manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TFA
  6. •
  7. Clock
  8. •
  9. TFA 98.1055.02 User manual

TFA 98.1055.02 User manual

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
Wanduhr
mit Thermometer und Hygrometer

Bedienung:
•
Legen Sie die Batterie (1 x 1,5 V AA) in das Batteriefach ein, +/- Pol wie
abgebildet. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Einstellen der Uhrzeit:
•
Stellen Sie mit dem Einstellknopf auf der Rückseite die aktuelle Zeit ein.
Thermometer und Hygrometer:
•
Zum Nachstellen vergleichen Sie den Anzeigewert mit einem gut funktio-
nierenden Gerät. Abweichungen können durch vorsichtiges Drehen der
Einstellschraube auf der Rückseite korrigiert werden.
•
Zur Regeneration des Hygrometers wickeln Sie das Instrument 1 x jährlich
für 30 min. in ein feuchtwarmes Tuch.
Instandhaltung:
•
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Gerät nicht mehr einwandfrei
funktioniert.
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den
Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen ab.
•
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
•
Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Bei Reklamatio-
nen wenden Sie sich an Ihren Händler. Vor der Reklamation bitte Batterie
austauschen. Bei Öffnung oder unsachgemäßer Behandlung erlischt die
Garantie.
Wall clock
with thermometer and hygrometer

Operation:
•
Insert the battery (1x 1.5 V AA), polarity as illustrated. The unit is now
ready to use.
Setting of Time:
•
Set the actual time by turning the setting knob at the backside.
Thermometer and hygrometer:
•
Thermometer and hygrometer have been adjusted in the factory. For read-
justment compare the indicated value with a well-calibrated instrument.
The movements can be corrected by carefully turning the adjusting screw
at the back.
•
To regenerate the hygrometer wrap the instrument once a year in a moist
piece of cloth for 30 min.
Maintenance:
•
Replace the battery when the clock doesn’t work properly.
Attention: Please do not dispose of old electronic devices and used batte-
ries in household waste. To protect the environment, take them to your
retail store or to nearest civic amenity site to be disposed of according to
national or local regulations.
•
Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
•
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
•
Please do not try to repair the unit. Contact the original point of purchase.
Please change the battery before complaining. No guarantee if the instru-
ment is handled or opened improperly.
Horloge murale
avec thermomètre et hygromètre

Opération:
•
Insérer la batterie (1 x 1,5 V AA) dans le compartiment de la pile, polarité
+/- comme illustré. L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
Réglage Heure:
•
Vous pouvez régler l’ heure actuelle par le bouton de réglage au verso.
Thermomètre et l’hygromètre:
•
Le thermomètre et l’hygromètre sont réglés en usine. Pour les ajuster, com-
parez la valeur affichée avec un appareil à bon fonctionnement. Les écarts
peuvent être corrigés en tournant avec précaution la vis de réglage située
sur la partie arrière.
•
Afin de régénérer l’hygromètre, enveloppez l’instrument 1 x par an pen-
dant 30 min dans un tissu humide et chaud.
Entretien:
•
Veuillez échanger la batterie si l’horloge ne travaille pas correctement.
Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas
être jetées avec les ordures ménagères. Dans le souci de protéger l'environ-
nement veuillez les emmener dans un site approprié de récupération ou
chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales.
•
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou
chocs.
•
Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissol-
vants ou d´agents abrasifs
•
N’effectuez en aucun cas des réparations par vos propres moyens. Rappor-
tez l’appareil au point de vente. Avant tout réclamation, veuillez échanger
la pile. Nous déclinons toute responsabilité en cas de manipulation
incompétente ou d´ouverture de l’appareil.
Kat. Nr. 98.1055Kat. Nr. 98.1055.02Kat. Nr. 98.1055.01
ROHS
TFA Anleitung No. 98.1055 06.11.2006 14:46 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
Orologio murale
con termometro e igrometro

Uso:
•
Mettere la batteria (1 x 1,5 V AA) nel vano batterie osservando la corretta
polarità. Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento.
Impostazione Ora:
•
Impostare l'ora attuale con la manopola situato sul retro.
Termometro e igrometro:
•
Il termometro e l’igrometro sono tarati già dalla fabbrica. Per un’ulteriore
regolazione, confrontate il valore dell’indice con un apparecchio che fun-
zioni correttamente. Le differenze possono essere corrette facendo ruotare
con precauzione la vite di regolazione sul lato posteriore.
•
Per rigenerare l’igrometro avvolgete lo strumento una volta all’anno per
30 minuti in un panno caldo e umido.
Manutenzione:
•
Sostituire la batteria quando l'apparecchio non funziona perfettamente.
Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono
essere smaltiti insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere
riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in confor-
mità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
•
Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura estre-
ma, a vibrazioni e a urti.
•
Quando si pulisce, usare solo un panno soffice inumidito con acqua. Non
usare solventi o abrasivi.
•
Non effettuare riparazioni sugli apparecchi. Per favore riportarli al punto
vendita originale. Prima del reclamo, cambiare la batteria. Nel caso di uso
scorretto o di apertura dell'apparecchio non assumiamo alcuna garanzia.
Wandklok
met thermometer en hygrometer

Bediening:
•
Plaats de batterij (1 x 1,5 V AA) in het batterijvak, +/- pool zoals afge-
beeld. Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
Instelling tijd:
•
Stel de actuele tijd met de instelknop aan de achterkant in.
Thermometer en hygrometer:
•
Voor het bijstellen vergelijkt u de weergegeven waarde met een goed
functionerend apparaat. Afwijkingen kunnen door voorzichtig aan de
stelschroef aan de achterkant te draaien worden gecorrigeerd.
•
Om de hygrometer te regenereren wikkelt u het instrument 1 x per jaar
30 min. in een vochtige, warme doek.
Instandhouding:
•
Vervang de batterij indien het toestel niet meer correct functioneert.
Opgelet: Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil
worden weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist
naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale
bepalingen.
•
Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken
bloot.
•
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
•
Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij reclamaties dient u zich tot uw
dealer te richten. Alvorens te reclameren a.u.b. de batterij vervangen. Bij
het openen of onvakkundige behandeling vervalt de garantie.
Reloj de pared
con termómetro y higrómetro

Manejo:
•
Inserte la pila (1 x 1,5 V AA) en el compartimiento de pila, +/- con la polaridad
tal como viene representada. El aparato está listo para funcionar.
Ajuste Horario:
•
Ajuste la hora actúale con el botón de ajuste de la parte posterior.
Termómetro y higrómetro:
•
El termómetro y el higrómetro son ajustados en fábrica. Para el reajuste,
comparar el valor indicado con el mostrado por un aparato que funcione
bien. Las diferencias se pueden corregir por un giro con cuidado de los tor-
nillos de ajuste situados en la cara posterior.
•
Para la regeneración del higrómetro, envolver el instrumento una vez al
año durante 30 minutos en un trapo caliente y húmedo.
Conservación:
•
Cambie la pila al momento que no funcione el aparato correctamente
Atención: Para su evacuación, deberá extraer el mecanismo del reloj de la
caja. El mecanismo del reloj y las baterías usadas no deben ser depositadas
con los residuos normales de la casa. Por favor deposítelas en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para
ello según el reglamento nacional o local
•
No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
•
Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar
ningún medio abrasivo o disolvente!
•
Por favor, no emprenda ningún intento propio de reparaciones. En caso de
reclamaciones diríjase a su comerciante. Antes de la reclamación, por favor,
cambiar la pila. En caso de abertura o trato inadecuado anulará la
garantía.
Kat. Nr. 98.1055Kat. Nr. 98.1055.02Kat. Nr. 98.1055.01
ROHS
TFA Anleitung No. 98.1055 06.11.2006 14:47 Uhr Seite 2

Other TFA Clock manuals

TFA 60.2013 User manual

TFA

TFA 60.2013 User manual

TFA 60.4519 User manual

TFA

TFA 60.4519 User manual

TFA 98.1083.05 User manual

TFA

TFA 98.1083.05 User manual

TFA DESIGN User manual

TFA

TFA DESIGN User manual

TFA 60.3040 User manual

TFA

TFA 60.3040 User manual

TFA 60.3500 User manual

TFA

TFA 60.3500 User manual

TFA 60.3025 User manual

TFA

TFA 60.3025 User manual

TFA 60.3501 User manual

TFA

TFA 60.3501 User manual

TFA 60.3017 User manual

TFA

TFA 60.3017 User manual

TFA 98.1072 User manual

TFA

TFA 98.1072 User manual

TFA 98.1017 User manual

TFA

TFA 98.1017 User manual

TFA 60.4000 User manual

TFA

TFA 60.4000 User manual

TFA 60.4506 User manual

TFA

TFA 60.4506 User manual

TFA CLOCCO User manual

TFA

TFA CLOCCO User manual

TFA 60.1511 User manual

TFA

TFA 60.1511 User manual

TFA 60.3011 User manual

TFA

TFA 60.3011 User manual

TFA 60.1033 Manual

TFA

TFA 60.1033 Manual

TFA 60.4517.54 User manual

TFA

TFA 60.4517.54 User manual

TFA 30.5038 User manual

TFA

TFA 30.5038 User manual

TFA 98.1099 User manual

TFA

TFA 98.1099 User manual

TFA 60.4509 User manual

TFA

TFA 60.4509 User manual

TFA 60.4516.54 User manual

TFA

TFA 60.4516.54 User manual

TFA 60.3035 User manual

TFA

TFA 60.3035 User manual

TFA 98.1087 User manual

TFA

TFA 98.1087 User manual

Popular Clock manuals by other brands

BigTimeClocks 150 installation manual

BigTimeClocks

BigTimeClocks 150 installation manual

Amana WC-4240 instructions

Amana

Amana WC-4240 instructions

Howard Miller 615114 Set up and operating instructions

Howard Miller

Howard Miller 615114 Set up and operating instructions

NexxTech 6311385 instruction manual

NexxTech

NexxTech 6311385 instruction manual

Bresser 70-01800 CM3000 instruction manual

Bresser

Bresser 70-01800 CM3000 instruction manual

Bodet Time Profil 930 quick start guide

Bodet Time

Bodet Time Profil 930 quick start guide

La Crosse Technology 404-1210S instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology 404-1210S instruction manual

Technaxx 4219 user manual

Technaxx

Technaxx 4219 user manual

WESTERSTRAND QWTIME III WDP M+S user manual

WESTERSTRAND

WESTERSTRAND QWTIME III WDP M+S user manual

Conrad Electronic 64 01 69 operating instructions

Conrad Electronic

Conrad Electronic 64 01 69 operating instructions

SEBSON WS A user manual

SEBSON

SEBSON WS A user manual

Marathon CL030061-FD Series manual

Marathon

Marathon CL030061-FD Series manual

ADATTE DESIGN 55 Nixie Time Zone Clocks V2 manual

ADATTE DESIGN

ADATTE DESIGN 55 Nixie Time Zone Clocks V2 manual

Victor 650 Operation manual

Victor

Victor 650 Operation manual

Velleman WC3310 user manual

Velleman

Velleman WC3310 user manual

RHYTHM LCT099NR02 quick start guide

RHYTHM

RHYTHM LCT099NR02 quick start guide

RHYTHM WATCH 4SG778 manual

RHYTHM WATCH

RHYTHM WATCH 4SG778 manual

LEXIBOOK MP3 THERMOCLOCK manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK MP3 THERMOCLOCK manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.