le compartiment à piles.
7. Utilisation
• Si vous maintenez la touche –ou +appuyée au cours d'un mode de réglage, vous passez en
déroulement rapide.
• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant
15 secondes.
7.1 Réglages manuels
• Maintenez la touche SET au dos de l’appareil appuyée pendant trois secondes.
• dcF apparaît sur l'écran et ON (par défaut) clignote. Par défaut, la réception DCF est activée et
après une réception réussie du signal DCF, aucun réglage manuel n’est nécessaire.
• Appuyez sur la touche –ou + si vous souhaitez désactiver la réception radio DCF (OFF).
• Si la réception est désactivée, l'heure et la date doivent être réglées manuellement. Le symbole
de réception DCF disparaît. Aucun fuseau horaire n'apparaît.
• Validez au moyen de la touche SET.
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
• Appuyez encore une fois sur la touche SET pour ajuster l'affichage 12 heures ou 24 heures
(24hr - par défaut), le fuseau horaire TIME ZONE (0 - par défaut), les heures HOUR, les minutes
MINUTE, l'année YEAR, le mois MONTH, le jour DATE, la langue pour le jour de la semaine
(GERMAN - par défaut), la tonalité de la touche bEEP (OFF- par défaut) et le niveau de la lumino-
sité Auto Light (LOW - par défaut). Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide de la touche –ou +.
• Validez au moyen de la touche SET.
• Lorsque la réception du signal DCF a abouti et quand la réception du signal radio est activée
(dcF ON), l'heure ajustée manuellement sera remplacée par l’heure radio.
7.1.1 Réglage de l'affichage de 12 heures et de 24 heures
• En mode de réglage, vous pouvez configurer le système horaire sur 12 heures ou sur 24 heures
avec la touche –ou +.
• En format 12 heures, AM (avant 12 h) ou PM (après 12 h) est affiché sur l'écran.
• En format 12 heures, la date est affichée sous la forme mois/date/année sur l'écran.
7.1.2 Réglage du fuseau horaire
• En mode de réglage, vous pouvez régler la correction du fuseau horaire (+9/-9) avec la touche –
ou +.
• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée peut
recevoir le signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire est différente de l’heure DCF (par
exemple : +1 = une heure plus tard).
7.1.3 Réglage de la langue des jours de la semaine
• En mode de réglage, vous pouvez régler la langue d’affichage des jours de la semaine.
• Appuyez sur la touche –ou +.
• Langues au choix pour les jours de la semaine : Allemand (GERMAN), Anglais (ENGLISH), Fran-
çais (FRENCH), Espagnol (SPANISH), Italien (ITALIAN) et Néerlandais (DUTCH).
7.1.4 Réglage de la tonalité de la touche
• Par défaut, la tonalité de la touche (bEEP) est désactivée (OFF).
• En mode de réglage, appuyez sur la touche –ou +pour activer (ON) la tonalité de la touche.
• Chaque opération est signalée par un bip sonore lorsqu’on appuie sur une touche si la fonction
est activée.
7.1.5 Réglage Auto Light
• En mode de réglage, vous pouvez modifier la luminosité de l'éclairage de nuit automatique.
• Appuyez sur la touche –ou +, vous pouvez choisir entre LOW (par défaut) ou HIGH (voir :
8. Éclairage de fond)
8. Éclairage de fond
• L’appareil dispose d’un éclairage de fond aussi visible en lumière ambiante et d'un éclairage de
nuit qui rend l’affichage lisible dans l’obscurité. Le détecteur de lumière allume l'éclairage de
nuit automatiquement dès qu'il commence à faire sombre.
• À l'aide de l'interrupteur LIGHT à l'arrière de l'appareil, on peut sélectionner les trois options
suivantes :
Auto Light, permanent, désactivé.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 15

3130
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
• En position l’éclairage de nuit s’allume automatiquement dès qu’il commence à faire som-
bre.
• En position l'éclairage de fond est allumé en permanence. Dès qu'il commence à faire som-
bre, l'éclairage de nuit s'allume.
• Pour désactiver l'éclairage de fond permanent et de nuit, déplacez l'interrupteur sur la position
.
• Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer l'éclairage de fond pendant 10 secondes.
•Attention : L'éclairage de fond permanent fonctionne seulement avec l’adaptateur. Appuyez sur
la touche SNOOZE/LIGHT pour activer l'éclairage de fond pendant 10 secondes si vous utilisez
l’appareil uniquement avec des piles.
8.2 Aperçu éclairage de fond
•Remarque : Au cours d'une réception du signal DCF, l'éclairage est temporairement désactivé
ou ne peut pas être activé.
8.3 Réglage de l'éclairage de fond
8.3.1 Éclairage de jour et signal lumineux au réveil
• Vous pouvez modifier la luminosité de l'éclairage de jour et du signal lumineux au réveil simul-
tanément sur 5 niveaux (voir : 9.3.3 Réveil/Réglage de la luminosité).
8.3.2 Éclairage de nuit automatique
• En mode de réglage, vous pouvez modifier la luminosité de l'éclairage de nuit automatique
HIGH ou LOW (voir : 7.1.5 Réglages manuels/Réglage Auto Light).
9. Réveil
9.1 Réglage du réveil
•
Le réveil radio-piloté dispose de deux alarmes séparées avec différentes heures de réveil et tonalités.
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
9.1.1 Réglage du premier réveil
• Appuyez sur la touche SET 1 en mode normal.
• 7:00 (par défaut) ou l'heure de réveil réglée précédemment est affichée à l'écran.
• L'affichage de l'heure clignote.
• Réglez l'heure avec la touche –ou +.
• Validez au moyen de la touche SET 1.
• L’indicateur des minutes clignote et vous pouvez régler les minutes avec la touche –ou +.
• Validez au moyen de la touche SET 1.
• L'heure de réveil réglée apparaît sur l’écran.
• Pour activer l'heure de l'alarme, poussez l'interrupteur Réveil 1 ON/OFF vers le haut (ON). En
même temps, le point est mis en évidence en couleur et l'heure de réveil est entourée par un
cadre avec le symbole de réveil :
• L’alarme 1 est activée.
• Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à vous réveiller avec les paramètres
d'alarme sélectionnés.
• Appuyez sur une touche de votre choix pour éteindre le réveil.
• Si l'alarme n'est pas arrêtée, elle s'arrêtera automatiquement après 3 minutes.
• Le symbole de réveil reste affiché sur l'écran et l’alarme sera de nouveau active pour l'heure de
réveil suivante.
• Lorsque le réveil est activé, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction de
répétition snooze.
• Si la fonction de répétition snooze est activée, le symbole de réveil clignote.
• Le réveil s'interrompt pendant 5 minutes.
• Poussez l'interrupteur Réveil 1 ON/OFF vers le bas (OFF) pour éteindre l'alarme.
• Le symbole de réveil et la marque de couleur disparaissent.
9.1.2 Réglage du deuxième réveil
• Appuyez sur la touche SET 2 en mode normal.
• 7:00 (par défaut) ou l'heure de réveil réglée précédemment est affichée à l'écran.
• Procédez de même que pour le paramétrage de la première heure de réveil.
• Pour activer/désactiver l'heure de la deuxième alarme, poussez l'interrupteur Réveil 2 ON/OFF
vers le haut (ON)/ vers le bas (OFF).
9.2 Sélection de la fonction réveil
• Le réveil radio piloté dispose de trois fonctions de réveil : vibration (optionnelle), alarme sonore
(optionnelle), signal lumineux.
• Avec l'interrupteur ALARM, vous pouvez choisir entre différentes combinaisons :
alarme sonore seulement , vibration et alarme sonore , vibration seulement .
• Le symbole respectif apparaît/ disparaît sur l'écran.
•Attention : l'alarme de vibration et le signal lumineux fonctionnent seulement avec l’adaptateur
secteur. Si aucun adaptateur secteur n’est branché, vous ne pouvez vous faire réveiller que par
l’alarme sonore, quelle que soit la position de l’interrupteur.
Avec Avec Au réveil
Appuyez sur la touche
luminosité obscurité SNOOZE/LIGHT
Position Aucun éclairage Éclairage Signal lumineux Éclairage pendant
de fond de nuit clignotant 10 sec., lorsque
l’éclairage est éteint
Position Éclairage Éclairage Signal lumineux L’éclairage est
de jour de nuit clignotant déjà activé
Position Aucun éclairage Aucun éclairage Signal lumineux Éclairage de fond
de fond de fond clignotant pendant 10 sec.
Utilisation unique- Aucun éclairage Aucun éclairage Aucun signal Éclairage de fond
ment avec piles de fond de fond lumineux pendant 10 sec.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 16

3332
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
9.2.1 Alarme par vibration
• Raccordez l'appareil de vibration. Branchez le connecteur sur la prise de l’appareil prévu.
• Placez l’appareil de vibration de manière idéale entre une surface molle et une surface dure
(matelas ou bois de lit) pour maximiser l’effet.
9.3 Réglage du volume, de la fréquence et de la luminosité
• Le réveil radio-piloté permet de régler le volume, la fréquence du signal et la luminosité de
l’éclairage sur plusieurs niveaux. Chaque sélection est immédiatement affichée.
•Remarque : Une alarme doit être active afin d'obtenir un aperçu de la sélection.
9.3.1 Réglage du volume
• Appuyez sur la touche LEVEL en mode normal, jusqu'à ce que apparaisse sur l'écran.
• Maintenez la touche LEVEL appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage.
• Vous pouvez ajuster le volume de l'alarme sonore avec la touche –ou + sur 5 niveaux.
• Validez au moyen de la touche LEVEL.
• À l'heure de réveil choisie, l'alarme se déclenche puis augmente progressivement en intervalle
et en volume jusqu'au niveau réglé.
9.3.2 Réglage de la tonalité/fréquence
• Appuyez sur la touche LEVEL en mode normal, jusqu'à ce que apparaisse sur l'écran.
• Maintenez la touche LEVEL appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage.
• Vous pouvez ajuster la tonalité de l'alarme sonore avec la touche –ou +sur 10 niveaux.
9.3.3 Réglage de la luminosité
• Appuyez sur la touche LEVEL en mode normal, jusqu'à ce que apparaisse sur l'écran.
• Maintenez la touche LEVEL appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage.
• Vous pouvez ajuster la luminosité avec la touche –ou +sur 5 niveaux. Cet ajustage règle la
luminosité de l'éclairage de jour et du signal lumineux au réveil simultanément.
• Validez au moyen de la touche LEVEL.
• À l'heure de réveil choisie, le signal lumineux clignotant se déclenche puis augmente progressi-
vement en intervalle.
9.4 Mode démo de la fonction réveil
• Maintenez la touche SET 1 ou SET 2 appuyée pendant trois secondes au moins en mode normal
pour accéder au mode démo.
• Pendant que vous maintenez la touche SET 1 ou SET 2 enfoncée, la constellation d'alarme
réglée respective est affichée.
Remarque : L'alarme doit être active afin d'obtenir un aperçu du réglage respectif.
10. Placement du réveil
• Poser le réveil sur une surface plane.
• À l’aide des deux pastilles autocollantes, vous pouvez au besoin améliorer l’orientation. Pour
cela, collez les deux pastilles dans les emplacements prévus à cet effet sur le dessous de l’appa-
reil.
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
11. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de sol-
vants ou d'agents abrasifs !
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
11.1 Remplacement des piles
• Si le symbole de piles apparaît sur l'écran, changez les piles.
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en respectant la
polarité +/-.
• Refermez le compartiment à pile.
12. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Fonctionnement avec adaptateur :
➜ Raccordez le dispositif avec l'adaptateur
➜ Vérifiez l'adaptateur secteur
Fonctionnement avec piles :
➜ Contrôlez la bonne polarité des piles
➜ Changez les piles
Pas de réception DCF ➜ Activez la réception radio DCF dans le mode de réglage (ON)
➜ Maintenez la touche –appuyée pendant trois secondes pour
initier une tentative
➜ Choisissez une autre position pour votre appareil
➜ Attendez la réception du signal de nuit
➜ Éliminez les sources de parasitage
➜ Remettez l'appareil en service, conformément aux instructions
➜ Réglez l'heure manuellement
Aucun éclairage de fond ➜ Placez l’interrupteur LIGHT sur la position ou
(voir : 8. Éclairage)
➜ Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer l'éclairage de
fond
➜ L’horloge se trouve dans le mode de réception de signal DCF
Aucune vibration ➜ Raccordez l'appareil de vibration
➜ Raccordez le dispositif avec l'adaptateur
➜ Poussez l'interrupteur ALARM sur ou
Affichage incorrect ➜ Appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un objet pointu
Fonctionnement avec piles :
➜ Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur chez
qui vous l'avez acheté.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 17

3534
BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante
13. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles
rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets élec-
triques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’en-
gage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre
de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
14. Caractéristiques techniques
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AA (non incluses)
Adaptateur secteur 230 V AC / 6.0 V AC (300mA)
Appareil de vibration Dimension : Ø 95 x 33 mm, longueur de câble : env. 1m
Dimensions du boîtier 110 x 65 x 122 mm
Poids 249 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost-
mann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modi-
fiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le
numéro de l'article sur notre site Internet.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.2538 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 11/18
BOOM –
Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni
e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire
dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudica-
re, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
•Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conse-
guenze che ne possono derivare.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l'uso.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
• Orologio sveglia radiocontrollato • Alimentatore
• Unità di vibrazione (Cat.-N. 30.3223.02) • 2 pads adesivi
• Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione, suono di allarme
molto forte e segnale luminoso per una sveglia sicura
• Volume, tono / frequenza e luminosità regolabile
• Ideale per le persone con danni all'udito o sonno molto profondo
• Orologio radiocontrollato con l'indicazione scritta del giorno della settimana (6 lingue) e con
data completa per la semplice lettura
• Con fuso orario e possibilità di impostazione manuale
• Due allarmi con vari suoni di allarme
• Funzione snooze
• Retroilluminazione attivabile alla pressione del tasto o permanentemente
• Illuminazione notturna automatica con sensore luminoso
4. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera
diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di morte per scossa elettrica!
• Collegate l'apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma di 230V!
• La presa dell’alimentazione dovrebbe essere situata vicino al dispositivo ed essere facilmente
accessibile.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 18

3736
BOOM –
Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione
• L'apparecchio e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Adatto solo
all'uso in ambienti asciutti.
• Non utilizzate il dispositivo qualora la struttura esterna o l’alimentatore risultino danneggiati.
• Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potrebbero
non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall’uso di apparecchi elettrici.
• Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o nel caso
in cui non utilizziate il dispositivo per un periodo prolungato.
• Utilizzate esclusivamente l'adattatore in dotazione.
• Collegate prima il cavo al dispositivo e successivamente inserire la spina nella presa di corrente.
• Quando estraete la spina dalla presa di corrente, non tiratela per il cavo.
• Proteggete il cavo di alimentazione e il cavo dell’unità di vibrazione in modo da evitare il con-
tatto con oggetti appuntiti o caldi.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali.
Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di
due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera,
consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non
cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino comple-
tamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di
tipi diversi. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle
sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
A: Display (Fig. 1):
A 1: Orologio, secondi A 2: AM/PM
A 3: Simbolo alimentatore collegato A 4: Simbolo suono di allarme attivato
A 5: Simbolo allarme di vibrazione attivato A 6: Simbolo Auto Light attivato
A 7: Data e giorno della settimana A 8:
Simbolo della ricezione del segnale DCF
A 9: Simbolo dell'ora legale A 10: Simbolo snooze
A 11: Simbolo della batteria A 12: Ora della sveglia 1
A 13: Ora della sveglia 2 A 14: Simbolo regolazione del volume
A 15: Simbolo regolazione della frequenza A 16: Simbolo regolazione della luminosità
A 17: Fasi di regolazione
BOOM –
Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione
B: Tasti (Fig. 2+3):
B 1: Tasto SNOOZE/LIGHT B 2: Tasto SET 1
B 3: Tasto – B 4: Tasto +
B 5: Tasto SET 2 B 6: Tasto LEVEL
B 7: Commutatore Allarme 1 ON/OFF B 8: Commutatore Allarme 2 ON/OFF
B 9: Commutatore LIGHT B 10: Commutatore ALARM
B 11: Tasto SET B 12: Tasto RESET
C: Struttura esterna (Fig. 2+3):
C 1: Presa dell'alimentatore C 2: Presa dell’unità di vibrazione
C 3: Vano batteria
C 4: Marchio colorato per l'allarme 1 ON/OFF
C 5: Marchio colorato per l'allarme 2 ON/OFF C 6: Sensore luminoso
6. Messa in funzione
• Collegare la sveglia tramite l'alimentatore fornito in dotazione. Inserite l'adattatore nella presa
apposita e collegatelo ad una presa a terra. Avvertenza importante! Controllate che il voltaggio
della vostra abitazione non sia maggiore di 230V~. Tensioni diverse possono danneggiare lo
strumento.
• Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti appaiono brevemente.
• Il simbolo “alimentatore collegato” appare sul display.
6.1 Ricezione del segnale radio
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia
a lampeggiare. Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 3-8 minuti, l'ora radiocontrollata, la
data e il simbolo della ricezione del segnale DCF sono costantemente visualizzati sul display.
• La ricezione del segnale DCF avviene sempre a 3.00 del mattino. Se la ricezione non è avvenuta
con successo alle 3.00, verranno eseguiti tentativi alle 4.00 e alle 5.00.
• È possibile avviare l'inizializzazione manualmente.
• Tenere premuto per tre secondi il tasto –.
• Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia.
• Per terminare il tentativo di ricezione DCF tenendo premuto nuovamente per tre secondi il tasto –.
Il simbolo della ricezione del segnale scompare.
• Ci sono tre differenti simboli di ricezione:
Simbolo lampeggiante – Ricezione attiva
Simbolo acceso – Ricezione molto buona
Nessun simbolo – Ricezione disabilitata/impostare l'ora in modo manuale
• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza
di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. L'orologio funziona come un
normale orologio al quarzo (vedi: 7.1 Impostazioni manuali).
6.2 Ricezione dell'ora radiocontrollata
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische
Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 19

3938
BOOM –
Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione
L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF -
77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.500 km. L'orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo con-
verte per visualizzare l'ora precisa. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico.
Durante il periodo estivo sul display appare . La qualità della ricezione dipende molto dalla posi-
zione geografica. In circostanze normali e in assenza di problemi di ricezione dovrebbe avvenire
entro un raggio di 1.500 km da Francoforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori
deve essere di almeno 1.5 - 2m.
• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è
naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per
ottenere una migliore ricezione del segnale.
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno
influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è
sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
6.3 Inserire le batterie
• La batteria agisce come alimentazione di supporto nel caso in cui manchi la corrente.
• Per una retroilluminazione permanente, per l'uso dell’unità di vibrazione e per risparmiare le
batterie, utilizzate l'alimentatore incluso.
• Aprite il vano batteria sul fondo dell'apparecchio.
• Inserire due batterie nuove AA da 1,5 V nel vano batteria. Accertarsi di aver rispettato le corrette
polarità.
• Richiudete il vano batteria.
7. Uso
• Tenere premuto il tasto –o +nella modalità impostazione per procedere velocemente.
• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto
per più di 15 secondi.
7.1 Impostazioni manuali
• Tenere premuto il tasto SET sul retro per tre secondi nella modalità normale.
• Sul display appare dcF e ON (predefinito) lampeggia. La ricezione DCF è attiva per impostazione
predefinita. Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione della
ora manuale.
• Premere il tasto –o +se si desidera disattivare la ricezione radio DCF (OFF).
• Se la ricezione del segnale radio è disattivata è necessario impostare l'ora e la data manualmen-
te. Il simbolo della ricezione del segnale scompare. Il fuso orario non appare.
• Confermare con il tasto SET.
•
Premendo nuovamente il tasto SET è possibile modificare una dopo l'altra le impostazioni per il
sistema orario sulle 12 ore o sulle 24 ore (24hr - predefinita), del fuso orario TIME ZONE (0 - pre-
definita), dell'ore HOUR e dei minuti MINUTE, dell'anno YEAR, del mese MONTH, del giorno DATE,
della lingua del giorno della settimana (GERMAN - predefinita), del suono dei tasti bEEP (OFF - pre-
definita) e del livello de la luminosità Auto Light (LOW - predefinita). Impostare con il tasto –o +.
• Confermare con il tasto SET.
BOOM –
Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione
• Dopo che la ricezione del segnale radio DCF è avvenuta con successo e il segnale DCF è attivato
(dcF ON), l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
7.1.1 Impostazione del sistema orario a 12 ore o a 24 ore
• Impostare il sistema orario di 12 - o 24-ore con il tasto –o +nella modalità impostazione.
• Nel formato 12 ore compare AM (prima di mezzogiorno) e PM (dopo mezzogiorno) sul display.
• Nel formato 12 ore compare mese / giorno / anno sul display.
7.1.2 Impostazione del fuso orario
• In modalità di impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (+9/-9) con il
tasto –o +.
• La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario
differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo).
7.1.3 Impostazione della lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana
• In modalità impostazione è possibile scegliere la lingua nella quale verrà indicato il giorno della
settimana.
• Premere il tasto –o +.
• Sul display appare: Tedesco (GERMAN), Inglese (ENGLISH), Francese (FRENCH), Spagnolo
(SPANISH), Italiano (ITALIAN) e Olandese (DUTCH).
7.1.4 Impostazione del suono dei tasti
• Per impostazione predefinita, il suono dei tasti (bEEP) è disattivato (OFF).
• Per attivare (ON) del suono dei tasti premere il tasto –o +.
• Se il suono dei tasti è abilitato, ogni volta che viene utilizzato un tasto viene emesso un segnale
acustico.
7.1.5 Impostazione Auto Light
• Nella modalità di impostazione è possibile impostare il livello della luminosità dell'illuminazione
notturna automatica.
• Premere il tasto –o +per scegliere LOW (predefinito) o HIGH (vedi: 8. Retroilluminazione).
8. Retroilluminazione
• Il dispositivo è dotato di una retroilluminazione che è visibile anche in piena luce, e di una illu-
minazione notturna, che rende il display leggibile al buio. Il sensore luminoso attiva automatica-
mente l'illuminazione notturno in caso di oscurità.
• Con l'interruttore LIGHT posto nella parte posteriore, è possibile selezionare le 3 seguenti varianti:
Auto Light, retroilluminazione permanente, retroilluminazione spenta.
• Spingere l'interruttore alla posizione per attivare automaticamente l'illuminazione notturna
che si accenderà in caso di oscurità.
• In posizione , la forte retroilluminazione è sempre attiva. In caso di oscurità l'illuminazione
notturna si attiva.
• Spingere l'interruttore verso , per disattivare la retroilluminazione permanente e l'illumina-
zione notturna.
• Premere il tasto SNOOZE/LIGHT, per attivare la retroilluminazione dopo 10 secondi.
TFA_No. 60.2538_Anleitung 27.11.2018 15:34 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other TFA Alarm Clock manuals