TFA 60.2511 User manual

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 60.2511
ROHS
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 1

32
Fig. 2Fig. 1
5 7
8
6
1 2 43
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 2

4
Funk-Wecker
5
1. Funktionen
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit
• Zeitzone und manuelle Einstellmöglichkeit
• Weckalarm mit Snooze-Funktion
• Anzeige von Wochentag und Datum
• Hintergrundbeleuchtung
Fig. 3
10 9
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 3

Funk-Wecker
Funk-Wecker
76
Gehäuse
10. Batteriefach
3. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die beigefügten Batterien (2 x 1,5 V AAA) in das
Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Ein kurzer Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
Wenn der Zeitcode nach 3-5 Minuten empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit an-
gezeigt und das DCF-Empfangszeichen bleibt ständig im LCD stehen.
• Die Funkuhr empfängt automatisch jeden Tag um 2:00 und 3:00 morgens ein Funksignal.
Sollte kein Empfang möglich sein, verschwindet das DCF-Empfangszeichen und die Uhr
startet um 4:00 und 5:00 morgens weitere Empfangsversuche.
2. Bestandteile
LCD-Anzeige
1. Funksignal
2. Uhrzeit mit Sekunden / Datum mit Wochentag
3. Alarmzeit mit Alarmsymbol
Tasten
4. SNOOZE/LIGHT Taste
5. MODE Taste
6. ALARM Taste
7. ▲Taste
8. ▼Taste
9. RESET Taste
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 4

Funk-Wecker
Funk-Wecker
98
von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer
Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funkwecker empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt
immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt auto-
matisch. Während der Sommerzeit erscheint “DST” auf dem Display. Der Empfang hängt
hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius
von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden
Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise
schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren
und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drücken und halten Sie die ▼und ▲
Taste gleichzeitig. Ein kurzer Signalton ertönt und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Sollte
kein Empfang möglich sein, verschwindet das DCF-Empfangszeichen und die Uhr startet in
den nächsten 3 Stunden (3 mal) jeweils einen Empfangsversuch.
• Drücken und halten Sie die ▼und ▲Taste gleichzeitig, beenden Sie die Initialisierung und
das DCF-Empfangssymbol verschwindet.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungs-
distanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine
normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender).
Empfang der Funkzeit:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Techni-
schen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als
1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 5

Funk-Wecker
Funk-Wecker
1110
4.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
• Drücken und halten Sie die MODE Taste im Normalmodus.
• Das Zeitsystem (24 hr) blinkt.
• Sie können nun mit der ▼oder ▲Taste zwischen dem 12-Stunden (PM oder AM erscheinen
im Display) oder dem 24-Stunden-Zeitsystem auswählen.
• Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
• Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der ▼oder ▲Taste die Stun-
den einstellen.
• Drücken Sie die MODE Taste und Sie können nun nacheinander die Minuten, Sekunden,
das Jahr, den Monat, den Tag, die Zeitzone und die Sprache für den Wochentag ansteuern
und mit der ▼oder ▲Taste einstellen.
• Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell eingestellte Zeit überschrie-
ben.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den mei-
sten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewähr-
leisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
• Sobald der Wecker das Funksignal empfangen hat, können Sie die Weckzeit einstellen
(siehe: Einstellung des Weckalarms).
4. Bedienung
•Wichtig: Während des Empfangs des Funksignals ist eine Bedienung der Tasten nicht möglich.
• Während der Bedienung werden alle erfolgreichen Eingaben mit einem kurzen Piepton
quittiert.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 15 Sekunden keine
Taste gedrückt wird.
• Halten Sie die ▼oder ▲Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Mit der MODE Taste können Sie zwischen Uhrzeit und Datum mit Wochentag wechseln.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 6

Funk-Wecker
Funk-Wecker
1312
• Stellen Sie mit der ▼und ▲Taste die gewünschte Zeit ein.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
• Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
• Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
• Drücken Sie die ALARM Taste noch einmal.
• Das Alarmsymbol erscheint im Display und der Alarm ist aktiviert.
• Wenn der Wecker klingelt, blinkt das Alarmsymbol.
• Beenden Sie den Alarm mit jeder beliebigen Taste.
• Die Snooze-Funktion lösen Sie mit der SNOOZE/LIGHT Taste aus.
• Zz blinkt und der Alarmton wird für 5 Minuten unterbrochen.
• Sie können die Snooze-Funktion bis zu 7 mal aktivieren.
• Zum Deaktivieren/Aktivieren der Alarmfunktion, drücken Sie die ALARM Taste.
• Das Symbol verschwindet/erscheint im Display.
4.2 Auswahl der Sprache für den Wochentag
• Sprachkennzeichen: Deutsch (GE), Französisch (FR), Spanisch (ES), Italienisch (IT), Niederlän-
disch (NE), Dänisch (DA), Russisch (RU) und Englisch (EN).
4.3 Einstellung der Zeitzone
• Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal empfangen werden kann,
die Zeitzone sich aber von der DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).
• Im Einstellungsmodus blinkt im Display 00.
• Sie können mit der ▼oder ▲Taste die Zeitzone (+12/-12) einstellen.
4.4 Einstellung des Weckalarms
• Drücken und halten Sie die ALARM Taste.
• Die Stundenanzeige blinkt.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 7

Funk-Wecker
Funk-Wecker
1514
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille
tragen!
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll.
Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
8. Instandhaltung
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen fern.
• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert führen Sie bitte eine Neuinbetriebnahme
durch. Tauschen Sie die Batterien aus.
5. Beleuchtung
• Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste.
• Die Displaybeleuchtung wird für 5 Sekunden aktiviert.
6. RESET Funktion
• Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die RESET Taste, wenn das Gerät nicht einwand-
frei funktioniert.
7. Batteriewechsel
• Sobald die Anzeige schwächer wird, wechseln Sie bitte die Batterien.
• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polrichtig ein-
gelegt sind. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 8

Funk-Wecker
Funk-Wecker
1716
EU-Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive
1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de
9. Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet,
sondern für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust
der Garantie.
10. Technische Daten
Funkuhr: DCF-77 (77.5 kHz)
Batterien: 2 x 1,5 V AAA inklusive
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 9

Radio controlled alarm
Radio controlled alarm
1918
2. Elements
LCD
1. DCF signal
2. Time with seconds / date with weekday
3. Alarm time with alarm symbol
Tasten
4. SNOOZE/LIGHT button
5. MODE button
6. ALARM button
7. ▲button
8. ▼button
9. RESET button
1. Functions
• Highest precision radio-controlled clock
• Time zone and manual setting option
• Alarm with snooze function
• Indication of day and date
• Backlight
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 10

Radio controlled alarm
Radio controlled alarm
2120
• Manual initialization can be helpful. Press and hold ▼and ▲button at the same time. A
short beep will sound and the symbol is flashing. If the reception fails, the symbol dis-
appears and scanning stops and will be repeated in the next three hours (three times).
• Press and hold ▼and ▲button at the same time, to stop the initialization and the DCF-
reception symbol disappears.
• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmit-
ting distance, etc.), the time can be set manually. The clock will then work as a normal
quartz clock. (see: Setting of clock and calendar).
Radio controlled time reception:
The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one
second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt
via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1500 km.
Housing
10. Battery compartment
3. Getting started
• Open the battery compartment and insert the batteries 2 x 1.5 V AAA, polarity as illustrated.
• A short beep will sound and all LCD segments will light up for about a few seconds.
• The clock will scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the LCD. When
the signal is received successfully after 3-5 minutes, the radio controlled time and the DCF
symbol appear permanently.
• The clock automatically receives every day at 2:00 and 3:00 in the morning a radio signal. If
the reception fails, the symbol disappears and scanning stops and will be repeated at 4.00
am and 5.00 am.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 11

Radio controlled alarm
Radio controlled alarm
2322
• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is
possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation
below 1 second.
•
After the reception of the radio controlled time you can set the alarm time (see: Alarm setting).
4. Operation
•Important: Please do not press any buttons during signal reception.
• During operation, all successful settings will be confirmed by an acoustical signal.
• The instrument will quit automatically the setting mode, if there is no button used within
15 seconds.
• Hold ▼or ▲ button you will enter fast mode.
• With the MODE button you can switch between the display time and date with weekday.
The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-
77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1500 km. Your radio-controlled
clock receives this signal and converts it to show the precise time in summer or wintertime. In
Daylight Saving Time “DST” is shown on the LCD. The quality of the reception depends greatly
on the geographic location. In normal cases, there should be no reception problems within a
1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a
minimum of 1.5 - 2 metres.
• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally
weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front
or back towards the Frankfurt transmitter.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 12

Radio controlled alarm
Radio controlled alarm
2524
4.2 Selection of the language for the weekday
• Day-of-week language: German (GE), French (FR), Spanish (ES), Italian (IT), Dutch (NE),
Danish (DA), Russian (RU) and English (EN).
4.3 Setting of time zone
• The time zone is used for countries where the DCF signal can be received but the time zone
is different from the DCF time (e.g. +1=one hour later).
• In the setting mode 00 is flashing.
• Press ▼or ▲button to adjust the time zone (+12/-12).
4.4 Alarm setting
• Press and hold ALARM button.
• The hour digits are flashing.
• Press ▼or ▲button to adjust the desired time.
4.1 Manual setting of clock and calendar
• Press and hold MODE button in normal mode.
• The hour system (24 hr) is flashing.
• Press ▼or ▲button to choose 12 hr (PM or AM appears on the display) or 24 hr system.
• Confirm with MODE button.
• The hour digit is flashing. Press ▼or ▲button to adjust hours.
• Press MODE button and the setting sequence is shown as follows: Minutes, seconds, year,
month, day, time zone and day-of-week language. Press ▼or ▲button to make the desired
settings.
• Confirm with MODE button.
• The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received
successfully.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 13

Radio controlled alarm
Radio controlled alarm
2726
5. Backlight
• Press SNOOZE/LIGHT button.
• The backlight will light for 5 seconds.
6. RESET function
• If the unit does not work properly use a pin to press the RESET button.
7. Battery replacement
• Replace the batteries when the display becomes weak.
• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low batteries should be changed soon
to avoid the damage resulting from a leaking battery. Batteries contain harmful acids.
Wear protective glasses and gloves when handling with leaked batteries.
• Confirm with ALARM button.
• Set minutes in the same way.
• Confirm with ALARM button.
• Press ALARM button again.
• The alarm symbol appears on the display and the alarm is activated.
• Once the alarm starts to ring, the alarm symbol flashes.
• Press any button to stop the alarm.
• You can activate the snooze function by pressing the SNOOZE/LIGHT button.
• Zz flashes and the alarm will be interrupted for 5 minutes.
• You can activate the snooze function up to 7 times.
• To turn off/activate the alarm function, press ALARM button.
• The symbol disappears/appears on the display.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 14

Radio controlled alarm
Radio controlled alarm
2928
9. Intended usage, exclusion of warranty, safety information
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is deter-
mined for home use only.
• The specifications of this product may change without prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
10. Specifications
Radio controlled clock: DCF-77 (77.5 kHz)
Batteries: 2 x 1,5 V AAA (included
Attention:
Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household waste. To
protect the environment, take them to your retail store or to appropriate collection sites
according to national or local regulations.
8. Maintenance
• Keep the instrument in a dry place.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Avoid placing the instrument near interference sources/metal frames such as computer or
TV sets.
• Please reset the instrument and follow the battery installation procedure if the instrument
does not work properly. Change the batteries.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 15

Réveil radio piloté
Radio controlled alarm
3130
1. Fonctions
• Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision
• Fuseau horaire et option de réglage manuel
• Alarme avec fonction snooze
• Jour de la semaine et date
• Eclairage de fond
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of
R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via [email protected].
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 16

Réveil radio piloté
Réveil radio piloté
3332
Boîtier
10. Logement batterie
3. Mise en service
• Ouvrir le logement de batterie et insérer les batteries fournies (2 x 1,5 V AAA). Pour l'inser-
tion des batteries, faire attention à la polarisation correcte.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument.
• L’horloge tente de capter le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de
réception correcte (3-5 minutes), l’heure radio s’affiche et le symbole reste présent en
continu sur l 'affichage à CL. L’appareil permet chaque jour à 2.00 et 3.00 heures du matin
une tentative de réception. Si l’heure radio ne s’affiche pas, le symbole disparaît et la
réception est actualisée de 4.00 et 5.00 h.
• Vous pouvez activer manuellement la réception de l’heure radio. Presser simultanément les
touches ▼et ▲. Un signal sonore se fait entendre et le symbole DCF clignote. Si aucune
2. Éléments
Affichage à CL
1. Symbole de réception DCF
2. Horloge avec secondes / date avec jour de la semaine
3. Horaire du réveil avec symbole alarme
Touches
4. Touche SNOOZE/LIGHT
5. Touche MODE
6. Touche ALARM
7. Touche ▲
8. Touche ▼
9. Touche RESET
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 17

Réveil radio piloté
Réveil radio piloté
3534
L’heure est distribuée à partir de Mainfingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77
(77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio pilotée reçoit ce signal, le
convertit et affichera ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été
et vice-versa s’effectue également en mode automatique. Pendant l’heure d’été, DST apparaît
sur l’affichage. La réception est essentiellement fonction de votre position géographique. En
règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission
ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
• Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éven-
tuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli.
Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre et/ou
de le tourner pour améliorer la réception du signal radio.
réception n'est possible, le symbole de réception DCF disparaît et l'horloge lance, sur les
3 heures à venir, une tentative de réception toutes les heures (3 fois).
• Appuyez sur les touches ▼et ▲en même temps pour arrêter l'initialisation et le symbole
de réception disparaît.
• Si votre réveil radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la présen-
ce de perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à
un paramétrage manuel. Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz
normale (voir: Réglage manuel de l'heure et calendrier).
Réception de l’heure radio:
La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par
la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d’années
seulement.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 18

Réveil radio piloté
Réveil radio piloté
3736
• Avec la touche MODE vous pouvez passer entre l'affichage de l'heure et la date avec le jour
de la semaine.
4.1 Réglage manuel de l'heure et calendrier
• Maintenir la touche MODE appuyée en mode normal.
• Le système de temps (24 hr) commence à clignoter.
• Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures (PM ou AM apparaît sur l'écran) ou
24 heures à l'aide de la touche ▼ou ▲.
• Confirmer avec la touche MODE.
• L’indicateur de l’heure commence à clignoter. Régler l’heure à l'aide de la touche ▼ou ▲.
• En utilisant la touche MODE on peut sélectionner les minutes, secondes, l’année, mois, jour,
fuseau horaire et la langue pour le jour de la semaine. Régler les valeurs à l'aide de la touche
▼ou ▲.
• Confirmer avec la touche MODE.
• L’heure ajustée manuellement sera transcrite en cas la réception DCF de l’heure réussit.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possible en
plupart des cas. Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir la précision de
l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous de 1 seconde.
• En cas de réception correcte on peut régler l'horaire du réveil (voir point: Réglage alarme
de réveil).
4. Opération
•Important: Pendant la réception veuillez n'effectuer aucune action.
• Pendant le réglage, toutes les entrées qui aboutissent sont confirmées par une courte sono-
rité aigue.
• Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après 15 secondes sans
qu'aucune action de touche ne se produise.
• Maintenir la touche ▼ou ▲appuyée dans le mode de réglage respectif, on parvient à
l'affichage rapide.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 19

Réveil radio piloté
Réveil radio piloté
3938
• Réglez l'horaire désiré avec la touche ▼ou ▲.
• Confirmer avec la touche ALARM.
• Entrer pareillement les minutes.
• Confirmer avec la touche ALARM.
• Presser encore une fois sur la touche ALARM.
• L'alarme est activée et le symbole d’alarme apparaît.
• Si le réveil sonne, le symbole de l'alarme clignote.
• Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche quelconque.
• Activer la fonction snooze par la touche SNOOZE/LIGHT.
• Zz apparaît et le son de l’alarme sera interrompu pour 5 minutes.
• Vous pouvez activer la fonction snooze jusqu'à 7 fois.
• Pour désactiver/activer l'alarme appuyer sur la touche ALARM.
• Le symbole disparaît/apparaît sur le display.
4.2 Sélection de la langue pour le jour de la semaine
• Langue pour le jour de la semaine: Allemand (GE), Français (FR), Espagnol (ES), Italien (IT),
Hollandais (NE), Danois (DA), Russe (RU) et Anglais (EN).
4.3 Réglage du fuseau horaire
• On a besoin d'un autre fuseau horaire, si votre réveil radio piloté peut recevoir le signal
DCF, mais votre fuseau horaire est différent de l’heure DCF (par exemple: +1 = une
heure·plus tard).
• En le mode de réglage 00 clignote.
• Vous pouvez alors changer le fuseau horaire (+12 / -12) avec la touche ▼ou ▲.
4.4 Réglage alarme de réveil
• Maintenir la touche ALARM appuyée.
• L'indication de l'heure reluit.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 20
Other manuals for 60.2511
1
Table of contents
Languages:
Other TFA Clock manuals