TFA CUBO User manual

TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden. www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The specifications of this product are correct at the time of going to
print and may change without prior notice. www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de la présente notice d’utilisation est stricte-
ment interdite sauf accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l’impression et peuvent
être modifiées sans avis préalable. www.tfa-dostmann.de
05/11
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Kat. Nr. 60.2517
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 1

3
2
A 3
A 1
A 2
A 4
A 5 B 3
B 5
B 2
B 1
B 4
A 7A 6
Fig. 1 Fig. 2
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 2

54
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Funkwecker aus dem
Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, ler-
nen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren
wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang
mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für
Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
•
Funkwecker
•
Batterien 2 x 1,5 V AAA
•
Bedienungsanleitung
Fig. 3
C 1
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 3

76
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
auf einen Blick
•
Funkuhr mit höchster Genauigkeit
•
Mit Zeitzone und manueller Einstellmöglichkeit
•
Weckalarm mit zwei Alarmzeiten
•
Ansteigender Alarmton (Crescendo)
•
Snooze-Funktion
•
Anzeige von Datum, Wochentag oder Sekunden
•
Innentemperatur
•
Hintergrundbeleuchtung
4. Zu Ihrer Sicherheit
•
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen
Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht
anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
•
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern
des Gerätes ist nicht gestattet.
•
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur
öffentlichen Information geeignet und nur für den priva-
ten Gebrauch bestimmt.
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
•
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
•
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinan-
der nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
•
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache
Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwen-
den Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Bat-
terien unterschiedlichen Typs. Entfernen Sie die Batterien,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Beim
Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe-
ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
•
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, Vibra-
tionen und Erschütterungen aus.
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 4

98
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
5. Bestandteile
A: Display (Fig 1)
:
A 1: PM (bei 12-Std. System)
A 2: Uhrzeit
A 3: Snooze
A 4: Funksignalempfang
A 5: Wochentag / Sekunden
A 6: Datum / Alarm 1 / Alarm 2
A 7: Innentemperatur
B: Tasten (Fig 2)
:
B 1: ALARM Taste
B 2: ▲Taste
B 3: MODE Taste
B 4: ▼Taste
B 5: SNOOZE/LIGHT Taste
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
C: Gehäuse (Fig 3)
:
C 1: Batteriefach
6. Inbetriebnahme
•
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
•
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die beigefügten
Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
•
Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Seg-
mente kurz angezeigt.
•
Die Innentemperatur erscheint im Display.
•
Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und
das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode
nach 3-5 Minuten empfangen wurde, wird die funkge-
steuerte Zeit angezeigt und das DCF-Empfangszeichen
bleibt ständig im LCD stehen.
•
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B.
wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die
Zeit manuell eingestellt werden. Das DCF-Empfangs-
zeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine
normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle Einstellungen).
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 5

1110
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
•
Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drü-
cken Sie die
▲
Taste für 3 Sekunden und das DCF-Emp-
fangszeichen blinkt.
•
Drücken Sie noch einmal die
▲
Taste, ist der Empfang des
Funksignals beendet.
•
Empfangsstärke-Symbol:
Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funk-
uhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in
Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt
weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist
kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt
am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal über-
tragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funk-
wecker empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt
immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer-
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt
hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normal-
fall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend
von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftau-
chen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
•
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2
Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computer-
bildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
•
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfan-
gene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen
wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren
und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfan-
gen.
•
Die Uhrzeit aktualisiert sich jeden Tag um 3 Uhr, 4 Uhr, 5
Uhr und 6 Uhr nachts. Nachts sind die atmosphärischen
Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den
meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag
genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abwei-
chungen unter 1 Sekunde zu halten.
sehr schwach schwach gut sehr gut
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 6

1312
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
7. Bedienung
•
Wichtig: Während des Empfangs des DCF Funksignals ist
eine Bedienung der Tasten nicht möglich.
•
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn
für 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
•
Halten Sie die
▲
oder
▼
Taste im Einstellmodus gedrückt,
gelangen Sie in den Schnelllauf.
7.1 Manuelle Einstellung
•
Halten Sie die MODE Taste im Normalmodus für zwei
Sekunden gedrückt. Die Zeitzonenanzeige (Voreinstel-
lung:0) fängt an zu blinken. Sie können mit der
▲
oder
▼
Taste die Zeitzone (-2, -1, 0, 1, 2) einstellen. Die Zeit-
zoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal
empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der
DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).
•
Drücken noch einmal die MODE Taste.
•
24 hr blinkt im Display. Sie können nun die Uhrzeitan-
zeige auswählen. Drücken Sie die
▲
oder
▼
Taste, um zwi-
schen dem 12- (PM erscheint nach 12 h im Display) oder
24-Stunden-Zeitsystem auswählen.
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
•
Mit der MODE Taste können Sie nun nacheinander die
Stunden, Minuten, Jahr, Monat, Tag, Spracheinstellung für
den Wochentag, Temperaturanzeige (°C = Celsius oder °F
= Fahrenheit) und Funkempfang (ON/OFF) ansteuern und
mit der
▲
oder
▼
Taste einstellen.
•
Spracheinstellung für den Wochentag: Deutsch (D), Fran-
zösisch (F), Italienisch (I), Englisch (E), Dänisch (DK),
Schwedisch (S), Finnisch (FI), Norwegisch (N), Spanisch (SP),
Portugiesisch (P), Niederländisch (DU).
•
In Gegenden, in denen der Empfang des DCF77-Zeitcodes
nicht möglich ist, kann die DCF-Zeitempfangsfunktion
abgeschaltet werden (Position OFF). Die Uhr arbeitet dann
wie eine normale Quarzuhr (Voreinstellung ON).
•
Ist das Funkuhrsignal aktiviert, wird bei erfolgreichem
Empfang die manuell eingestellte Uhrzeit überschrieben.
7.2 Einstellung des Weckalarms
•
Wählen Sie mit der ALARM Taste die gewünschte Alarm-
funktion aus:
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 7

1514
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
•
Stellen Sie die Weckzeit im jeweiligen Alarm-Modus ein.
•
Drücken Sie die ALARM Taste für zwei Sekunden.
•
Die Stundenanzeige blinkt.
•
Stellen Sie mit der
▲
oder
▼
Taste die gewünschte Zeit ein.
•
Bestätigen Sie mit der ALARM Taste.
•
Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
•
Bestätigen Sie mit der ALARM Taste und der Alarm wird
aktiviert .
•
Drücken Sie die ALARM Taste noch einmal, können Sie die
Weckzeit für die zweite Alarmzeit einstellen.
•
Drücken Sie die ALARM Taste noch einmal, sind beide
Alarmzeiten aktiviert.
•
Bei Erreichen der Weckzeit ertönt ein Alarmton, der sich
in Frequenz und Lautstärke langsam steigert und die Hin-
tergrundbeleuchtung blinkt.
•
Das jeweilige Alarmsymbol blinkt. Beenden Sie den
Alarm mit einer beliebigen Taste.
•
Die Snooze-Funktion lösen Sie mit der SNOOZE/LIGHT
Taste an der Oberseite aus.
•
Zz und das jeweilige Alarmsymbol blinken und der Alarm-
ton wird für 8 Minuten unterbrochen.
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
•
Wird der Alarmton nicht unterbrochen, schaltet sich der
Alarmton automatisch nach 2 Minuten aus und die Snooze-
Funktion wird aktiviert.
•
Mit der
▲
oder
▼
Taste können Sie den Alarm aktivieren
oder deaktivieren.
8. Displayanzeige
8.1 Anzeige Uhrzeit – Wochentag
•
Durch Drücken der MODE Taste können Sie zwischen fol-
genden Anzeigen wählen:
Uhrzeit mit Stunden, Minuten und Sekunden
Uhrzeit mit Stunden, Minuten und Wochentag
8.2 Anzeige Uhrzeit – Alarmzeit
•
Durch Drücken der ALARM Taste können Sie zwischen fol-
genden Anzeigen wählen:
Uhrzeit mit Alarmzeit 1
Uhrzeit mit Alarmzeit 2
Uhrzeit mit Datumsanzeige
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 8

1716
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
9. Beleuchtung
•
Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste. Die Displaybeleuch-
tung wird für 8 Sekunden aktiviert.
10. Pflege und Wartung
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Vor
Feuchtigkeit schützen.
•
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
10.1 Batteriewechsel
•
Wenn das Display schwächer wird, wechseln Sie bitte die
Batterien.
•
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Bat-
terien AAA 1,5 V ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batte-
rien polrichtig eingelegt sind. Schließen Sie den Deckel
wieder.
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
11. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige ➜ Batterien polrichtig einlegen
➜ Batterien wechseln
Anzeige
fehlt
➜Einstellung Zeitempfang „ON”
(Kein Funkempfang) ➜Batterien entfernen
und wieder einlegen
➜▲Taste für 3 Sekunden drücken
und Initialisierung manuell
starten
➜Standort wechseln
(Störfaktoren!)
➜Uhrzeit manuell eingeben
Unkorrekte Anzeige ➜Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht
funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben.
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 9

1918
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
12. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialen und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den
Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie
über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Alt-
gerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung
von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
CUBO - Funkwecker mit Temperatur
13. Technische Daten
Messbereich: -10°...+60 °C
+14°...+140 °F, °C/°F-umschaltbar
Spannungsversorgung: 2 x 1,5V AAA Batterien
Gehäusemaße: 67 x 67 x 68 mm
Gewicht: 175 g (inkl. Batterien)
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen
der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätser-
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 10

2120
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
•
Please be sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with
your new device, learn all of its functions and parts, find
out important details about its first use and how to oper-
ate it and get advice in the event of faults.
•
Following the instruction manual for use will prevent
damage to the device and loss of your statutory warranty
rights due to incorrect use. We shall not be liable for any
damage occurring as a result of not following these
instructions.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please look after this manual for future reference!
2. Scope of supply
•
Radio-controlled alarm clock
•
Batteries 2 x 1.5 V AAA
•
Instruction manual
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
3. Field of operation and all of the benefits of your new
instrument at a glance
•
Highest precision radio-controlled clock
•
With time zone and manual setting option
•
Alarm with two alarm times
•
Rising alarm tone (crescendo)
•
Snooze function
•
Display of date, weekday or seconds
•
Indoor temperature
•
Backlight
4. For your safety
•
The product is exclusively intended for the field of appli-
cation described above. The product should only be used
as described within these instructions.
•
Unauthorised repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
•
The product is not to be used for medical purpose or for
public information, but is intended solely for home use.
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 11

2322
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
Caution!
Risk of injury:
•
Keep this instrument and the batteries out of reach of
children.
•
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
•
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be
changed as soon as possible to prevent damage caused by
a leaking battery. Never use a combination of old and
new batteries together, nor batteries of different types.
Wear chemical-resistant protective gloves and glasses
when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
•
Do not expose the instrument to extreme temperatures,
vibration or shock.
•
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
5. Elements
A: Display (Fig 1)
:
A 1: PM (at 12-hours system)
A 2: Time
A 3: Snooze
A 4: DCF signal
A 5: Weekday / Seconds
A 6: Date / Alarm 1 / Alarm 2
A 7: Indoor temperature
B: Buttons (Fig 2)
:
B 1: ALARM button
B 2: ▲button
B 3: MODE button
B 4: ▼button
B 5: SNOOZE/LIGHT button
C: Housing (Fig 3)
:
C 1: Battery compartment
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 12

2524
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
6. Getting started
•
Pull off the protection foil on the display.
•
Open the battery compartment and insert the attached
batteries, making sure the polarity is correct.
•
A short beep tone will sound and all LCD segments will
light up for a short moment.
•
The indoor temperature appears on the display.
•
The clock will now scan the DCF frequency signal and the
DCF symbol flashes on the LCD. When the time code is
received successfully after 3-5 minutes, the radio-con-
trolled time is displayed and the date and the DCF symbol
is displayed steadily in the LCD.
•
If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due
to disturbances, transmitting distance, etc.), the time can
be set manually. The DCF symbol disappears and the clock
will then work as a normal quartz clock. (see: Manual set-
ting).
•
Manual initialization can be helpful. Press
▲
button for 3
seconds and the DCF signal starts to flash.
•
Press
▲
button again and the reception will be deactivated.
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
•
Reception status:
Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium
atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bunde-
sanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than
one second in one million years. The time is coded and
transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency
signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of
approximately 1,500 km. Changeover from summer time or
winter time are automatic. The quality of the reception
depends mainly on the geographic location. Normally there
should be no no reception problems within a 1,500 km
radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
•
Recommended distance to any interfering sources like
computer monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 metres.
very weak weak medium strong
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 13

2726
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
•
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures),
the received signal is naturally weakened. In extreme
cases, please place the unit close to a window and/or turn
it until the signal improves.
•
The clock automatically scans the time signal at 3 a.m., 4
a.m., 5 a. m. and 6 a.m. everyday to maintain accurate
timing. During nighttime, the atmospheric interference is
usually less severe and reception is possible in most cases.
A single daily reception is adequate to keep the accuracy
deviation below 1 second.
7. Operation
•
Important: Buttons will not function while scanning DCF
signal.
•
The instrument will automatically quit the setting mode if
no button is pressed within 20 seconds.
•
Press and hold
▲
or
▼
button in the setting mode for fast
running.
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
7.1 Manual setting
•
Press and hold MODE button in normal mode for two sec-
onds. The time zone (default: 0) is flashing. Press
▲
or
▼
button to adjust the time zone (-2, -1, 0, 1, 2). The time
zone setting is needed for countries where the DCF signal
can be received but the time zone is different from the
DCF time (e.g. +1=one hour later).
•
Press MODE button again.
•
24 Hr flashes on the display. You can now choose the time
display. Press
▲
or
▼
button to choose 12 HR (PM appears
after noon on the display) or 24 HR system.
•
Press MODE button to make the settings in the following
sequence: Hours, minutes, year, month, day, day-of-week
language, temperature display (°C= Celsius or °F= Fahren-
heit) and DCF reception (ON or OFF) and press
▲
or
▼
but-
ton to adjust it.
•
Day-of-week language: German (D), French (F), Italian (I),
English (E), Danish (DK), Swedish (S), Finnish (FI), Norwe-
gian (N), Spanish (SP), Portuguese (P), Dutch (DU).
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 14

2928
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
•
In areas where no DCF 77 time reception is possible you can
deactivate the DCF time reception (position OFF). The clock
will then work as a normal quartz clock (default: ON).
•
If the DCF reception is on, the manually set time will be
overwritten by the DCF time when the signal is received
successfully.
7.2 Manual setting of alarm clock
•
Select your respective alarm function you want with the
ALARM button:
•
Set the alarm time in the respective alarm mode.
•
Press and hold ALARM button for two seconds.
•
The hour digits are flashing.
•
Press
▲
or
▼
button to adjust the time you want.
•
Confirm with ALARM button.
•
Set minutes in the same way.
•
Confirm with ALARM button and the alarm is activated .
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
•
Press ALARM button again and set time for the second
alarm time.
•
Press ALARM button again and both alarm times are acti-
vated.
•
When the alarm time is reached, the alarm signal will
sound and increase gradually in frequency and volume
and the backlight is flashing.
•
The respective alarm symbol is flashing. You can stop
the alarm by pressing any button.
•
You can activate the snooze function by pressing the
SNOOZE/LIGHT button on the top.
•
Zz and the respective alarm symbol are flashing and
the alarm will be interrupted for 8 minutes.
•
If it is not stopped deliberately, the alarm will automati-
cally turn off after 2 minutes and the snooze function will
be reactivated.
•
Press
▲
or
▼
button to activate or deactivate the alarm
function.
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 15

3130
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
8. Display
8.1 Indication of time and weekday
•
Each press on MODE button will change the display
between:
Clock with hour, minutes and seconds
Clock with hour, minutes and day of week
8.2 Indication of time - alarm time
•
Each press on ALARM button will change the display
between:
Clock with alarm time 1
Clock with alarm time 2
Clock with date
9. Backlight
•
Press SNOOZE/LIGHT button. The backlight will come on
for 8 seconds.
10. Care and maintenance
•
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents. Protect from moisture.
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
•
Remove the batteries if you do not use the product for a
lengthy period.
•
Keep the instrument in a dry place.
10.1 Battery replacement
•
Replace the batteries when the display starts to fade.
•
Open the battery compartment and insert two new bat-
teries 1.5 V AAA, make sure they have the correct polarity.
Close the battery compartment again.
11. Troubleshooting
Problems Solution
No display ➜ Ensure batteries polarity are
correct
➜ Change batteries
Symbol
is missing
➜Time reception “ON”
(no DCF reception) ➜Remove the batteries and insert
them again
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 16

3332
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
➜Press ▲button for 3 seconds and
the scanning of the time signal is
started manually
➜Change location (interference!)
➜Set time manually
Incorrect display ➜Change batteries
If your product still fails to work despite these measures, con-
tact the dealer from whom you purchased it.
12. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade mate-
rials and components which can be recycled and reused.
Never dispose empty batteries and rechargeable
batteries in household waste. As a consumer, you
are legally required to take them to your retail
store or to appropriate collection sites depending
to national or local regulations in order to pro-
tect the environment.
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the
EU Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in
household waste. The user is obligated to take
end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-
compatible disposal.
13. Specifications
Measuring range: -10°...+60 °C
+14°...+140 °F, °C/°F-reversible
Power consumption: 2 x 1,5V AA batteries
Housing dimension: 67 x 67 x 68 mm
Weight: 175 g (incl. batteries)
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 17

3534
CUBO -
Radio-controlled alarm clock with thermometer
DECLARATION OF CONFORMITY
We herewith declare that this wireless transmission device conforms to the
essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de
CUBO - Réveil radio piloté avec thermomètre
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•
Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familia-
riser avec votre nouvel appareil, découvrir les fonctions et
tous les composants, noter les détails importants relatifs à
la mise en service et lire quelques conseils en cas de dys-
fonctionnement.
•
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endom-
mager l'appareil et de perdre vos droits à la garantie pour
cause d'utilisation non conforme. Nous n'assumons aucune
responsabilité pour des dommages qui auront été causés
par non-respect du présent mode d'emploi.
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
•
Réveil radio piloté
•
Piles 2 x 1,5 V AAA
•
Mode d'emploi
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 18

3736
CUBO - Réveil radio piloté avec thermomètre
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les
avantages de votre nouvel appareil
•
Horloge radio-piloté à très grande précision
•
Avec fuseau horaire et option de réglage manuel
•
Réveil avec 2 alarmes
•
Volume progressif de l'alarme (crescendo)
•
Fonction snooze
•
Affichage date, jour de semaine ou secondes
•
Température ambiante
•
Éclairage de fond
4. Pour votre sécurité
•
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite
ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi.
•
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modi-
fier l'appareil par vous-même.
•
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation médicale
ni pour l'information public, il est uniquement destiné à
un usage privé.
CUBO - Réveil radio piloté avec thermomètre
Attention!
Danger de blessure:
•
Tenir l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
•
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ni les court-circuiter,
démonter ou les recharger. Risques d'explosion!
•
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les
piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement
possible, afin d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser d'an-
ciennes piles et des piles neuves simultanément ni des
piles de types différents. Enlever les piles, si vous n’utilisez
pas l'appareil pendant une période prolongée. Pour mani-
puler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protec-
tion chimique spécialement adaptés et portez des lunettes
de protection !
Conseils importants de sécurité de produit!
•
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
vibrations ou chocs.
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 19

3938
CUBO - Réveil radio piloté avec thermomètre
•
Pour le nettoyage de l'appareil utilisez un chiffon doux
humide. N’utilisez aucun dissolvants ou d´agents abrasifs!
5. Composants
A: Ecran (Fig 1)
:
A 1: PM (en système de temps à 12 heures)
A 2: Horloge
A 3: Snooze
A 4: Réception DCF
A 5: Jour de la semaine / Secondes
A 6: Date / Alarme 1 / Alarme 2
A 7: Température ambiante
B: Touches (Fig 2)
:
B 1: Touche ALARM
B 2: Touche ▲
B 3: Touche MODE
B 4: Touche ▼
B 5: Touche SNOOZE/LIGHT
CUBO - Réveil radio piloté avec thermomètre
C: Boîtier (Fig 3)
:
C 1: Logement piles
6. Mise en service
•
Tirer la feuille de protection de l´affichage.
•
Ouvrir le compartiment des piles et insérer les piles four-
nies. Pour l'insertion des piles, faire attention à la polari-
sation correcte.
•
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD
s'allument.
•
La température ambiante apparaît sur l'affichage.
•
L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception
DCF clignote. En cas de réception correcte, (3-5 minutes)
l’heure radio s’affiche et le symbole s’affiche en continu.
•
Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal
DCF (p. ex. en raison de la présence de perturbations,
d’une distance de transmission excessive etc.), vous pou-
vez procéder à un paramétrage manuel. Le symbole DCF
disparaît et l’horloge fonctionne comme une horloge à
quartz normale (voir: Réglage manuel).
TFA_No. 60.2517_Anleit_D_GB_F 06.06.2011 18:02 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other TFA Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

Mobatime
Mobatime Flex installation manual

Sapling
Sapling SBD 3000 Series Installation and programming manual

Ambient Weather
Ambient Weather Fischer 1606U-45 user manual

Icon Time Systems
Icon Time Systems RTC-1000 2.0 quick start guide

Bodet
Bodet WORLD STYLE manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific RRM320P user manual