manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TFA
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. TFA LUMATIC 43.2028 User manual

TFA LUMATIC 43.2028 User manual

Einlegen (Ersetzen) der Batterie
• Ziehen Sie das Batteriefach an der Ausbuchtung
heraus. Legen Sie die Batterien, 2 x CR2032
Knopfzellen übereinander ein, Minuspol jeweils
nach oben. Schieben Sie das Batteriefach wieder
in das Gehäuse zurück.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polrich-
tig eingelegt sind. Schwache Batterien sollten
möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien
enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Beim
Hantieren mit ausgelaufenen Batterien
beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tra-
gen!
•Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere
Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie
diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung
beim Handel oder entsprechenden Sammelstel-
len gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun-
gen ab.
Bedienung
• Drücken Sie den Bedienknopf einmal für starke
Beleuchtung, zweimal für schwächere Be-
leuchtung und dreimal für Blinklicht. Bei er-
neutem Drücken schaltet sich die Lampe aus.
• Das elastische Gummiband lässt sich in der
Größe verstellen und Sie können die Lampe
damit am Kopf anbringen.
• Die Lampe hat eine Winkelfunktion von max.
80°.
Instandhaltung
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
turen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmit-
tel verwenden!
Bemerkungen
• Lampe nach Gebrauch immer ausschalten.
• Nicht in die Augen von anderen Personen leuch-
ten.
• Spritzwassergeschützt, nicht in Wasser legen.
Haftungsausschluss
• Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch
bestimmt.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Die technischen Daten dieses Produktes können
ohne vorherige Benachrichtigung geändert wer-
den.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen
nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht auto-
risiertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust
der Garantie.
LUMATIC – LED-Stirnlampe 
Kat. Nr. 43.2028
LUMATIC HEAD LIZARD
LED-Stirnlampe
LED-Headlight
Lampe frontale LED
Linterna de cabeza de LED
LED-voorhoofdslamp
Lampada frontale LED
ROHS
Insert (replace) battery
• Pull out the battery compartment using the fin-
ger grip. Insert the included batteries 2 x CR2032
button cell one upon the other with the “-“ pole
always upturned. Push the battery compartment
back into its housing.
• Observe correct polarity. Low batteries should be
changed soon to avoid the damage resulting
from a leaking battery. Batteries contain harm-
ful acids. Wear protective glasses and gloves
when handling with leaked batteries.
•Attention: Please do not dispose of old electro-
nic devices and empty batteries in household
waste. To protect the environment, take them to
your retail store or to appropriate collection
sites according to national or local regulations.
Operation
• Press the button once for high lighting, twice for
low lighting and three times for flashing light.
Press the button again and the light turns off.
• The elastic head strap can be adjusted and can
be used at the head.
• The headlight has a angle adjustment of max.
80°.
Maintenance
• Do not expose the instrument to extreme tem-
peratures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents.
Notices
• Always keep power switch at “OFF” position
when not in use
• Do not light directly toward other people’s eyes.
• Splash proofed, do not dip it in water.
Liability disclaimer
• The product is for home use only.
• The product is not a toy. Keep it out of reach of
children.
• The specifications of this product may change
without prior notice.
• No part of this manual may be reproduced with-
out written consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of hous-
ing will mean the loss of warranty.
LUMATIC – LED-Headlight 
Insérer (remplacer) la batterie
• Retirez le compartiment à piles du boîtier. Insérez-
y 2 piles boutons CR2032 l’une sur l’autre de
manière à ce que le pôle négatif de chaque pile
soit orienté vers le haut. Replacez le comparti-
ment à piles dans le boîtier.
• S'assurer que les batteries soient introduites avec
la bonne polarisation. Les batteries faibles doivent
être changées le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite des batteries. Les batteries con-
tiennent des acides nocifs pour la santé. Pour
manipuler des batteries qui ont coulé, utiliser des
gants spécialement adaptés et porter des lunettes
de protection !
•Attention: Les vieux appareils électroniques et
piles usagées ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site
approprié de récupération pour les enlever sous
des conditions de milieu ou chez votre revendeur
selon les spécifications nationales et locales.
Opération
• Appuyez une fois sur le bouton de commande
pour obtenir un éclairage puissant, deux fois pour
un éclairage faible et trois fois pour un éclairage
clignotant. Appuyez une quatrième fois pour
éteindre la lampe.
• La bande de caoutchouc élastique peut être
réglée à la dimension souhaitée et vous pouvez
mettre la lampe à la tête.
• La lampe possède un angle de rayonnement de
max. 80°.
Entretien
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures
extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez
un chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissol-
vants ou d´agents abrasifs!
Notes
• Eteignez toujours la lampe après chaque utilisa-
tion.
• Ne dirigez jamais le faisceau de la lampe vers les
yeux d’une autre personne.
• La lampe est étanche contre les projections d’eau
mais ne doit pas être plongée dans l’eau.
Conditions de garantie
• Cet appareil doit servir uniquement à un usage
privé.
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil
hors de portée des enfants.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles
de modifications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peu-
vent être publiés exclusivement avec l'approba-
tion du TFA Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non
autorisée de l'appareil provoque la perte de la
garantie.
LUMATIC – Lampe frontale LED 
Kat. Nr. 43.2028
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
ROHS
TFA Anl. No. 43.2028 26.05.2008 16:15 Uhr Seite 1
Mettere (sostituire) la batteria
• Estrarre il vano batterie dal corpo lampada.
Inserire le batterie: 2 batterie a bottone CR2032
una sull'altra, con il lato - sempre verso l'alto.
Far di nuovo rientrare il vano batterie nel corpo
della lampada.
• Accertarsi di aver inserito le batterie con le pola-
rità giuste. Sostituire le batterie quasi scariche al
più presto possibile, allo scopo di evitare che si
scarichino completamente. Le batterie conten-
gono acidi nocivi per la salute. Quando si
maneggiano batterie esaurite indossare occhiali
di protezione e guanti rivestiti.
•Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi
elettrici fuori uso non devono essere smaltite
insieme all'immondizia domestica, bensì dovran-
no essere riconsegnate al negoziante o ad altri
enti preposti per il riciclo in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali.
Uso
• Premere una volta il pulsante di attivazione per
una illuminazione forte, due volte per un'illumi-
nazione debole e tre volte per una luce lampeg-
giante. Premendo di nuovo il pulsante, la lampa-
da si spegne.
• La fascia elastica di gomma permette di regolare
la grandezza e di applicare la lampada sulla
testa.
• La lampada ha una funzione angolare di max.
80°.
Manutenzione
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone sog-
gette a temperatura estrema, a vibrazioni e a
urti.
• Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un
panno soffice inumidito con acqua. Non usare
solventi o abrasivi.
Notas
• Spegnere sempre la lampada dopo l'uso.
• Non orientarla verso gli occhi di altre persone.
• Protetta da acqua a spruzzo, non immergere in
acqua.
Esclusione di responsabilità
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente
ad un utilizzo privato.
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano
dalla portata dei bambini.
• Le specifiche di questo prodotto possono cam-
biare senza preavviso.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istru-
zioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann.
• Un uso improprio oppure l'apertura non auto-
rizzata della custodia dello stesso comporta la
perdita della garanzia.
LUMATIC – Lampada frontale LED 
Kat. Nr. 43.2028
LUMATIC HEAD LIZARD
LED-Stirnlampe
LED-Headlight
Lampe frontale LED
Linterna de cabeza de LED
LED-voorhoofdslamp
Lampada frontale LED
ROHS
Inleggen (vervangen) van de batterij
• Trek het batterijvak er aan de welving uit. Zet de
batterijen, 2 x CR2032 knoopcellen, boven
elkaar in, beide met de - kant naar boven. Schuif
het batterijvak terug in de behuizing.
• Controleer of de batterijen met de juiste pool-
richtingen zijn geplaatst. Zwakke batterijen
moeten zo snel mogelijk worden vervangen om
het lekken van de batterijen te voorkomen.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid
schaden. Draag beklede handschoenen en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batteri-
jen hanteert!
•Let op: Batterijen en technische apparaten mogen
niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng
ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist
naar de daarvoor bestemde containers volgens
de nationale of lokale bepalingen.
Bediening
• Druk eenmaal op de bedieningsknop voor sterke
verlichting, tweemaal voor zwakkere verlichting
en driemaal voor knipperlicht. Drukt u nogmaals,
gaat de lamp uit.
• Het elastiek kan in grootte versteld worden en u
kunt de lamp daarmee op uw hoofd bevestigen.
• De lamp heeft een hoekfunctie van max. 80°.
Instandhouding
• Stel het apparaat niet aan extreme tempera-
turen, trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins
vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplos-
middelen gebruiken!
Opmerkings
• Schakel de lamp na gebruik altijd uit.
• Licht niet direct in de ogen van anderen.
• Spatwaterdicht, niet in water leggen.
Uitsluiting van de aansprakelijkheid
• Het apparaat is voor particulier gebruik.
• Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het bui-
ten de reikwijdte van kinderen.
• De technische gegevens van dit apparaat kun-
nen zonder voorafgaande informatie worden
gewijzigd.
• Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit
mogen alleen met toestemming van TFA Dost-
mann worden gepubliceerd.
• Onvakkundige behandeling of niet geauto-
riseerd openen van het apparaat heft het verlies
van de garantie tot gevolg.
LUMATIC – LED-voorhoofdslamp 
Colocar (cambiar) las pilas
• Extraiga el compartimento de las pilas de la zona
convexa. Introduzca dos pilas de botón CR2032
una sobre la otra con el lado - hacia arriba. Vuel-
va a introducir el compartimento de las pilas en
la carcasa.
• Asegúrese de que las pilas se coloquen con la
polaridad correcta. Las pilas bajas deben cambi-
arse lo antes posible, para evitar fugas. Las pilas
contienen ácidos nocivos para la salud. Utilice
guantes recubiertos y gafas protectoras si mani-
pula pilas con fugas de líquido!
•Atención: El aparato y las baterías usadas no
deben ser depositadas con los residuos normales
de la casa. Por favor deposítelas en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y
reciclaje previstos para ello según el reglamento
nacional o local.
Manejo
• Pulse el botón de operación una vez para encen-
der la luz intensa, dos veces para la luz débil y
tres veces para la intermitente. Púlselo de nuevo
para apagar la linterna.
• La cinta de goma elástica puede regularse en su
magnitud, pudiéndola llevar usted entonces en
la cabeza.
• La linterna se puede mover un ángulo máximo
de 80°.
Observaciones
• No exponga el aparato a temperaturas, vibracio-
nes y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligera-
mente humectado. ¡No utilizar ningún medio
abrasivo o disolvente!
Notas
• Apague la linterna siempre que termine de uti-
lizarla.
• No dirija el haz de luz directamente a los ojos de
otras personas.
• La linterna está protegida contra salpicaduras,
pero no se puede sumergir en agua.
Descargo de responsabilidad
• Este aparato está destinado sólo para uso pri-
vado.
• Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera
del alcance de los niños.
• Las especificaciones de este producto pueden
variar sin previo aviso.
• Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no
pueden ser publicados sin la autorización de la
TFA Dostmann.
• El trato inadecuado o la apertura no autorizada
del aparato causará la pérdida de la garantía.
LUMATIC – Linterna de cabeza de LED

Kat. Nr. 43.2028
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
ROHS
TFA Anl. No. 43.2028 26.05.2008 16:15 Uhr Seite 2

Other TFA Flashlight manuals

TFA LUMATIC LUX User manual

TFA

TFA LUMATIC LUX User manual

TFA LUMATIC HEAD 2 User manual

TFA

TFA LUMATIC HEAD 2 User manual

TFA LUMATIC HEAD FOCUS User manual

TFA

TFA LUMATIC HEAD FOCUS User manual

TFA LUMATIC SPOT User manual

TFA

TFA LUMATIC SPOT User manual

TFA LUMATIC SPOT User manual

TFA

TFA LUMATIC SPOT User manual

TFA LUMATIC EXTREME User manual

TFA

TFA LUMATIC EXTREME User manual

TFA LUMATIC DynaSolar User manual

TFA

TFA LUMATIC DynaSolar User manual

TFA LUMATIC STARLIGHT User manual

TFA

TFA LUMATIC STARLIGHT User manual

TFA 43.2008 User manual

TFA

TFA 43.2008 User manual

TFA LUMATIC RAY User manual

TFA

TFA LUMATIC RAY User manual

TFA Lumatic Ray User manual

TFA

TFA Lumatic Ray User manual

TFA LUMATIC EXTREME User manual

TFA

TFA LUMATIC EXTREME User manual

TFA LUMATIC HEAD SuperLUX User manual

TFA

TFA LUMATIC HEAD SuperLUX User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Ryobi RFL180M Original instructions

Ryobi

Ryobi RFL180M Original instructions

Jula 948-002 User instructions

Jula

Jula 948-002 User instructions

ESAB PT-38 instruction manual

ESAB

ESAB PT-38 instruction manual

Pro-4 Tactical PRO-1800 instruction manual

Pro-4 Tactical

Pro-4 Tactical PRO-1800 instruction manual

Yarkiy Luch Lemur user manual

Yarkiy Luch

Yarkiy Luch Lemur user manual

Fenix RC10 user manual

Fenix

Fenix RC10 user manual

Hitachi UB18DAL instruction manual

Hitachi

Hitachi UB18DAL instruction manual

ORCATORCH D510 user manual

ORCATORCH

ORCATORCH D510 user manual

Xtralite NiteSafe Duo XL20733 instruction manual

Xtralite

Xtralite NiteSafe Duo XL20733 instruction manual

Light-For-Me TEC user manual

Light-For-Me

Light-For-Me TEC user manual

Metz MECABLITZ 44 AF-3 P Operating	 instruction

Metz

Metz MECABLITZ 44 AF-3 P Operating instruction

AccuLux MHL 5 EX operating instructions

AccuLux

AccuLux MHL 5 EX operating instructions

Trelock LS 950 operating manual

Trelock

Trelock LS 950 operating manual

Bosch GLI 10 Original instructions

Bosch

Bosch GLI 10 Original instructions

RovyVon Angel Eyes E300S user manual

RovyVon

RovyVon Angel Eyes E300S user manual

UNILITE IL-625R quick start guide

UNILITE

UNILITE IL-625R quick start guide

Makita BML800 instruction manual

Makita

Makita BML800 instruction manual

Inova 24/7 LED SMARTBRIGHT user manual

Inova

Inova 24/7 LED SMARTBRIGHT user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.