TFA 60.2547 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2547
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 1

32
Fig. 1 Fig. 2
A1
A2
A4
A9 B 2
C 2
B 1
A 10
A 3
A 8
C 1
B 3
A 5 A 7A 6
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 2

54
Funkwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktio-
nen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die
Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten
Tipps für den Störungsfall.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
•Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen,
die sich aus solchen ergeben können.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
dargestellt wird.
Fig. 3
B 4
B 5
B 7
B 8
B 6 B 9
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 3

76
Funkwecker
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie ver-
schluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren
Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batte-
rie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein,
nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander neh-
men oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache
Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie
nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschied-
lichen Typs.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Funkwecker
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen
und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
3. Bestandteile
A: Display (Fig. 1):
A 1: AM/PM
A 2: Uhrzeit
A 3: Symbol Sommerzeit (DST)
A 4: Alarmzeit 1 (aktiviert)
A 5: Wochentag
A 6: DCF-Empfangszeichen
A 7: Sekunden
A 8: Alarmzeit 2 (aktiviert)
A 9: Datum/Alarmzeit 1
A 10: Temperatur und Luftfeuchtigkeit/Alarmzeit 2
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 4

98
Funkwecker
B: Tasten (Fig. 1-3):
B 1: SNOOZE/LIGHT Taste
B 2: AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter
B 3: WAVE Taste
B 4: TIME Taste
B 5: ALARM Taste
B 6: ALARM 1 ON/OFF Schiebeschalter
B 7: + Taste
B 8: – Taste
B 9: ALARM 2 ON/OFF Schiebeschalter
C: Gehäuse (Fig. 1-3):
C 1: Lichtsensor
C 2: Batteriefach
4. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei Batterien 1,5 V AA
ein. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente kurz
angezeigt.
Funkwecker
• Die aktuelle Temperatur und Luftfeuchtigkeit erscheinen auf dem
Display.
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-
Empfangszeichen blinkt. Wenn das Funksignal nach 3-7 Minuten
empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und
das DCF-Empfangszeichen ständig im Display angezeigt.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 1:00 Uhr morgens statt.
Ist kein Empfang des Funksignals für die Uhrzeit möglich, erfolgt
der Versuch noch 5-mal jede Stunde.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten:
• Halten Sie die WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs drücken Sie die WAVE
Taste noch einmal.
• Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt – Empfang aktiv
bleibt stehen – Empfang erfolgreich
Kein Empfang
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 5

1110
Funkwecker
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen
Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell ein-
gestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr
(siehe: Manuelle Einstellungen).
Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von
der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrie-
ben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Mil-
lion Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe
von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal
übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr emp-
fängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an.
Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automa-
tisch. Während der Sommerzeit erscheint auf dem Display DST. Der
Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im
Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von
Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Funkwecker
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern
zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und
Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene
Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfoh-
len, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen
das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und
ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Emp-
fang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und
Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
5. Bedienung
5.1 Manuelle Einstellungen
• Halten Sie die –oder +Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen
Sie in den Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als
20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 6

1312
Funkwecker
5.1.1 Einstellung von Uhrzeit und Datum
• Halten Sie die TIME Taste im Normalmodus für drei Sekunden
gedrückt.
• 24H (Voreinstellung) fängt an zu blinken und Sie können mit der +
oder –Taste das 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem einstellen. Im 12-
h-System erscheint AM oder PM (nach 12 Uhr) auf dem Display.
• Drücken Sie die TIME Taste noch einmal und Sie können nun nach-
einander die Zeitzone (Voreinstellung: 00), die Stunden, die Minu-
ten, das Datumsformat D/M oder M/D (Voreinstellung: D/M), das
Jahr, den Monat, den Tag und die Sprache für den Wochentag (Vor-
einstellung: GE) ansteuern und mit der + oder –Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der TIME Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell
eingestellte Zeit überschrieben.
5.1.1.1 Einstellung der Zeitzone
• Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (+12/-
12) vornehmen.
• Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal
empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der funkge-
steuerten Zeit unterscheidet (z.B. +1 = eine Stunde später).
Funkwecker
5.1.1.2 Spracheinstellung für den Wochentag
• Im Einstellungsmodus können Sie die Sprachauswahl für den
Wochentag vornehmen: Deutsch (GE = Voreinstellung), Französisch
(FR), Spanisch (SP), Italienisch (IT), Holländisch (DU), Dänisch (DA)
und Englisch (EN).
5.1.2 Einstellung der Temperatureinheit
• Drücken Sie im Normalmodus die –Taste, um von Celsius (°C) auf
Fahrenheit (°F) als Temperatureinheit zu wechseln.
6. Einstellung der Alarmzeit
• Halten Sie die ALARM Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den
Einstellmodus zu gelangen.
• und erscheint. 6:00 Uhr (Voreinstellung) bzw. die zuletzt
eingestellte erste und zweite Weckzeit werden auf dem Display
angezeigt.
• Die Stundenanzeige (Alarm 1) blinkt.
• Stellen Sie mit der + oder –Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
• Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 7

1514
Funkwecker
• Sie können nun auf die gleiche Weise die zweite Alarmzeit einstel-
len.
• Um die jeweilige Alarm-Funktion zu aktivieren, schieben Sie den
ALARM Schiebeschalter noch oben (ON).
• Die Weckzeit mit dem aktivierten Alarmsymbol erscheint im Dis-
play.
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu
klingeln.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer der SNOOZE/LIGHT
Taste) und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende
Alarmton nach 2 Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen
Weckzeit wieder.
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste,
um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt das Snooze-Symbol auf
dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
• Um die jeweilige Alarm-Funktion zu deaktivieren, schieben Sie den
ALARM Schiebeschalter nach unten (OFF). Das Alarmsymbol ver-
schwindet.
Funkwecker
7. Beleuchtung
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste.
• Die Hintergrundbeleuchtung wird für 8 Sekunden aktiviert.
• Das Gerät verfügt über einen Lichtsensor und schaltet die Beleuch-
tung bei Dunkelheit automatisch an.
• Mit dem Schiebeschalter AUTO LIGHT ON/OFF auf der Rückseite
können Sie die automatische Hintergrundbeleuchtung an- oder
ausschalten.
8. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
• Sobald die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die
Batterien.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 8

1716
Funkwecker
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V
AA polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige ➜ Batterien polrichtig einlegen
➜ Batterien wechseln
Kein DCF Empfang ➜ WAVE Taste für drei Sekunden
gedrückt halten, um Empfangsver-
such auszulösen
➜ Anderen Aufstellort für das Gerät
wählen
➜ Empfangsversuch in der Nacht
abwarten
➜ Beseitigen der Störquellen
➜ Neuinbetriebnahme des Gerätes
gemäß Anleitung
➜ Uhrzeit manuell einstellen
Funkwecker
Unkorrekte Anzeige ➜ Batterien wechseln
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden kön-
nen.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge-
brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Ent-
sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammel-
stellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen
abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 9

1918
Funkwecker
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben
11. Technische Daten
Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Messbereich Temperatur -9°C…50°C (+14°F…+122°F)
°C/°F umschaltbar
Luftfeuchtigkeit 20… 95% rF
Gehäusemaße 82 x 33 x 82
Gewicht 110 g (nur das Gerät)
Funkwecker
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie
auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.2547 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 11/19
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 10

2120
Radio-controlled alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use, how to operate it, and get advice in the
event of faults.
•Following and respecting the instructions in your manual will
prevent damage to your instrument and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use.
•Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings or
for any consequences resulting from them.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of
non following of these instructions.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. For your safety
• The product should only be used as described within these instruc-
tions.
Radio-controlled alarm clock
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are
prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal-
lowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal
burns and death within two hours. If you suspect a battery could
have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medi-
cal help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent
damage caused by leaking. Never use a combination of old and
new batteries together, nor batteries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when
handling leaking batteries.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 11

2322
Radio-controlled alarm clock
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or
shocks.
• Protect it from moisture.
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
3. Elements
A: Display (Fig. 1):
A 1: AM/PM
A 2: Time
A 3: Symbol Daylight Saving Time (DST)
A 4: Alarm time 1 (activated)
A 5: Day of the week
A 6: DCF reception symbol
A 7: Seconds
A 8: Alarm time 2 (activated)
A 9: Date/alarm time 1
A 10: Temperature and humidity/alarm time 2
Radio-controlled alarm clock
B: Buttons (Fig. 1-3):
B 1: SNOOZE/LIGHT button
B 2: AUTO LIGHT ON/OFF switch
B 3: WAVE button
B 4: TIME button
B 5: ALARM Taste
B 6: ALARM 1 ON/OFF switch
B 7: + button
B 8: – button
B 9: ALARM 2 ON/OFF switch
C: Housing (Fig. 1-3):
C 1: Light sensor
C 2: Battery compartment
4. Getting started
• Open the battery compartment and insert two new AA 1,5 V batter-
ies. Make sure the polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 12

2524
Radio-controlled alarm clock
• The device will alert you with a beep and all segments will be dis-
played for a short moment.
• The display shows the current temperature and humidity.
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF sym-
bol will be flashing on the display. When the time code is successful-
ly received after 3-7 minutes, the radio-controlled time, the date and
the DCF symbol will be shown steadily on the display.
• The DCF reception always takes place daily at 1:00 o'clock in the
morning. If the reception fails, it will repeat again 5 times every hour.
• You can also start the initialisation manually.
• Press and hold the WAVE button for 3 seconds.
• To end the DCF reception attempt, press the WAVE button again.
• There are three different reception states:
flashing – reception is active
solid – reception is very good
no DCF reception
• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference,
transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The
clock will then work as a normal quartz clock.
Radio-controlled alarm clock
Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt based in
Braunschweig (Brunswick), Germany. It has a time deviation of less
than one second in one million years. The time is coded and transmit-
ted from Mainflingen near Frankfurt via the frequency signal DCF-77
(77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km.
Your radio clock receives the signal, converts it and always shows the
exact time. The adjustment to Daylight Saving Time (summer/winter
time) is automatic. In Daylight Saving Time DST is shown on the LCD.
The reception quality depends mainly on geographic location. Nor-
mally there should be no reception problems within a 1,500 km radius
around Frankfurt.
Therefore, please note the following steps:
• The recommended distance to any interfering sources like com-
puter screens or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
• Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements,
the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please
place the unit close to a window to improve reception.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 13

2726
Radio-controlled alarm clock
• During night-time, the atmospheric interference is usually less
severe and reception is possible in most cases. A single daily recep-
tion is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
5. Operation
5.1 Manual settings
• Press and hold the +or –button in setting mode for fast mode.
• The device will automatically quit the setting mode if no button is
pressed for 20 seconds.
5.1.1 Setting of the time and date
• Press and hold the TIME button in normal mode for three seconds.
• 24H (default) will be flashing. Press the +or –button to choose 12
Hr or 24 Hr system. In the 12-hour system AM or PM (after 12
o'clock) appears on the display.
• Press the TIME button to make the settings in the following
sequence: The time zone (00 - default), the hours, the minutes, the
month/day sequence D/M or M/D (D/M - default), the year, the
month, the day and the weekday (GE - default). Press the +or –
button to adjust it.
• Confirm the setting with the TIME button.
Radio-controlled alarm clock
• The manually set time is overwritten once the DCF time signal is
successfully received.
5.1.1.1 Time zone setting
• You can make the time zone correction (+12/-12) in setting mode.
• The time zone correction is needed for countries where the DCF
signal can be received but the time zone is different from the DCF
time (e.g. +1=one hour plus).
5.1.1.2 Day-of-the week language
• You can set the day-of-the week language in setting mode: German
(GE - default), French (FR), Spanish (SP), Italian (IT), Dutch (DU),
Danish (DA) and English (EN).
5.1.2 Temperature unit setting
• Press the –button in normal mode to change between °C (Celsius)
or °F (Fahrenheit) as temperature units.
6. Alarm time setting
• Press and hold the ALARM button for three seconds to enter the
setting mode.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 14

2928
Radio-controlled alarm clock
• and appear. 6:00 (default) or the last adjusted first or
second alarm time appear on the display.
• The hour digits (Alarm 1) flash.
• Press the +or –button to adjust the hours.
• Confirm the setting with the ALARM button.
• Set the minutes in the same way.
• Set the alarm time for the second alarm in the same way as the
first alarm time.
• To activate the corresponding alarm function, move the ALARM
switch upwards (ON).
• The alarm time with the activated alarm symbol appear on the dis-
play.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm rings.
• Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm will stop.
• If the alarm is not stopped manually, the ascending alarm tone
automatically turns off after two minutes and it will be reactivated
at the same set time on the following day.
• The alarm symbol remains on the display.
• When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT button and the
snooze function is activated.
Radio-controlled alarm clock
• Once the snooze function is activated, the snooze symbol will be
flashing on the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• To deactivate the corresponding alarm function, move the ALARM
switch downwards (OFF). The alarm symbol disappears.
7. Backlight
• Press the SNOOZE/LIGHT button.
• The backlight turns on for 8 seconds.
• The device is provided with a light sensor to turn on the light auto-
matically when it is dark.
• Use the AUTO LIGHT ON/OFF switch at the back to activate or deac-
tivate the automatic backlight.
8. Care and maintenance
• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• Remove the batteries if the device will not be used for an extended
period of time.
• Keep the device in a dry place.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 15

3130
Radio-controlled alarm clock
8.1 Battery replacement
• Change the batteries when the device functions become weak.
• Open the battery compartment and insert two new AA 1.5 V batte-
ries, polarity as illustrated.
• Close the battery compartment again.
9. Troubleshooting
Problem Solution
No display ➜ Ensure the batteries' polarity are
correct
➜ Change the batteries
No DCF reception ➜ Press and hold the WAVE button for
three seconds to start the reception
manually
➜ Choose another place for your
product
➜ Wait for an attempt reception
during the night
Radio-controlled alarm clock
➜ Check if there is any source of
interference
➜ Restart the instrument according to
the manual
➜ Set the clock manually
Incorrect indication ➜ Change the batteries
10. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable bat-
teries in ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to
your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 16

3332
Radio-controlled alarm clock
This product is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary house-
hold waste. As a consumer, you are required to take
end-of-life devices to a designated collection point for
the disposal of electrical and electronic equipment, in
order to ensure environmentally-compatible disposal.
11. Specifications
Power consumption Batteries 2 x AA 1,5 V (not included)
Use alkaline batteries
Measuring range -9°C ... +50°C (14°F... 122°F)
temperature °C/°F-reversible
Humidity 20… 95%
Housing dimension 82 x 33 x 82
Weight 110 g (device only)
Radio-controlled alarm clock
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our
homepage by simply entering the product number in the search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.2547 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 11/19
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 17

3534
Réveil radio-piloté
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les
fonctions et les composants, notez les détails importants relatifs à
la mise en service et lisez quelques conseils en cas de disfonction-
nement.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si
celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
•De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des rele-
vés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Pour votre sécurité
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans
le présent mode d'emploi.
Réveil radio-piloté
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appa-
reil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent
être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée,
elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort
dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être
avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contac-
tez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin
d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles
anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 18

3736
Réveil radio-piloté
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
3. Composants
A : Affichage (Fig. 1) :
A 1 : AM/PM
A 2 : Horloge
A 3 : Symbole de DST (Daylight Saving Time – heure d'été)
A 4 : Réveil 1 (activé)
A 5 : Jour de la semaine
A 6 : Symbole de réception DCF
A 7 : Secondes
A 8 : Réveil 2 (activé)
A 9 : Date / heure de réveil 1
A 10 : Température et humidité / heure de réveil 2
Réveil radio-piloté
B : Touches (Fig. 1-3) :
B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT
B 2 : Interrupteur AUTO LIGHT ON/OFF
B 3 : Touche WAVE
B 4 : Touche TIME
B 5 : Touche ALARM
B 6 : Interrupteur réveil 1 ON/OFF
B 7 : Touche +
B 8 : Touche –
B 9 : Interrupteur réveil 2 ON/OFF
C : Boîtier (Fig. 1-3) :
C 1 : Capteur de lumière
C 2 : Compartiment à piles
4. Mise en service
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles neuves de type
1,5 V AA. Veillez à la bonne polarité des piles.
• Refermez le compartiment à piles.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 19

3938
Réveil radio-piloté
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'allument
brièvement.
• La température et l'humidité actuelles apparaissent sur l'écran.
• L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF
clignote. En cas de réception correcte après 3-7 minutes, l’heure
radio, la date et le symbole de réception DCF sont affichés en
continu sur l'écran.
• La réception du signal DCF a lieu à 1:00 h du matin. Si la réception
du signal radio de l'heure est impossible, la tentative de réception
recommence 5 fois par heure.
• Vous pouvez également activer manuellement la réception.
• Maintenez la touche WAVE appuyée pendant trois secondes.
• Appuyez encore sur la touche WAVE pour désactiver la réception
DCF.
• Il y a trois symboles de réception différents :
clignote – réception en cours
allumé en continu – la réception a abouti
aucune réception
Réveil radio-piloté
•
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par
exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission
excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. L’horlo-
ge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir : Réglages
manuels).
Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique
au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de
Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig).
L’écart de précision de cette horloge est d'1 seconde pour un million
d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Franc-
fort-sur-le-Main, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’en-
viron 1 500 km. L'horloge radio-pilotée reçoit le signal, le convertit et
affiche l'heure précise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et
vice-versa s'effectue également automatiquement. Pendant l’heure
d’été, le symbole DST apparaît sur l'écran. La réception dépend de
votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de
1500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne
devrait survenir.
TFA_No. 60.2547_Anleitung_11_19 14.11.2019 19:17 Uhr Seite 20
Other manuals for 60.2547
1
Table of contents
Languages:
Other TFA Alarm Clock manuals